1. LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
W pobliżu ul. Podkarpackiej, obok
hipermarketu „Praktiker”
Near Podkarpacka Street, next to „Praktiker”
store
Miasto / Gmina
Town / Commune
Miasto Rzeszów
Rzeszów City
Powiat
District
Miasto Rzeszów
Rzeszów City
Województwo
Province (Voivodship)
Podkarpackie
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) [ha]
Max. area available (as one piece) [ha]
1,25 ha
Kształt działki
The shape of the site
Kształt zbliżony do trójkąta
Triangle like
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
Nie
No
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2
]
włączając 22% VAT
Approx. land price [PLN/m2
]
including 22% VAT
Cena wywoławcza według wyceny
rzeczoznawcy, sprzedaż w formie przetargu.
The opening price will be set up according to
expert assessment. Sale in the form of a
tender.
Właściciel / właściciele
Owner(s)
Prywatna - zdecydowana większość terenu
należy do 1 właściciela, północny kraniec
terenu stanowi własność 1 podmiotu
gospodarczego.
Private – main part of the plot belongs to one
private owner, small northern part belongs to 1
business entity
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
T/Y
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
W MPZP „Przy ul. Podkarpackiej” teren
przeznaczony jest pod usługi handlu i turystyki,
w szczególności pod motel.
In Local Spatial Development Plan „At
Podkarpacka Street” the plot is designated for
services, trade and touristic services,
especially motel.
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha]
Soil class with area [ha]
Brak danych
No data available
Różnica poziomów terenu [m]
Differences in land level [m]
Teren płaski
Flat area
Obecne użytkowanie
Present usage
Teren niezabudowany; zieleń nieurządzona
niska
Greenfield, low greenery
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
N
Poziom wód gruntowych [m]
Underground water level [m]
Brak danych
No data available
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
N
Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”
2. Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
N
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
N
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
Przez wschodni kraniec lokalizacji przepływa
mały potok Rudka, przewidziany w
miejscowym planie zagospodarowania
przestrzennego do przełożenia poza
przedmiotowy teren.
W południowo-wschodniej części terenu
znajduje się trawiaste boisko piłkarskie z
okólną bieżnią żwirową 6-metrowej
szerokości - jest to prowizoryczny obiekt
przeznaczony do likwidacji.
In the eastern part of the area a small stream
Rudka is located. The stream is planned in
the zoning plan for relocating outsider the
area. In the south-eastern part of the area
there is a grassy football field with a gravel
track six-meter-wide. This is a temporary
facility to be liquidate.
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
N
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
N
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of
access road)
Aby udostępnić teren do inwestowania -
konieczna jest budowa ok. 100-metrowego
odcinka projektowanej ulicy zbiorczej od ul.
Podkarpackiej.
To make the area available for investing a 100-
meter section of designed linking street have
to be constructed. The street will link with
Podkarpacka Street.
Autostrada / droga krajowa [km]
Nearest motorway / national road [km]
Autostrada A4 – 3 km w trakcie budowy
Droga ekspresowa S19 – 5 km w trakcie
budowy.
A4 motorway – 3 km, under construction
express road S19 – 5 km, under construction
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Brak
No
Kolej [km]
Railway line [km]
2 km
Bocznica kolejowa [km]
Railway siding [km]
2 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km]
Nearest international airport [km]
10 km
Najbliższe miasto wojewódzkie [km]
Nearest province capital [km]
Teren zlokalizowany w mieście wojewódzkim –
Rzeszów
The area located in the province capital
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Przy granicy działki
Adjacent to the plot’s border
Napięcie
Voltage [kV]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
Dostępna moc
Available capacity [MW]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
N
Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”
3. Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from
boundary) [m]
Przy granicy działki
Adjacent to the plot’s border
Wartość kaloryczna
Calorific value [MJ/Nm3
]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with Gas Plant.
Średnica rury
Pipe diameter [mm]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with Gas Plant.
Dostępna objętość
Available capacity [Nm3
/h]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with Gas Plant.
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Przy granicy działki
Adjacent to the plot’s border
Dostępna objętość
Available capacity [m3
/24h]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług
Komunalnych.
To be determined with the Communal Services
Office.
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
W sąsiedztwie działki
In the vicinity of the plot
Dostępna objętość
Available capacity [m3
/24h]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług
Komunalnych.
To be determined with the Communal Services
Office.
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
N
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
W sąsiedztwie działki
In the vicinity of the plot
Uwagi
Comments
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Małgorzata Orzech
Investment Consultant
Konsultant ds. inwestycji,
T: 17 857 71 00, +48 501 943 221,
e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl,
podstawowy j. angielski/Basic English
Osoby do
kontaktu
Contact person
Waldemar Macheta
Chief Specialist in the Department of Promotion and International Cooperation
Główny specjalista w Wydziale Promocji i Współpracy Międzynarodowej
T: 17 875 47 65
e-mail: wmacheta@erzeszow.pl
Jerzy Bieniek
Chief Specialist in the Department of Promotion and International Cooperation
Główny specjalista w Wydziale Promocji i Współpracy Międzynarodowej
T: 17 875 47 99
e-mail: bieniekj@erzeszow.pl
Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”