2. Process
• I started set up with Premiere. I
clicked the file and project to
create the scene.
• I imported all my videos to my
project.
• Afterwards I imported my videos
in project then I edited scenes into
the right order.
• I used select to click and move the
scenes to the correct order.
• I edited out the poor scenes. I
edited the film including all the
correct scenes to tell the story but
I saved the ‘mistakes’ for the end.
I know the audience LOVE
bloopers.
3. Process
• I added all scenes in my project. I
picked some scenes to edit.
• I used Razor to cut and separate
two scenes. I deleted one of them
which is a mistake or which I
didn’t like.
• Then I selected which scenes I
wanted to save or move to
another part.
• I prefer a quick edit rather than a
long stable shot. I think this will
keep an audience interested in the
action more.
4. Process
• I must use subtitles. The subtitles
are important because my film is
presented with full sign language.
The subtitles are for the hearing
audience who may not understand
sign language. This provides equal
access for both Deaf and hearing
audiences to my films.
• I created subtitles by starting with
texts. I clicked the New Title and
Default Still to created the subtitles.
• I used Bold which is better to read
on screen.
• I used Centre to place the subtitles
in the middle of the screen like real
TV subtitles.
• Also, I picked the font called “Adobe
Garamond Black 90” because the
text is thick and has an outline
making it better to see.
5. Process
• I used Outer Strokes to colour the
outline of the letters. This created
a glow around the font.
• I chose the solid (on the bottom)
black because my film is a bit
brighter and might be difficult to
read the subtitle.
• I selected the solid (on the top) to
colour each font.
• Colour on subtitles is important
because this tells the audience
who is talking. A different colour
for each character, to know who is
talking.
• I used Edge for colour and size on
the outline. I measured 20.0 to
look slightly thicker on the outline.
• Also I put all the subtitles is black
because that is better to read
against the background.
6. Process
• When I checking all the scenes the
subtitles are perfect.
• Then, I clicked the Sequence and
Render Entire Work Area.
• Once the render has a full green
line, meaning it has finished
rendering, I clicked the File and
Export for export setting.
• I chose YouTube HD because that
makes my film very clear and
sharp throughout.
• My film is 12 minutes in length
including the bloopers.
Editor's Notes
Discuss the tools and processes used in your production. Log your thoughts and feelings about your work.
Discuss the tools and processes used in your production. Log your thoughts and feelings about your work.
Discuss the tools and processes used in your production. Log your thoughts and feelings about your work.
Discuss the tools and processes used in your production. Log your thoughts and feelings about your work.
Discuss the tools and processes used in your production. Log your thoughts and feelings about your work.