Conferinta anuală: Descoperă, Conectează, Arhivează la Biblioteca Municipală „B.P. Hasdeu” de la 21.10.2015.
Călimara ideilor: Arhivează!
Sesiunea va include prezentări despre proiecte ce susțin valorificarea și promovarea conținutului local, național, atât prin utilizarea tehnologiilor, cât și prin alte modalități.
Prezantarea Aportul oamenilor de cultură evrei la valorificarea patrimoniului spiritual al Chișinăului a fost prezentată de Stela Moraru, șef serviciu, Filiala „I. Mangher”.
Ion Holban - intre fizica, poezia stiintei si proza vietii
Aportul oamenilor de cultură evrei la valorificarea patrimoniului spiritual al Chișinăului
1. Aportul oamenilor de cultură evrei
la valorificarea patrimoniului
spiritual al Chişinăului
(„Sub acelaşi cer”)
Raportor Stela Moraru,
Şef al serviciului la biblioteca „I.Mangher”,
Filială a BM „B.P.Haşdeu”
2. • Dacă ar fi să se constate obolul adus culturii,
artei, ştiinţei şi economiei Moldovei de către
fiecare din etniile conlocuitoare contribuţia
evreilor ar fi considerabilă.
( Sara Şpitalnic)
4. Aurel David
pictorul unui Demiurgos
S-a realizat în domeniul portretisticii. La muzeul republican
de literatură "D. Cantemir" se păstrează portretele mai
multor scriitori executate de A. David: Al. Donici, S.
Vangheli, L. Damian, I. Bolduma, P. Darienco, A. Marinat
ş.a. S-a remarcat mai ales prin stampa "Mihai Eminescu"-
binecunoscutul Arborele Eminescu , creată de pictor în
1967, la doar 30 de ani. Realizată în tehnica linogravurii
policrome, tirajată şi larg difuzată în original, a devenit cea
mai cunoscută lucrare de artă grafică din Republica
Moldova. În mod similar, simbolistic, a conceput mai
târziu chipul lui L. Tolstoi şi Al. Puşkin, conturate însă prin
configuraţiile unei flăcări.
5. Lazăr Dubinovschii,
pictor şi sculptor al Republicii Moldova
Începând din anul 1957 a realizat o
galerie de portrete sculpturale,
reprezentând oameni de cultură din
Moldova: Mihai Eminescu, Vasile
Alecsandri, Gheorghe Asachi, Costache
Negruzzi, Dimitrie Cantemir, Miron
Costin, A. Sciuşev, Oleg Dain, ale căror
busturi urmau a fi amplasate în Parcul
Puşkin, care s-a deschis în anul
următor.
6. Eduard Maidenberg, pictor
autor a mai mult de o sută de ilustrații
pentru cărți ale literaturii universale , printre
care "Maugli", „Basme" fabulele lui R.
Kipling ,a lui Krylov, "Les Miserables" Victor
Hugo și multe altele. El a pictat în diferite
stiluri, genuri - de la portret și peisaj la cele
mai complexe compoziții multi-figură, de la
versuri de satiră la cele eroice și de înaltă
tragedie. Animalele pictate le cunosc
aproape toţi copiii educaţi de literatura
clasică. Este designerul spectacolelor la
Teatrul Cehov "Opriți avionul – eu cobor"
după romanul lui E. Sevela. Etc.
7. Ihil Şraibman,
scriitor
Membru al Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova. Membru al
Colegiului de redacţie a revistei „Sovetiş Gheimland” („Patria
Sovietică” 1961-1991), Di Idişe Gas” („Pe strada evreiască” 1991)
„Despre biblioteca evreiască” Sfinţenie, blândeţe şi limba maternă.În
idiş este cuvântul "mocom-koidoş"-un loc sfânt.
Astfel vorbesc despre Sinagogă, despre cimitir. Aceste cuvinte pot
fi atribuite pe bună dreptate şi bibliotecii. Mai ales bibliotecii noastre din
Chişinău, „Iţic Mangher”
Chiar peretii bibliotecii, unde stau rafturi pline de carti, respiră
sfinţenia. Ce poate fi mai sfînt decît cartea,unde autorii şi-au scris
dureroasele şi sîngerîndele bucăţi de viaţă? Viaţa trece,dar ceea ce e scris
în cărţi continuă să trăiască,rămîne viu în vecii vecilor. Ce poate fi mai sfînt
decît adunate în cărţi rugăciunile evreieşti,poeziile evreieşti,plînsul şi rîsul
evreiesc. Biblioteca „I.Mangher” este plină de astfel de cărţi, de aceea cel
mai potrivit cuvînt pentru ea este-sfinţenie ,” loc sfînt”
8. Anatol Labunschi
pictor,poet, scriitor
• Anatoly Labunskiy – s-a născut la Viena (Austria). În
Moldova locuieşte din 1965 A absolvit Institutul de
Arte din Chișinău . A lucrat în instituțiile de cultură și
artă din Chișinău. Maestru de arte aplicate. Membru al
expoziții internaționale. Membru al Asociației scriitori
ruși din Republica Moldova. Autor de cărți: "Estafetă
fără finiş", "Moartea Cleopatrei" , "Ploaia de stele"
(colecție de nuvele) "Refugiu de o viata" (roman), o
colecție de poezii și satira, piese de teatru " Insula
sălbatică "și" Petrușca viu. "
• În prezent activează la Teatrul „A. Cehov ” din
Chişinău
9. Miroslava Metleaeva
scriitoare,jurnalistă,traducătoare
• „Literatura Moldovei la cumpăna anilor”- carte care conţine
literatură critică tradusă a lui Mihai Cimpoi,Valeriu Matei,
traduceri în limba rusă din operele lui Leo Butnaru,Emilian
Galaicu-Păun, Vasile Romanciuc,Iulian Filip,Ion
Hadîrcă,Nicolae Dabija,Vladimir Beşleagă,din dramaturgia lui
Dumitru Crudu,Constantin Cheianu,Aureliu Busuioc etc. Este o
panoramă multiaspectuală a literaturii din Basarabia cu
propria atitudine vizavi de problemele general-umane, pentru
care se găseşte o soluţie sau rămîn nerezolvate pentru
generaţiile următoare. M.Metleaeva nu face altceva decît să
promoveze literatura noastră în contextul european.
10. Zinovii Stolear,
muzicolog, critic muzical și publicist.
Artist emerit al RSS Moldovenești
Мои Боюканы
В зимнюю стужу и в летний зной
Я по земле прошагал немало,
Но ни разу так не бывало,
Чтоб забыл Кишинёв родной.
И лишь встречи время настало —
Птицей быстрой мчусь к тебе,
город мой.
Есть в Кишинёве район такой,
Имя красивое: Боюканы.
Боюканы — клёны, каштаны,
Небо ясное над тобой.
Боюканы — высятся краны,
Хорошеешь с каждым днём,
город мой.
Зелень, прохлада озёр, покой,
Радость на лицах, у всех сияет.
Щедрым сердцем город встречает
Всех друзей из семьи большой.
Белый аист песню слагает
О тебе, твоей судьбе
город мой.
11. Mihail Fincheli,
poet,eseist,traducător
а города
Сейчас в Кишинёве 800 тысяч жителей. Большой город. Для Молдовы вообще
мегаполис...
... Я поднимаюсь вверх и выхожу к центру города. Парк Пушкина. Маленький
уютный с красивой аллеей бюстов известных писателей, творивших в Бессарабии.
В самом сердце этого любимого несколькими поколениями горожан парка –
фонтан, возле которого два мраморных льва. Уже много лет дети катаются на них,
спящих каменным сном хищниках, обтирают и без того гладкие бока, а
пронырливые фотографы пытаются их заснять и продать фото родителям...
... Кишинёв поражает многих риезжих зеленью, особенно летом, когда пышные
кроны каштанов, берёз, тополей порой скрываюи дома, благо высотных не так
много. Он остаётся, в общем – то, уютным и небольшим по площади городом.
Конечно, появляются атрибуты современной жизни – кинотеатры с цифровым
звуком и ночные клубы, модные бутики и торговые центры, но узкие улочки и
переулки, спонтанно растущие скверики и тихие дворы создают впечатление
остановившегося времени, забытого после гастролей очередного Века.
АРЕНА ГОРОДА // Финкель, Михаил. Горсть неостывших молитв. – Ch.: Б.и., 2005. – С.
126 – 128.
12. Liviu Deleanu,poet
• Poezia timpurie a lui L.Deleanu, cum ar fi volumul „Oglinzi fermecate”,
• apărut în 1927, este influenţată de marii scriitorii modernişti,
• ca Charles Baudelaire, George Bacovia, Ion Pillat.Urmează placheta „Ceasul de veghe”
(1937), înalt apreciată de G. Călinescu în „Istoria literaturii române de la origini pînă în
prezent”; versurile din acest volum sunt pline de compătimire pentru martirii războiului civil
din Spania.
• Anul 1940 înseamnă pentru L. Deleanu, în afară de faptul că îi apare al treilea volum de
versuri „Glod alb”, un eveniment care îi va marca destinul literar din continuare: poetul s-a
refugiat în Basarabia.
• În timpul războiului din 1941 – 1945 poetul plăsmuieşte o serie de cîntece inspirate
(„Cîntec scris pe patul armei”, „Cantec scris pe lat de palos” etc.).
• După război activează în domeniul literaturii pentru copii: „Poezii pentru copii” (1947), „Mi-i
drag să meşteresc” (1955), „Bucurii pentru copii”(1956), „Licurici” (1961) ş.a.
• La poezia pentru adulţi se întoarce în 1952, cînd apare cartea „Vremuri noi”, poemul
„Krasnodon” (ulterior intitulat „Tinereţe fără moarte”) şi basmul dramatic „Buzduganul
fermecat”.
• Talentul liric al lui Liviu Deleanu s-a manifestat din plin în cărţile „Dragostea noastră cea de
toate zilele” (1966) şi postumele „Cartea dorului” (1968) şi „Destăinuire” (1970).
• Lui Liviu Deleanu îi aparţin şi traducerile din I. Krylov, A.Puskin, N.Nekrasov, M. Lermontov,
A. Tvardovskij, K. Simonov, S. Marsak, K. Ciukovski ş.a. Versurile sale, la rîndul lor, sunt
traduse în mai multe limbi şi sunt reeditate în Moldova şi peste hotarele ei.
13. Şico Aranov
• Dirijor şi director artistic al
Orchestrei de jazz "Bucuria"
din Chişinău (1953-1963, 1967-1969); dirijor
al orchestrei Ansamblului de dansuri
populare "Joc" (1948-1956) şi al orchestrei
de muzică populară şi de estradă a
Radioteleviziunii (1964-1965) din Chişinău.
Artist al poporului din RSSM(Republica
Moldova) (1953).
14. Sergo Benghelisdorf,
pianist, profesor al Academiei de muzică, teatru și arte vizuale, critic muzical.
În Chișinău, la radiodifuziune înregistrează
cântecele și baladele Zlatei Tkaci . În 1977,
Sergo Bengelsdorf este fondatorul grupului
„Cuvîntul și Melodia", format din studenți
talentați. Repertoriul ansamblului cuprinde
capodopere ale folclorului moldovenesc și
evreiesc și muzică clasică. El a colaborat cu
M. Bieșu, I. Paulenku, Vasiliev și Zavolokin.
Este membru al Uniunii Artiștilor Plastici din
Moldova. În 1996 el a primit titlul de Artist
Emerit.