SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
:‫العربية‬ ‫إلى‬ ‫االنجليزية‬ ‫من‬ ‫جمة‬‫التر‬
‫البند‬32:‫الجب‬‫ل‬‫والحلو‬:‫االتفاق‬ ‫بها‬ ‫مرفقة‬ ‫مستندات‬ ‫وأي‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تمثل‬‫الكامل‬‫الطرفين‬ ‫بين‬ ‫فيما‬
‫يتعلق‬ ‫فيما‬‫ب‬‫موضوعها‬،‫و‬‫تلغي‬‫أو‬ ‫اتفاقيات‬ ‫أي‬‫تف‬‫ا‬‫همات‬‫سابقة‬-‫شفهية‬‫كانت‬‫أو‬‫مكتوبة‬–‫مبرمة‬‫بين‬ ‫فيما‬
‫الطرفين‬.‫وال‬‫نوايا‬ ‫بيان‬ ‫أو‬ ‫حافز‬ ‫أو‬ ‫وعد‬ ‫أو‬ ‫ضمان‬ ‫أو‬ ‫تعهد‬ ‫أي‬ ‫الطرفين‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫يقدم‬‫د‬‫ر‬‫و‬ ‫ما‬ ‫خالف‬‫في‬‫هذه‬
‫االتفاقية‬،‫وال‬‫ن‬‫يكو‬‫الطرفين‬ ‫من‬ ‫أي‬‫ا‬ً‫ملزم‬‫أو‬‫عن‬
ً
‫ال‬‫و‬‫مسؤ‬‫غير‬‫نوايا‬ ‫بيان‬‫أو‬ ‫حافز‬ ‫أو‬ ‫وعد‬ ‫أو‬ ‫ضمان‬ ‫أو‬ ‫تعهد‬ ‫أي‬
‫د‬‫ر‬‫وا‬‫في‬‫هذه‬‫املستندات‬‫أو‬ ‫االتفاقية‬‫امللحقة‬.‫بها‬
‫البند‬32:‫ن‬‫القانو‬‫به‬ ‫ل‬‫املعمو‬:‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تخضع‬‫لقوانين‬‫اململكة‬‫العربية‬‫السعودية‬‫لها‬ ‫ا‬ً‫وفق‬ ‫ر‬ ّ‫فس‬ُ‫وت‬.
‫و‬ُ‫ي‬‫حال‬‫أو‬ ‫بها‬ ‫يتعلق‬‫فيما‬‫أو‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬‫عن‬‫تنشأ‬ ‫مطالبة‬ ‫أو‬ ‫خالف‬‫أو‬ ‫نزاع‬‫أي‬‫ب‬‫خرق‬‫ها‬‫أو‬‫إنها‬‫ئها‬‫وجود‬‫أو‬‫ها‬‫أو‬
‫سريان‬‫ها‬‫طريق‬ ‫عن‬ ‫بشأنه‬ ‫نهائي‬ ‫قرار‬‫التخاذ‬‫التحكيم‬ً‫وفق‬‫ا‬‫لقواعد‬‫التوفيق‬‫والتحكيم‬‫ملركز‬ ‫ي‬‫التجار‬‫التحكيم‬
.‫الدولي‬‫على‬ ‫يقوم‬ ‫أن‬ ‫على‬‫ن‬‫يعينو‬ ‫محكمين‬ ‫ثالثة‬ ‫التحكيم‬‫ا‬ً‫وفق‬‫ا‬ً‫وملزم‬ ‫ا‬ً‫نهائي‬ ‫هم‬‫ر‬‫قرا‬ ‫ن‬‫ويكو‬ ‫ة‬‫ر‬‫املذكو‬ ‫للقواعد‬
‫ل‬‫لطرفين‬‫ا‬
ً
‫ونافذ‬‫على‬‫كليهما‬،‫بتنفيذه‬ ‫الطرفان‬ ‫لزم‬ُ‫وي‬.‫إجراءات‬ ‫تتم‬ ‫أن‬ ‫على‬‫لندن‬ ‫في‬ ‫التحكيم‬،‫و‬‫ن‬‫تكو‬‫إجراءات‬
‫التحكيم‬‫باللغة‬‫اإلنجليزية‬.‫وال‬‫يقيد‬‫أي‬ ‫حق‬ ‫البند‬ ‫هذا‬‫من‬‫الطرفين‬‫السعي‬ ‫في‬‫أمر‬ ‫على‬‫ل‬‫للحصو‬‫تقييدي‬‫مؤقت‬
‫أو‬‫قضائي‬ ‫فرج‬‫بأي‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬ ‫قانونية‬ ‫محكمة‬ ‫من‬‫ق‬‫خر‬‫أو‬‫بال‬ ‫تهديد‬‫ق‬‫خر‬‫للبند‬8‫البند‬ ‫أو‬9.‫ويؤدي‬‫كال‬
‫اماته‬‫ز‬‫الت‬ ‫الطرفين‬‫بموجب‬‫هذه‬‫االتفاقية‬‫أثناء‬‫الن‬ ‫تسوية‬ ‫ات‬‫ر‬‫فت‬ ‫من‬ ‫فترة‬ ‫أي‬‫زاعات‬‫خالل‬.‫االتفاقية‬ ‫مدة‬‫ال‬‫و‬
‫ي‬‫تسر‬‫أحكام‬ ‫ا‬ً‫مطلق‬.‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫على‬ ‫للبضائع‬ ‫الدولي‬ ‫البيع‬ ‫عقود‬ ‫بشأن‬ ‫املتحدة‬ ‫األمم‬ ‫اتفاقية‬‫مما‬ ‫وبالرغم‬
‫ال‬،‫سبق‬‫ي‬‫تحتو‬‫على‬‫املادة‬ ‫هذه‬‫ما‬‫تسعى‬ ‫أن‬ ‫يت‬‫ر‬‫لو‬ ‫شركة‬ ‫يمنع‬‫طواعية‬‫على‬‫ل‬‫للحصو‬‫تعويض‬‫منصف‬‫أو‬‫فرج‬
‫قضائي‬‫من‬‫محكمة‬‫أي‬‫مختصة‬.
:‫االنجليزية‬ ‫إلى‬ ‫العربية‬ ‫من‬ ‫الترجمة‬
Article (4)
The headquarters of the company shall be in (the City of Abu Dhabi). The
company may decide to move the headquarters to any other place in the
same country and may also decide to establish branches inside or outside
of United Arab Emirates.
Article (6)
Shares shall be transferred into equal rights when receiving profits and
sharing assets of the company at time of liquidation. Partners are only
liable to extent of value of their shares, rights and liabilities related
thereto.
Article (7)
A- The capital of the company may be increased by way of one or
more payments, by issuing of new shares or transferring the free
reserve capital into shares, under a resolution to be issued by extra-
ordinary general assembly and according to provisions of law and
its executive regulations.
Nonetheless, in all cases, the total shares of the citizen partner may
not be less than (51%) of the capital of the company, according to
article (22) of Law.

More Related Content

Viewers also liked (13)

Tesis pla
Tesis plaTesis pla
Tesis pla
 
B
BB
B
 
El mundo del Anime.
El mundo del Anime.El mundo del Anime.
El mundo del Anime.
 
La semana de Mayo
La semana de Mayo La semana de Mayo
La semana de Mayo
 
21022_ftp
21022_ftp21022_ftp
21022_ftp
 
Infome programa de formación titulada 228185 ficha 533810
Infome programa de formación titulada 228185 ficha 533810Infome programa de formación titulada 228185 ficha 533810
Infome programa de formación titulada 228185 ficha 533810
 
Cuento diana villagomez
Cuento diana villagomezCuento diana villagomez
Cuento diana villagomez
 
Relación de Entrega de Trabajo
Relación de Entrega de TrabajoRelación de Entrega de Trabajo
Relación de Entrega de Trabajo
 
Misis starshaya-equity-maie
Misis starshaya-equity-maieMisis starshaya-equity-maie
Misis starshaya-equity-maie
 
Template apresentacao powerpoint garh-3 modificado
Template apresentacao powerpoint garh-3 modificadoTemplate apresentacao powerpoint garh-3 modificado
Template apresentacao powerpoint garh-3 modificado
 
Evolució naixements
Evolució  naixementsEvolució  naixements
Evolució naixements
 
Google analytics
Google analyticsGoogle analytics
Google analytics
 
Comunicado Consejo Departamental de Comunidades Cochinoca – Pueblo Kolla
Comunicado Consejo Departamental de Comunidades Cochinoca – Pueblo KollaComunicado Consejo Departamental de Comunidades Cochinoca – Pueblo Kolla
Comunicado Consejo Departamental de Comunidades Cochinoca – Pueblo Kolla
 

Similar to E a-e sample hamdiya (1)

قانون التحكيم الإماراتي ودوره في تسوية المنازعات
قانون التحكيم الإماراتي ودوره في تسوية المنازعاتقانون التحكيم الإماراتي ودوره في تسوية المنازعات
قانون التحكيم الإماراتي ودوره في تسوية المنازعات
AhmedTalaat127
 
Agreement -Translated
Agreement -TranslatedAgreement -Translated
Agreement -Translated
salma yahia
 
اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969
اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969
اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969
HishamBadawy
 
المحل في عقد الايجار1
المحل في عقد الايجار1المحل في عقد الايجار1
المحل في عقد الايجار1
salahnecibi
 

Similar to E a-e sample hamdiya (1) (17)

قانون التحكيم الإماراتي ودوره في تسوية المنازعات
قانون التحكيم الإماراتي ودوره في تسوية المنازعاتقانون التحكيم الإماراتي ودوره في تسوية المنازعات
قانون التحكيم الإماراتي ودوره في تسوية المنازعات
 
العقود القانونية
العقود القانونيةالعقود القانونية
العقود القانونية
 
Virtu tech moa & aoi - ar - p3 to p5
Virtu tech moa & aoi - ar - p3 to p5Virtu tech moa & aoi - ar - p3 to p5
Virtu tech moa & aoi - ar - p3 to p5
 
Agreement -Translated
Agreement -TranslatedAgreement -Translated
Agreement -Translated
 
قانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجارية
قانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجاريةقانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجارية
قانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجارية
 
قانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجارية
قانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجاريةقانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجارية
قانون الوساطة الإماراتي والمنازعات المدنية والتجارية
 
معاهدة نيويورك لعام 1958 المتعلقة بالاعتراف بالقرارات التحكيمية وبتنفيذها
معاهدة نيويورك لعام 1958 المتعلقة بالاعتراف بالقرارات التحكيمية وبتنفيذهامعاهدة نيويورك لعام 1958 المتعلقة بالاعتراف بالقرارات التحكيمية وبتنفيذها
معاهدة نيويورك لعام 1958 المتعلقة بالاعتراف بالقرارات التحكيمية وبتنفيذها
 
Contracts bidding and negotiation
Contracts bidding and negotiationContracts bidding and negotiation
Contracts bidding and negotiation
 
2-02.pptx
2-02.pptx2-02.pptx
2-02.pptx
 
اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969
اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969
اتفاقية الأمم المتحدة لقانون المعاهدات 1969
 
Public_International_Law_lecture_3 (1).ppt
Public_International_Law_lecture_3 (1).pptPublic_International_Law_lecture_3 (1).ppt
Public_International_Law_lecture_3 (1).ppt
 
2024-04-19_AV_OP_sousse_06-2024_cailler.pdf
2024-04-19_AV_OP_sousse_06-2024_cailler.pdf2024-04-19_AV_OP_sousse_06-2024_cailler.pdf
2024-04-19_AV_OP_sousse_06-2024_cailler.pdf
 
تعرف على قانون الايجارات في دبي
تعرف على قانون الايجارات في دبيتعرف على قانون الايجارات في دبي
تعرف على قانون الايجارات في دبي
 
المحل في عقد الايجار1
المحل في عقد الايجار1المحل في عقد الايجار1
المحل في عقد الايجار1
 
ادارة العقود.pptx
ادارة العقود.pptxادارة العقود.pptx
ادارة العقود.pptx
 
15602718 عقد-الرهن-التجاري
15602718 عقد-الرهن-التجاري15602718 عقد-الرهن-التجاري
15602718 عقد-الرهن-التجاري
 
Investors (85) may 09 islamic-derivatives-2
Investors (85) may 09 islamic-derivatives-2Investors (85) may 09 islamic-derivatives-2
Investors (85) may 09 islamic-derivatives-2
 

Recently uploaded

ضوابط الحياة المدرسية عرضاالللللللللللللل
ضوابط الحياة المدرسية عرضااللللللللللللللضوابط الحياة المدرسية عرضاالللللللللللللل
ضوابط الحياة المدرسية عرضاالللللللللللللل
abdomjido9
 

Recently uploaded (6)

إعلانات السوشيال ميديا_ قوة تسويقية لا يمكن تجاهلها.pdf
إعلانات السوشيال ميديا_ قوة تسويقية لا يمكن تجاهلها.pdfإعلانات السوشيال ميديا_ قوة تسويقية لا يمكن تجاهلها.pdf
إعلانات السوشيال ميديا_ قوة تسويقية لا يمكن تجاهلها.pdf
 
عربي عربي الجودة ال الجودة امنية فينا.pptx
عربي عربي الجودة ال الجودة امنية فينا.pptxعربي عربي الجودة ال الجودة امنية فينا.pptx
عربي عربي الجودة ال الجودة امنية فينا.pptx
 
GHASSOUB _Seance 6_ measurement and evaluation in education.pptx
GHASSOUB _Seance 6_ measurement and evaluation in education.pptxGHASSOUB _Seance 6_ measurement and evaluation in education.pptx
GHASSOUB _Seance 6_ measurement and evaluation in education.pptx
 
الكامل في أسانيد وتصحيح حديث لا صلاة لجار المسجد إلا في المسجد وقول النبي لرج...
الكامل في أسانيد وتصحيح حديث لا صلاة لجار المسجد إلا في المسجد وقول النبي لرج...الكامل في أسانيد وتصحيح حديث لا صلاة لجار المسجد إلا في المسجد وقول النبي لرج...
الكامل في أسانيد وتصحيح حديث لا صلاة لجار المسجد إلا في المسجد وقول النبي لرج...
 
GHASSOUB _Seance 2_ measurement and evaluation in education.pptx
GHASSOUB _Seance 2_ measurement and evaluation in education.pptxGHASSOUB _Seance 2_ measurement and evaluation in education.pptx
GHASSOUB _Seance 2_ measurement and evaluation in education.pptx
 
ضوابط الحياة المدرسية عرضاالللللللللللللل
ضوابط الحياة المدرسية عرضااللللللللللللللضوابط الحياة المدرسية عرضاالللللللللللللل
ضوابط الحياة المدرسية عرضاالللللللللللللل
 

E a-e sample hamdiya (1)

  • 1. :‫العربية‬ ‫إلى‬ ‫االنجليزية‬ ‫من‬ ‫جمة‬‫التر‬ ‫البند‬32:‫الجب‬‫ل‬‫والحلو‬:‫االتفاق‬ ‫بها‬ ‫مرفقة‬ ‫مستندات‬ ‫وأي‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تمثل‬‫الكامل‬‫الطرفين‬ ‫بين‬ ‫فيما‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬‫ب‬‫موضوعها‬،‫و‬‫تلغي‬‫أو‬ ‫اتفاقيات‬ ‫أي‬‫تف‬‫ا‬‫همات‬‫سابقة‬-‫شفهية‬‫كانت‬‫أو‬‫مكتوبة‬–‫مبرمة‬‫بين‬ ‫فيما‬ ‫الطرفين‬.‫وال‬‫نوايا‬ ‫بيان‬ ‫أو‬ ‫حافز‬ ‫أو‬ ‫وعد‬ ‫أو‬ ‫ضمان‬ ‫أو‬ ‫تعهد‬ ‫أي‬ ‫الطرفين‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫يقدم‬‫د‬‫ر‬‫و‬ ‫ما‬ ‫خالف‬‫في‬‫هذه‬ ‫االتفاقية‬،‫وال‬‫ن‬‫يكو‬‫الطرفين‬ ‫من‬ ‫أي‬‫ا‬ً‫ملزم‬‫أو‬‫عن‬ ً ‫ال‬‫و‬‫مسؤ‬‫غير‬‫نوايا‬ ‫بيان‬‫أو‬ ‫حافز‬ ‫أو‬ ‫وعد‬ ‫أو‬ ‫ضمان‬ ‫أو‬ ‫تعهد‬ ‫أي‬ ‫د‬‫ر‬‫وا‬‫في‬‫هذه‬‫املستندات‬‫أو‬ ‫االتفاقية‬‫امللحقة‬.‫بها‬ ‫البند‬32:‫ن‬‫القانو‬‫به‬ ‫ل‬‫املعمو‬:‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫تخضع‬‫لقوانين‬‫اململكة‬‫العربية‬‫السعودية‬‫لها‬ ‫ا‬ً‫وفق‬ ‫ر‬ ّ‫فس‬ُ‫وت‬. ‫و‬ُ‫ي‬‫حال‬‫أو‬ ‫بها‬ ‫يتعلق‬‫فيما‬‫أو‬ ‫االتفاقية‬ ‫هذه‬‫عن‬‫تنشأ‬ ‫مطالبة‬ ‫أو‬ ‫خالف‬‫أو‬ ‫نزاع‬‫أي‬‫ب‬‫خرق‬‫ها‬‫أو‬‫إنها‬‫ئها‬‫وجود‬‫أو‬‫ها‬‫أو‬ ‫سريان‬‫ها‬‫طريق‬ ‫عن‬ ‫بشأنه‬ ‫نهائي‬ ‫قرار‬‫التخاذ‬‫التحكيم‬ً‫وفق‬‫ا‬‫لقواعد‬‫التوفيق‬‫والتحكيم‬‫ملركز‬ ‫ي‬‫التجار‬‫التحكيم‬ .‫الدولي‬‫على‬ ‫يقوم‬ ‫أن‬ ‫على‬‫ن‬‫يعينو‬ ‫محكمين‬ ‫ثالثة‬ ‫التحكيم‬‫ا‬ً‫وفق‬‫ا‬ً‫وملزم‬ ‫ا‬ً‫نهائي‬ ‫هم‬‫ر‬‫قرا‬ ‫ن‬‫ويكو‬ ‫ة‬‫ر‬‫املذكو‬ ‫للقواعد‬ ‫ل‬‫لطرفين‬‫ا‬ ً ‫ونافذ‬‫على‬‫كليهما‬،‫بتنفيذه‬ ‫الطرفان‬ ‫لزم‬ُ‫وي‬.‫إجراءات‬ ‫تتم‬ ‫أن‬ ‫على‬‫لندن‬ ‫في‬ ‫التحكيم‬،‫و‬‫ن‬‫تكو‬‫إجراءات‬
  • 2. ‫التحكيم‬‫باللغة‬‫اإلنجليزية‬.‫وال‬‫يقيد‬‫أي‬ ‫حق‬ ‫البند‬ ‫هذا‬‫من‬‫الطرفين‬‫السعي‬ ‫في‬‫أمر‬ ‫على‬‫ل‬‫للحصو‬‫تقييدي‬‫مؤقت‬ ‫أو‬‫قضائي‬ ‫فرج‬‫بأي‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬ ‫قانونية‬ ‫محكمة‬ ‫من‬‫ق‬‫خر‬‫أو‬‫بال‬ ‫تهديد‬‫ق‬‫خر‬‫للبند‬8‫البند‬ ‫أو‬9.‫ويؤدي‬‫كال‬ ‫اماته‬‫ز‬‫الت‬ ‫الطرفين‬‫بموجب‬‫هذه‬‫االتفاقية‬‫أثناء‬‫الن‬ ‫تسوية‬ ‫ات‬‫ر‬‫فت‬ ‫من‬ ‫فترة‬ ‫أي‬‫زاعات‬‫خالل‬.‫االتفاقية‬ ‫مدة‬‫ال‬‫و‬ ‫ي‬‫تسر‬‫أحكام‬ ‫ا‬ً‫مطلق‬.‫االتفاقية‬ ‫هذه‬ ‫على‬ ‫للبضائع‬ ‫الدولي‬ ‫البيع‬ ‫عقود‬ ‫بشأن‬ ‫املتحدة‬ ‫األمم‬ ‫اتفاقية‬‫مما‬ ‫وبالرغم‬ ‫ال‬،‫سبق‬‫ي‬‫تحتو‬‫على‬‫املادة‬ ‫هذه‬‫ما‬‫تسعى‬ ‫أن‬ ‫يت‬‫ر‬‫لو‬ ‫شركة‬ ‫يمنع‬‫طواعية‬‫على‬‫ل‬‫للحصو‬‫تعويض‬‫منصف‬‫أو‬‫فرج‬ ‫قضائي‬‫من‬‫محكمة‬‫أي‬‫مختصة‬. :‫االنجليزية‬ ‫إلى‬ ‫العربية‬ ‫من‬ ‫الترجمة‬ Article (4) The headquarters of the company shall be in (the City of Abu Dhabi). The company may decide to move the headquarters to any other place in the same country and may also decide to establish branches inside or outside of United Arab Emirates. Article (6) Shares shall be transferred into equal rights when receiving profits and sharing assets of the company at time of liquidation. Partners are only
  • 3. liable to extent of value of their shares, rights and liabilities related thereto. Article (7) A- The capital of the company may be increased by way of one or more payments, by issuing of new shares or transferring the free reserve capital into shares, under a resolution to be issued by extra- ordinary general assembly and according to provisions of law and its executive regulations. Nonetheless, in all cases, the total shares of the citizen partner may not be less than (51%) of the capital of the company, according to article (22) of Law.