Latest, Newest and Most Used Words by Millennials in the Filipino Vocabulary
1. Pamantasan ng Lungsod ng Muntinlupa
University Road NBP Reservation
Brgy. Poblacion City of Muntinlupa
College of Teacher Education
LATEST, NEWEST AND MOST USED WORDS BY MILLENIALS IN THE FILIPINO
VOCABULARY
In Partial Fulfillment for
the Requirements in English 101
Structure of English
Submitted By
Yetyet, Emytha Marie Y.
BSEd English – 2E
Submitted To
Mr. Henry C. Canonizado
2. 2 | P a g e
November 2017
TABLE OF CONTENTS
Title Page
Table of
Contents……………………………………………………………………………………………
………………2
Introduction………………………………………………………………………………………
……………………………3
Research
Methodology………………………………………………………………………………………
…………….4
Findings……………………………………………………………………………………………
…………………………….5
Conclusions………………………………………………………………………………………
……………………………12
3. 3 | P a g e
INTRODUCTION
The Filipinos are known for many attributes such as their hospitality, generosity,
strong family ties, etc. But one thing that I would like to put emphasis on, is their
creativity. As one of the most articulate English Language speakers around the globe, we
have even created a local language system consisting of both English and Filipino which
we now refer to as “TagLish”. Because of modernization, Filipinos were able to coin
different words to both express and enjoy conversing, the millennial way.
4. 4 | P a g e
Many of the slangs we use today were adapted from different dialects like what we
call, “Beki Language” and “Jejemon”. There are some instances when we adapt a word to
mock an event and/or a group of people. For example, we have “hokage” referring to
someone who gets his way with people or girls, usually, in a perverted manner. This was
coined from the anime series, Naruto, in which a “hokage” is the highest and strongest
ninja in the village. Another example is “rapbeh” which came from the video scandal of
two students having sexual intercourse and in the middle of the video, one of them was
heard mumbling the words “rap beh”— meaning “ang sarap, beh.” Since then, many
millennials who are familiar with the issue, recall the scandal when we say the phrase.
This paper will include the Newest, Latest and Most Used Millennial Words in the
Filipino Vocabulary. There may also be words that we have adapted from other countries,
specifically those of the Americans’, considering that we have and are still very much
acquainted with them and their culture.
RESEARCH METHODOLOGY
Data included in this paper came from the internet, as there are already existing
compilations of the same topic. Consequently, these were validated by the researcher
5. 5 | P a g e
through reflection, experience and informal survey on members of the generation of
millennials. Furthermore, the results of this research is not stagnant since language
continuously changes and trends come and go speedily.
FINDINGS
6. 6 | P a g e
1. Lodi - the reverse spelling of the word “idol”; a praise used to say that
someone is awesome.
Example:
“Lodi, pa-fansign naman!”
2. Petmalu - a disorganized pronunciation of the word “malupit” which means
something or someone is cool, hardcore or amazing.
Example:
“Di ka naman nagrereview, pero lagi kang pasado sa exam. Petmalu ka! How to
be you po?”
3. Charot – an alternative word for “joke”
Example:
“Ikaw ang pinaka-matinong kaibigan na meron ako. Charot!”
“Di na ‘ko naniniwala sayo, charotera ka eh!”
4. Arbor – to borrow—and usually never give it back.
Example:
“Ganda ng jersey, bes. Arbor!”
5. Havey/Waley – often referring to when a joke is either good or bad; sometimes,
it means to say “have” or “have none”
Example:
1. Ang waley ng jokes mo, pre. Tama na ‘yan. Malala ka na. Uwi!
7. 7 | P a g e
2. A: May extra money ka ba d’yan?
B: Waley, eh. Try mo kay C.
C: Ay, oo. Ako, havey. Kailan mo babayaran?
6. Chos/Echos – also, an alternative to “joke”, sometimes used as alternative to
“arte”.
Example:
1. Uy, andyan na si boyfie. Chos!
2. Friend! Maganda ka na, okay na ‘yan. Dami pang echos! Late na ta’yo!
7. Shunga – another word for “bobo” or “tanga”.
Example:
“Hala! Nalimutan ko phone ko! Ang shunga naman! Ugh.”
8. Erpat/Ermat – reversed pronunciation for “mother” and “father”.
Example:
1. Nagalit nga si erpat.
2. Kamusta ermat mo?
9. Bes/Besh/Beshy/Bessy – someone you’re very close with; often used as a joke
when you want something from someone.
Example:
A: *comes with food*
B: Hi bes! Sarap niyan. Patikim nga.
8. 8 | P a g e
10. Yas – alternative word for “Yes”
Example:
A: Pupunta ka ba sa party tonight?
B: OMG YAAAAASS!
11. Triggered/3gard – when something causes someone to feel upset.
Example:
A: I hate dogs.
B: Anong “you hate dogs”?! What did they ever do to you?! Paano tayo
magwo-work out niyan?! I love dogs! Dog is LIFE! Mas loyal pa nga sila kesa
sayo!!!
A: Luh. Chill. Triggered ka masyado.
12. Dab –asimple dance move in which a person drops the head into the bent crook
of a slanted arm, often while raising the opposite arm in a parallel direction but
out straight. Acted when the moment is worth celebrating or when posing for
a picture.
Example:
A: Congratulations! You have passed your Final Exams.
B: *DAB*
13. Dope – to mean that something is “cool”
Example:
9. 9 | P a g e
“Feeling ko kasi ang dope kapag nagve-vape ako within school premises.”
14. Hokage - someone who gets his way with people or girls, usually, in a perverted
manner.
Example:
“Maraming followers ang RBreezy na mga hokage.”
15. Hype – when something is exciting.
Example:
A: Tanggap na ‘ko sa trabaho!!!!!!!! Yaaaaaaasss!!!!
B: Hyped ka na naman. Congrats!
16. Lit – synonymous to “dope”; meaning something is awesome or cool.
Example:
1. Ang lit mo laging kasama. Stay dope!
2. This party’s gon’ be lit af!
17. Savage – something that is done with extreme guts, usually not thinking about
the consequences. Hardcore.
Example:
A: Napanood mo yung Rick and Morty? Ang savage ni Rick!
B: Oo nga eh. Basag lagi sila Morty sakanya. Kakaiba humor!
18. Dre – another word for “pare/pre”; only difference is that this is often also used
by females who aren’t too feminine, unlike “pre”.
10. 10 | P a g e
Example:
“Dre, nood tayo basketball, andun si crush.”
19. Nge! or Ngek! – an expression when something grosses you out or doesn’t make
sense.
Example:
A: Tulog pa rin siguro yang friendship mo.
B: Bakit?
A: Eh kasi, nawawala ballpen ko eh.
B: Ngek? Konek?
20. Pak! Ganern! – expresses happiness, excitement, amazement, etc. “Pak” came
from the sound of something explosive (similar to how boom panes was
created) and “Ganern/Ganoin” from the word ‘ganon’ which means ‘like that’.
Meaning something was big and amazing.
Example:
“You always slay any outfit you wear. Pak! Ganern!”
21. Chorva – basically an alternative for anything you can’t find the right word for.
Example:
1. Iwan mo na muna ‘yang mga chorva mo d’yan.
2. Dami niyang chorva. Nakakaloka!
22. Toka – derived from the Spanish word “tocar” which means “turn”.
11. 11 | P a g e
Example:
“Uy, friend! Ikaw naka-toka ngayon sa dishes!”
23. Kalerki/Kalerqui/Kalurks – meaning “kaloka” or something makes you crazy.
Example:
“Kalerki si ate mo girl, nag-yayang kumain sa labas, ako pala manlilibre!”
24. Qiqil - an emotion felt when someone or something is either too adorable or
too annoying.
Example:
A: Ay! Ganito nalang, uwi lang muna ako tapos start na kayo ng session,
sunod nalang ako.
B: Ano ba? Ayaw mo lang mag-ambag sa alak eh. Nakakaqiqil ka na ha.
25. Fam – short for “Family”; usually used to refer to anyone you consider family,
regardless if they are family by blood or not.
Example:
1. I got you, Fam.
2. Gala with Fam! #blessed
26. Shookt – feeling lots of emotions at once or just extremely shocked.
Example:
12. 12 | P a g e
“Nakaka-shookt yung ginawa mo, ha. Risky yon! Wag mo nang ulitin ‘yon. Please.”
27. Edi wow! - used most of the time by passive-aggressive people in an attempt to
smart-shame someone. “A sarcastic expression denoting surrender due to an
extreme lack of mental capacity to properly engage in intelligent conversation.”
– Bogart the Explorer. *slow clap*
Example:
A: OMG! Nawawala stuffs ko! Huhuhu.
B: Bes, do you mean “stuff”?
A: No! “Stuffs” kasi marami! DUH!
B: Yun din ang plural, “stuff”.
A: Luh?! Edi wow!
28. Ay kennat/I can’t even – feeling so ‘shookt’ that you can’t even—(basically when
it leaves you speechless)
Example:
1. Hala! OMG. Nireleasena yung bagong music video ni Ed Sheeran! I can’t
even—
2. Ayoko mag-assume pero—Ay kennat! Ugh.
29. Kebs – replacement for “okay” or “keri/kaya”.
Example:
13. 13 | P a g e
1. Kebs na ‘yan, be.
2. Pwede mo ba ‘kong tulungan? Di ko kebs ‘to mag-isa. Huhu.
30. Bet – stating that one likes something or is in favor of it.
Example:
“Bet na bet ko talaga ‘tong bag na ‘to!”
31. Chararat – meaning unpleasant or ugly.
Example:
“Maka-inarte, kala mo gwapa. Chararat naman!”
32. Lowkey – when something is not too obvious or high profile.
Example:
1. Pastel colors have that lowkey vibe.
2. Lowkey awra tayo.
33. Pabebe – to refer to someone who acts like it’s cute; someone who is “pakipot”.
Example:
1. Bagay kay Yaya Dub yung pabebe wave niya. Sa’yo masagwa.
2. Pabebe pa oh. Gusto rin! Aminin!
34. Junakis – a beki-derived word meaning “anak”
Example:
14. 14 | P a g e
“Ma’am! Yung mga junakis niyo po, nagsilabasan na ng classroom.”
35. Chill/Chillax – to relax, calm down
Example:
1. I think I deserve to chill on a weekend.
2. Teka, chill! Trust the process.
CONCLUSION
As you may have noticed, many of these words are used with femininity. That’s
because nowadays, a lot of beki words are being borrowed and also, many words were
borrowed from other dialects to make fun of or to keep from conversations with tones
that are too formal or serious. These days, we do a lot of borrowings and experiments with
words, putting and associating meanings to them and with just the right amount of
repetition of using these words, some become trends, some don’t.