1. Realizacja umow y jest w spółfinansow ana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozw oju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tw orzenie i rozw ój sieci w spółpracy Centrów Obsługi Inw estora”
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Sanok „Wierchy”
„Wierchy” in Sanok
Miasto / Gmina
Town / Commune
Sanok
Powiat
District
Sanocki
Województwo
Province (Voivodship)
Podkarpackie
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) ha
Max. area available (as one piece) ha
2,2102
Kształt działki
The shape of the site
prostokątny
rectangular
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibilityfor expansion (shortdescription)
TAK (możliwość bezprzetargowej sprzedaży
działki przylegającej do przedmiotowej
nieruchomości ,o pow. 502m2
)
YES (the possibilityof selling the land
adjacentto the subjectproperty with the area.
of 502m2 withoutcall for tenders
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m2
włączając 22% VAT
Approx. land price PLN/m2
including 22% VAT
361,92 [PLN/m2]cena wywoławcza
361,92 [PLN/m2]asking price
Właściciel /właściciele
Owner(s)
Własność gminySanok
Sanok commune
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
TAK
YES
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Teren zabudowy usługowej zmożliwością
lokalizacji obiektów handlowych o powierzchni
sprzedaży powyżej 2000m2
Area for services,the possibilityof commercial
center location with the sales area ofmore
than 2000m2
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
Bz – 2,2102 ha
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
Teren płaski
Flat area
Obecne użytkowanie
Presentusage
Stadion sportowy
sportstadium
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
NIE
N
2. Realizacja umow y jest w spółfinansow ana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozw oju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tw orzenie i rozw ój sieci w spółpracy Centrów Obsługi Inw estora”
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
Max poniżej 4 [m]
Max below 4 [m]
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
NIE
N
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
NIE
N
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
TAK (sieć ciepłownicza)
Yes ((the heating network)
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
NIE
N
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
NIE
N
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings /other constructions on site (Y/N)
Dwa rodzaje trybun – kryta na 809 miejsc
siedzących i na 150 osób.Wokół płyty boiska
do piłki nożnej jestbieżnia lekkoatletyczna o
strukturze żużlowej i wymiarach 400 m x 7,2
m.
Two types of stands.The first one, under the
roof for 809 people and the second one for
150 people.Around the pitch there is an
athletic track of the slag structure and
dimensions of400 m x 7.2 m
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot(type and width of
access road)
Teren położony pomiędzy ulicami Żwirki i
Wigury, Mickiewicza, Staszica (fragmentdrogi
krajowej nr 28) i Traugutta
The area is located between Żwirki i Wigury
Street, Staszica Street (the part of the national
road No 28) and Traugutta Street.
Autostrada / droga krajowa km
Nearestmotorway/ national road km
Droga krajowa nr 84 – 1,5 km
Droga krajowa nr 28- przyległa
Autostrada: w budowie
National road No 84 – 1,5 km
National road No 28 – adjacentto the plot
Motorway – under construction ~ 78 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
NIE
N
Kolej km
Railwayline km
TAK – 2,2 km
Y – 2,2 km
Bocznica kolejowa km
Railwaysiding km
TAK – 2,2 km
Y – 2,2 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearestinternational airport km
Rzeszów-Jasionka 90 km
3. Realizacja umow y jest w spółfinansow ana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozw oju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tw orzenie i rozw ój sieci w spółpracy Centrów Obsługi Inw estora”
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearestprovince capital km
Rzeszów 78 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
TAK
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
Na działce
On the plot
Napięcie
Voltage kV
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
Dostępna moc
Available capacity MW
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
TAK
Y
Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point(distance from
boundary) m
Na działce
On the plot
Wartość kaloryczna
Calorific value MJ/Nm3
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with the Gas Plant.
Średnica rury
Pipe diameter mm
200 mm
Dostępna objętość
Available capacity Nm3
/h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with the Gas Plant.
Woda na terenie (T/N)
Water supply(Y/N)
TAK
Y
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
Na działce
On the plot
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług
Komunalnych.
To be determined with the Communal
Services Office.
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
TAK
Y
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
15 m
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług
Komunalnych.
To be determined with the Communal
Services Office.
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatmentplant (Y/N)
NIE
N
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
TAK
Y
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
10 m
Uwagi
Comments
4. Realizacja umow y jest w spółfinansow ana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozw oju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tw orzenie i rozw ój sieci w spółpracy Centrów Obsługi Inw estora”
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Konrad Białas,Naczelnik Wydziału Rozwoju Miasta,13 4652826,bialas@um.sanok.pl
(English)
Konrad Białas,head of City DevelopmentDepartment,13 4652826,bialas@um.sanok.pl
(English)
Osoby do
kontaktu
Contact person
Konrad Białas,Naczelnik Wydziału Rozwoju Miasta,13 4652826,bialas@um.sanok.pl
(English)
Konrad Białas,head of City DevelopmentDepartment,13 4652826,bialas@um.sanok.pl
(English)