2. Пигмалион (полное название: Пигмалион: Роман-
фантазия в пяти действиях) — пьеса, написанная
Бернардом Шоу в 1913 году.
Пьеса рассказывает о профессоре фонетики Генри
Хиггинсе, который заключил пари со своим новым
знакомым — полковником Британской армии
Пикерингом. Суть пари состояла в том, что Хиггинс
сможет за несколько месяцев обучить цветочницу
Элизу Дулиттл произношению и манере общения
высшего общества.
Тема произведения - духовное пробуждение человека
с помощью искусства слова, творчества.
3.
4. Название
Автор назвал свое произведение
"романом в пяти действиях".
Существовало несколько
вариантов перевода самого жанра:
"роман-фантазия в пяти
действиях", "сентиментальный
роман в пяти действиях". Название
пьесы является аллюзией на миф о
Пигмалионе.
Название произведения утвердило
назначение человека-художника
быть Творцом, служить своим
творчеством пробуждению духа
человека.
5. Пигмалион (др.-греч.
Πυγμαλίων) — в греческой
мифологии скульптор,
создавший прекрасную
статую из слоновой кости
и влюбившийся в своё
творение.
6. Сюжет был иронической, а порой и
пародийной стилизацией
древнегреческого мифа о Пигмалионе и
Галатее.
Согласно античному мифу Пигмалион
был великим скульптором, жил на Кипре
много веков назад и ненавидел женщин
и брак. Однажды он вырезал из слоновой
кости статую девушки невиданной
красоты. Как живая, стояла эта статуя в
мастерской. Казалось, что она дышала и
вот-вот начнет двигаться. Мужчина
влюбился в очаровательную скульптуру
и начал молить богиню любви Афродиту
оживить Галатею. Увидев, как искренне
любил скульптор, Афродита оживила его
творение. Галаттея становится реальной
прекрасной женщиной, Пигмалион
женился на ней, у них родились дети.
Миф
7. Но Шоу далек от мысли о
воссоздании образов и
ситуаций античного
мифа, наоборот, они
парадоксально изменены
в его пьесе
Дж. Б. Шоу. «Пигмалион». С. П.
Кэмпбелл в роли Элизы. Театр
«Хиз маджестис»
(Великобритания). 1914.
8. Как и большинство произведений
Шоу, "Пигмалион" имел короткую
предисловие под названием
"Профессор фонетики" и большое
послесловие, в котором говорилось о
дальнейшей судьбе главной героини
произведения. Произведение
написано в 1912-1913 годах, впервые
поставлен на сцене венского театра
1913 года. Английская премьера
состоялась в лондонском Театре Его
Величества 11 апреля 1914 и
выдержала 118 представлений.
Драматург сам был режиссером
собственной пьесы, роль Элизы
Дулиттл написал специально для
Стеллы Патрик Кэмпбелл, профессора
Хиггинса играл известный актер
Герберт Бирбом Три.
9. Б.Шоу интересовала связь человека и его
общественного положения, он считал что театр
должен стремиться изображать природу человека
как «поддающуюся изменению и зависящую от
классовой принадлежности».
Человек создаётся человеком – таков урок этой
пьесы.
10. Затронутые в пьесе проблемы
«Является ли человек
изменяемым
существом»
Что даёт человеку
правильное
произношение?
Достаточно ли человеку
научиться правильно
говорит, чтобы
изменилось его
социальное положение?
11. Сам Шоу цель своей пьесы определил следующим образом:
«„Пигмалион“ — это насмешка над поклонниками „голубой
крови“… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в
окна викторианского благополучия». По его мнению, высшие
классы отличаются от низших лишь манерами, одеждой,
произношением и образованием. А порой разница лишь в
деньгах. Те же самые новоиспечённые миллионеры на первый
взгляд выглядят светскими людьми, но стоит им открыть рот,
как сразу же становится ясно их происхождение. Различия
между социальными классами заключаются в тщеславии и
гордыне. Низшим классам более знакомы такие чувства как
порядочность, чувство собственного достоинства, душевная
чуткость. Главной целью общества должна быть победа над
нищетой и невежеством.
12. Действующие лица
Элиза Дулиттл, цветочница. Привлекательная, но не имеющая светского
воспитания (а точнее — имеющая уличное воспитание), лет восемнадцати —
двадцати. На ней чёрная соломенная шляпа, сильно пострадавшая на своём веку
от лондонской пыли и копоти и едва ли знакомая со щёткой. Волосы её какого-
то мышиного цвета, не встречающегося в природе. Порыжелое чёрное пальто,
узкое в талии, едва доходит до колен; из-под него видна коричневая юбка и
холщовый фартук. Башмаки, видно, также знали лучшие дни. Без сомнения, она
по-своему чистоплотна, однако рядом с дамами решительно кажется
замарашкой. Черты лица у неё недурны, но состояние кожи оставляет желать
лучшего; кроме того, заметно, что она нуждается в услугах дантиста
Генри Хиггинс, профессор фонетики
Пикеринг, полковник
Миссис Хиггинс, мать профессора
Миссис Пирс, экономка Хиггинса
Альфред Дулиттл, отец Элизы. Пожилой, но ещё очень крепкий мужчина в
рабочей одежде мусорщика и в шляпе, поля которой спереди срезаны, а сзади
накрывают шею и плечи. Черты лица энергичные и характерные: чувствуется
человек, которому одинаково незнакомы страх и совесть. У него чрезвычайно
выразительный голос — следствие привычки давать полную волю чувствам
Миссис Эйнсфорд Хилл, гостья миссис Хиггинс
Мисс Клара Эйнсфорд Хилл, её дочь
Фредди, сын миссис Эйнсфорд Хилл
13. Шоу подал не традиционную структуру: завязка -
развитие действия - развязка, а несколько изменяет ее:
завязка - развитие действия - "дискуссия".
В "Пигмалионе":
1. экспозиция - неожиданная встреча с случайных
условий двух героев произведения;
2. завязка - пари Пикеринга и Хиггинса
относительно "создания герцогини с цветочницы";
3. развязка - "герцогиня бунтует против
профессора".
Развязка в Шоу стала одновременно новой завязкой,
началом дискуссии. Автор создал дискуссионную
ситуацию, выдвинул конфликт идей, превратил ход
событий в схватку противоположных жизненных
позиций. Прозаик считал, что
пьеса должна иметь "открытую" концовку, побудить
читателя к ответу на поставленные вопросы, к обсуждению
проблемы. Автор не дал зрителям однозначного ответа,
не показал счастливого финала.
14. Особенности поэтики Б. Шоу в пьесе
"Пигмалион":
Основные методы - парадоксы и
дискуссии;
Средства комического
соединились с реальным
трагизмом бытия общества и
духовно богатого человека,
которому не было места в
окружающем мире;
Самый большой парадокс -
человек.
Бернард Шоу стремился создать
проблемный интеллектуальный
театр, и пьеса "Пигмалион" стала
шедевром его творческого
мастерства.
15. Главный мотив произведения: профессор Хиггинс вместе
со своим другом полковником Пикерингом взялся
научить Элизу правильному английскому языку и
манерам настолько хорошо, что никто не отличит ее от
герцогини. Элиза оказалась способной ученицей и не
только научилась доброй речи и манерам, но и
изменилась духовно.
Но Шоу показал трагическую невозможность
талантливой, духовно обогащенной и образованной
женщины достойно решить свою жизнь без надлежащего
капитала.
Драматург несколько раз менял финал пьесы: сначала
Элиза решительно оставила Хиггинса, чтобы больше
никогда не вернуться к нему; впоследствии в послесловии
автор сказал о том, что Элиза могла выйти замуж за
Фредди Эйнсфорд Хилле и при материальной поддержке
Хиггинса и Пикеринга открыть цветочный магазин .
Наконец возник еще один вариант финала: Элиза
вернулась к Хиггинсону, но не как жена или любовница, а
как подруга, их отношения сугубо деловые, дружеские.
16. Профессор Хиггинс - человек науки, для
которого не существовало другой жизни.
Он - аристократ, но его манеры не
аристократические, экспериментатор, но
без ответственности за судьбу
подопытного. Одновременно это
порядочный человек, ведь он не обещал
Элизе чего-то большего, а языку и
манерам он ее научил.
Элиза стала достойным соперником
Хиггинса. Она полна гордости,
самоуважения. Осваивая язык, Элиза
усвоила также и навыки правильного
мышления, что помагало ей иметь
собственные суждения о жизни. Она
считала, что ее путь к герцогине начался
тогда, когда полковник Пикеринг назвал
ее "мисс Дулиттл", когда он проявил к
ней внимание: снял шляпу, открыл
дверь, ведь "разница между леди и
цветочницы заключалась не в том, как
она ведет себя, а в том, как к ней
относятся ".
17. Образ Хиггинса - это вариация на тему
"художник". Деятельный, живой, вездесущий
Хиггинс полон той творческой
заинтересованности, без которой невозможна
любая творческая деятельность. Он не имел
особого почтения к буржуа. Для него все люди
равны, без разделения на классы. Именно
поэтому так смело берется он доказать, что за
три месяца цветочница станет герцогиней.
Профессор решился на эксперимент и прилагал
все усилия, чтобы доказать правильность
собственной истины. Герой сравнил себя с
творцом - Богом. Фонетический эксперимент
Хиггинса, по сути, осуществился по принципу
"человек для фонетики", а не "фонетика для
человека". Хиггинс не думал о том, что будет
после того, как сказочный сон сбросит свои чары
и Галатея проснется. Природные силы, которые
были усыплены в Элизе, оказались гораздо
большими, чем на это мог рассчитывать
профессор фонетики. Хиггинс приравнен ,
конечно, автором к Пигмалиону.
18.
19. Но Элиза – героиня типичного парадокса Шоу.
Ей, как героине мифа о Пигмалионе и Галате,
нужно было бы, влюбившись в Хиггина, мечтать
о свадьбе с ним. Но Элизе важнее и интереснее
она сама. Хиггинс не «до-воплотил» своё
творение, лишь пробудил в ней природную
одарённость и мощную индивидуальность. Она
строит планы самостоятельной жизни.
20. Заключение к
произведению: драма не о
любви, а о силе
творчества, о духовном
пробуждении человека
под влиянием искусства, о
возможности получения
личностью внутренней
красоты и свободы.
21. Постановки
1913 — Первые постановки «Пигмалиона» в Вене и
Берлине
1914 — Премьера «Пигмалиона» в Лондоне состоялась в
Театре его величества. В главных ролях: Стелла Патрик
Кэмпбелл и Герберт Бирб-Три
1914 — Первая постановка в России (Москва). Московский
драматический театр Е. М. Суходольской. В главных
ролях: Николай Радин
1943 — «Пигмалион» Государственный академический
Малый театр России (Москва). В главных ролях: Дарья
Зеркалова, Константин Зубов
1948 — «Пигмалион» (радиоспектакль) (Москва). В
главных ролях: Дарья Зеркалова
1951 - "Пигмалион" Государственный академический
художественный театр им. Я. Райниса Латвийской ССР
22. 1956 — мюзикл «Моя прекрасная леди» на музыку Фредерика Лоу (в
основу положена пьеса «Пигмалион») (Нью-Йорк)
2000 — «Пигмалион» (перевод на украинский Николай Павлов).
Национальный академический драматический театр им. Ивана
Франко (Киев). Постановка Сергея Данченко
2005 — Мюзикл «Моя прекрасная леди», Ф. Лоу, Государственный
академический театр «Московская оперетта»
2011 — Мюзикл «Элиза», Санкт-Петербургский государственный
музыкально-драматический театр Буфф «Моя прекрасная леди»
(музыкальная комедия в 2-х действиях). Челябинский
государственный академический театр драмы им. С.М. Цвиллинга
(режиссер - нар.арт.России - Наум Орлов) «Пигмалион» —
Международный Театральный Центр «Русич». Постановка П.
Сафонов «Пигмалион, или почти MY FAIRY LADY» — Театр драмы и
комедии имени Дунина-Марцинкевича (Бобруйск). Постановка
Сергея Куликовского
2012 — музыкальный спектакль, постановка Елена Туманова.
Студенческий театр "ГрандЭкс" (НАПКС, Симферополь)
28. Интересные факты
Из пьесы в широкое употребление вышло англо-
американское междометие «Вау», которое
употребляет цветочница Элиза Дулиттл,
представительница лондонских «низов», до её
«облагораживания»
Для сценария фильма Пигмалион Бернард Шоу
написал несколько сцен, отсутствующих в
первоначальном варианте пьесы. Эта
расширенная версия пьесы была опубликована и
используется в постановках