SlideShare a Scribd company logo
1 of 42
Download to read offline
‫أدبية‬ ‫ترجمات‬
‫الموسوي‬ ‫غني‬ ‫أنور‬ ‫د‬
‫الكترونية‬ ‫نسخة‬
2015
‫المقدمة‬
‫المجلت‬ ‫و‬ ‫الصحف‬ ‫في‬ ‫تها‬‫ر‬‫نش‬ ‫كنت‬‫نصوص‬ ‫و‬ ‫لمقالت‬ ‫ادبية‬ ‫ترجمات‬ ‫هذه‬
. ‫لقارئ‬ ‫اهتمام‬ ‫محط‬ ‫فيها‬ ‫يكون‬ ‫فقد‬ ‫هنا‬ ‫جمعتها‬
‫المقالت‬
( ‫المؤلف‬ ‫موت‬ )
‫رويل‬ ‫نيكولس‬ ‫و‬ ‫بنيت‬ ‫أندرو‬
2004
)
1
(
‫هذه‬ . ( ‫المؤلف‬ ‫موت‬ ) ‫عن‬ ‫الماضية‬ ‫القليلة‬ ‫العقود‬ ‫في‬ ‫ب‬G‫ت‬H
‫ك‬‫و‬ ‫قيل‬ ‫قد‬ ‫الكثير‬
‫الى‬ ‫تشير‬ ‫انما‬ ‫و‬ ، ‫المعين‬ ‫للمؤلف‬ ‫الدبي‬ ‫الموت‬ ‫الى‬ ‫تشير‬ ‫ل‬ ‫المفارقة‬ ‫الفكرة‬
. ‫النص‬ ‫عن‬ ‫غائب‬ ‫المؤلف‬ ‫ان‬ ، ‫حقيقة‬
( ‫المؤلف‬ ‫موت‬ ) ‫عبارة‬
Death of Author
‫المتناول‬ ‫في‬ ‫اصبحت‬ ((
‫لول‬ ‫نشر‬ ‫بارت‬ ‫رولند‬ ‫نسي‬‫ر‬‫الف‬ ‫المابعدبنيوي‬ ‫كتبه‬‫العنوان‬ ‫بهذا‬ ‫مقال‬ ‫بفضل‬
‫سنة‬ ‫مرة‬
1967
‫ما‬ ‫ضد‬ ‫جادل‬ ‫جانب‬ ‫في‬ . ‫مثيرة‬ ‫و‬ ‫ملهمة‬ ‫كانت‬‫بارت‬ ‫مقالة‬ .
‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ‫يسألون‬ ‫ما‬ ‫غالبا‬ ‫فالناس‬ . ‫المؤلف‬ ‫تصور‬ ‫سلطة‬ ‫من‬ ‫سائد‬ ‫هو‬
‫يعنيه‬ ‫كان‬‫ما‬ ‫هذا‬ ‫هل‬ ‫و‬ ‫؟‬ ‫دكنز‬ ‫او‬ ‫برونتي‬ ‫او‬ ‫شكسبير‬ ‫فعل‬ ‫يعنيه‬ ‫كان‬‫ما‬
‫؟‬ ‫حقا‬ ‫المؤلف‬
) ‫يدسلي‬‫ر‬‫ب‬ ‫و‬ ‫ويمسات‬ ‫مرة‬ ‫اول‬ ‫اليه‬ ‫اشار‬ ‫ما‬ ‫عكست‬ ‫تساؤلت‬ ‫هكذا‬
)
Wimsatt and Beardsley
‫عام‬ ‫مرة‬ ‫اول‬ ‫نشر‬ ‫مقال‬ ‫في‬ (
1946
) ‫القصدية‬ ‫الغلوطة‬ ‫بعنوان‬
Intentional Fallacsy
‫ما‬ . (
‫قصد‬ ‫بان‬ ‫جادل‬ ‫لقد‬ . ‫الجديد‬ ‫يكي‬‫ر‬‫النكلوام‬ ‫النقد‬ ‫في‬ ‫اوية‬‫ز‬‫ال‬ ‫حجر‬ ‫اصبح‬
.‫الدبي‬ ‫العمل‬ ‫نجاح‬ ‫في‬ ‫مطلوبا‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ا‬‫ر‬‫متيس‬ ‫ليس‬ ‫المؤلف‬
‫شغل‬ ‫له‬ ‫ليس‬ ‫النقدي‬ ‫العمل‬ ‫و‬ ، ‫بذاته‬ ‫النص‬ - ‫جادل‬ ‫هما‬ - ‫لدينا‬ ‫ما‬ ‫كل‬
‫اي‬ ‫بان‬ ‫جادل‬ ‫يدسلي‬‫ر‬‫ب‬ ‫و‬ ‫ويمسات‬ ‫الحقيقة‬ ‫في‬ . ‫المؤلف‬ ‫يقصده‬ ‫ما‬ ‫بخصوص‬
‫)بروفروك‬ ‫قصيدة‬ ‫في‬ ‫يقصده‬ ‫اليوت‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫كان‬‫عما‬ ‫جواب‬
Prufrock
(
‫عن‬ ‫سألناه‬ ‫و‬ ‫حي‬ ‫مؤلف‬ ‫الى‬ ‫ذهب‬ ‫أنا‬ ‫لو‬ ‫حتى‬ . ‫للقصيدة‬ ‫شيئا‬ ‫يضيف‬ ‫ل‬ ،
( ‫اجابته‬ ‫هو‬ ) ‫جديد‬ ‫نص‬ ‫عليه‬ ‫سنحصل‬ ‫ما‬ ‫كل‬‫فان‬ ، ‫معين‬ ‫له‬ ‫نص‬ ‫في‬ ‫قصده‬
‫فم‬ ) ‫من‬ ‫جاء‬ ‫كونه‬‫فقط‬ . ‫التفسير‬ ‫محط‬ ‫بالتالي‬ ‫سيكون‬ ‫الذي‬ ‫و‬ ،
‫في‬ ‫او‬ ، ‫الحقيقة‬ ‫يعرف‬ ‫انه‬ ‫او‬ ، ‫الحقيقة‬ ‫قال‬ ‫الجواد‬ ‫ان‬ ‫يعني‬ ‫ل‬ ، ( ‫الجواد‬
‫اكثر‬ ‫يكون‬ ‫لن‬ ‫الصفحة‬ ‫في‬ ‫الموجودة‬ ‫الكلمات‬ ‫عن‬ ‫الجواد‬ ‫يقوله‬ ‫ما‬ ‫ان‬ ‫الواقع‬
. ‫عنها‬ ‫غيره‬ ‫سيقوله‬ ‫مما‬ ‫اضاءة‬ ‫و‬ ‫اهمية‬
. ‫النفسي‬ ‫التحليل‬ ‫ضوء‬ ‫في‬ ( ‫المؤلف‬ ‫قصد‬ ) ‫سؤال‬ ‫نتأمل‬ ‫ان‬ ‫ايضا‬ ‫يمكن‬ ‫نحن‬
‫اللوعي‬ ‫العمل‬ ‫من‬ ‫كجزء‬‫دوما‬ ‫يعتبر‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ ‫الطار‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫الواعي‬ ‫القصد‬
‫ان‬ ‫يمكن‬ ، ‫يعن‬ ‫لم‬ ‫ما‬ ‫فان‬ ، ‫هنا‬ ‫يتداعى‬ ( ‫المؤلف‬ ‫قصد‬ ) ‫سلطة‬ . ‫للدماغ‬
‫دوما‬ ‫تبقى‬ ( ‫ايذاءك‬ ‫أقصد‬ ‫لم‬ ‫أنا‬ ) ‫فعبارة‬ . ‫المعني‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫بشكل‬ ‫هنا‬ ‫يبقي‬
. ( ‫ذلك‬ ‫اقصد‬ ‫انا‬ ) ‫تعني‬
‫ين‬‫ر‬‫العش‬ ‫القرن‬ ‫لغة‬ ‫علم‬ ‫مضامين‬ ‫بعض‬ ‫ين‬Š‫تب‬ ‫المهم‬ ‫من‬ ‫ذاته‬ ‫السياق‬ ‫في‬ ‫و‬
. ‫سلطته‬ ‫و‬ ‫المؤلف‬ ‫عن‬ ‫السؤال‬ ‫هذا‬ ‫يخص‬ ‫بما‬ ( ‫بنكر‬ ‫و‬ ‫جومسكي‬ ‫و‬ ‫)سوسير‬
‫ان‬ ‫يمكن‬ ‫فاننا‬ ، ‫يستخدمها‬ ‫التي‬ ‫باللغة‬ ‫محكومة‬ ‫المؤلف‬ ‫بان‬ ‫القول‬ ‫عن‬ ‫فضل‬
‫تصور‬ ‫يمكن‬ ‫ذلك‬ ‫ضوء‬ ‫في‬ . ‫المؤلف‬ ‫سيطرة‬ ‫تحت‬ ‫ايضا‬ ‫اللغة‬ ‫ان‬ ‫فكرة‬ ‫نعتبر‬
‫اللغة‬ ‫نظام‬ . ‫فيه‬ ‫المناسب‬ ‫موضعه‬ ‫يأخذ‬ ‫ان‬ ‫كاتب‬‫كل‬‫على‬ ‫نظام‬ ‫انها‬ ‫على‬ ‫اللغة‬
‫ليس‬ ‫المؤلف‬ . ‫المتكلم‬ ‫يقوله‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ ‫ما‬ ‫النهاية‬ ‫في‬ ‫يحدد‬ ‫من‬ ‫هي‬ ‫قوانينها‬ ‫و‬
. ‫النهاية‬ ‫في‬ ‫الها‬
‫للشك‬ ‫تقدير‬ ‫اقل‬ ‫على‬ ، ‫نحتاجها‬ ‫التي‬ ‫بالطرق‬ ‫قويا‬ ‫احساسا‬ ‫قدم‬ ‫بارت‬ ‫مقال‬
‫السلطة‬ ‫مشكلة‬ Š
‫حل‬ ‫انه‬ ‫ال‬ . ‫النص‬ ‫معنى‬ ‫نهاية‬ ‫و‬ ‫اصل‬ ‫هو‬ ‫المؤلف‬ ‫ان‬ ‫بفكرة‬
‫نهاية‬ ‫في‬ ‫بارت‬ . ‫ذلك‬ ‫حمل‬ ‫الوجوه‬ ‫بعض‬ ‫في‬ ( ‫المؤلف‬ ‫موت‬ ) . ‫النص‬ ‫على‬
‫)بارت‬ ( ‫القارئ‬ ‫ولدة‬ ‫يعني‬ ( ‫المؤلف‬ ‫موت‬ ) ‫ان‬ ‫صرح‬ ‫مقاله‬
1977
. (
، ‫شيء‬ ‫كل‬‫فبعد‬ ، ‫الشكال‬ ‫واضح‬ ‫ادعاء‬ ‫هكذا‬ ‫ان‬ ، ‫سابقا‬ ‫اقترحنا‬ ‫كما‬‫و‬ ‫لكن‬
) ‫حرف‬ ‫رمز‬ ‫بارت‬ ‫اعطاء‬ ‫بذكاء‬ ‫الذي‬ ‫و‬ ) ‫المؤلف‬ ‫مفهوم‬ ‫نقد‬ ‫ان‬
A
‫و‬ ، ‫كبير‬ (
‫بمقدار‬ ‫المفعول‬ ‫ي‬ ‫سار‬ ‫هو‬ ‫انما‬ ، ( ‫المظهر‬ ‫لهذا‬ ‫قدسية‬ ‫هالة‬ ‫يعطي‬ ‫الذي‬
‫رمز‬ ‫الى‬ ‫ببساطة‬ ‫يحتاج‬ ‫كان‬‫الذي‬ ‫و‬ ) ‫القارئ‬ ‫مفهوم‬ ‫الى‬ ‫يوجه‬ ‫الذي‬ ‫النقد‬
) ‫حرف‬
R
‫حيوية‬ ‫علمة‬ ‫قدم‬ ‫مقاله‬ ‫فان‬ ‫ذلك‬ ‫مع‬ ‫و‬ . ( ‫بارت‬ ‫مقال‬ ‫في‬ ‫كبير‬ (
. ‫بمكان‬ ‫بالهمية‬ ‫تحظي‬ ‫بقيت‬ ‫و‬ ، ‫المؤلف‬ ‫فكرة‬ ‫بخصوص‬ ‫ثاقبة‬ ‫و‬
1
-
Andrew Bennett and Nicholas Royle ; An
Introduction to Literature, Criticism and
Theory ; Pearson Education Limited 2004
( 33-35
(
‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫بخصوص‬ ‫مقتضب‬ ‫توجيه‬ ‫؛‬ ‫الشاعر‬ ‫ثورة‬
) ‫ميتشل‬ ‫دانييل‬
Danielle Mitchell
(
)
2014
) (
1
(
‫المترجم‬ ‫مقدمة‬
‫نيسان‬ ‫في‬ ‫نشر‬ ‫انه‬ ‫حيث‬ ‫المقال‬ ‫هذا‬ ‫حداثة‬ ‫الى‬ ‫اضافة‬
2014
‫قيمته‬ ‫فان‬ ،
‫محافل‬ ‫في‬ ‫اسمها‬ ‫لمع‬ ‫شاعر‬ ‫هي‬ ‫متشل‬ ‫دانييل‬ ‫الكتابة‬ ‫ان‬ ‫في‬ ‫تكمن‬ ‫ايضا‬
) ‫معاصرة‬
2
‫في‬ ‫كبيرة‬‫خبرة‬ ‫و‬ ‫واسع‬ ‫اطلع‬ ‫خلل‬ ‫من‬ ‫المقال‬ ‫كتبت‬‫و‬ ، (
‫بخصوص‬ ‫مفصل‬ ‫و‬ ‫واضح‬ ‫اسلوب‬ ‫اتبعت‬ ‫و‬ ، ‫اليها‬ ‫اشارت‬ ‫قد‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬
، ‫لها‬ ‫نماذج‬ ‫مع‬ ‫المعاصرة‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫اشكال‬ ‫الى‬ ‫اشارت‬ ‫و‬ ، ‫النثر‬ ‫قصيدة‬
‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫على‬ ‫مهمة‬ ‫اطللة‬ ‫تعد‬ ‫المقال‬ ‫هذه‬ ‫ان‬ ‫القول‬ ‫من‬ ‫يمكن‬ ‫مما‬
‫قصيدة‬ ‫عن‬ ‫كولدبيرك‬‫ييل‬‫ر‬‫اي‬ ‫مقالة‬ ‫الى‬ ‫اللتفات‬ ‫جدا‬ ‫المفيد‬ ‫من‬ ‫و‬ . ‫المعاصرة‬
‫هي‬ ، ‫لي‬ ‫بالنسبة‬ ، ‫النثر‬ ‫قصائد‬ ) ) ‫تقول‬ ‫حيث‬ ‫الكاتبة‬ ‫نقلتها‬ ‫التي‬ ‫النثر‬
‫تبدو‬ ، ‫سهلة‬ ، ‫مستقلة‬ ، ‫قوية‬ ‫نصية‬ ‫كتل‬‫انها‬ ، ‫عديدة‬ ‫عوالم‬ ‫بين‬ ‫من‬ ‫الفضل‬
‫ية‬‫ر‬‫النث‬ ‫قصائدي‬ . ‫احب‬ ‫كما‬‫خيالية‬ ‫و‬ ، ‫حرة‬ ‫اكون‬ ‫حيث‬ ، ‫صغيرة‬ ‫كقرميدة‬
‫تعطيني‬ ‫انها‬ ، ‫الحالم‬ ‫الخيال‬ ‫و‬ ‫الشعبية‬ ‫الحكاية‬ ‫على‬ ‫بقوة‬ ‫الستناد‬ ‫الى‬ ‫تميل‬
‫انها‬ . ‫خلق‬ ‫و‬ ‫لسردية‬ ‫او‬ ، ‫ذاتية‬ ‫سيرة‬ ‫مترجمة‬ ‫او‬ ‫سردية‬ ‫اكون‬ ‫لن‬ ‫الفسحة‬
‫و‬ ‫بهوامش‬ ‫قصائد‬ ‫اصنع‬ ‫تدعني‬ ‫و‬ ، ‫المعروف‬ ‫كالنثر‬‫تبدو‬ ‫قصائد‬ ‫اصنع‬ ‫تدعني‬
‫و‬ ، ‫الكاذيب‬ ‫احكي‬ ‫تدعني‬ ‫انها‬ . ‫يبة‬‫ر‬‫غ‬ ‫اخرى‬ ‫تنسيقات‬ ‫مع‬، ‫عجيبة‬ ‫اغات‬‫ر‬‫ف‬
( . ‫بالكلية‬ ‫مخلصة‬ ‫اكون‬ ‫وان‬ ، ‫وعفوية‬ ، ‫مفاجئة‬ ‫اكون‬ ‫ان‬
‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫بخصوص‬ ‫مقتضب‬ ‫توجيه‬ ‫؛‬ ‫الشاعر‬ ‫ثورة‬
‫ميتشل‬ ‫دانييل‬
‫شكل‬ ‫من‬ ‫با‬‫ر‬‫ق‬ ‫اكثر‬ ‫اطللة‬ ‫هنا‬ ، ‫النتهاء‬ ‫على‬ ‫للشعر‬ ‫الوطني‬ ‫الشهر‬ ‫بة‬‫ر‬‫بمقا‬
. ‫النثر‬ ‫كتاب‬‫و‬ ‫اء‬‫ر‬‫للشع‬ ‫مفيدة‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ ‫الذي‬ ، ‫القصائد‬ ‫من‬ ‫خاص‬
‫دون‬ ‫من‬ ‫نصية‬ ‫ككتلة‬‫تبدو‬ ‫انها‬ . ‫جمل‬ ‫بصيغة‬ ‫تكتب‬ ‫قصيدة‬ ‫هي‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬
. ‫شعر‬ ‫داخله‬ ‫في‬ ‫و‬ ‫صندوق‬ ‫او‬ ‫ككرة‬‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫تتصور‬ ‫ان‬ ‫يمكنك‬ . ‫تسطير‬
‫الحتفاظ‬ ‫هي‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫من‬ ‫النهائية‬ ‫الغاية‬ ‫فان‬ ، ‫النثري‬ ‫شكلها‬ ‫من‬ ‫بالرغم‬
. ‫ية‬‫ر‬‫الشع‬ ‫ات‬‫ز‬‫بالمي‬
. ‫تمردي‬ ‫كعمل‬‫نسيا‬‫ر‬‫ف‬ ‫عشر‬ ‫التاسع‬ ‫القرن‬ ‫في‬ ‫مرة‬ ‫اول‬ ‫ظهرت‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬
)‫بودلير‬ ‫لز‬‫ر‬‫كتشا‬‫اء‬‫ر‬‫شع‬
Charles Baudelaire
‫و‬ (
‫ان‬‫ر‬‫ت‬‫ر‬‫ب‬ ‫يوس‬‫ز‬‫ألوي‬
)
Aloysius Bertrand ) (3
‫ان‬‫ز‬‫الو‬ ‫غلبة‬ ‫على‬ ‫الحتجاج‬ ‫ادوا‬‫ر‬‫ا‬ ، (
، ‫الموزونة‬ ‫للشكال‬ ‫ا‬‫ر‬‫كس‬ . ‫تتبعها‬ ‫التي‬ ‫النموذجية‬ ‫المضامين‬ ‫و‬ ‫انية‬‫ر‬‫السكند‬
. ‫الشعر‬ ‫سلوك‬ ‫يسلك‬ ‫لكنه‬ ‫النثر‬ ‫يشبه‬ ‫كان‬، ‫كتل‬
‫و‬ ‫ات‬‫ر‬‫فق‬ ‫بشكل‬ ‫النص‬ ‫كتبا‬
‫و‬ ‫النظم‬ ‫عن‬ ‫كبديل‬‫استخدمت‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ، ‫الماضية‬ ‫سنة‬ ‫المئة‬ ‫خلل‬
) ‫سيميك‬ ‫تشالز‬ ‫مثل‬ ‫اء‬‫ر‬‫شع‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫التشطير‬
Charles Simic
‫لين‬ ‫و‬ (
) ‫هجينيان‬
Lyn Hejinian
‫النثر‬ ‫لقصيدة‬ ‫الساسي‬ ‫يف‬‫ر‬‫التع‬ ‫ان‬ ‫رغم‬ . (
‫بين‬ ‫وسطى‬ ‫منطقة‬ ‫ليوجدوا‬ ‫الشكل‬ ‫هذا‬ ‫استخدموا‬ ‫اء‬‫ر‬‫شع‬ ‫ان‬ ‫ال‬ ، ‫ذاته‬ ‫بقي‬
. ‫الجانبين‬ ‫من‬ ‫لي‬ ‫تنتمي‬ ‫ل‬ ‫نثر‬ ‫قصائد‬ . ‫الشعر‬ ‫و‬ ‫النثر‬
‫محط‬ ‫بانها‬ ‫عادي‬ ‫غير‬ ‫ز‬Š‫تمي‬ ‫لها‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ) ‫سيميك‬ ‫لز‬‫ر‬‫تشا‬ ‫يقول‬ ‫كما‬
‫اء‬‫ر‬‫الشع‬ ‫بعض‬ ‫من‬ ‫انما‬ ‫و‬ ‫التقليديين‬ ‫المعارضين‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫فقط‬ ‫ليس‬ ‫تشكيك‬
‫و‬ ‫الشعر‬ ‫في‬ ‫الفضل‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫بين‬ ‫تجمع‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫لن‬ ‫بما‬‫ر‬ ‫هذا‬ ، ( ‫انفسهم‬
‫التمرد‬ ‫اشكال‬ ‫اقصى‬ ‫هي‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫؛‬ ‫قصدوا‬ ‫الوائل‬ ‫مبدعوها‬ ‫كما‬‫و‬ ، ‫النثر‬
.
‫صور‬ ‫على‬ ‫اتيت‬ ، ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫اسة‬‫ر‬‫د‬ ‫و‬ ‫اءة‬‫ر‬‫ق‬ ‫في‬ ‫ه‬H‫بذلت‬ ‫الذي‬ ‫الوقت‬ ‫خلل‬
‫النثر‬ ‫قصائد‬ ‫حال‬ ‫هو‬ ‫كما‬، ‫البلغة‬ ‫و‬ ‫بالتناقض‬ ‫تتسم‬ ، ‫لتعرفيها‬ ‫مختلفة‬
: ‫يف‬‫ر‬‫تعا‬ ‫من‬ ‫عندي‬ ‫المفضل‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫اورد‬ ‫هنا‬ . ‫نفسها‬
: ‫ليست‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬
-
‫فاشل‬ ‫نظم‬ ‫شعر‬
-
‫واهنا‬ ‫شعرا‬
-
‫جدا‬ ‫قصيرة‬ ©‫ة‬‫قص‬
-
‫مواساة‬ ‫جائزة‬
-
‫تصنيفها‬ ‫و‬ ‫تجنيسها‬ ‫عن‬ ‫يتساءل‬ ‫شاعر‬ ‫من‬
-
) ‫بيغل‬ ‫خبز‬
bagel
(
: ‫هي‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬
-
‫عجيب‬ ‫شيء‬ ‫يحدث‬ ‫داخلها‬ ‫في‬ ‫التي‬ ‫صغيرة‬ ‫نصية‬ ‫كتلة‬
-
‫منفرد‬ ( ‫)جاز‬
-
‫صندوق‬ ‫في‬ ‫قصيدة‬
-
‫عميقة‬ ‫و‬ ‫فسيحة‬
-
‫مفارقة‬
-
‫الغاضة‬ ‫د‬Š‫ل‬‫تو‬
-
‫ثورة‬
-
‫هذيان‬
-
‫مختلف‬ ‫لشيء‬ ‫فرصة‬
-
‫اميال‬ ‫و‬ ‫اميال‬ ‫و‬ ‫اميال‬
‫وايتمان‬ ‫وولت‬ ‫امثال‬ ‫اب‬Š‫كت‬‫النثر‬ ‫بقصيدة‬ -
‫ن‬G‫ت‬H‫ف‬ ‫قد‬ ، ‫الن‬ ‫الى‬ ‫الولى‬ ‫جذورها‬ ‫منذ‬
)
Walt Whitman
) ) ‫كافكا‬‫انك‬‫ر‬‫ف‬ ‫و‬ ( (
Franz Kafka
،) ‫ناي‬ ‫شهاب‬ ‫نعومي‬ ‫و‬
Naomi Shihab Nye
)) ‫كارسون‬‫آن‬ ‫و‬ (
Anne Carson
‫قال‬ . ‫نفسها‬ ‫تصور‬ ‫تعيد‬ ‫ار‬‫ر‬‫باستم‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫ان‬ .
) ‫ايدسن‬ ‫رسل‬
Russell Edson
‫العبارة‬ ‫هي‬ ‫الجيدة‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ) (
‫يكن‬ ‫لم‬ ‫اذا‬ . ( ‫الهاوية‬ ‫حافة‬ ‫حول‬ ‫نح‬‫ر‬‫يت‬ ‫مؤلفها‬ ‫يكون‬ ‫بينما‬ ‫السلمة‬ ‫تقصد‬ ‫التي‬
‫؟‬ ‫يكون‬ ‫ما‬ ‫ادري‬ ‫فل‬ ‫؟‬ ‫واحدة‬ ‫كتابة‬‫لمحاولة‬ ‫كافيا‬‫سببا‬ ‫هذا‬
‫متعددة‬ ‫مصادر‬ ‫هناك‬ ‫ان‬ ‫ال‬، ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫بخصوص‬ ‫قطعي‬ ‫تعليم‬ ‫يوجد‬ ‫ل‬
‫عظيما‬ ‫ا‬‫ر‬‫مصد‬ ‫كانت‬‫مقالت‬ ‫مجاميع‬ ‫و‬ ‫المحترفين‬ ‫كتب‬ . ‫التعلم‬ ‫في‬ ‫ساعدتني‬
( ‫تطبيقا‬ ‫و‬ ‫مناقشة‬ ‫المعاصر‬ ‫الشعر‬ ) ‫و‬ ( ‫النثري‬ ‫الشعر‬ ‫في‬ ‫الرشاد‬ ‫حقل‬ ) .
‫اجات‬‫ز‬‫الم‬ ‫مختلف‬ ‫فيه‬ ‫اجتمع‬ ‫قد‬ ‫جيد‬ ‫تسجيل‬ ‫يشبه‬ ‫لنه‬ ، ‫لدي‬ ‫المفضل‬ ‫كان‬
‫يتحدث‬ ، ‫شاعر‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫يكتب‬ ‫كان‬‫مقال‬ ‫كل‬ . ‫متفردة‬ ‫اصوات‬ ‫من‬ ‫اللحان‬ ‫و‬
‫النثر‬ ‫لقصائد‬ ‫الخر‬ ‫المصدر‬. ‫له‬ ‫اثنين‬ ‫او‬ ‫قصيدة‬ ‫مع‬ ، ‫بته‬‫ر‬‫تج‬ ‫من‬ ‫نماذج‬ ‫عن‬
‫و‬ ‫السؤال‬ ‫و‬ ‫اءة‬‫ر‬‫بالق‬ ‫النماذج‬ ‫من‬ ‫تعلمت‬ ‫لقد‬ ، ‫نفسها‬ ‫النثر‬ ‫قصائد‬ ‫هو‬
. ‫ين‬‫ر‬‫الخ‬ ‫بقصائد‬ ‫العجاب‬
‫نثر‬ ‫قصائد‬ ‫بانها‬ ‫المتمردة‬ ‫الشياء‬ ‫تلك‬ ‫كل‬‫تصنيف‬ ‫جدا‬ ‫الصعب‬ ‫من‬ ‫انه‬ ‫بالرغم‬
‫ل‬ ‫هنا‬ ‫انا‬ . ‫اءتي‬‫ر‬‫ق‬ ‫خلل‬ ‫لحظتها‬ ‫التي‬ ‫النثر‬ ‫قصائد‬ ‫من‬ ‫مختلفة‬ ‫نماذج‬ ‫هنا‬ .
( ‫نهاية‬ ‫ضع‬ ) ‫نيميروف‬ ‫هورد‬ ‫يقول‬ ‫كما‬‫او‬ ، ‫يفا‬‫ر‬‫تع‬ ‫اقدم‬ ‫ان‬ ‫كان‬‫معنى‬ ‫باي‬ ‫يد‬‫ر‬‫ا‬
‫محاولة‬ ‫في‬ ‫قدرة‬ ‫اكثر‬ ‫تجعلنا‬ ‫ان‬ ‫يمكنها‬ ‫كيف‬‫تفحص‬ ‫هو‬ ‫انما‬ ، ‫القصائد‬ ‫لتلك‬
. ‫شخصيتنا‬ ‫بناء‬
‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫أنواع‬
1
-
Postcard
‫يد‬‫ر‬‫ب‬ ‫بطاقة‬ :
‫بطاقة‬ . ‫قوي‬ ‫باحساس‬ ‫الزمن‬ ‫من‬ ‫اللحظة‬ ‫تقتنص‬ ‫التي‬ ‫القصيدة‬ ‫هي‬
. ‫محدد‬ ‫لشخص‬ ‫موجهة‬ ‫قصيرة‬ ‫رسالة‬ ‫بشكل‬ ‫تكون‬ ‫الغالب‬ ‫في‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬
: ‫مثال‬
) ‫ولوتش‬ ‫سيسليا‬ ‫قصيدة‬
)
Cecilia Woloch
‫بعنوان‬ ’
( ‫البحر‬ ‫جرف‬ ‫عند‬ ‫حلم‬ ‫من‬ ‫كامينسكي‬ . (‫أنا‬ ) ‫الى‬ ‫يد‬‫ر‬‫ب‬ ‫بطاقة‬ )
©
‫غادرت‬ ‫لقد‬
©
‫ت‬
. ‫كثير‬‫وقت‬ Š
‫لدي‬ ‫ليس‬ . ‫التفاح‬ ‫وطن‬ ‫الى‬ ‫المطر‬ ‫وطن‬
. ‫الكاوبوي‬ ‫وحذاءه‬ . ‫نسه‬‫ر‬‫ب‬ ‫تدي‬‫ر‬‫ي‬ ‫ان‬ ‫حبيبي‬ ©
‫اخبرت‬ ‫لقد‬
‫يضع‬ ‫قد‬
‫ما‬ ، ‫بالملح‬ ‫مليئة‬ ‫حقائي‬ . ‫الحادتين‬ ‫عينيه‬ ‫فوق‬ ‫كاللص‬‫سوداء‬ ‫قطعة‬
‫نحو‬ ، ‫اول‬ ³
‫وجه‬ ، ‫سقط́ت‬ ‫بيوت‬ . ‫الحمل‬ ‫صعبة‬ ‫و‬ ‫ثقيلة‬ ‫يجعلها‬
.‫الطيور‬ ‫مثل‬ ‫يداي‬ ‫كانت‬‫و‬ H
‫فكرت‬ ‫يعا‬‫ر‬‫س‬ . ‫البحر‬ ‫جرف‬ ‫عند‬ ‫الطين‬
‫أزهرت‬ ‫بيضاء‬ ‫شجرة‬ ‫بعدها‬ . µ
‫يشي‬‫ر‬ ‫ندى‬ . ‫شيئا‬ ‫تمسك‬ ‫ان‬ ‫يمكنها‬ ‫ل‬
‫انا‬ ‫تعجبا‬ ( ‫يا‬ ) . ‫مطلية‬ ‫شجرة‬ ، ‫أزهر‬ ‫قد‬ ‫بيضاء‬ Š
‫كل‬، ‫ير‬‫ر‬‫الس‬ ‫فوق‬
، ‫دوما‬ ، ‫ا‬‫ر‬‫بش‬ ‫نكون‬ ‫أن‬ ‫يد‬‫ر‬‫ن‬ ‫نحن‬ .‫لي‬ ‫ذلك‬ ‫قال‬ ‫حبيي‬ Š
‫ن‬‫ا‬ ‫او‬ ، ‫قلت‬
‫امهاتنا‬ ‫بينما‬ ، ‫الصلة‬ ‫عند‬ ‫كاطفال‬‫نجثو‬ ‫كنا‬‫لذلك‬ ، ‫اخرى‬ ‫مرة‬ ‫و‬
‫ما‬ ‫باقصى‬ ‫احلم‬ ‫كنت‬‫لقد‬ . ‫النحل‬ ‫من‬ ‫هالة‬ . ‫يسكتننا‬ ‫البائسات‬
. ‫سقط‬ ‫و‬ ‫التفاح‬ ‫نضج‬ ‫كيف‬، ‫يعا‬‫ر‬‫س‬ ‫شيئا‬ ‫كان‬ . ‫احلم‬ ‫ان‬ ‫يمكنني‬
. ‫سطع́ت‬ ‫ذهبية‬ ‫صنارة‬ . ‫كمرآة‬‫حادا‬ ‫كان‬، ‫ليلقاني‬ ‫نهض‬ ‫الذي‬ ‫الوطن‬
2
-
) ‫الدعائية‬ ‫القصيدة‬
Factoid
(
‫ان‬ ‫ممكن‬ ‫التي‬ ‫و‬ ، ‫القل‬ ‫على‬ ‫واحدة‬ ‫حقيقية‬ ‫بمعرفة‬ ‫تندمج‬ ‫قصيدة‬
‫التي‬ ‫هي‬ ‫الدعائية‬ ‫القصائد‬ ‫افضل‬ . ‫عاطفية‬ ‫او‬ ‫علمية‬ ‫حقيقة‬ ‫تكون‬
‫منتجة‬ ‫ببعضها‬ ‫تحتك‬ ‫التي‬ ‫صور‬ ‫و‬ ‫معارف‬ ‫من‬ ‫نسيج‬ ‫على‬ ‫تشتمل‬
‫غير‬ ‫تقاطع‬ ‫انها‬ ) ‫ملرميه‬ ‫قال‬ ‫كما‬‫انها‬ ‫التنبه‬ ‫من‬ ‫بد‬ ‫ل‬ ‫و‬ . ‫الحتكاك‬
‫فقط‬ ‫ليس‬ ‫و‬ ‫المعنى‬ ‫يخلق‬ ‫ما‬ ‫انها‬ . ( ‫معلوم‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫مع‬ ‫المتوقع‬
. ‫هي‬ ‫كما‬‫الحقيقة‬
‫اكناتو‬ ‫ديفد‬ (‫معلومة‬ ) ‫نموذج‬
))
Information ) by David Ignatwo
(
‫قد‬ ‫بما‬‫ر‬ . ‫ورقة‬ ‫الف‬ ‫سبعون‬ ‫و‬ ‫خمسة‬ ‫و‬ ‫مليونان‬ ‫لها‬ ‫الشجرة‬ ‫هذه‬
Š
‫د‬‫الع‬ ‫على‬ ‫عاكف‬ ‫وانا‬ ‫بالزهو‬ ‫اشعر‬ ‫انني‬ ‫ال‬ ، ‫ورقتين‬ ‫او‬ ‫ورقة‬ ‫اغفلت‬
‫النهاية‬ ‫حتى‬ ‫رصاص‬ ‫بقلم‬ ‫ورقة‬ ‫على‬ ‫ذلك‬ ‫اسجل‬ ‫و‬ ، ‫غصنا‬ ‫غصنا‬ ‫بيدي‬
‫لقد‬ ‫؛‬ ‫ذلك‬ ‫فهم‬ ‫بامكاني‬ ، ‫متعة‬ ‫فيه‬ ‫موجود‬ ‫هو‬ ‫لما‬ ‫ذلك‬ ‫اضافة‬ ‫و‬ .
‫و‬ ‫؛‬ ‫ين‬‫ر‬‫الخ‬ ‫الى‬ ‫الحاجة‬ ‫دون‬ ‫من‬ ‫نفسي‬ ‫على‬ ‫معتمدا‬ ‫شيئا‬ ‫فعلت‬
‫الفلكيون‬ ‫بها‬ ‫يقوم‬ ‫ما‬ ‫هو‬ ‫و‬ ‫النجوم‬ Š
‫د‬‫ع‬ ‫من‬ ‫معنى‬ ‫أقل‬ ‫ليس‬ ‫اق‬‫ر‬‫الو‬ Š
‫د‬‫لتع‬
‫انه‬ . ‫لديهم‬ ‫ما‬ ‫وهي‬ ، ‫كدة‬
‫مؤ‬ ‫الحقائق‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫يدون‬‫ر‬‫ي‬ ‫انهم‬ . ‫دائما‬
‫بانها‬ ‫شجرة‬ ‫اكتشفت‬ ‫انا‬ . ‫محدود‬ ‫العالم‬ ‫ان‬ ‫يعرفوا‬ ‫ان‬ ‫سيساعدهم‬
‫نحن‬ . ‫أيضا‬ ‫أنت‬ ‫و‬ ‫أسي‬‫ر‬ ‫شعر‬ Š
‫د‬‫اع‬ ‫ان‬ ‫احاول‬ ‫ان‬ ‫علي‬ . ‫محدودة‬
. ‫معلومة‬ ‫على‬ ‫نحصل‬ ‫ان‬ ‫يمكننا‬
‫قصائدي‬ ‫من‬ ‫واحدة‬ ‫هنا‬ . ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫من‬ ‫لدي‬ ‫المفضل‬ ‫النوع‬ ‫هو‬ ‫هذا‬ ‫بما‬‫ر‬
. ‫الدعائية‬
‫ميتشل‬ ‫دانييل‬ ‫الحفر‬ ‫سنة‬
‫ذلك‬ ‫اثبات‬ ‫لجل‬ ‫كرفي‬
‫جيو‬ ‫بناشينل‬ ‫احتفظ‬ ‫أنا‬ ، ‫البطاطا‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ‫الروح‬ ‫رفات‬
‫سبعة‬ ، ‫ا‬‫ر‬‫اوب‬ ‫بعون‬‫ر‬‫ا‬ ‫و‬ ‫خمسة‬ ، ‫مسلسلة‬ ‫سبعون‬ ‫و‬ ‫سبعة‬ . ‫الحفلت‬ ‫في‬
‫تجعل‬ ‫ان‬ . ‫يتجنبنا‬ ‫قبرها‬ ‫لكن‬ ، ‫ا‬‫ر‬‫كليوبات‬‫في‬ ‫عملت‬ ‫اغنيات‬ ‫خمس‬ ‫و‬ ، ‫افلم‬
) ‫بيات‬‫ر‬‫الق‬ ‫علم‬ . ‫آخرى‬ ‫بطاطا‬ ‫تلك‬ ‫تبكي‬ ‫الزوج‬ ‫ابنت‬
proxemics
‫هو‬ (
‫وجدت‬ ‫أنها‬ ‫تعتقد‬ ‫الدومنيكانية‬ ‫أة‬‫ر‬‫الم‬ . ‫منا‬ ‫كل‬‫من‬ ‫مكان‬ ‫الى‬ ‫حاجتنا‬ ‫اسة‬‫ر‬‫د‬
‫معبد‬ ‫حول‬ ‫اء‬‫ر‬‫حم‬ ‫ايات‬‫ر‬ ‫تدعم‬ ‫انها‬ ، ‫ستفشل‬ ‫انها‬ ‫يظنون‬ ‫اساتذتها‬ ‫؛‬ ‫المكان‬
‫يقولون‬ ‫انهم‬ . ‫بي‬‫ر‬‫الع‬ ‫بيع‬‫ر‬‫ال‬ ‫تنتظر‬ ‫انها‬ . ‫الحول‬ ‫كل‬‫في‬ ( ‫المومة‬ ‫الهة‬ ) ‫يس‬‫ز‬‫اي‬
‫الطاهر‬ ‫نعشها‬ ‫في‬ . ‫؟‬ ‫ستوجد‬ ‫من‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫متى‬ ‫و‬ ‫اين‬ ‫قررت‬ ‫ا‬‫ر‬‫كليوبات‬‫ان‬
‫على‬ ‫مرسومة‬ ‫ابتسامة‬ ‫مع‬ ‫لقرون‬ ‫تعانقه‬ ‫الذي‬ ، ‫العتيق‬ Š
‫السم‬ ‫من‬ ‫جرة‬ ‫تعانق‬
‫انها‬ ‫نعرف‬ ‫ان‬ ‫في‬ ‫ترغب‬ ‫انها‬ ‫ترى‬ ‫يا‬ ‫هل‬ . ‫ذلك‬ ‫من‬ ‫العذاب‬ . ‫الخالدتين‬ ‫شفتيها‬
، ‫النهاية‬ ‫في‬ ‫لكن‬ ، ‫شيء‬ ‫كل‬‫يغطي‬ ‫عل‬H
‫الج‬ ، ‫الفطنة‬ ‫لجل‬ ‫جهدا‬ ‫تبذل‬ ‫لم‬
‫فشلت‬ ‫خططنا‬ . ‫الوصيفة‬ ‫امعاء‬ ‫وسط‬ ‫كيس‬‫في‬ ‫مرمية‬ ‫انظوني‬ ‫مارك‬ ‫عظام‬
‫يجتمعون‬ ‫اناس‬ ‫هناك‬ ‫كان‬، ‫حياتي‬ ‫من‬ ‫السوء‬ ‫السنة‬ ‫في‬ . ‫مدن‬ ‫فوق‬ ‫كنجوم‬
‫جنين‬ ‫تدعى‬ ‫بطاطا‬ ‫هناك‬ . ‫ات‬‫ر‬‫الم‬ ‫الف‬ ‫اعيدت‬ ‫التي‬ ‫و‬ . ‫القصة‬ ‫سماع‬ ‫لجل‬
‫من‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫متى‬ ‫و‬ ‫اين‬ ‫تعرف‬ ‫التي‬ ‫المضيفة‬ ، ‫ا‬‫ر‬‫كليوبات‬‫هناك‬ ، ‫غينيا‬ ‫ير‬‫ز‬‫حن‬
. ‫الحفلت‬ ‫في‬ ‫الصعوبة‬ ‫هي‬ ‫هذه‬ . ‫مناديل‬ ‫خواتم‬ ، ‫الساعة‬ ‫هذه‬ ‫الى‬،
3
-
‫التهكمي‬ ‫السرد‬
‫انها‬ ‫ال‬ ، ‫فيها‬ ‫تحصيل‬ ‫مضحة‬ ‫اشياء‬ ‫او‬ ‫مضحة‬ ‫قصيدة‬ ‫يكون‬ ‫ما‬ ‫عادة‬
‫السرد‬ . ‫يصحك‬ ‫واقعا‬ ‫المتكلم‬ ‫كان‬‫ان‬ ‫تخبرك‬ ‫ان‬ ‫الصعب‬ ‫من‬
‫و‬ ‫الزمان‬ ‫عن‬ ‫يخرج‬ ‫ان‬ ‫الى‬ ‫يميل‬ ‫انه‬ ‫ال‬ ‫كالقصة‬‫عناصر‬ ‫له‬ ‫التهكمي‬
. ‫الساخرة‬ ‫العمال‬ ‫في‬ ‫الحال‬ ‫هو‬ ‫كما‬، ‫المنطق‬
) (‫انتباه‬ ) ‫رومو‬ ‫دانييل‬ : ‫مثال‬
Daniel Romo’s “Attention
( ”
‫س‬-
‫يح‬ ‫صار‬ ‫و‬ ‫د‬Š
‫تجع‬ ‫لقد‬ ، ‫اللي‬ ‫اف‬‫ر‬‫الص‬ ‫من‬ ‫اضافية‬ ‫دولر‬ ‫مئة‬ ‫سحبت‬ ‫لقد‬
‫يقة‬‫ر‬‫بط‬ ‫م‬-
‫ش‬‫ي‬ . ‫الشبع‬ ‫بعد‬ ‫كحلوى‬‫يذاق‬ . ‫قبل‬ ‫من‬ ‫تلبسها‬ ‫لم‬ ‫غالية‬ ‫بدلة‬ ‫كأنه‬
‫تكون‬ ‫حيث‬ ‫انه‬ . ‫احلمك‬ ‫في‬ ‫م‬©
‫ش‬‫ي‬ ، ‫سيارة‬ ‫تنجيد‬ ‫و‬ ، ‫الحياة‬ ‫ازمات‬ ‫العاب‬
، ‫اصابعك‬ ‫على‬ ‫تنزف‬ ‫الوطنية‬ ‫اللياف‬ . ‫حالتك‬ ‫افضل‬ ‫في‬ ‫و‬ ‫اطول‬ ‫انت‬
‫ولمارت‬ ‫في‬ ‫التنشيف‬ ‫اق‬‫ر‬‫او‬ . ‫وخط‬ ‫نجمة‬ ‫بصمة‬ ‫تلمسه‬ ‫شيء‬ ‫كل‬‫على‬ ‫تجعل‬
)
Walmart
Š
‫تدي‬ . ‫المكيسكي‬ ‫المطعم‬ ‫في‬ ‫الفلفل‬ ‫و‬ ‫الملح‬ ‫قنينة‬ . (
‫روس‬ ‫البستي‬ ‫هذه‬ ‫تنتهي‬ ‫حينما‬ ‫مندهشا‬ ‫مذعنا‬ ‫حاجبك‬ ‫ستمسح‬ ‫انت‬ . ‫حبيبتك‬
) ) ‫بيز‬
Bsety Ross bs
. ‫بك‬ ‫يرحب‬ ‫و‬ ‫يمشي‬ ‫المحنك‬ ‫المنمش‬ .
4
-
‫يالي‬‫ر‬‫الس‬ ‫السرد‬
‫حينما‬ ‫خاص‬ ‫بشكل‬ ‫و‬ ‫موافق‬ ‫انه‬ ، ‫اصفه‬ ‫ان‬ ‫احب‬ ‫كما‬‫يالي‬‫ر‬‫الس‬ ‫السرد‬
) ‫؟‬ ‫لماذا‬ ‫يعرف‬ ‫احد‬ ‫ل‬ ‫و‬ ، ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫في‬ ‫يوضع‬
4
‫الى‬ ‫بالعودة‬. (
‫الشيء‬ ‫يحصل‬ ‫حيث‬ ‫نصية‬ ‫كتلة‬ ) ‫بانها‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫يف‬‫ر‬‫تع‬
‫بتجسيد‬ ‫مهتمون‬ ‫ياليون‬‫ر‬‫السو‬ . ‫تعمل‬ ‫ما‬ ‫يقة‬‫ر‬‫بط‬ ‫و‬ ‫فقط‬ ‫انها‬ ( ‫العجيب‬
‫انها‬ ، ‫المحذور‬ ‫نطاق‬ ‫خارج‬ ‫و‬ ‫المنطق‬ ‫نطاق‬ ‫خارج‬ ، ‫الفكر‬ ‫وظيفة‬
. ‫ية‬‫ر‬‫ب‬ ‫بحيوانات‬ ‫المحاط‬ ‫التسوق‬ ‫مول‬ ‫تصل‬ ‫حتى‬ ‫تسير‬ ‫و‬ ‫تسير‬ ‫فقط‬
) ) ‫النار‬ ‫دورة‬ ‫؛‬ ‫شومبورك‬ ‫زجاري‬ : ‫نموذج‬
Zachary
Schomburg’s “The Fire Cycle
”
‫وسط‬ ‫وهي‬ ‫طيور‬ ‫دندنة‬ ‫هنالك‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫وهي‬ ‫اشجار‬ ‫هنالك‬
‫هو‬ ‫القبور‬ ‫تلك‬ ‫من‬ ‫يأتي‬ ‫ما‬ ‫كل‬‫و‬ ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫وهي‬ ‫قبور‬ ‫هنالك‬ . ‫النار‬
‫منجنيق‬ ‫هنالك‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫هو‬ ‫فيه‬ ‫يت‬Š‫ب‬‫ر‬‫ت‬ ‫الذي‬ ‫البيت‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬
‫هنالك‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫لحفرة‬ ‫و‬ ‫حفرة‬ ‫حافة‬ ‫على‬ ، ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫عملق‬
‫مخرج‬ ‫و‬ ‫واحد‬ ‫بمدخل‬ ، ‫السطح‬ ‫تحت‬ ‫عميق‬ ، ‫النفاق‬ ‫من‬ ‫معقد‬ ‫نظام‬
‫نحن‬ ، ‫خشبي‬ ‫قفص‬ ‫هنالك‬ . ‫بالنار‬ ‫مملوء‬ ‫النظام‬ ‫جميع‬ ‫و‬ ، ‫واحد‬
‫وسط‬ ‫نمور‬ ‫هنالك‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫وهو‬ ، ‫ليرى‬ ‫جدا‬ ‫كبير‬، ‫فيه‬ ‫محبوسون‬
) ‫المستذئبة‬ ‫العناكب‬ ، ‫العناكب‬ ، ‫الذئاب‬ . ‫النار‬
wolf-
spiders
‫الوا‬‫ز‬ ‫ل‬ ‫اباؤنا‬ ‫كان‬‫ان‬ . ‫اناس‬ ‫هناك‬ ‫كان‬‫ان‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ (
‫قاع‬ ‫في‬ ‫نار‬ . ‫الحافات‬ ‫الى‬ ‫واصلة‬ ‫النار‬ . ‫بنت‬ ‫لنا‬ ‫كان‬‫ان‬ . ‫أحياء‬
. ‫امك‬ ‫بطن‬ ‫في‬ ‫نار‬ . ‫فيه‬ -
‫ولدت‬ ‫الذي‬ ‫ير‬‫ر‬‫الس‬ ‫قطن‬ ‫في‬ ‫نار‬ . ‫النهر‬
‫هنالك‬ . ‫رضيع‬ ‫بحمل‬ ‫يمسك‬ ‫نار‬ ‫من‬ ‫قميصا‬ ‫تدي‬‫ر‬‫ي‬ ‫صغير‬ ‫ولد‬ ‫هنالك‬
‫كب‬
‫تر‬ ‫ان‬ ‫باستطاعتها‬ ‫كان‬‫ان‬ ‫تسأل‬ ‫نار‬ ‫من‬ ‫تنورة‬ ‫في‬ ‫صغير‬ ‫ففتاة‬
‫بينما‬ ، ‫نار‬ ‫من‬ ‫بفخذين‬ ‫فوقي‬ G
‫انت‬ ‫هنالك‬ . ‫كحصان‬‫الرضيع‬ ‫الحمل‬
‫تدي‬‫ر‬‫ا‬ ، ‫فوقك‬ ‫انا‬ ‫هنالك‬ . ‫شعرك‬ ‫فوق‬ ‫تحوم‬ ‫حارة‬ ‫اء‬‫ر‬‫حم‬ ‫غمامة‬ ‫هناك‬
‫ككرة‬‫جعلته‬ ‫و‬ ‫اسي‬‫ر‬ ‫فوق‬ ‫من‬ ‫القميص‬ ‫سحبت‬ ‫بعدها‬ ، ‫نار‬ ‫من‬ ‫قميصا‬
‫هنالك‬ . ‫ات‬‫ر‬‫الديناصو‬ ‫من‬ ‫جديد‬ ‫بنوع‬ ‫الغمامة‬ ‫تلك‬ ‫خلل‬ ‫نار‬ ‫من‬
‫و‬ ‫منا‬ ‫القدام‬ ‫الف‬ ‫بعد‬ ‫على‬ ‫فقط‬ ‫الجوي‬ ‫الغلف‬ ‫في‬ ‫تتفكك‬ ‫نيازك‬
‫كة‬
‫بر‬ ‫من‬ ‫نوعا‬ ‫تكون‬ ‫حولنا‬ ‫تتجمع‬ ، ‫حولنا‬ ‫تتسافط‬ ‫صغيرة‬ ‫ية‬‫ر‬‫نا‬ ‫ات‬‫ر‬‫ك‬
. ‫معك‬ ‫اكون‬ ‫حينما‬ ‫الشعور‬ ‫هذا‬ ‫هنالك‬ . ‫ية‬‫ر‬‫نا‬ ‫غيوم‬ ‫من‬ ‫نوعا‬ ‫ثم‬ ‫نارمن‬
‫الخافق‬ ‫ظلنا‬ ‫هنالك‬ . Š
‫تل‬ ‫فوق‬ ‫كنجمة‬‫يحترق‬ ‫المستقبلي‬ ‫بيتنا‬ ‫هنالك‬
‫النار‬ ‫في‬ ‫جسدي‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫بيدك‬ ‫النار‬ ‫في‬ ‫يدي‬ ‫هنالك‬. ‫المظلم‬
‫في‬ ‫صخور‬ ‫نحن‬ . ‫الرماد‬ ‫يصنعان‬ ‫لسانينا‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫جسدك‬ ‫فوق‬
. ‫امامنا‬ ‫كلها‬‫حياتنا‬ ‫لنا‬ . ‫جنوني‬ ‫و‬ ‫بعيد‬ ‫كب‬
‫كو‬
‫فان‬ ، ‫مقيدة‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫بدل‬ . ‫للشعر‬ ‫الرسمي‬ ‫الشكل‬ ‫تحدت‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬
) ) ‫كولدبيرك‬‫ييل‬‫ر‬‫ا‬ ‫تكون‬ ‫بما‬‫ر‬ . ‫حرة‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬
Arielle Goldberg
‫من‬ ‫الفضل‬ ‫هي‬ ، ‫لي‬ ‫بالنسبة‬ ، ‫النثر‬ ‫قصائد‬ ) ‫كتبت‬ ‫حينما‬ ‫جيدا‬ ‫وصفتها‬ ‫قد‬
‫كقرميدة‬‫تبدو‬ ، ‫سهلة‬ ، ‫مستقلة‬ ، ‫قوية‬ ‫نصية‬ ‫كتل‬‫انها‬ ، ‫عديدة‬ ‫عوالم‬ ‫بين‬
‫الى‬ ‫تميل‬ ‫ية‬‫ر‬‫النث‬ ‫قصائدي‬ . ‫احب‬ ‫كما‬‫خيالية‬ ‫و‬ ، ‫حرة‬ ‫اكون‬ ‫حيث‬ ، ‫صغيرة‬
‫الفسحة‬ ‫تعطيني‬ ‫انها‬ ، ‫الحالم‬ ‫الخيال‬ ‫و‬ ‫الشعبية‬ ‫الحكاية‬ ‫على‬ ‫بقوة‬ ‫الستناد‬
‫تدعني‬ ‫انها‬ . ‫خلقة‬ ‫و‬ ‫لسردية‬ ‫او‬ ، ‫ذاتية‬ ‫سيرة‬ ‫مترجمة‬ ‫او‬ ‫سردية‬ ‫اكون‬ ‫لن‬
‫اغات‬‫ر‬‫ف‬ ‫و‬ ‫بهوامش‬ ‫قصائد‬ ‫اصنع‬ ‫تدعني‬ ‫و‬ ، ‫المعروف‬ ‫كالنثر‬‫تبدو‬ ‫قصائد‬ ‫اصنع‬
‫اكون‬ ‫ان‬ ‫و‬ ، ‫الكاذيب‬ ‫احكي‬ ‫تدعني‬ ‫انها‬ . ‫يبة‬‫ر‬‫غ‬ ‫اخرى‬ ‫تنسيقات‬ ‫مع‬، ‫عجيبة‬
(. ‫بالكلية‬ ‫مخلصة‬ ‫اكون‬ ‫وان‬ ، ‫وعفوية‬ ، ‫مفاجئة‬
1
-
‫اي‬ ‫اف‬ ‫ام‬ ‫ديي‬ ‫موقع‬ : ‫المصدر‬
The Poet’s Revolt: A Brief Guide to the
Prose Poem ,APR 30, 2014 by Danielle
Mitchell , diy MFA
2
-
‫للشاعرة‬ ‫الترجمة‬
Danielle Mitchell graduated cum laude
from the University of Redlands with a
Bachelor’s Degree in Creative Writing in
2008 and now lives in Long Beach,
California. She is featured in the
book Pop Art: Anthology of Southern
California Poetry and her prose poems
have recently appeared in Connotation
Press, Cease, Cows, Four Chambers Press,
& the East Jasmine Review. In 2013
3
-
‫مجموعته‬ ‫في‬ ‫نثر‬ ‫قصائد‬ ‫نشر‬ ‫ان‬‫ر‬‫ت‬‫ر‬‫ب‬ ‫لويس‬
‫عام‬ ‫في‬ ( ‫الليل‬ ‫)جاسبير‬
1842
‫بودلير‬ ‫بها‬ ‫اعجب‬ ‫التي‬ ‫و‬ ،
‫ازهار‬ ) ‫مجموعته‬ ‫ينشر‬ ‫لم‬ ‫الذي‬
‫عام‬ ‫في‬ ‫ال‬ ‫قصائد‬ ‫فيها‬ ‫التي‬ (‫الشر‬
1857
‫منها‬ ‫قصائد‬ ‫نشر‬ ‫كان‬‫ان‬ ‫و‬
‫عام‬ ‫في‬ ‫الصحف‬ ‫في‬
1855
‫انظر‬ .
wikipaedia
‫هنا‬ ‫من‬ .
‫قدم‬ ‫بودلير‬ ‫انما‬ ‫و‬ ، ‫ان‬‫ر‬‫ت‬‫ر‬‫لب‬ ‫هي‬ ‫النثر‬ ‫لقصيدة‬ ‫الحقيقية‬ ‫يادة‬‫ر‬‫ال‬ ‫ان‬ ‫تظهر‬
( ‫المترجم‬ ) ‫المؤثر‬ ‫و‬ ‫الناضج‬ ‫و‬ ‫الظاهر‬ ‫النموذج‬
4
-
‫النثر‬ ‫لقصيدة‬ ‫الحقيقي‬ ‫المقوم‬ ‫و‬ ‫الجوهر‬ ‫ان‬ ‫عدة‬ ‫مواضع‬ ‫في‬ ‫بينما‬ ‫لقد‬
‫و‬ ‫الحكاية‬ ‫و‬ ‫القص‬ ‫و‬ ‫السرد‬ ‫بقصد‬ ‫ليس‬ ‫السرد‬ ، ‫التعبيري‬ ‫السرد‬ ‫هو‬
‫ل‬ ‫يالي‬‫ر‬‫الس‬ ‫السرد‬ ‫ان‬ ‫يب‬‫ر‬ ‫ل‬ ‫و‬ ، ‫الرمز‬ ‫و‬ ‫اليحاء‬ ‫و‬ ‫التعبير‬ ‫بقصد‬ ‫انما‬
‫و‬ ‫ايحاء‬ ‫و‬ ‫تعبير‬ ‫عن‬ ‫انما‬ ‫و‬ ‫جوهره‬ ‫في‬ ‫حكاية‬ ‫او‬ ‫قصة‬ ‫على‬ ‫يشتمل‬
‫بتجسيد‬ ‫مهتمون‬ ‫ياليون‬‫ر‬‫)السو‬ ‫التالي‬ ‫قولها‬ ‫اليه‬ ‫يشير‬ ‫ما‬ ‫وهو‬ . ‫ية‬‫ز‬‫رم‬
( ‫المحذور‬ ‫نطاق‬ ‫خارج‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫المنطق‬ ‫نطاق‬ ‫خارج‬ ، ‫الفكر‬ ‫وظيفة‬
( ‫المترجم‬ )
‫ممنهجا‬ ‫مقال‬ ‫تكتب‬ ‫كيف‬
) ‫ابيث‬‫ز‬‫الي‬ ‫كرستين‬
Christine Elizabeth
(
‫؟‬ ‫المقال‬ ‫هو‬ ‫ما‬
‫هو‬ ‫المقال‬ ‫ان‬ ‫دائما‬ ‫تذكر‬ ‫و‬ . ‫ات‬‫ر‬‫فق‬ ‫الى‬ ‫مقسم‬ ،‫مكتوب‬ ‫النثر‬ ‫هو‬ ‫المقال‬
‫مفهوما‬ ‫و‬ ‫منظما‬ ‫و‬ ‫واضحا‬ ‫يكون‬ ‫ان‬ ‫بد‬ ‫ل‬ ‫لذلك‬ ، ‫التواصل‬ ‫من‬ ‫مكتوب‬ ‫شكل‬
. ‫للقارئ‬
‫المقال‬ ‫من‬ ‫الغرض‬ ‫ما‬
‫لقناع‬ ‫يستعمل‬ ‫المقال‬ . ‫أي‬‫ر‬ ‫و‬ ‫فكرة‬ ‫اثبات‬ ‫و‬ ‫دعم‬ ‫لجل‬ ‫يكتب‬ ‫المقال‬
. ‫أيك‬‫ر‬‫ب‬ ‫ين‬‫ر‬‫الخ‬
‫المقال‬ ‫ات‬‫ر‬‫فق‬
: ‫ات‬‫ر‬‫فق‬ ‫خمس‬ ‫الى‬ ‫يقسم‬ ‫ان‬ ‫يفضل‬ ‫المقال‬
‫المقدمة‬ : ‫الولى‬ ‫الفقرة‬
‫وتفاصيله‬ ‫المقال‬ ‫قوام‬ ‫هو‬ ‫الوسطى‬ ‫الثلث‬ ‫ات‬‫ر‬‫الفق‬
‫الستنتاج‬ ‫هي‬ : ‫الخامس‬ ‫الفقرة‬
‫كلما‬‫اقوى‬ ‫أي‬‫ر‬‫ال‬ ‫يكون‬ ‫و‬ ‫أي‬‫ر‬‫ال‬ ‫لثبات‬ ‫تستخدم‬ ‫الساسية‬ ‫المقومة‬ ‫ات‬‫ر‬‫الفق‬
(‫اثباتات‬ ) ‫بحقائق‬ ‫مسندا‬ ‫كان‬
‫الحقيقة‬ ‫و‬ ‫أي‬‫ر‬‫ال‬
‫العلمية‬ ‫بالمثبتات‬ ‫مثبتة‬ ‫و‬ ‫صادقة‬ ‫ات‬‫ر‬‫عبا‬ ‫هي‬ ‫الحقائق‬
‫و‬ ‫حقيقة‬ ‫يكون‬ ‫ان‬ ‫بالضرورة‬ ‫ليس‬ ‫و‬ ، ‫شخصية‬ ‫نظر‬ ‫وجه‬ ‫عن‬ ‫يعبر‬ ‫ما‬ ‫هو‬ ‫أي‬‫ر‬‫ال‬
‫بالثباتات‬ ‫يدعم‬ ‫ان‬ ‫يحتاج‬ ‫و‬ ‫للخطأ‬ ‫قابل‬ ‫هو‬
‫بصورة‬ ‫مكتوبة‬ ‫مقالتك‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫دوما‬ ‫عليك‬ ‫لذلك‬ ، ‫اء‬‫ر‬‫ال‬ ‫من‬ ‫اقوى‬ ‫الحقائق‬
. ‫شخصية‬ ‫اء‬‫ر‬‫ا‬ ‫مجرد‬ ‫ليس‬ ‫و‬ ‫حقائق‬
‫المقدمة‬ ‫كتابة‬‫كيفية‬
‫يلي‬ ‫ما‬ ‫على‬ ‫تشتمل‬ ‫المقدمة‬
1
-
‫العنوان‬
2
-
‫الموضوع‬ ‫تقديم‬
3
-
‫للكتابة‬ ‫السباب‬ ‫بيان‬
4
-
‫للفكرة‬ ‫مختصر‬ ‫بيان‬
. ‫القارئ‬ ‫تجذب‬ ‫جذابة‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫يجب‬ ‫البداية‬ ‫و‬ ‫العنوان‬
. ‫العنوان‬ ‫و‬ ‫المؤلف‬ ‫و‬ ‫المقال‬ ‫لموضوع‬ ‫وافي‬ ‫بشكل‬ ‫الموضوع‬ ‫تقديم‬ ‫و‬
‫دواعيه‬ ‫عن‬ ‫لمحة‬ ‫و‬ ‫المقال‬ ‫لكتابة‬ ‫السباب‬ ‫التطرق‬ ‫يكون‬ ‫بعدها‬
‫مقالك‬ ‫في‬ ‫اثباتها‬ ‫تحاول‬ ‫التي‬ ‫الفكرة‬ ‫و‬ ‫النقاط‬ ‫ا‬‫ر‬‫اخي‬ ‫و‬
‫المقال‬ ‫قوام‬ ‫كتابة‬‫كيفية‬
‫ات‬‫ر‬‫فق‬ ‫ثلث‬ ‫في‬ ‫القوام‬ ‫يكتب‬ ‫ان‬ ‫يفضل‬
‫و‬ ‫اسباب‬ ‫من‬ ‫المقدمة‬ ‫في‬ ‫ذكر‬ ‫ما‬ ‫و‬ ‫للفكرة‬ ‫اثبات‬ ‫عن‬ ‫تتحدث‬ ‫واحدة‬ ‫كل‬
‫دواعي‬
‫ثم‬ ‫القوى‬ ‫ثم‬ ‫الضعف‬ ‫بالدليل‬ ‫تبدأ‬ ‫تصاعدية‬ ‫الثباتات‬ ‫قوة‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫يفضل‬
. ‫القوى‬
. ‫واف‬ ‫بشكل‬ ‫بيانها‬ ‫و‬ ‫الفكرة‬ ‫يدعم‬ ‫ما‬ ‫و‬ ‫الثباتات‬ ‫ذكر‬ ‫من‬ ‫بد‬ ‫ل‬
‫الستنتاج‬ ‫كتابة‬‫كيفية‬
‫تك‬‫ر‬‫فك‬ ‫كتابة‬‫اعد‬
‫الثباتات‬ ‫اعد‬
‫الموضوع‬ ‫عن‬ ‫واضح‬ ‫باستنتاج‬ ‫المقال‬ ‫انهي‬ ‫ثم‬
.‫مقنع‬ ‫مقال‬ ‫لكتابة‬ ‫مهمة‬ ‫نقاط‬
1
-
‫تقوله‬ ‫ما‬ ‫ان‬ ‫انطباعا‬ ‫يعطي‬ ‫ذلك‬ ‫لن‬ ، ‫المتكلم‬ ‫ضمير‬ ‫تستخدم‬ ‫ل‬
. ‫اء‬‫ر‬‫ا‬
2
-
‫معاصر‬ ‫فكر‬ ‫و‬ ‫بحيوية‬ ‫اكتب‬
3
-
. ‫ية‬‫ر‬‫الشع‬ ‫الكتابة‬ ‫ات‬‫ر‬‫مها‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫البلغة‬ ‫و‬ ‫البديع‬ ‫تقنيات‬ ‫تستخدم‬ ‫ل‬
4
-
( ‫يمكن‬ ‫ل‬ ) ‫ككلمة‬‫التام‬ ‫النفي‬ ‫تستخدم‬ ‫ل‬
5
-
‫العامية‬ ‫اللغة‬ ‫تستخدم‬ ‫ل‬
6
-
. ‫واضحا‬ ‫و‬ ‫محددا‬ ‫كن‬‫دوما‬ ‫و‬ ، ‫فضفاضة‬ ‫لغة‬ ‫استخدام‬ ‫تجنب‬
7
-
‫الوضوح‬ ‫و‬ ‫التفصيل‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫وافية‬ ‫المقال‬ ‫قوام‬ ‫ات‬‫ر‬‫فق‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫يجب‬
.
8
-
، ‫لذلك‬ ) ‫مثل‬ ‫غيرها‬ ‫الى‬ ‫جملة‬ ‫من‬ ‫النتقال‬ ‫عند‬ ‫النقل‬ ‫ادوات‬ ‫استعمال‬
(.... ‫الى‬ ‫اضافة‬
) ‫الجمالية‬ ‫العوامل‬ ‫و‬ ‫الدب‬ ‫بداية‬
1
(
‫الموسوي‬ ‫غني‬ ‫أنور‬ ‫د‬
‫عنها‬ ‫ترجمتها‬ ‫و‬ ‫ية‬‫ز‬‫النكلي‬ ‫باللغة‬ ‫الصل‬ ‫كتبت‬
‫شيء‬ ‫انه‬ ‫ام‬ ، ‫النص‬ ، ‫القارئ‬ ، ‫المؤلف‬ ‫الدب‬ ‫بداية‬ ‫هل‬ ‫؟‬ ‫الدب‬ ‫يبدأ‬ ‫أين‬ ‫من‬
‫الصل‬ ‫هي‬ ‫البداية‬ ‫نا‬‫ر‬‫اعتب‬ ‫اذا‬ ‫اننا‬ ‫ال‬ ، ‫سهلة‬ ‫اجابة‬ ‫له‬ ‫ليس‬ ‫السؤال‬ ‫هذا‬ ‫؟‬ ‫آخر‬
‫مرآة‬ ‫اعني‬ ‫انا‬ – ‫له‬ ‫ايا‬‫ر‬‫الم‬ ‫في‬ ‫صور‬ ‫و‬ ‫للصل‬ ‫ايا‬‫ر‬‫م‬ ‫تكون‬ ‫الشياء‬ ‫باقي‬ ‫و‬
. ‫سهولة‬ ‫اكثر‬ ‫الجواب‬ ‫سيكون‬ ‫حينها‬ – ‫الشيء‬
‫بدقة‬ ‫الدب‬ ‫بداية‬ ‫ستحدد‬ ‫و‬ . ‫السؤال‬ ‫هذا‬ ‫على‬ ‫تجيب‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ ‫ايا‬‫ر‬‫الم‬ ‫ية‬‫ر‬‫نظ‬
‫الشياء‬ ‫جميع‬ ‫أصل‬ ‫و‬ ‫شيء‬ ‫أول‬ ‫عن‬ ‫نبحث‬ ‫نحن‬ ‫ية‬‫ر‬‫النظ‬ ‫هذه‬ ‫في‬ . ‫عالية‬
‫تنتج‬ ‫او‬ ‫تصنع‬ ‫قد‬ ‫هي‬ ‫نعم‬ ، ‫النص‬ ‫بعد‬ ‫ثانيا‬ ‫تأتي‬ ‫اءة‬‫ر‬‫الق‬ . ‫النص‬ ‫في‬ ‫الخرى‬
‫هو‬ ‫ما‬ ‫و‬ ‫للصل‬ ‫ايا‬‫ر‬‫م‬ ‫هي‬ ‫الجديدة‬ ‫الشياء‬ ‫تلك‬ ‫جميع‬ ‫ان‬ ‫ال‬ ، ‫جديدة‬ ‫ا‬‫ر‬‫امو‬
. ‫فعل‬ ‫موجود‬
‫التي‬ ‫و‬ ، ‫النص‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫هي‬ ‫التي‬ ‫و‬ ، ‫جمالية‬ ‫عناصر‬ ‫هناك‬ ‫أدبي‬ ‫عمل‬ ‫كل‬‫في‬
‫لشيء‬ ‫مرآة‬ ‫هو‬ ‫الناقل‬ ‫العنصر‬ ‫هذا‬ . ‫اته‬‫ر‬‫تصو‬ ‫و‬ ‫ته‬‫ر‬‫فك‬ ‫المؤلف‬ ‫ينقل‬ ‫بواسطتها‬
‫و‬ ‫العميق‬ ‫الشيء‬ ‫بذلك‬ ‫المساك‬ ‫دوما‬ ‫يحاول‬ ‫المؤلف‬ . ‫قباله‬ ‫في‬ ‫يكون‬ ‫آخر‬
‫المؤلف‬ ‫استقبال‬ ‫و‬ ‫اك‬‫ر‬‫اد‬ ‫بواسطة‬ ‫و‬ . ‫له‬ ‫مقابل‬ ‫النصي‬ ‫العنصر‬ ‫يكون‬ ‫الذي‬
‫ان‬ ‫يحاول‬ ‫فانه‬ -‫واضحة‬ ‫وغير‬ ‫ضبابية‬ ‫بصورة‬ ‫ولو‬ ‫حتى‬ – ‫العميق‬ ‫الشيء‬ ‫لذلك‬
‫الفكري‬ ‫الشيء‬ ‫ذلك‬ . ‫العميق‬ ‫الجمالي‬ ‫الشيء‬ ‫لذلك‬ ‫نصيا‬ ‫معادل‬ ‫يكون‬
‫عناصرها‬ ‫و‬ ‫البداع‬ ‫عملية‬ ‫جميع‬ ‫منه‬ ‫الذي‬ ‫و‬ ، ‫الجمالي‬ ‫العامل‬ ‫هو‬ ‫العميق‬
. ‫تبدأ‬
)
1
(
By Anwer Ghani Almosewi :The Literature
Beginning and Aesthetic Factors
https://www.academia.edu/14578594/The_Liter
ature_Beginning_and_Aesthetic_Factors
.
‫الدبية‬ ‫التقليلية‬
)
literary minimalism
(
‫عدة‬ ‫مصادر‬ ‫من‬ ‫يتصرف‬ ‫مترجم‬
.(‫القل‬ ) ‫تعني‬ ‫التقليلية‬
‫من‬ ‫يمكن‬ ‫ما‬ ‫باقل‬ ‫معنى‬ ‫من‬ ‫يمكن‬ ‫ما‬ ‫اكثر‬ ‫تعني‬ ‫نفسها‬ ‫تفسر‬ ‫التقليلية‬ ‫كلمة‬
‫عام‬ ‫الدب‬ ‫في‬ ‫التقليلية‬ ‫ظهرت‬ . ‫الفاظ‬
1960
-
1970
‫عمل‬ ‫هناك‬ ‫لكن‬ ، ‫قصيرة‬ ‫انها‬ ‫توصف‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ . ‫بالكلمات‬ ‫بالقتصاد‬ ‫تتميز‬
. ‫تقليليا‬ ‫ليس‬ ‫انه‬ ‫ال‬ ‫قصير‬
.* ‫كتابة‬‫اسلوب‬ ‫انما‬ ‫و‬ ‫مدرسة‬ ‫او‬ ‫كة‬
‫حر‬ ‫ليست‬ ‫التقليلية‬
‫المحادثات‬ ‫يسمع‬ ‫القارئ‬ . ‫المعنى‬ ‫يملي‬ ‫ما‬ ‫هو‬ ‫السياق‬ ‫ان‬ ‫التقليلية‬ ‫ات‬‫ز‬‫مي‬ ‫من‬
. ‫النص‬ ‫بناء‬ ‫في‬ ‫دوره‬ ‫ياخذ‬ ‫ان‬ ‫القارئ‬ ‫على‬ . ‫ار‬‫ر‬‫تك‬ ‫غير‬ ‫من‬ ‫الفعال‬ ‫يرى‬ ‫و‬
‫واحدة‬ ‫كلمة‬‫من‬ ‫المتكونة‬ ‫المشهورة‬ ‫القصيدة‬ ‫لدينا‬ ‫و‬ ‫الهايكو‬ ‫لدينا‬
)
lighght
(
)‫سارويان‬ ‫ام‬‫ر‬‫ل‬
Aram Saroyan
( :
‫التقليلي‬ ‫العمل‬ ‫ات‬‫ر‬‫ممي‬
1
-
‫ان‬ ‫لجل‬ ‫بها‬ ‫اليحاء‬ ‫رغم‬ ‫عنها‬ ‫يسكت‬ ‫التي‬ ‫و‬ ، ‫النعوت‬ ‫من‬ ‫التقليل‬
. ‫للنص‬ ‫واضافتها‬ ‫بنفسه‬ ‫اكتشافها‬ ‫في‬ ‫القارئ‬ ‫يشارك‬
2
-
‫حيث‬ ‫النص‬ ‫اكمال‬ ‫في‬ ‫كة‬
‫المشار‬ ‫و‬ ‫للتأويل‬ ‫فرصة‬ ‫القارئ‬ ‫يجد‬ ‫ان‬
. ‫اكمالها‬ ‫القارئ‬ ‫على‬ ‫ايحائية‬ ‫و‬ ‫ية‬‫ز‬‫رم‬ ‫اغات‬‫ر‬‫ف‬ ‫بوضع‬ ‫الكاتب‬ ‫يتعمد‬
3
-
‫يكون‬ ‫بان‬ . ‫الكلمات‬ ‫من‬ ‫اكثر‬ ‫المشاهد‬ ‫و‬ ‫بالفعال‬ ‫اللغة‬ ‫صياغة‬
. ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫اقوى‬ ‫و‬ ‫الكلمات‬ ‫من‬ ‫اعلى‬ ‫المشهد‬ ‫و‬ ‫الفكرة‬ ‫صوت‬
‫مثال‬
‫كامل‬‫نص‬
، ‫القهوة‬ ‫ألة‬ ‫الى‬ ‫تمشيت‬ ‫و‬ ‫قمت‬ ، ‫احة‬‫ر‬‫است‬ ‫الى‬ ‫بالحاجة‬ ‫احسست‬ )
‫احدهم‬ ‫فوجدت‬ ، ‫مقعدي‬ ‫الى‬ ‫اجي‬‫ر‬‫اد‬ ‫عدت‬ ‫ثم‬ ، ‫قهوة‬ ‫كوب‬‫اخذت‬
( ‫مقعدي‬ ‫فوق‬ ‫التي‬ ‫المروحة‬ ‫شغل‬ ‫قد‬
‫تقليلية‬
( ‫المروحة‬ ‫سمعت‬ ، ‫مقعدي‬ ‫الى‬ ‫عدت‬ ، ‫قهوة‬ ‫احة‬‫ر‬‫است‬ ‫اخذت‬ )
‫الشعر‬ ‫في‬ ‫التقليلية‬
‫و‬ ‫للكلمات‬ ‫المجرد‬ ‫الشكل‬ ‫على‬ ‫تعتمد‬ ‫الشعر‬ ‫في‬ ‫التقليلية‬
. ‫الستعارات‬
‫يلي‬ ‫بما‬ ‫تتميز‬ ‫و‬ . ‫ية‬‫ر‬‫وفك‬ ، ‫ابداعية‬ ، ‫قصيرة‬ ‫تكون‬ ‫التقليليين‬ ‫قصائد‬
1
-
‫اد‬‫ر‬‫الم‬ ‫لبيان‬ ‫كلمات‬‫اقل‬
2
-
‫عناصر‬ ‫علمات‬ ‫و‬ ‫حروف‬ ‫الكلمات‬ ‫من‬ ‫اصغر‬ ‫عناصر‬ ‫استعمال‬
. ‫طباعية‬
‫مثال‬
‫سويدي‬ ‫لجورج‬ ( ‫افتقاد‬
)
M SS NG
Thiiief
!
(
Missing by George swede
•
) ‫التقليلية‬ ‫تدعى‬ ‫كاملة‬‫حياتية‬ ‫فلسفة‬ ‫هناك‬ ‫لكن‬
minimalism
‫موقع‬ ‫في‬ ‫الفلسفة‬ ‫هذه‬ ‫عن‬ ‫اكثر‬ ‫اءة‬‫ر‬‫للق‬ (
minimalist .com
‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬
‫جورج‬ ‫ار‬ ‫اندرو‬ ‫بقلم‬
‫تمهيد‬
) ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬
1
)‫النموذجي‬ ‫النص‬ ‫على‬ ‫توقعيه‬ ‫وجد‬ ‫بابلي‬ ‫كاتب‬‫هو‬ (
standard version
‫سين‬ ‫بنسخة‬ ‫يعرف‬ ‫التي‬ ‫و‬ ، ‫جلجامش‬ ‫لملحمة‬ (
) ‫اونيني‬ ‫ليقي‬
2
. (
) ‫جورج‬ ‫ار‬ ‫اندرو‬ ‫كتب‬
3
) ‫ين‬‫ر‬‫النه‬ ‫بين‬ ‫ما‬ ‫ادب‬ ‫في‬ ‫مقال‬ (
4
‫فيه‬ ‫ذكر‬ (
‫وحينما‬ ، ‫لهم‬ ‫ترجم‬ ‫البابليين‬ ‫و‬ ‫يين‬‫ر‬‫السوم‬ ‫زمن‬ ‫من‬ ‫لشخاص‬ ‫اسماء‬ ‫مجموعة‬
‫ترجمة‬ ‫افترض‬ ، ‫عنه‬ ‫كافية‬‫معلومات‬ ‫تتوفر‬ ‫ل‬ ‫الذي‬ ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سبن‬ ‫الى‬ ‫وصل‬
‫أني‬ ‫اذ‬ ‫و‬ ، ‫جميلة‬ ‫ية‬‫ر‬‫نث‬ ‫بمقطوعة‬ ‫للملحمة‬ ‫كتابته‬‫كيفية‬‫و‬ ‫استه‬‫ر‬‫د‬ ‫و‬ ‫لحياته‬
‫مادة‬ ‫ليس‬ ‫و‬ ‫ادبي‬ ‫كعمل‬‫اقدمها‬ ‫فانا‬ ‫الخمينية‬ ‫التخيلية‬ ‫المقطوعة‬ ‫هذه‬ ‫أترجم‬
‫كان‬‫انما‬ ‫و‬ ‫فرديا‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬ ‫عمل‬ ‫ان‬ ‫استشف‬ ‫جورج‬ ‫ان‬ ‫مع‬ ، ‫معرفية‬
) ‫له‬ ‫مخططا‬ ‫و‬ ‫مؤسساتيا‬
5
‫فن‬ ‫في‬ ‫وافية‬ ‫مقالة‬ ‫ال‬ ‫شاء‬ ‫ان‬ ‫مستقبل‬ ‫سأفرد‬ ‫و‬ . (
. ‫ادبه‬ ‫و‬ ‫عمله‬ ‫تتناول‬ ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬ ‫العملق‬ ‫البابلي‬ ‫الديب‬
‫النص‬
‫الزمن‬ ، ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬ : ‫السم‬
1200
، ‫اوروك‬ ‫المكان‬ ، ‫الميلد‬ ‫قبل‬
. ‫بابل‬ ‫جنوب‬
: ‫تخيل‬ ‫فقط‬
‫ال‬‫ز‬ ‫ل‬ ، ‫بعين‬‫ر‬‫ال‬ ‫او‬ ‫الثلثين‬ ‫و‬ ‫الخامسة‬ ‫سن‬ ‫في‬ ‫باحث‬ ، ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬
. ‫محترم‬ ‫و‬ ‫التعلم‬ ‫عالي‬ ‫انه‬ ‫ال‬ ، ‫الطين‬ ‫على‬ ‫يا‬‫ر‬‫مسما‬ ‫نصا‬ ‫أ‬‫ر‬‫يق‬ ‫ان‬ ‫ليستطيع‬ ‫شابا‬
‫المعبد‬ ‫من‬ ‫مدعوم‬ ‫انه‬ ، ‫التعاويذ‬ ‫و‬ ‫الطب‬ ‫في‬ ‫خبير‬ ‫فهو‬ ‫اف‬‫ر‬‫الحت‬ ‫جهة‬ ‫من‬
‫منذ‬ ‫النسخ‬ ‫و‬ ‫الكتابة‬ ‫مدرسة‬ ‫من‬ ‫تخرج‬ ‫انه‬ ‫حيث‬ ، ‫اوروك‬ ‫مدينة‬ ‫في‬ ‫الكبير‬
‫البابلي‬ ‫الدب‬ ‫درس‬ ‫و‬ ، ‫ية‬‫ر‬‫السوم‬ ‫اللغة‬ ‫تعلم‬ ‫هناك‬ . ‫سنة‬ ‫عشرة‬ ‫خمسة‬ ‫حوالي‬
‫اهتمامه‬ ‫على‬ ‫محافظا‬ ‫بقي‬ ‫لقد‬ . ‫الكتابية‬ ‫اثارهم‬ ‫باستذكار‬ ‫اهتم‬ ‫و‬ ، ‫القديم‬
. ‫التعليم‬ ‫في‬ ‫سمعة‬ ‫له‬ ‫و‬ ‫مشهور‬ ‫باحث‬ ‫الن‬ ‫وهو‬ ، ‫لسلفه‬ ‫الثقافي‬ ‫بالرث‬
‫موجودة‬ ‫مشهورة‬ ‫لقصيدة‬ ‫الحقيقي‬ ‫الصلي‬ ‫النص‬ ‫تحقيق‬ ‫مهمة‬ ‫لديه‬ ‫كانت‬
‫الملحمة‬ ( ‫الملوك‬ ‫جميع‬ ‫فاق‬ ‫الذي‬ ) ‫قصيدة‬ ‫انها‬ . ‫مختلفة‬ ‫بنسخ‬ ‫عنده‬
‫قديمة‬ ‫القصيدة‬ ‫وجد‬ ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬ . ‫جلجامش‬ ‫بأمجاد‬ ‫تتغني‬ ‫التي‬ ‫الحكائية‬
‫ات‬‫ر‬‫العش‬ ‫جمع‬ ‫على‬ ‫عملوا‬ ‫قبله‬ ‫زملءه‬ ‫ان‬ ‫بالرغم‬ ‫و‬ ، ‫از‬‫ر‬‫الط‬ ‫و‬ ‫اللغة‬ ‫حيث‬ ‫من‬
‫معتبر‬ ‫نص‬ ‫اج‬‫ر‬‫لخ‬ ‫تحقيقه‬ ‫و‬ ‫بحثه‬ ‫في‬ ‫لمساعدته‬ ‫بعيد‬ ‫من‬ ‫الطينية‬ ‫اللواح‬ ‫من‬
‫يعرفها‬ ‫انه‬ . ‫بالكلية‬ ‫مفقود‬ ‫القصيدة‬ ‫من‬ ‫اء‬‫ز‬‫اج‬ ‫ان‬ ‫الواضح‬ ‫من‬ ‫فان‬ ، ‫موثوق‬
‫من‬ ‫اكبر‬ ‫حنكة‬ ‫الى‬ ‫تحتاج‬ ‫انها‬ ‫اسخا‬‫ر‬ ‫اعتقادا‬ ‫له‬ ‫ان‬ ‫ال‬ ، ‫حال‬ ‫اية‬ ‫على‬ ‫بقلبه‬
‫من‬ ‫اقل‬ ‫و‬ ‫حداثة‬ ‫اكثر‬ ‫تحسينات‬ ‫و‬ ‫الناقة‬ ‫الى‬ ‫و‬ ، ‫اللغة‬ ‫و‬ ‫الحكاية‬ ‫حيث‬
، ‫بة‬‫ر‬‫المت‬ ‫القديمة‬ ‫اللواح‬ ‫بجانب‬ ‫جلس‬ ‫انه‬ . ‫الساذج‬ ‫البطولي‬ ‫اج‬‫ز‬‫الم‬ ‫حيث‬
: ‫بالكتابة‬ ‫بدأ‬ ‫و‬ ‫له‬ ‫جمعت‬ ‫التي‬
‫ـ‬ ‫العماق‬ ‫أى‬‫ر‬ ‫الذي‬ ‫هو‬ ‫انه‬
. ‫البلد‬ ‫اصل‬ ‫و‬
‫المور‬ ‫جميع‬ ‫خبر‬ ‫و‬ ، ‫المثلى‬ ‫الطرق‬ ‫عرف‬ ‫الذي‬
‫البلد‬ ‫اصل‬ ‫و‬ ، ‫العماق‬ ‫أى‬‫ر‬ ‫الذي‬ ‫جلجامش‬
. ‫المور‬ ‫جميع‬ ‫خبر‬ ‫و‬ ‫ـ‬ ‫المثلى‬ ‫الطرق‬ ‫عرف‬ ‫الذي‬
‫الصلي‬ ‫النص‬
Name: Sîn-leqi-unninni. Time: 1200 BC.
Place: Uruk, southern Babylonia
Just suppose: Sîn-leqi-unninni is a scholar of
thirty-five or forty years, still young
enough to be able to read cuneiform script on
clay but highly learned and respected. By
profession he is an expert in medicine and
prophylactic-apotropaic rituals (Akkadian
ashipu ‘exorcist’), supported by the great
temple of Uruk since graduating from scribal
school about fifteen years earlier. There he
mastered the Sumerian language, studied the
antique classics of Babylonian literature and
committed to memory the written lore of his
profession. He has maintained his interest in
the intellectual legacy of his forbears and is
now a scholar of high reputation for learning.
He has the task of establishing the
definitive text of a fine old traditional poem
that exists in many variant versions. It is the
poem ‘Surpassing All Other Kings’, an epic
narrative that sings the glory of Gilgamesh
.
Sîn-leqi-unninni finds the poem very old-
fashioned in language and style. And although
his colleagues have managed to assemble
before him dozens of different clay tablets from
far afield to help him establish a reliable text, it
is clear that parts of the poem are missing
entirely. He knows it by heart anyway, but has
long thought that it needs equipping with a
greater sophistication of narrative and
language, filling out with fashionable diversions
and embellishing with a more modern, less
naively heroic mood. He sets aside the dusty
old tablets that have been collected for him and
begins to write
:
He who saw the Deep, the country’s
foundation
,
who knew the proper ways, was wise in all
matters
!
Gilgamesh, who saw the Deep, the country’s
foundation
,
who knew the proper ways, was wise in all
matters
!
He explored everywhere the seats of power
,
and learnt of everything the sum of wisdom
.
‫المصادر‬
1
-
Sin-liqe-unninni ( SEEN-LEE-kay-ooh-
NEE-nee) (1000-1200 BC
(
) ‫كمان‬
‫بلو‬ ‫موقع‬ ‫حسب‬ ‫به‬ ‫المعمول‬ ‫هو‬ ‫اللفظ‬ ‫وهذا‬
blogman
(
) ‫منثس‬ ‫فري‬ ‫موقع‬ ‫في‬ ‫جلجامش‬ ‫عن‬ ‫نقدية‬ ‫مقالة‬ ‫في‬ ‫به‬ ‫مصرح‬ ‫و‬
free months
(
‫نيقي‬ ‫شين‬ ) ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫الترجمات‬ ‫بعض‬ ‫في‬ ‫لكن‬
.‫له‬ ‫وجه‬ ‫ل‬ ‫كلهما‬
‫و‬ ( ‫ئونيني‬ ‫ئقي‬ ‫شين‬ ) ‫او‬ ( ‫نونيني‬
1
-
Wikipedia
2
-
Andrew R Gearge
‫متخصص‬ ‫معاصر‬ ‫بطاني‬‫ر‬‫ب‬ ‫بروفيسور‬
‫جلجامش‬ ‫لملحمة‬ ‫ترجمة‬ ‫اهم‬ ‫له‬ ‫البابلية‬ ‫و‬ ‫ية‬‫ر‬‫السوم‬ ‫باللغة‬
1999
.‫جائزة‬ ‫عليه‬ ‫نال‬
3
-
Andrew R Gearge : Gilgamesh and the
literary traditions of ancient Mesopotamia
4
-
‫المصدر‬ ‫نفس‬
5
-
‫المصدر‬ ‫نفس‬
‫النصوص‬
) ( ‫الخير‬ ‫أنا‬ )
1
(
‫سيميك‬ ‫جارلز‬
‫لت‬‫ز‬ ‫ل‬ ‫أنا‬ ‫و‬ ، ‫مضت‬ ‫سنة‬ ‫مائتي‬ ‫حوالي‬ ‫انها‬ . ‫نابليوني‬ ‫جندي‬ ‫آخر‬ ‫أنا‬
‫قد‬ ‫الطين‬ ‫و‬ ، ‫البيضاء‬ ‫البتول‬ ‫اشجار‬ ‫بها‬ Š
‫تحف‬ ‫الطرق‬ . ‫موسكو‬ ‫من‬ ‫أنسحب‬
‫حتى‬ ‫أملك‬ ‫ل‬ ‫أنا‬ ‫و‬ ، ‫دجاجة‬ ‫تبيعني‬ ‫ان‬ ‫يد‬‫ر‬‫ت‬ ‫اء‬‫ر‬‫العو‬ ‫أة‬‫ر‬‫الم‬ . ‫كبتي‬
‫ر‬ ‫الى‬ ‫وصل‬
.‫تغطيني‬ ‫ملبس‬
‫و‬ . ‫آخر‬ ‫يق‬‫ر‬‫ط‬ ‫في‬ ‫أذهب‬ ‫أنا‬ ‫و‬ ، ‫واحد‬ ‫يق‬‫ر‬‫ط‬ ‫في‬ ‫يذهبون‬ ‫اللمان‬
‫لدي‬ ‫أنا‬ . ‫وداعا‬ ‫بأيديهم‬ ‫يلوحون‬ ‫و‬ ‫مختلفا‬ ‫آخر‬ ‫يقا‬‫ر‬‫ط‬ ‫يسلكون‬ ‫السوفييات‬
. ‫اقدام‬ ‫بع‬‫ر‬‫ا‬ ‫طوله‬ ‫اصبح‬ ‫الذي‬ ، ‫شعري‬ Š
‫لقص‬ ‫استعمله‬ ، ‫رسمي‬ ‫سيف‬
1
-
‫عام‬ ‫ير‬‫ز‬‫بول‬ ‫جائزة‬ ‫على‬ ‫الحائزة‬ ( ‫ينته‬ ‫لم‬ ‫)العالم‬ ‫مجموعة‬ ‫من‬ ‫قصيدة‬
1990
“
I am the last . . .”(1
(
BY CHARLES SIMIC
I am the last Napoleonic soldier. It’s almost
two hundred years later and I am still retreating
from Moscow. The road is lined with white
birch trees and the mud comes up to my knees.
The one-eyed woman wants to sell me a
chicken, and I don’t even have any clothes
on
.
The Germans are going one way; I am
going the other. The Russians are going still
another way and waving good-by. I have a
ceremonial saber. I use it to cut my hair, which
is four feet long
.
1
-
The world doesn't end ; Charles Simic ,
winner of Pulitzer prize 1990
.
(‫أنا‬ ) ‫الى‬ ‫يد‬‫ر‬‫ب‬ ‫بطاقة‬ )
( ‫البحر‬ ‫جرف‬ ‫عند‬ ‫حلم‬ ‫من‬ ‫كامينسكي‬ .
) ‫نثر‬ ‫قصيدة‬
2010
(
‫ولوتش‬ ‫سيسليا‬
H
‫غادرت‬ ‫لقد‬ )
H
‫ت‬
. ‫كثير‬‫وقت‬ Š
‫لدي‬ ‫ليس‬ . ‫التفاح‬ ‫وطن‬ ‫الى‬ ‫المطر‬ ‫وطن‬
. ‫الكاوبوي‬ ‫وحذاءه‬ . ‫نسه‬‫ر‬‫ب‬ ‫تدي‬‫ر‬‫ي‬ ‫ان‬ ‫حبيبي‬ ©
‫اخبرت‬ ‫لقد‬
‫يضع‬ ‫قد‬
‫ما‬ ، ‫بالملح‬ ‫مليئة‬ ‫حقائي‬ . ‫الحادتين‬ ‫عينيه‬ ‫فوق‬ ‫كاللص‬‫سوداء‬ ‫قطعة‬
‫نحو‬ ، ‫اول‬ ³
‫وجه‬ ، ‫سقط́ت‬ ‫بيوت‬ . ‫الحمل‬ ‫صعبة‬ ‫و‬ ‫ثقيلة‬ ‫يجعلها‬
.‫الطيور‬ ‫مثل‬ ‫يداي‬ ‫كانت‬‫و‬ H
‫فكرت‬ ‫يعا‬‫ر‬‫س‬ . ‫البحر‬ ‫جرف‬ ‫عند‬ ‫الطين‬
‫أزهرت‬ ‫بيضاء‬ ‫شجرة‬ ‫بعدها‬ . µ
‫يشي‬‫ر‬ ‫ندى‬ . ‫شيئا‬ ‫تمسك‬ ‫ان‬ ‫يمكنها‬ ‫ل‬
‫انا‬ ‫تعجبا‬ ( ‫يا‬ ) . ‫مطلية‬ ‫شجرة‬ ، ‫أزهر‬ ‫قد‬ ‫بيضاء‬ Š
‫كل‬، ‫ير‬‫ر‬‫الس‬ ‫فوق‬
‫و‬ ، ‫دوما‬ ، ©‫ا‬‫ر‬‫بش‬ ‫نكون‬ ‫أن‬ ‫يد‬‫ر‬‫ن‬ ‫نحن‬ .‫لي‬ ‫ذلك‬ ‫قال‬ ‫حبي‬ Š
‫ن‬‫أ‬ ‫أو‬ ، ‫قلت‬
‫أمهاتنا‬ ‫بينما‬ ، ‫الصلة‬ ‫عند‬ ‫كأطفال‬‫نجثو‬ ‫كنا‬‫لذلك‬ ، ‫اخرى‬ ‫مرة‬
‫ما‬ ‫باقصى‬ ‫أحلم‬ ‫كنت‬‫لقد‬ . ‫النحل‬ ‫من‬ ‫هالة‬ . ‫يسكتننا‬ ‫البائسات‬
. ‫سقط‬ ‫و‬ ‫التفاح‬ ‫نضج‬ ‫كيف‬، ‫يعا‬‫ر‬‫س‬ ‫شيئا‬ ‫كان‬ . ‫أحلم‬ ‫أن‬ ‫يمكنني‬
. ‫سطع́ت‬ ‫ذهبية‬ ‫صنارة‬ . ‫كمرآة‬©‫ا‬‫حاد‬ ‫كان‬ ‫ليلقاني‬ ‫نهض‬ ‫الذي‬ ‫الوطن‬
‫الصلي‬ ‫النص‬
Postcard to I. Kaminsky from a Dream at the
Edge of the Sea (1
(
Cecilia Woloch (2
(
I was leaving a country of rain for a country of
apples. I hadn’t much time. I told my beloved
to wear his bathrobe, his cowboy boots, a black
patch like a pirate might wear over his sharpest
eye. My own bags were full of salt, which made
them shifty, hard to lift. Houses had fallen, face
first, into the mud at the edge of the sea. Hurry,
I thought, and my hands were like birds. They
could hold nothing. A feathery breeze. Then a
white tree blossomed over the bed, all white
blossoms, a painted tree. "Oh," I said, or my
love said to me. We want to be human, always,
again, so we knelt like children at prayer while
our lost mothers hushed us. A halo of bees. I
was dreaming as hard as I could dream. It was
fast—how the apples fattened and fell. The
country that rose up to meet me was steep as a
mirror; the gold hook gleamed
.
5
-
Cecilia Woloch
‫؛‬
Postcard to I.
Kaminsky from a Dream at( the Edge of
the Sea
‫؛‬
poets.org ) 2015)
http://www.poets.org/poetsorg/poem/post
card-i-kaminsky-dream-edge-sea
6
-
Cecilia Woloch
Poet
Cecilia Woloch is an American poet, writer
and teacher, known for her work in
communities throughout the U.S. and
around the world. She is an NEA fellowship
recipient and the author of six collections of
poems, a novel, and numerous
essays. Wikipedia
Born: 1956, Pittsburgh, Pennsylvania, United
States
Education: Transylvania University
‫ين‬‫ر‬‫ك‬‫لستيفن‬ ( ‫اء‬‫ر‬‫الصح‬ ‫في‬ ) ‫قصيدة‬
‫الشعر‬ ‫في‬ (‫المنيمالزم‬ ) ‫التقليلية‬
‫اء‬‫ر‬‫الصح‬ ‫في‬
‫مخلوقا‬ ‫رأيت‬
‫القرفصاء‬ ‫يجلس‬
‫بيديه‬ ‫قلبه‬ ‫ممسكا‬
‫به‬ ‫يأكل‬ ‫وهو‬
) ‫؟‬ ‫صديقي‬ ‫يا‬ ‫طيب‬ ‫هو‬ ‫هل‬ ) ‫له‬ ‫قلت‬
( Š
‫مر‬ Š
‫مر‬ ‫انه‬ ) ‫فاجابني‬
‫ه‬Š‫أحب‬ ‫لكنني‬
Š
‫مر‬ ‫ه‬Š‫ن‬‫ل‬
‫قلبي‬ ‫ه‬Š‫ن‬‫ول‬
.
Stephen Crane, ‘In The Desert
‘
) ‫ين‬‫ر‬‫ك‬‫ستيفن‬
1871
-
1900
(
، ‫ارة‬‫ر‬‫الم‬ ‫رغم‬ ‫النسانية‬ ‫قبول‬ ‫و‬ ‫الذات‬ ‫لقبول‬ ‫ايحاء‬ ‫فيها‬ ‫القصيدة‬ : ‫الناشر‬ ‫قال‬
) ) ‫تقليلي‬ ‫ين‬‫ر‬‫ك‬‫واسلوب‬
minimalism
‫من‬ ‫يمكن‬ ‫ما‬ ‫اقل‬ ‫يعتمد‬ ،
‫شيء‬ ‫وهو‬ ، ‫الزخرفة‬ ‫و‬ ‫المنمقة‬ ‫المفردات‬ ‫عن‬ ‫بعيدا‬ ، ‫الصفات‬ ‫و‬ ‫الكلمات‬
‫الى‬ ‫القارئ‬ ‫يجذب‬ ‫اسلوب‬ ‫التقليلية‬ ‫و‬ ، ‫عشر‬ ‫التاسع‬ ‫القرن‬ ‫في‬ ‫لعصره‬ ‫يب‬‫ر‬‫غ‬
. ‫الشكلي‬ ‫زخرفها‬ ‫عن‬ ‫بعيدا‬ ‫القصيدة‬ ‫جوهر‬
‫موقع‬ ‫عن‬
https://raeglass.wordpress.com/…/favorite-
poems-in-the-des
/…
In the desert
I saw a creature, naked, bestial
,
Who, squatting upon the ground
,
Held his heart in his hands
,
And ate of it
.
I said, “Is it good, friend
”?
“
It is bitter—bitter,” he answered
;
“
But I like it
“
Because it is bitter
,
“
And because it is my heart
”.
–
Stephen Crane, ‘In The Desert
‘
‫فاينرمان‬ ‫ميخائيل‬ ‫الروسي‬ ‫للشاعر‬ ‫تقليلية‬ ‫قصائد‬
‫سيكيل‬ ‫إليكس‬ ‫ية‬‫ز‬‫النكلي‬ ‫الى‬ ‫الروسية‬ ‫من‬ ‫ترجمها‬
___________________
‫فالماشية‬ ‫لذلك‬ ‫جدا‬ ‫بارد‬ ‫اليوم‬ ‫هذا‬
‫للبيت‬ ‫المامي‬ ‫الحائط‬ ‫طول‬ ‫على‬ ‫تقف‬
‫يتدلى‬ ‫ياردة‬ ‫بعد‬ ‫على‬ ‫بينما‬ ، ‫دافئ‬ ‫الداخل‬
‫بارد‬ ‫صباح‬ ‫انه‬ ، ‫بارد‬ ‫ضباب‬
‫يبدو‬ . ‫يف‬‫ر‬‫الخ‬ ‫نهاية‬ ‫في‬
. ‫نحونا‬ ‫استدارة‬ ‫قد‬ ‫البحر‬ ‫حتى‬
_________________________
‫النوم‬ ‫من‬ ‫تعبت‬ ‫الشجار‬
‫ليل‬ ‫جاءتني‬ ‫و‬
‫؟‬ ‫تتمتم‬ ‫أنت‬ ‫بماذا‬
‫؟‬ ‫النارة‬ ‫تطفئ‬ ‫لم‬ ‫لماذا‬
_______________
‫غيره‬ ‫او‬ ‫الطيور‬ ‫أحد‬
‫يصرخ‬ ‫زال‬ ‫ل‬
‫الليالي‬ ‫أحدى‬ ‫منتصف‬ ‫في‬
‫الظلم‬ ‫في‬ ‫مسمار‬
‫الماضية‬ ‫الليلة‬ ‫في‬ ، ‫السبب‬ ‫لهذا‬
‫د‬Š
‫يغر‬ ‫الطير‬ ‫ذلك‬ ‫أخذ‬
‫يذوب‬ ‫الجليد‬ ‫بدأ‬ ‫صباحا‬
. ‫رت‬G
‫س‬H
‫ك‬‫قد‬ ‫باردة‬ ‫تعويذة‬
______________________
‫ق‬Š‫ل‬‫تح‬ ‫الطيور‬
‫جدا‬ ‫عاليا‬
‫الجزر‬ ‫تلك‬ ‫فوق‬
‫البيضاء‬ ‫السماء‬ ‫في‬
___________________________
‫هامش‬
•
‫موسكو‬ ‫في‬ ‫ولد‬ ‫روسي‬ ‫شاعر‬ ‫فايرمان‬ ‫ميخائيل‬
1946
‫توفي‬ ‫و‬
2003
•
‫المصدر‬
Three Russian Minimalist Poets:
Ivan Akhmetyev, Mikhail Faynerman, and
Alexander Makarov-Krotkov
‫صيف‬
‫اكل‬‫ر‬‫ت‬ ‫جورج‬
(‫اللمانية‬ ‫ية‬‫ر‬‫التعبي‬ ‫اد‬Š
‫رو‬ ‫أحد‬ )
‫بلي‬ ‫روبرت‬ ‫ية‬‫ز‬‫النجلي‬ ‫الى‬ ‫ترجمها‬
‫الوقواق‬ ‫شكوى‬ ‫المساء‬ ‫عند‬
‫الجمة‬ ‫في‬ ‫ساكنة‬ ‫تنمو‬
‫أعمق‬ ‫أسه‬‫ر‬ ‫حني‬H‫ت‬ ‫ة‬Š‫الحب‬
‫الحمر‬ ‫الخشخاش‬
*
‫يهدر‬ ‫المظلم‬ ‫يم‬‫ز‬‫اله‬
‫ابية‬‫ر‬‫ال‬ ‫فوق‬
‫القديمة‬ ‫د‬H
‫دج‬H
‫الج‬ ‫أغنية‬
‫الحقول‬ ‫في‬ ‫تموت‬
*
‫الكستناء‬ ‫اق‬‫ر‬‫أو‬
‫ك‬Š
‫تتحر‬ ‫تعد‬ ‫لم‬
‫تهفهف‬ ‫ثيابك‬
‫الملتوي‬ ‫م‬Š‫ل‬‫الس‬ ‫على‬
*
‫بصمت‬ ‫ض‬G
‫م‬-‫ت‬ ‫الشمعة‬
‫المظلمة‬ ‫الغرفة‬ ‫في‬
‫ة‬Š‫ي‬Š
‫ض‬‫ف‬ ³
‫د‬‫ي‬
‫الخارج‬ ‫الى‬ ‫النور‬ Š
‫تشع‬
*
. ‫نجوم‬ ‫بل‬ ‫هادئة‬ ‫ليلة‬
ترجمات أدبية.pdf

More Related Content

Similar to ترجمات أدبية.pdf

أسئلة لمقرر النقد الأدبي
أسئلة لمقرر النقد الأدبيأسئلة لمقرر النقد الأدبي
أسئلة لمقرر النقد الأدبيEman Alabdeen
 
توثيق المصادر 10
توثيق المصادر 10توثيق المصادر 10
توثيق المصادر 10Saif Eddin
 
♦ الموت و العالم الآخر في مصر القديمة 1.pdf
♦ الموت و العالم الآخر في مصر القديمة 1.pdf♦ الموت و العالم الآخر في مصر القديمة 1.pdf
♦ الموت و العالم الآخر في مصر القديمة 1.pdfkhatab719
 
النثر في العصر الجاهلي
النثر في العصر الجاهليالنثر في العصر الجاهلي
النثر في العصر الجاهليTop4Design
 
الجرس والإيقاع المفردات المجازات نظم الجملة
الجرس والإيقاع المفردات المجازات نظم الجملةالجرس والإيقاع المفردات المجازات نظم الجملة
الجرس والإيقاع المفردات المجازات نظم الجملةفاطمة صالح
 
الادب و النصوص للصف الرابع العلمي
الادب و النصوص للصف الرابع العلميالادب و النصوص للصف الرابع العلمي
الادب و النصوص للصف الرابع العلميAyad Haris Beden
 
الموشحات الندلسية/ The andalusian Muwashshah
الموشحات الندلسية/ The andalusian Muwashshah الموشحات الندلسية/ The andalusian Muwashshah
الموشحات الندلسية/ The andalusian Muwashshah Marou maroucha
 
مجلة سنا الومضة العدد الأول مايو 2014
مجلة سنا الومضة العدد الأول مايو 2014مجلة سنا الومضة العدد الأول مايو 2014
مجلة سنا الومضة العدد الأول مايو 2014جمال الجزيري
 
مجلة سنا القصة الومضة تجريبي
مجلة سنا القصة الومضة تجريبيمجلة سنا القصة الومضة تجريبي
مجلة سنا القصة الومضة تجريبيجمال الجزيري
 
الادب والنصوص للصف الثالث متوسط
الادب والنصوص للصف الثالث متوسطالادب والنصوص للصف الثالث متوسط
الادب والنصوص للصف الثالث متوسطAyad Haris Beden
 
منهجية تحليل خطا ب إحياء النموذج
منهجية تحليل خطا ب إحياء النموذجمنهجية تحليل خطا ب إحياء النموذج
منهجية تحليل خطا ب إحياء النموذجHassan EL Hilali
 
مجلة سنا الومضة، العدد السادس نوفمبر 2014
مجلة سنا الومضة، العدد السادس نوفمبر 2014مجلة سنا الومضة، العدد السادس نوفمبر 2014
مجلة سنا الومضة، العدد السادس نوفمبر 2014جمال الجزيري
 
Adab 2016 أدب المرحلة الثانية للصف الثالث الثانوية هدية
  Adab  2016 أدب المرحلة الثانية للصف الثالث الثانوية هدية   Adab  2016 أدب المرحلة الثانية للصف الثالث الثانوية هدية
Adab 2016 أدب المرحلة الثانية للصف الثالث الثانوية هدية خالد عبد الباسط
 
الاء لغة عربية
الاء لغة عربيةالاء لغة عربية
الاء لغة عربيةsarabomar
 
الادب والنصوص للصف الرابع الادبي
الادب والنصوص للصف الرابع الادبيالادب والنصوص للصف الرابع الادبي
الادب والنصوص للصف الرابع الادبيAyad Haris Beden
 
محاورة جون سيرل أو حول فيتجنشتاين
محاورة جون سيرل أو حول فيتجنشتاينمحاورة جون سيرل أو حول فيتجنشتاين
محاورة جون سيرل أو حول فيتجنشتاينAbde Lmajid
 
الذات والعالم في "ليس القميص أبيض "لبستاني النداف مقاربة سيميائية تأويلية ...
الذات والعالم في "ليس القميص أبيض "لبستاني النداف مقاربة سيميائية  تأويلية   ...الذات والعالم في "ليس القميص أبيض "لبستاني النداف مقاربة سيميائية  تأويلية   ...
الذات والعالم في "ليس القميص أبيض "لبستاني النداف مقاربة سيميائية تأويلية ...nasser khalil
 

Similar to ترجمات أدبية.pdf (20)

أسئلة لمقرر النقد الأدبي
أسئلة لمقرر النقد الأدبيأسئلة لمقرر النقد الأدبي
أسئلة لمقرر النقد الأدبي
 
توثيق المصادر 10
توثيق المصادر 10توثيق المصادر 10
توثيق المصادر 10
 
♦ الموت و العالم الآخر في مصر القديمة 1.pdf
♦ الموت و العالم الآخر في مصر القديمة 1.pdf♦ الموت و العالم الآخر في مصر القديمة 1.pdf
♦ الموت و العالم الآخر في مصر القديمة 1.pdf
 
القصيدة التقليلية.pdf
القصيدة التقليلية.pdfالقصيدة التقليلية.pdf
القصيدة التقليلية.pdf
 
النثر في العصر الجاهلي
النثر في العصر الجاهليالنثر في العصر الجاهلي
النثر في العصر الجاهلي
 
الجرس والإيقاع المفردات المجازات نظم الجملة
الجرس والإيقاع المفردات المجازات نظم الجملةالجرس والإيقاع المفردات المجازات نظم الجملة
الجرس والإيقاع المفردات المجازات نظم الجملة
 
الادب و النصوص للصف الرابع العلمي
الادب و النصوص للصف الرابع العلميالادب و النصوص للصف الرابع العلمي
الادب و النصوص للصف الرابع العلمي
 
الموشحات الندلسية/ The andalusian Muwashshah
الموشحات الندلسية/ The andalusian Muwashshah الموشحات الندلسية/ The andalusian Muwashshah
الموشحات الندلسية/ The andalusian Muwashshah
 
مجلة سنا الومضة العدد الأول مايو 2014
مجلة سنا الومضة العدد الأول مايو 2014مجلة سنا الومضة العدد الأول مايو 2014
مجلة سنا الومضة العدد الأول مايو 2014
 
مجلة سنا القصة الومضة تجريبي
مجلة سنا القصة الومضة تجريبيمجلة سنا القصة الومضة تجريبي
مجلة سنا القصة الومضة تجريبي
 
الادب والنصوص للصف الثالث متوسط
الادب والنصوص للصف الثالث متوسطالادب والنصوص للصف الثالث متوسط
الادب والنصوص للصف الثالث متوسط
 
منهجية تحليل خطا ب إحياء النموذج
منهجية تحليل خطا ب إحياء النموذجمنهجية تحليل خطا ب إحياء النموذج
منهجية تحليل خطا ب إحياء النموذج
 
مجلة سنا الومضة، العدد السادس نوفمبر 2014
مجلة سنا الومضة، العدد السادس نوفمبر 2014مجلة سنا الومضة، العدد السادس نوفمبر 2014
مجلة سنا الومضة، العدد السادس نوفمبر 2014
 
Adab 2016 أدب المرحلة الثانية للصف الثالث الثانوية هدية
  Adab  2016 أدب المرحلة الثانية للصف الثالث الثانوية هدية   Adab  2016 أدب المرحلة الثانية للصف الثالث الثانوية هدية
Adab 2016 أدب المرحلة الثانية للصف الثالث الثانوية هدية
 
الاء لغة عربية
الاء لغة عربيةالاء لغة عربية
الاء لغة عربية
 
شوبنهور
شوبنهورشوبنهور
شوبنهور
 
سرد تعبيري 2018.pdf
سرد تعبيري 2018.pdfسرد تعبيري 2018.pdf
سرد تعبيري 2018.pdf
 
الادب والنصوص للصف الرابع الادبي
الادب والنصوص للصف الرابع الادبيالادب والنصوص للصف الرابع الادبي
الادب والنصوص للصف الرابع الادبي
 
محاورة جون سيرل أو حول فيتجنشتاين
محاورة جون سيرل أو حول فيتجنشتاينمحاورة جون سيرل أو حول فيتجنشتاين
محاورة جون سيرل أو حول فيتجنشتاين
 
الذات والعالم في "ليس القميص أبيض "لبستاني النداف مقاربة سيميائية تأويلية ...
الذات والعالم في "ليس القميص أبيض "لبستاني النداف مقاربة سيميائية  تأويلية   ...الذات والعالم في "ليس القميص أبيض "لبستاني النداف مقاربة سيميائية  تأويلية   ...
الذات والعالم في "ليس القميص أبيض "لبستاني النداف مقاربة سيميائية تأويلية ...
 

More from أنور غني الموسوي

ملامح المدرسة التسقيطية.التسقيط والارهاب الفكري والقتل المعنوي
ملامح المدرسة التسقيطية.التسقيط والارهاب الفكري والقتل المعنويملامح المدرسة التسقيطية.التسقيط والارهاب الفكري والقتل المعنوي
ملامح المدرسة التسقيطية.التسقيط والارهاب الفكري والقتل المعنويأنور غني الموسوي
 
مختصر علم احكام القرآن فقه القرآن وفق منهج العرض
مختصر علم احكام القرآن فقه القرآن وفق منهج العرضمختصر علم احكام القرآن فقه القرآن وفق منهج العرض
مختصر علم احكام القرآن فقه القرآن وفق منهج العرضأنور غني الموسوي
 
تيسير الشرائع الاسلامية من القرآن والسنة النسخة الثانية 14
تيسير الشرائع الاسلامية من القرآن والسنة النسخة الثانية 14تيسير الشرائع الاسلامية من القرآن والسنة النسخة الثانية 14
تيسير الشرائع الاسلامية من القرآن والسنة النسخة الثانية 14أنور غني الموسوي
 
تيسير العقائد الاسلامية المستفادة من القرآن والسنة
تيسير العقائد الاسلامية المستفادة من القرآن والسنةتيسير العقائد الاسلامية المستفادة من القرآن والسنة
تيسير العقائد الاسلامية المستفادة من القرآن والسنةأنور غني الموسوي
 
تيسير السنة الاحاديث المصدقة النسخة الثانية
تيسير السنة الاحاديث المصدقة النسخة الثانيةتيسير السنة الاحاديث المصدقة النسخة الثانية
تيسير السنة الاحاديث المصدقة النسخة الثانيةأنور غني الموسوي
 
تيسير القرآن النسخة الثانية التفسير المدرج
تيسير القرآن  النسخة الثانية  التفسير المدرجتيسير القرآن  النسخة الثانية  التفسير المدرج
تيسير القرآن النسخة الثانية التفسير المدرجأنور غني الموسوي
 
قانون الحجة الشرعية تطبيقات الفقه الكمي
قانون الحجة الشرعية  تطبيقات الفقه الكميقانون الحجة الشرعية  تطبيقات الفقه الكمي
قانون الحجة الشرعية تطبيقات الفقه الكميأنور غني الموسوي
 

More from أنور غني الموسوي (20)

ملامح المدرسة التسقيطية.التسقيط والارهاب الفكري والقتل المعنوي
ملامح المدرسة التسقيطية.التسقيط والارهاب الفكري والقتل المعنويملامح المدرسة التسقيطية.التسقيط والارهاب الفكري والقتل المعنوي
ملامح المدرسة التسقيطية.التسقيط والارهاب الفكري والقتل المعنوي
 
مختصر علم احكام القرآن فقه القرآن وفق منهج العرض
مختصر علم احكام القرآن فقه القرآن وفق منهج العرضمختصر علم احكام القرآن فقه القرآن وفق منهج العرض
مختصر علم احكام القرآن فقه القرآن وفق منهج العرض
 
تيسير الشرائع الاسلامية من القرآن والسنة النسخة الثانية 14
تيسير الشرائع الاسلامية من القرآن والسنة النسخة الثانية 14تيسير الشرائع الاسلامية من القرآن والسنة النسخة الثانية 14
تيسير الشرائع الاسلامية من القرآن والسنة النسخة الثانية 14
 
تيسير العقائد الاسلامية المستفادة من القرآن والسنة
تيسير العقائد الاسلامية المستفادة من القرآن والسنةتيسير العقائد الاسلامية المستفادة من القرآن والسنة
تيسير العقائد الاسلامية المستفادة من القرآن والسنة
 
تيسير السنة الاحاديث المصدقة النسخة الثانية
تيسير السنة الاحاديث المصدقة النسخة الثانيةتيسير السنة الاحاديث المصدقة النسخة الثانية
تيسير السنة الاحاديث المصدقة النسخة الثانية
 
تيسير القرآن النسخة الثانية التفسير المدرج
تيسير القرآن  النسخة الثانية  التفسير المدرجتيسير القرآن  النسخة الثانية  التفسير المدرج
تيسير القرآن النسخة الثانية التفسير المدرج
 
قانون الحجة الشرعية تطبيقات الفقه الكمي
قانون الحجة الشرعية  تطبيقات الفقه الكميقانون الحجة الشرعية  تطبيقات الفقه الكمي
قانون الحجة الشرعية تطبيقات الفقه الكمي
 
الموسوعة العلمية.pdf
الموسوعة العلمية.pdfالموسوعة العلمية.pdf
الموسوعة العلمية.pdf
 
الموسوعة الشرائعية.pdf
الموسوعة الشرائعية.pdfالموسوعة الشرائعية.pdf
الموسوعة الشرائعية.pdf
 
الموسوعة العقائدية.pdf
الموسوعة العقائدية.pdfالموسوعة العقائدية.pdf
الموسوعة العقائدية.pdf
 
الموسوعة الحديثية.pdf
الموسوعة الحديثية.pdfالموسوعة الحديثية.pdf
الموسوعة الحديثية.pdf
 
الموسوعة القرآنية.pdf
الموسوعة القرآنية.pdfالموسوعة القرآنية.pdf
الموسوعة القرآنية.pdf
 
الموسوعة الأدبية.pdf
الموسوعة الأدبية.pdfالموسوعة الأدبية.pdf
الموسوعة الأدبية.pdf
 
أصول وفروع الشريعة ج 8.pdf
أصول وفروع الشريعة ج 8.pdfأصول وفروع الشريعة ج 8.pdf
أصول وفروع الشريعة ج 8.pdf
 
اصول وفروع الشريعة ج7.pdf
اصول وفروع الشريعة ج7.pdfاصول وفروع الشريعة ج7.pdf
اصول وفروع الشريعة ج7.pdf
 
أصول وفروع الشريعة ج 6.pdf
أصول وفروع الشريعة ج 6.pdfأصول وفروع الشريعة ج 6.pdf
أصول وفروع الشريعة ج 6.pdf
 
أصول وفروع الشريعة ج 5.pdf
أصول وفروع الشريعة ج 5.pdfأصول وفروع الشريعة ج 5.pdf
أصول وفروع الشريعة ج 5.pdf
 
أصول وفروع الشريعة ج4.pdf
أصول وفروع الشريعة ج4.pdfأصول وفروع الشريعة ج4.pdf
أصول وفروع الشريعة ج4.pdf
 
أصول وفروع الشريعة ج3.pdf
أصول وفروع الشريعة ج3.pdfأصول وفروع الشريعة ج3.pdf
أصول وفروع الشريعة ج3.pdf
 
اصول وفروع الشريعة ج2.pdf
اصول وفروع الشريعة ج2.pdfاصول وفروع الشريعة ج2.pdf
اصول وفروع الشريعة ج2.pdf
 

ترجمات أدبية.pdf

  • 1.
  • 2. ‫أدبية‬ ‫ترجمات‬ ‫الموسوي‬ ‫غني‬ ‫أنور‬ ‫د‬ ‫الكترونية‬ ‫نسخة‬ 2015 ‫المقدمة‬ ‫المجلت‬ ‫و‬ ‫الصحف‬ ‫في‬ ‫تها‬‫ر‬‫نش‬ ‫كنت‬‫نصوص‬ ‫و‬ ‫لمقالت‬ ‫ادبية‬ ‫ترجمات‬ ‫هذه‬ . ‫لقارئ‬ ‫اهتمام‬ ‫محط‬ ‫فيها‬ ‫يكون‬ ‫فقد‬ ‫هنا‬ ‫جمعتها‬
  • 3. ‫المقالت‬ ( ‫المؤلف‬ ‫موت‬ ) ‫رويل‬ ‫نيكولس‬ ‫و‬ ‫بنيت‬ ‫أندرو‬ 2004 ) 1 ( ‫هذه‬ . ( ‫المؤلف‬ ‫موت‬ ) ‫عن‬ ‫الماضية‬ ‫القليلة‬ ‫العقود‬ ‫في‬ ‫ب‬G‫ت‬H ‫ك‬‫و‬ ‫قيل‬ ‫قد‬ ‫الكثير‬ ‫الى‬ ‫تشير‬ ‫انما‬ ‫و‬ ، ‫المعين‬ ‫للمؤلف‬ ‫الدبي‬ ‫الموت‬ ‫الى‬ ‫تشير‬ ‫ل‬ ‫المفارقة‬ ‫الفكرة‬ . ‫النص‬ ‫عن‬ ‫غائب‬ ‫المؤلف‬ ‫ان‬ ، ‫حقيقة‬
  • 4. ( ‫المؤلف‬ ‫موت‬ ) ‫عبارة‬ Death of Author ‫المتناول‬ ‫في‬ ‫اصبحت‬ (( ‫لول‬ ‫نشر‬ ‫بارت‬ ‫رولند‬ ‫نسي‬‫ر‬‫الف‬ ‫المابعدبنيوي‬ ‫كتبه‬‫العنوان‬ ‫بهذا‬ ‫مقال‬ ‫بفضل‬ ‫سنة‬ ‫مرة‬ 1967 ‫ما‬ ‫ضد‬ ‫جادل‬ ‫جانب‬ ‫في‬ . ‫مثيرة‬ ‫و‬ ‫ملهمة‬ ‫كانت‬‫بارت‬ ‫مقالة‬ . ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ‫يسألون‬ ‫ما‬ ‫غالبا‬ ‫فالناس‬ . ‫المؤلف‬ ‫تصور‬ ‫سلطة‬ ‫من‬ ‫سائد‬ ‫هو‬ ‫يعنيه‬ ‫كان‬‫ما‬ ‫هذا‬ ‫هل‬ ‫و‬ ‫؟‬ ‫دكنز‬ ‫او‬ ‫برونتي‬ ‫او‬ ‫شكسبير‬ ‫فعل‬ ‫يعنيه‬ ‫كان‬‫ما‬ ‫؟‬ ‫حقا‬ ‫المؤلف‬ ) ‫يدسلي‬‫ر‬‫ب‬ ‫و‬ ‫ويمسات‬ ‫مرة‬ ‫اول‬ ‫اليه‬ ‫اشار‬ ‫ما‬ ‫عكست‬ ‫تساؤلت‬ ‫هكذا‬ ) Wimsatt and Beardsley ‫عام‬ ‫مرة‬ ‫اول‬ ‫نشر‬ ‫مقال‬ ‫في‬ ( 1946 ) ‫القصدية‬ ‫الغلوطة‬ ‫بعنوان‬ Intentional Fallacsy ‫ما‬ . ( ‫قصد‬ ‫بان‬ ‫جادل‬ ‫لقد‬ . ‫الجديد‬ ‫يكي‬‫ر‬‫النكلوام‬ ‫النقد‬ ‫في‬ ‫اوية‬‫ز‬‫ال‬ ‫حجر‬ ‫اصبح‬ .‫الدبي‬ ‫العمل‬ ‫نجاح‬ ‫في‬ ‫مطلوبا‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ا‬‫ر‬‫متيس‬ ‫ليس‬ ‫المؤلف‬ ‫شغل‬ ‫له‬ ‫ليس‬ ‫النقدي‬ ‫العمل‬ ‫و‬ ، ‫بذاته‬ ‫النص‬ - ‫جادل‬ ‫هما‬ - ‫لدينا‬ ‫ما‬ ‫كل‬ ‫اي‬ ‫بان‬ ‫جادل‬ ‫يدسلي‬‫ر‬‫ب‬ ‫و‬ ‫ويمسات‬ ‫الحقيقة‬ ‫في‬ . ‫المؤلف‬ ‫يقصده‬ ‫ما‬ ‫بخصوص‬ ‫)بروفروك‬ ‫قصيدة‬ ‫في‬ ‫يقصده‬ ‫اليوت‬ ‫س‬ ‫ت‬ ‫كان‬‫عما‬ ‫جواب‬ Prufrock ( ‫عن‬ ‫سألناه‬ ‫و‬ ‫حي‬ ‫مؤلف‬ ‫الى‬ ‫ذهب‬ ‫أنا‬ ‫لو‬ ‫حتى‬ . ‫للقصيدة‬ ‫شيئا‬ ‫يضيف‬ ‫ل‬ ، ( ‫اجابته‬ ‫هو‬ ) ‫جديد‬ ‫نص‬ ‫عليه‬ ‫سنحصل‬ ‫ما‬ ‫كل‬‫فان‬ ، ‫معين‬ ‫له‬ ‫نص‬ ‫في‬ ‫قصده‬ ‫فم‬ ) ‫من‬ ‫جاء‬ ‫كونه‬‫فقط‬ . ‫التفسير‬ ‫محط‬ ‫بالتالي‬ ‫سيكون‬ ‫الذي‬ ‫و‬ ، ‫في‬ ‫او‬ ، ‫الحقيقة‬ ‫يعرف‬ ‫انه‬ ‫او‬ ، ‫الحقيقة‬ ‫قال‬ ‫الجواد‬ ‫ان‬ ‫يعني‬ ‫ل‬ ، ( ‫الجواد‬ ‫اكثر‬ ‫يكون‬ ‫لن‬ ‫الصفحة‬ ‫في‬ ‫الموجودة‬ ‫الكلمات‬ ‫عن‬ ‫الجواد‬ ‫يقوله‬ ‫ما‬ ‫ان‬ ‫الواقع‬ . ‫عنها‬ ‫غيره‬ ‫سيقوله‬ ‫مما‬ ‫اضاءة‬ ‫و‬ ‫اهمية‬ . ‫النفسي‬ ‫التحليل‬ ‫ضوء‬ ‫في‬ ( ‫المؤلف‬ ‫قصد‬ ) ‫سؤال‬ ‫نتأمل‬ ‫ان‬ ‫ايضا‬ ‫يمكن‬ ‫نحن‬ ‫اللوعي‬ ‫العمل‬ ‫من‬ ‫كجزء‬‫دوما‬ ‫يعتبر‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ ‫الطار‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫الواعي‬ ‫القصد‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ ، ‫يعن‬ ‫لم‬ ‫ما‬ ‫فان‬ ، ‫هنا‬ ‫يتداعى‬ ( ‫المؤلف‬ ‫قصد‬ ) ‫سلطة‬ . ‫للدماغ‬
  • 5. ‫دوما‬ ‫تبقى‬ ( ‫ايذاءك‬ ‫أقصد‬ ‫لم‬ ‫أنا‬ ) ‫فعبارة‬ . ‫المعني‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫بشكل‬ ‫هنا‬ ‫يبقي‬ . ( ‫ذلك‬ ‫اقصد‬ ‫انا‬ ) ‫تعني‬ ‫ين‬‫ر‬‫العش‬ ‫القرن‬ ‫لغة‬ ‫علم‬ ‫مضامين‬ ‫بعض‬ ‫ين‬Š‫تب‬ ‫المهم‬ ‫من‬ ‫ذاته‬ ‫السياق‬ ‫في‬ ‫و‬ . ‫سلطته‬ ‫و‬ ‫المؤلف‬ ‫عن‬ ‫السؤال‬ ‫هذا‬ ‫يخص‬ ‫بما‬ ( ‫بنكر‬ ‫و‬ ‫جومسكي‬ ‫و‬ ‫)سوسير‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ ‫فاننا‬ ، ‫يستخدمها‬ ‫التي‬ ‫باللغة‬ ‫محكومة‬ ‫المؤلف‬ ‫بان‬ ‫القول‬ ‫عن‬ ‫فضل‬ ‫تصور‬ ‫يمكن‬ ‫ذلك‬ ‫ضوء‬ ‫في‬ . ‫المؤلف‬ ‫سيطرة‬ ‫تحت‬ ‫ايضا‬ ‫اللغة‬ ‫ان‬ ‫فكرة‬ ‫نعتبر‬ ‫اللغة‬ ‫نظام‬ . ‫فيه‬ ‫المناسب‬ ‫موضعه‬ ‫يأخذ‬ ‫ان‬ ‫كاتب‬‫كل‬‫على‬ ‫نظام‬ ‫انها‬ ‫على‬ ‫اللغة‬ ‫ليس‬ ‫المؤلف‬ . ‫المتكلم‬ ‫يقوله‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ ‫ما‬ ‫النهاية‬ ‫في‬ ‫يحدد‬ ‫من‬ ‫هي‬ ‫قوانينها‬ ‫و‬ . ‫النهاية‬ ‫في‬ ‫الها‬ ‫للشك‬ ‫تقدير‬ ‫اقل‬ ‫على‬ ، ‫نحتاجها‬ ‫التي‬ ‫بالطرق‬ ‫قويا‬ ‫احساسا‬ ‫قدم‬ ‫بارت‬ ‫مقال‬ ‫السلطة‬ ‫مشكلة‬ Š ‫حل‬ ‫انه‬ ‫ال‬ . ‫النص‬ ‫معنى‬ ‫نهاية‬ ‫و‬ ‫اصل‬ ‫هو‬ ‫المؤلف‬ ‫ان‬ ‫بفكرة‬ ‫نهاية‬ ‫في‬ ‫بارت‬ . ‫ذلك‬ ‫حمل‬ ‫الوجوه‬ ‫بعض‬ ‫في‬ ( ‫المؤلف‬ ‫موت‬ ) . ‫النص‬ ‫على‬ ‫)بارت‬ ( ‫القارئ‬ ‫ولدة‬ ‫يعني‬ ( ‫المؤلف‬ ‫موت‬ ) ‫ان‬ ‫صرح‬ ‫مقاله‬ 1977 . ( ، ‫شيء‬ ‫كل‬‫فبعد‬ ، ‫الشكال‬ ‫واضح‬ ‫ادعاء‬ ‫هكذا‬ ‫ان‬ ، ‫سابقا‬ ‫اقترحنا‬ ‫كما‬‫و‬ ‫لكن‬ ) ‫حرف‬ ‫رمز‬ ‫بارت‬ ‫اعطاء‬ ‫بذكاء‬ ‫الذي‬ ‫و‬ ) ‫المؤلف‬ ‫مفهوم‬ ‫نقد‬ ‫ان‬ A ‫و‬ ، ‫كبير‬ ( ‫بمقدار‬ ‫المفعول‬ ‫ي‬ ‫سار‬ ‫هو‬ ‫انما‬ ، ( ‫المظهر‬ ‫لهذا‬ ‫قدسية‬ ‫هالة‬ ‫يعطي‬ ‫الذي‬ ‫رمز‬ ‫الى‬ ‫ببساطة‬ ‫يحتاج‬ ‫كان‬‫الذي‬ ‫و‬ ) ‫القارئ‬ ‫مفهوم‬ ‫الى‬ ‫يوجه‬ ‫الذي‬ ‫النقد‬ ) ‫حرف‬ R ‫حيوية‬ ‫علمة‬ ‫قدم‬ ‫مقاله‬ ‫فان‬ ‫ذلك‬ ‫مع‬ ‫و‬ . ( ‫بارت‬ ‫مقال‬ ‫في‬ ‫كبير‬ ( . ‫بمكان‬ ‫بالهمية‬ ‫تحظي‬ ‫بقيت‬ ‫و‬ ، ‫المؤلف‬ ‫فكرة‬ ‫بخصوص‬ ‫ثاقبة‬ ‫و‬ 1 - Andrew Bennett and Nicholas Royle ; An Introduction to Literature, Criticism and
  • 6. Theory ; Pearson Education Limited 2004 ( 33-35 ( ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫بخصوص‬ ‫مقتضب‬ ‫توجيه‬ ‫؛‬ ‫الشاعر‬ ‫ثورة‬ ) ‫ميتشل‬ ‫دانييل‬ Danielle Mitchell ( ) 2014 ) ( 1 ( ‫المترجم‬ ‫مقدمة‬ ‫نيسان‬ ‫في‬ ‫نشر‬ ‫انه‬ ‫حيث‬ ‫المقال‬ ‫هذا‬ ‫حداثة‬ ‫الى‬ ‫اضافة‬ 2014 ‫قيمته‬ ‫فان‬ ، ‫محافل‬ ‫في‬ ‫اسمها‬ ‫لمع‬ ‫شاعر‬ ‫هي‬ ‫متشل‬ ‫دانييل‬ ‫الكتابة‬ ‫ان‬ ‫في‬ ‫تكمن‬ ‫ايضا‬
  • 7. ) ‫معاصرة‬ 2 ‫في‬ ‫كبيرة‬‫خبرة‬ ‫و‬ ‫واسع‬ ‫اطلع‬ ‫خلل‬ ‫من‬ ‫المقال‬ ‫كتبت‬‫و‬ ، ( ‫بخصوص‬ ‫مفصل‬ ‫و‬ ‫واضح‬ ‫اسلوب‬ ‫اتبعت‬ ‫و‬ ، ‫اليها‬ ‫اشارت‬ ‫قد‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ، ‫لها‬ ‫نماذج‬ ‫مع‬ ‫المعاصرة‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫اشكال‬ ‫الى‬ ‫اشارت‬ ‫و‬ ، ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫على‬ ‫مهمة‬ ‫اطللة‬ ‫تعد‬ ‫المقال‬ ‫هذه‬ ‫ان‬ ‫القول‬ ‫من‬ ‫يمكن‬ ‫مما‬ ‫قصيدة‬ ‫عن‬ ‫كولدبيرك‬‫ييل‬‫ر‬‫اي‬ ‫مقالة‬ ‫الى‬ ‫اللتفات‬ ‫جدا‬ ‫المفيد‬ ‫من‬ ‫و‬ . ‫المعاصرة‬ ‫هي‬ ، ‫لي‬ ‫بالنسبة‬ ، ‫النثر‬ ‫قصائد‬ ) ) ‫تقول‬ ‫حيث‬ ‫الكاتبة‬ ‫نقلتها‬ ‫التي‬ ‫النثر‬ ‫تبدو‬ ، ‫سهلة‬ ، ‫مستقلة‬ ، ‫قوية‬ ‫نصية‬ ‫كتل‬‫انها‬ ، ‫عديدة‬ ‫عوالم‬ ‫بين‬ ‫من‬ ‫الفضل‬ ‫ية‬‫ر‬‫النث‬ ‫قصائدي‬ . ‫احب‬ ‫كما‬‫خيالية‬ ‫و‬ ، ‫حرة‬ ‫اكون‬ ‫حيث‬ ، ‫صغيرة‬ ‫كقرميدة‬ ‫تعطيني‬ ‫انها‬ ، ‫الحالم‬ ‫الخيال‬ ‫و‬ ‫الشعبية‬ ‫الحكاية‬ ‫على‬ ‫بقوة‬ ‫الستناد‬ ‫الى‬ ‫تميل‬ ‫انها‬ . ‫خلق‬ ‫و‬ ‫لسردية‬ ‫او‬ ، ‫ذاتية‬ ‫سيرة‬ ‫مترجمة‬ ‫او‬ ‫سردية‬ ‫اكون‬ ‫لن‬ ‫الفسحة‬ ‫و‬ ‫بهوامش‬ ‫قصائد‬ ‫اصنع‬ ‫تدعني‬ ‫و‬ ، ‫المعروف‬ ‫كالنثر‬‫تبدو‬ ‫قصائد‬ ‫اصنع‬ ‫تدعني‬ ‫و‬ ، ‫الكاذيب‬ ‫احكي‬ ‫تدعني‬ ‫انها‬ . ‫يبة‬‫ر‬‫غ‬ ‫اخرى‬ ‫تنسيقات‬ ‫مع‬، ‫عجيبة‬ ‫اغات‬‫ر‬‫ف‬ ( . ‫بالكلية‬ ‫مخلصة‬ ‫اكون‬ ‫وان‬ ، ‫وعفوية‬ ، ‫مفاجئة‬ ‫اكون‬ ‫ان‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫بخصوص‬ ‫مقتضب‬ ‫توجيه‬ ‫؛‬ ‫الشاعر‬ ‫ثورة‬ ‫ميتشل‬ ‫دانييل‬ ‫شكل‬ ‫من‬ ‫با‬‫ر‬‫ق‬ ‫اكثر‬ ‫اطللة‬ ‫هنا‬ ، ‫النتهاء‬ ‫على‬ ‫للشعر‬ ‫الوطني‬ ‫الشهر‬ ‫بة‬‫ر‬‫بمقا‬ . ‫النثر‬ ‫كتاب‬‫و‬ ‫اء‬‫ر‬‫للشع‬ ‫مفيدة‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ ‫الذي‬ ، ‫القصائد‬ ‫من‬ ‫خاص‬ ‫دون‬ ‫من‬ ‫نصية‬ ‫ككتلة‬‫تبدو‬ ‫انها‬ . ‫جمل‬ ‫بصيغة‬ ‫تكتب‬ ‫قصيدة‬ ‫هي‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ . ‫شعر‬ ‫داخله‬ ‫في‬ ‫و‬ ‫صندوق‬ ‫او‬ ‫ككرة‬‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫تتصور‬ ‫ان‬ ‫يمكنك‬ . ‫تسطير‬
  • 8. ‫الحتفاظ‬ ‫هي‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫من‬ ‫النهائية‬ ‫الغاية‬ ‫فان‬ ، ‫النثري‬ ‫شكلها‬ ‫من‬ ‫بالرغم‬ . ‫ية‬‫ر‬‫الشع‬ ‫ات‬‫ز‬‫بالمي‬ . ‫تمردي‬ ‫كعمل‬‫نسيا‬‫ر‬‫ف‬ ‫عشر‬ ‫التاسع‬ ‫القرن‬ ‫في‬ ‫مرة‬ ‫اول‬ ‫ظهرت‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ )‫بودلير‬ ‫لز‬‫ر‬‫كتشا‬‫اء‬‫ر‬‫شع‬ Charles Baudelaire ‫و‬ ( ‫ان‬‫ر‬‫ت‬‫ر‬‫ب‬ ‫يوس‬‫ز‬‫ألوي‬ ) Aloysius Bertrand ) (3 ‫ان‬‫ز‬‫الو‬ ‫غلبة‬ ‫على‬ ‫الحتجاج‬ ‫ادوا‬‫ر‬‫ا‬ ، ( ، ‫الموزونة‬ ‫للشكال‬ ‫ا‬‫ر‬‫كس‬ . ‫تتبعها‬ ‫التي‬ ‫النموذجية‬ ‫المضامين‬ ‫و‬ ‫انية‬‫ر‬‫السكند‬ . ‫الشعر‬ ‫سلوك‬ ‫يسلك‬ ‫لكنه‬ ‫النثر‬ ‫يشبه‬ ‫كان‬، ‫كتل‬ ‫و‬ ‫ات‬‫ر‬‫فق‬ ‫بشكل‬ ‫النص‬ ‫كتبا‬ ‫و‬ ‫النظم‬ ‫عن‬ ‫كبديل‬‫استخدمت‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ، ‫الماضية‬ ‫سنة‬ ‫المئة‬ ‫خلل‬ ) ‫سيميك‬ ‫تشالز‬ ‫مثل‬ ‫اء‬‫ر‬‫شع‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫التشطير‬ Charles Simic ‫لين‬ ‫و‬ ( ) ‫هجينيان‬ Lyn Hejinian ‫النثر‬ ‫لقصيدة‬ ‫الساسي‬ ‫يف‬‫ر‬‫التع‬ ‫ان‬ ‫رغم‬ . ( ‫بين‬ ‫وسطى‬ ‫منطقة‬ ‫ليوجدوا‬ ‫الشكل‬ ‫هذا‬ ‫استخدموا‬ ‫اء‬‫ر‬‫شع‬ ‫ان‬ ‫ال‬ ، ‫ذاته‬ ‫بقي‬ . ‫الجانبين‬ ‫من‬ ‫لي‬ ‫تنتمي‬ ‫ل‬ ‫نثر‬ ‫قصائد‬ . ‫الشعر‬ ‫و‬ ‫النثر‬ ‫محط‬ ‫بانها‬ ‫عادي‬ ‫غير‬ ‫ز‬Š‫تمي‬ ‫لها‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ) ‫سيميك‬ ‫لز‬‫ر‬‫تشا‬ ‫يقول‬ ‫كما‬ ‫اء‬‫ر‬‫الشع‬ ‫بعض‬ ‫من‬ ‫انما‬ ‫و‬ ‫التقليديين‬ ‫المعارضين‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫فقط‬ ‫ليس‬ ‫تشكيك‬ ‫و‬ ‫الشعر‬ ‫في‬ ‫الفضل‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫بين‬ ‫تجمع‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫لن‬ ‫بما‬‫ر‬ ‫هذا‬ ، ( ‫انفسهم‬ ‫التمرد‬ ‫اشكال‬ ‫اقصى‬ ‫هي‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫؛‬ ‫قصدوا‬ ‫الوائل‬ ‫مبدعوها‬ ‫كما‬‫و‬ ، ‫النثر‬ . ‫صور‬ ‫على‬ ‫اتيت‬ ، ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫اسة‬‫ر‬‫د‬ ‫و‬ ‫اءة‬‫ر‬‫ق‬ ‫في‬ ‫ه‬H‫بذلت‬ ‫الذي‬ ‫الوقت‬ ‫خلل‬ ‫النثر‬ ‫قصائد‬ ‫حال‬ ‫هو‬ ‫كما‬، ‫البلغة‬ ‫و‬ ‫بالتناقض‬ ‫تتسم‬ ، ‫لتعرفيها‬ ‫مختلفة‬ : ‫يف‬‫ر‬‫تعا‬ ‫من‬ ‫عندي‬ ‫المفضل‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫اورد‬ ‫هنا‬ . ‫نفسها‬ : ‫ليست‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ - ‫فاشل‬ ‫نظم‬ ‫شعر‬ - ‫واهنا‬ ‫شعرا‬
  • 9. - ‫جدا‬ ‫قصيرة‬ ©‫ة‬‫قص‬ - ‫مواساة‬ ‫جائزة‬ - ‫تصنيفها‬ ‫و‬ ‫تجنيسها‬ ‫عن‬ ‫يتساءل‬ ‫شاعر‬ ‫من‬ - ) ‫بيغل‬ ‫خبز‬ bagel ( : ‫هي‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ - ‫عجيب‬ ‫شيء‬ ‫يحدث‬ ‫داخلها‬ ‫في‬ ‫التي‬ ‫صغيرة‬ ‫نصية‬ ‫كتلة‬ - ‫منفرد‬ ( ‫)جاز‬ - ‫صندوق‬ ‫في‬ ‫قصيدة‬ - ‫عميقة‬ ‫و‬ ‫فسيحة‬ - ‫مفارقة‬ - ‫الغاضة‬ ‫د‬Š‫ل‬‫تو‬ - ‫ثورة‬ - ‫هذيان‬ - ‫مختلف‬ ‫لشيء‬ ‫فرصة‬ - ‫اميال‬ ‫و‬ ‫اميال‬ ‫و‬ ‫اميال‬ ‫وايتمان‬ ‫وولت‬ ‫امثال‬ ‫اب‬Š‫كت‬‫النثر‬ ‫بقصيدة‬ - ‫ن‬G‫ت‬H‫ف‬ ‫قد‬ ، ‫الن‬ ‫الى‬ ‫الولى‬ ‫جذورها‬ ‫منذ‬ ) Walt Whitman ) ) ‫كافكا‬‫انك‬‫ر‬‫ف‬ ‫و‬ ( ( Franz Kafka ،) ‫ناي‬ ‫شهاب‬ ‫نعومي‬ ‫و‬ Naomi Shihab Nye )) ‫كارسون‬‫آن‬ ‫و‬ ( Anne Carson ‫قال‬ . ‫نفسها‬ ‫تصور‬ ‫تعيد‬ ‫ار‬‫ر‬‫باستم‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫ان‬ . ) ‫ايدسن‬ ‫رسل‬ Russell Edson ‫العبارة‬ ‫هي‬ ‫الجيدة‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ) ( ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫اذا‬ . ( ‫الهاوية‬ ‫حافة‬ ‫حول‬ ‫نح‬‫ر‬‫يت‬ ‫مؤلفها‬ ‫يكون‬ ‫بينما‬ ‫السلمة‬ ‫تقصد‬ ‫التي‬ ‫؟‬ ‫يكون‬ ‫ما‬ ‫ادري‬ ‫فل‬ ‫؟‬ ‫واحدة‬ ‫كتابة‬‫لمحاولة‬ ‫كافيا‬‫سببا‬ ‫هذا‬
  • 10. ‫متعددة‬ ‫مصادر‬ ‫هناك‬ ‫ان‬ ‫ال‬، ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫بخصوص‬ ‫قطعي‬ ‫تعليم‬ ‫يوجد‬ ‫ل‬ ‫عظيما‬ ‫ا‬‫ر‬‫مصد‬ ‫كانت‬‫مقالت‬ ‫مجاميع‬ ‫و‬ ‫المحترفين‬ ‫كتب‬ . ‫التعلم‬ ‫في‬ ‫ساعدتني‬ ( ‫تطبيقا‬ ‫و‬ ‫مناقشة‬ ‫المعاصر‬ ‫الشعر‬ ) ‫و‬ ( ‫النثري‬ ‫الشعر‬ ‫في‬ ‫الرشاد‬ ‫حقل‬ ) . ‫اجات‬‫ز‬‫الم‬ ‫مختلف‬ ‫فيه‬ ‫اجتمع‬ ‫قد‬ ‫جيد‬ ‫تسجيل‬ ‫يشبه‬ ‫لنه‬ ، ‫لدي‬ ‫المفضل‬ ‫كان‬ ‫يتحدث‬ ، ‫شاعر‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫يكتب‬ ‫كان‬‫مقال‬ ‫كل‬ . ‫متفردة‬ ‫اصوات‬ ‫من‬ ‫اللحان‬ ‫و‬ ‫النثر‬ ‫لقصائد‬ ‫الخر‬ ‫المصدر‬. ‫له‬ ‫اثنين‬ ‫او‬ ‫قصيدة‬ ‫مع‬ ، ‫بته‬‫ر‬‫تج‬ ‫من‬ ‫نماذج‬ ‫عن‬ ‫و‬ ‫السؤال‬ ‫و‬ ‫اءة‬‫ر‬‫بالق‬ ‫النماذج‬ ‫من‬ ‫تعلمت‬ ‫لقد‬ ، ‫نفسها‬ ‫النثر‬ ‫قصائد‬ ‫هو‬ . ‫ين‬‫ر‬‫الخ‬ ‫بقصائد‬ ‫العجاب‬ ‫نثر‬ ‫قصائد‬ ‫بانها‬ ‫المتمردة‬ ‫الشياء‬ ‫تلك‬ ‫كل‬‫تصنيف‬ ‫جدا‬ ‫الصعب‬ ‫من‬ ‫انه‬ ‫بالرغم‬ ‫ل‬ ‫هنا‬ ‫انا‬ . ‫اءتي‬‫ر‬‫ق‬ ‫خلل‬ ‫لحظتها‬ ‫التي‬ ‫النثر‬ ‫قصائد‬ ‫من‬ ‫مختلفة‬ ‫نماذج‬ ‫هنا‬ . ( ‫نهاية‬ ‫ضع‬ ) ‫نيميروف‬ ‫هورد‬ ‫يقول‬ ‫كما‬‫او‬ ، ‫يفا‬‫ر‬‫تع‬ ‫اقدم‬ ‫ان‬ ‫كان‬‫معنى‬ ‫باي‬ ‫يد‬‫ر‬‫ا‬ ‫محاولة‬ ‫في‬ ‫قدرة‬ ‫اكثر‬ ‫تجعلنا‬ ‫ان‬ ‫يمكنها‬ ‫كيف‬‫تفحص‬ ‫هو‬ ‫انما‬ ، ‫القصائد‬ ‫لتلك‬ . ‫شخصيتنا‬ ‫بناء‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫أنواع‬ 1 - Postcard ‫يد‬‫ر‬‫ب‬ ‫بطاقة‬ : ‫بطاقة‬ . ‫قوي‬ ‫باحساس‬ ‫الزمن‬ ‫من‬ ‫اللحظة‬ ‫تقتنص‬ ‫التي‬ ‫القصيدة‬ ‫هي‬ . ‫محدد‬ ‫لشخص‬ ‫موجهة‬ ‫قصيرة‬ ‫رسالة‬ ‫بشكل‬ ‫تكون‬ ‫الغالب‬ ‫في‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬ : ‫مثال‬ ) ‫ولوتش‬ ‫سيسليا‬ ‫قصيدة‬ ) Cecilia Woloch ‫بعنوان‬ ’ ( ‫البحر‬ ‫جرف‬ ‫عند‬ ‫حلم‬ ‫من‬ ‫كامينسكي‬ . (‫أنا‬ ) ‫الى‬ ‫يد‬‫ر‬‫ب‬ ‫بطاقة‬ ) © ‫غادرت‬ ‫لقد‬ © ‫ت‬ . ‫كثير‬‫وقت‬ Š ‫لدي‬ ‫ليس‬ . ‫التفاح‬ ‫وطن‬ ‫الى‬ ‫المطر‬ ‫وطن‬
  • 11. . ‫الكاوبوي‬ ‫وحذاءه‬ . ‫نسه‬‫ر‬‫ب‬ ‫تدي‬‫ر‬‫ي‬ ‫ان‬ ‫حبيبي‬ © ‫اخبرت‬ ‫لقد‬ ‫يضع‬ ‫قد‬ ‫ما‬ ، ‫بالملح‬ ‫مليئة‬ ‫حقائي‬ . ‫الحادتين‬ ‫عينيه‬ ‫فوق‬ ‫كاللص‬‫سوداء‬ ‫قطعة‬ ‫نحو‬ ، ‫اول‬ ³ ‫وجه‬ ، ‫سقط́ت‬ ‫بيوت‬ . ‫الحمل‬ ‫صعبة‬ ‫و‬ ‫ثقيلة‬ ‫يجعلها‬ .‫الطيور‬ ‫مثل‬ ‫يداي‬ ‫كانت‬‫و‬ H ‫فكرت‬ ‫يعا‬‫ر‬‫س‬ . ‫البحر‬ ‫جرف‬ ‫عند‬ ‫الطين‬ ‫أزهرت‬ ‫بيضاء‬ ‫شجرة‬ ‫بعدها‬ . µ ‫يشي‬‫ر‬ ‫ندى‬ . ‫شيئا‬ ‫تمسك‬ ‫ان‬ ‫يمكنها‬ ‫ل‬ ‫انا‬ ‫تعجبا‬ ( ‫يا‬ ) . ‫مطلية‬ ‫شجرة‬ ، ‫أزهر‬ ‫قد‬ ‫بيضاء‬ Š ‫كل‬، ‫ير‬‫ر‬‫الس‬ ‫فوق‬ ، ‫دوما‬ ، ‫ا‬‫ر‬‫بش‬ ‫نكون‬ ‫أن‬ ‫يد‬‫ر‬‫ن‬ ‫نحن‬ .‫لي‬ ‫ذلك‬ ‫قال‬ ‫حبيي‬ Š ‫ن‬‫ا‬ ‫او‬ ، ‫قلت‬ ‫امهاتنا‬ ‫بينما‬ ، ‫الصلة‬ ‫عند‬ ‫كاطفال‬‫نجثو‬ ‫كنا‬‫لذلك‬ ، ‫اخرى‬ ‫مرة‬ ‫و‬ ‫ما‬ ‫باقصى‬ ‫احلم‬ ‫كنت‬‫لقد‬ . ‫النحل‬ ‫من‬ ‫هالة‬ . ‫يسكتننا‬ ‫البائسات‬ . ‫سقط‬ ‫و‬ ‫التفاح‬ ‫نضج‬ ‫كيف‬، ‫يعا‬‫ر‬‫س‬ ‫شيئا‬ ‫كان‬ . ‫احلم‬ ‫ان‬ ‫يمكنني‬ . ‫سطع́ت‬ ‫ذهبية‬ ‫صنارة‬ . ‫كمرآة‬‫حادا‬ ‫كان‬، ‫ليلقاني‬ ‫نهض‬ ‫الذي‬ ‫الوطن‬ 2 - ) ‫الدعائية‬ ‫القصيدة‬ Factoid ( ‫ان‬ ‫ممكن‬ ‫التي‬ ‫و‬ ، ‫القل‬ ‫على‬ ‫واحدة‬ ‫حقيقية‬ ‫بمعرفة‬ ‫تندمج‬ ‫قصيدة‬ ‫التي‬ ‫هي‬ ‫الدعائية‬ ‫القصائد‬ ‫افضل‬ . ‫عاطفية‬ ‫او‬ ‫علمية‬ ‫حقيقة‬ ‫تكون‬ ‫منتجة‬ ‫ببعضها‬ ‫تحتك‬ ‫التي‬ ‫صور‬ ‫و‬ ‫معارف‬ ‫من‬ ‫نسيج‬ ‫على‬ ‫تشتمل‬ ‫غير‬ ‫تقاطع‬ ‫انها‬ ) ‫ملرميه‬ ‫قال‬ ‫كما‬‫انها‬ ‫التنبه‬ ‫من‬ ‫بد‬ ‫ل‬ ‫و‬ . ‫الحتكاك‬ ‫فقط‬ ‫ليس‬ ‫و‬ ‫المعنى‬ ‫يخلق‬ ‫ما‬ ‫انها‬ . ( ‫معلوم‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫مع‬ ‫المتوقع‬ . ‫هي‬ ‫كما‬‫الحقيقة‬
  • 12. ‫اكناتو‬ ‫ديفد‬ (‫معلومة‬ ) ‫نموذج‬ )) Information ) by David Ignatwo ( ‫قد‬ ‫بما‬‫ر‬ . ‫ورقة‬ ‫الف‬ ‫سبعون‬ ‫و‬ ‫خمسة‬ ‫و‬ ‫مليونان‬ ‫لها‬ ‫الشجرة‬ ‫هذه‬ Š ‫د‬‫الع‬ ‫على‬ ‫عاكف‬ ‫وانا‬ ‫بالزهو‬ ‫اشعر‬ ‫انني‬ ‫ال‬ ، ‫ورقتين‬ ‫او‬ ‫ورقة‬ ‫اغفلت‬ ‫النهاية‬ ‫حتى‬ ‫رصاص‬ ‫بقلم‬ ‫ورقة‬ ‫على‬ ‫ذلك‬ ‫اسجل‬ ‫و‬ ، ‫غصنا‬ ‫غصنا‬ ‫بيدي‬ ‫لقد‬ ‫؛‬ ‫ذلك‬ ‫فهم‬ ‫بامكاني‬ ، ‫متعة‬ ‫فيه‬ ‫موجود‬ ‫هو‬ ‫لما‬ ‫ذلك‬ ‫اضافة‬ ‫و‬ . ‫و‬ ‫؛‬ ‫ين‬‫ر‬‫الخ‬ ‫الى‬ ‫الحاجة‬ ‫دون‬ ‫من‬ ‫نفسي‬ ‫على‬ ‫معتمدا‬ ‫شيئا‬ ‫فعلت‬ ‫الفلكيون‬ ‫بها‬ ‫يقوم‬ ‫ما‬ ‫هو‬ ‫و‬ ‫النجوم‬ Š ‫د‬‫ع‬ ‫من‬ ‫معنى‬ ‫أقل‬ ‫ليس‬ ‫اق‬‫ر‬‫الو‬ Š ‫د‬‫لتع‬ ‫انه‬ . ‫لديهم‬ ‫ما‬ ‫وهي‬ ، ‫كدة‬ ‫مؤ‬ ‫الحقائق‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫يدون‬‫ر‬‫ي‬ ‫انهم‬ . ‫دائما‬ ‫بانها‬ ‫شجرة‬ ‫اكتشفت‬ ‫انا‬ . ‫محدود‬ ‫العالم‬ ‫ان‬ ‫يعرفوا‬ ‫ان‬ ‫سيساعدهم‬ ‫نحن‬ . ‫أيضا‬ ‫أنت‬ ‫و‬ ‫أسي‬‫ر‬ ‫شعر‬ Š ‫د‬‫اع‬ ‫ان‬ ‫احاول‬ ‫ان‬ ‫علي‬ . ‫محدودة‬ . ‫معلومة‬ ‫على‬ ‫نحصل‬ ‫ان‬ ‫يمكننا‬ ‫قصائدي‬ ‫من‬ ‫واحدة‬ ‫هنا‬ . ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫من‬ ‫لدي‬ ‫المفضل‬ ‫النوع‬ ‫هو‬ ‫هذا‬ ‫بما‬‫ر‬ . ‫الدعائية‬ ‫ميتشل‬ ‫دانييل‬ ‫الحفر‬ ‫سنة‬ ‫ذلك‬ ‫اثبات‬ ‫لجل‬ ‫كرفي‬ ‫جيو‬ ‫بناشينل‬ ‫احتفظ‬ ‫أنا‬ ، ‫البطاطا‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ‫الروح‬ ‫رفات‬ ‫سبعة‬ ، ‫ا‬‫ر‬‫اوب‬ ‫بعون‬‫ر‬‫ا‬ ‫و‬ ‫خمسة‬ ، ‫مسلسلة‬ ‫سبعون‬ ‫و‬ ‫سبعة‬ . ‫الحفلت‬ ‫في‬ ‫تجعل‬ ‫ان‬ . ‫يتجنبنا‬ ‫قبرها‬ ‫لكن‬ ، ‫ا‬‫ر‬‫كليوبات‬‫في‬ ‫عملت‬ ‫اغنيات‬ ‫خمس‬ ‫و‬ ، ‫افلم‬ ) ‫بيات‬‫ر‬‫الق‬ ‫علم‬ . ‫آخرى‬ ‫بطاطا‬ ‫تلك‬ ‫تبكي‬ ‫الزوج‬ ‫ابنت‬ proxemics ‫هو‬ (
  • 13. ‫وجدت‬ ‫أنها‬ ‫تعتقد‬ ‫الدومنيكانية‬ ‫أة‬‫ر‬‫الم‬ . ‫منا‬ ‫كل‬‫من‬ ‫مكان‬ ‫الى‬ ‫حاجتنا‬ ‫اسة‬‫ر‬‫د‬ ‫معبد‬ ‫حول‬ ‫اء‬‫ر‬‫حم‬ ‫ايات‬‫ر‬ ‫تدعم‬ ‫انها‬ ، ‫ستفشل‬ ‫انها‬ ‫يظنون‬ ‫اساتذتها‬ ‫؛‬ ‫المكان‬ ‫يقولون‬ ‫انهم‬ . ‫بي‬‫ر‬‫الع‬ ‫بيع‬‫ر‬‫ال‬ ‫تنتظر‬ ‫انها‬ . ‫الحول‬ ‫كل‬‫في‬ ( ‫المومة‬ ‫الهة‬ ) ‫يس‬‫ز‬‫اي‬ ‫الطاهر‬ ‫نعشها‬ ‫في‬ . ‫؟‬ ‫ستوجد‬ ‫من‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫متى‬ ‫و‬ ‫اين‬ ‫قررت‬ ‫ا‬‫ر‬‫كليوبات‬‫ان‬ ‫على‬ ‫مرسومة‬ ‫ابتسامة‬ ‫مع‬ ‫لقرون‬ ‫تعانقه‬ ‫الذي‬ ، ‫العتيق‬ Š ‫السم‬ ‫من‬ ‫جرة‬ ‫تعانق‬ ‫انها‬ ‫نعرف‬ ‫ان‬ ‫في‬ ‫ترغب‬ ‫انها‬ ‫ترى‬ ‫يا‬ ‫هل‬ . ‫ذلك‬ ‫من‬ ‫العذاب‬ . ‫الخالدتين‬ ‫شفتيها‬ ، ‫النهاية‬ ‫في‬ ‫لكن‬ ، ‫شيء‬ ‫كل‬‫يغطي‬ ‫عل‬H ‫الج‬ ، ‫الفطنة‬ ‫لجل‬ ‫جهدا‬ ‫تبذل‬ ‫لم‬ ‫فشلت‬ ‫خططنا‬ . ‫الوصيفة‬ ‫امعاء‬ ‫وسط‬ ‫كيس‬‫في‬ ‫مرمية‬ ‫انظوني‬ ‫مارك‬ ‫عظام‬ ‫يجتمعون‬ ‫اناس‬ ‫هناك‬ ‫كان‬، ‫حياتي‬ ‫من‬ ‫السوء‬ ‫السنة‬ ‫في‬ . ‫مدن‬ ‫فوق‬ ‫كنجوم‬ ‫جنين‬ ‫تدعى‬ ‫بطاطا‬ ‫هناك‬ . ‫ات‬‫ر‬‫الم‬ ‫الف‬ ‫اعيدت‬ ‫التي‬ ‫و‬ . ‫القصة‬ ‫سماع‬ ‫لجل‬ ‫من‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫متى‬ ‫و‬ ‫اين‬ ‫تعرف‬ ‫التي‬ ‫المضيفة‬ ، ‫ا‬‫ر‬‫كليوبات‬‫هناك‬ ، ‫غينيا‬ ‫ير‬‫ز‬‫حن‬ . ‫الحفلت‬ ‫في‬ ‫الصعوبة‬ ‫هي‬ ‫هذه‬ . ‫مناديل‬ ‫خواتم‬ ، ‫الساعة‬ ‫هذه‬ ‫الى‬، 3 - ‫التهكمي‬ ‫السرد‬ ‫انها‬ ‫ال‬ ، ‫فيها‬ ‫تحصيل‬ ‫مضحة‬ ‫اشياء‬ ‫او‬ ‫مضحة‬ ‫قصيدة‬ ‫يكون‬ ‫ما‬ ‫عادة‬ ‫السرد‬ . ‫يصحك‬ ‫واقعا‬ ‫المتكلم‬ ‫كان‬‫ان‬ ‫تخبرك‬ ‫ان‬ ‫الصعب‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫الزمان‬ ‫عن‬ ‫يخرج‬ ‫ان‬ ‫الى‬ ‫يميل‬ ‫انه‬ ‫ال‬ ‫كالقصة‬‫عناصر‬ ‫له‬ ‫التهكمي‬ . ‫الساخرة‬ ‫العمال‬ ‫في‬ ‫الحال‬ ‫هو‬ ‫كما‬، ‫المنطق‬ ) (‫انتباه‬ ) ‫رومو‬ ‫دانييل‬ : ‫مثال‬ Daniel Romo’s “Attention ( ” ‫س‬- ‫يح‬ ‫صار‬ ‫و‬ ‫د‬Š ‫تجع‬ ‫لقد‬ ، ‫اللي‬ ‫اف‬‫ر‬‫الص‬ ‫من‬ ‫اضافية‬ ‫دولر‬ ‫مئة‬ ‫سحبت‬ ‫لقد‬ ‫يقة‬‫ر‬‫بط‬ ‫م‬- ‫ش‬‫ي‬ . ‫الشبع‬ ‫بعد‬ ‫كحلوى‬‫يذاق‬ . ‫قبل‬ ‫من‬ ‫تلبسها‬ ‫لم‬ ‫غالية‬ ‫بدلة‬ ‫كأنه‬
  • 14. ‫تكون‬ ‫حيث‬ ‫انه‬ . ‫احلمك‬ ‫في‬ ‫م‬© ‫ش‬‫ي‬ ، ‫سيارة‬ ‫تنجيد‬ ‫و‬ ، ‫الحياة‬ ‫ازمات‬ ‫العاب‬ ، ‫اصابعك‬ ‫على‬ ‫تنزف‬ ‫الوطنية‬ ‫اللياف‬ . ‫حالتك‬ ‫افضل‬ ‫في‬ ‫و‬ ‫اطول‬ ‫انت‬ ‫ولمارت‬ ‫في‬ ‫التنشيف‬ ‫اق‬‫ر‬‫او‬ . ‫وخط‬ ‫نجمة‬ ‫بصمة‬ ‫تلمسه‬ ‫شيء‬ ‫كل‬‫على‬ ‫تجعل‬ ) Walmart Š ‫تدي‬ . ‫المكيسكي‬ ‫المطعم‬ ‫في‬ ‫الفلفل‬ ‫و‬ ‫الملح‬ ‫قنينة‬ . ( ‫روس‬ ‫البستي‬ ‫هذه‬ ‫تنتهي‬ ‫حينما‬ ‫مندهشا‬ ‫مذعنا‬ ‫حاجبك‬ ‫ستمسح‬ ‫انت‬ . ‫حبيبتك‬ ) ) ‫بيز‬ Bsety Ross bs . ‫بك‬ ‫يرحب‬ ‫و‬ ‫يمشي‬ ‫المحنك‬ ‫المنمش‬ . 4 - ‫يالي‬‫ر‬‫الس‬ ‫السرد‬ ‫حينما‬ ‫خاص‬ ‫بشكل‬ ‫و‬ ‫موافق‬ ‫انه‬ ، ‫اصفه‬ ‫ان‬ ‫احب‬ ‫كما‬‫يالي‬‫ر‬‫الس‬ ‫السرد‬ ) ‫؟‬ ‫لماذا‬ ‫يعرف‬ ‫احد‬ ‫ل‬ ‫و‬ ، ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫في‬ ‫يوضع‬ 4 ‫الى‬ ‫بالعودة‬. ( ‫الشيء‬ ‫يحصل‬ ‫حيث‬ ‫نصية‬ ‫كتلة‬ ) ‫بانها‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ‫يف‬‫ر‬‫تع‬ ‫بتجسيد‬ ‫مهتمون‬ ‫ياليون‬‫ر‬‫السو‬ . ‫تعمل‬ ‫ما‬ ‫يقة‬‫ر‬‫بط‬ ‫و‬ ‫فقط‬ ‫انها‬ ( ‫العجيب‬ ‫انها‬ ، ‫المحذور‬ ‫نطاق‬ ‫خارج‬ ‫و‬ ‫المنطق‬ ‫نطاق‬ ‫خارج‬ ، ‫الفكر‬ ‫وظيفة‬ . ‫ية‬‫ر‬‫ب‬ ‫بحيوانات‬ ‫المحاط‬ ‫التسوق‬ ‫مول‬ ‫تصل‬ ‫حتى‬ ‫تسير‬ ‫و‬ ‫تسير‬ ‫فقط‬ ) ) ‫النار‬ ‫دورة‬ ‫؛‬ ‫شومبورك‬ ‫زجاري‬ : ‫نموذج‬ Zachary Schomburg’s “The Fire Cycle ” ‫وسط‬ ‫وهي‬ ‫طيور‬ ‫دندنة‬ ‫هنالك‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫وهي‬ ‫اشجار‬ ‫هنالك‬ ‫هو‬ ‫القبور‬ ‫تلك‬ ‫من‬ ‫يأتي‬ ‫ما‬ ‫كل‬‫و‬ ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫وهي‬ ‫قبور‬ ‫هنالك‬ . ‫النار‬ ‫منجنيق‬ ‫هنالك‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫هو‬ ‫فيه‬ ‫يت‬Š‫ب‬‫ر‬‫ت‬ ‫الذي‬ ‫البيت‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫هنالك‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫لحفرة‬ ‫و‬ ‫حفرة‬ ‫حافة‬ ‫على‬ ، ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫عملق‬ ‫مخرج‬ ‫و‬ ‫واحد‬ ‫بمدخل‬ ، ‫السطح‬ ‫تحت‬ ‫عميق‬ ، ‫النفاق‬ ‫من‬ ‫معقد‬ ‫نظام‬
  • 15. ‫نحن‬ ، ‫خشبي‬ ‫قفص‬ ‫هنالك‬ . ‫بالنار‬ ‫مملوء‬ ‫النظام‬ ‫جميع‬ ‫و‬ ، ‫واحد‬ ‫وسط‬ ‫نمور‬ ‫هنالك‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫وهو‬ ، ‫ليرى‬ ‫جدا‬ ‫كبير‬، ‫فيه‬ ‫محبوسون‬ ) ‫المستذئبة‬ ‫العناكب‬ ، ‫العناكب‬ ، ‫الذئاب‬ . ‫النار‬ wolf- spiders ‫الوا‬‫ز‬ ‫ل‬ ‫اباؤنا‬ ‫كان‬‫ان‬ . ‫اناس‬ ‫هناك‬ ‫كان‬‫ان‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ( ‫قاع‬ ‫في‬ ‫نار‬ . ‫الحافات‬ ‫الى‬ ‫واصلة‬ ‫النار‬ . ‫بنت‬ ‫لنا‬ ‫كان‬‫ان‬ . ‫أحياء‬ . ‫امك‬ ‫بطن‬ ‫في‬ ‫نار‬ . ‫فيه‬ - ‫ولدت‬ ‫الذي‬ ‫ير‬‫ر‬‫الس‬ ‫قطن‬ ‫في‬ ‫نار‬ . ‫النهر‬ ‫هنالك‬ . ‫رضيع‬ ‫بحمل‬ ‫يمسك‬ ‫نار‬ ‫من‬ ‫قميصا‬ ‫تدي‬‫ر‬‫ي‬ ‫صغير‬ ‫ولد‬ ‫هنالك‬ ‫كب‬ ‫تر‬ ‫ان‬ ‫باستطاعتها‬ ‫كان‬‫ان‬ ‫تسأل‬ ‫نار‬ ‫من‬ ‫تنورة‬ ‫في‬ ‫صغير‬ ‫ففتاة‬ ‫بينما‬ ، ‫نار‬ ‫من‬ ‫بفخذين‬ ‫فوقي‬ G ‫انت‬ ‫هنالك‬ . ‫كحصان‬‫الرضيع‬ ‫الحمل‬ ‫تدي‬‫ر‬‫ا‬ ، ‫فوقك‬ ‫انا‬ ‫هنالك‬ . ‫شعرك‬ ‫فوق‬ ‫تحوم‬ ‫حارة‬ ‫اء‬‫ر‬‫حم‬ ‫غمامة‬ ‫هناك‬ ‫ككرة‬‫جعلته‬ ‫و‬ ‫اسي‬‫ر‬ ‫فوق‬ ‫من‬ ‫القميص‬ ‫سحبت‬ ‫بعدها‬ ، ‫نار‬ ‫من‬ ‫قميصا‬ ‫هنالك‬ . ‫ات‬‫ر‬‫الديناصو‬ ‫من‬ ‫جديد‬ ‫بنوع‬ ‫الغمامة‬ ‫تلك‬ ‫خلل‬ ‫نار‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫منا‬ ‫القدام‬ ‫الف‬ ‫بعد‬ ‫على‬ ‫فقط‬ ‫الجوي‬ ‫الغلف‬ ‫في‬ ‫تتفكك‬ ‫نيازك‬ ‫كة‬ ‫بر‬ ‫من‬ ‫نوعا‬ ‫تكون‬ ‫حولنا‬ ‫تتجمع‬ ، ‫حولنا‬ ‫تتسافط‬ ‫صغيرة‬ ‫ية‬‫ر‬‫نا‬ ‫ات‬‫ر‬‫ك‬ . ‫معك‬ ‫اكون‬ ‫حينما‬ ‫الشعور‬ ‫هذا‬ ‫هنالك‬ . ‫ية‬‫ر‬‫نا‬ ‫غيوم‬ ‫من‬ ‫نوعا‬ ‫ثم‬ ‫نارمن‬ ‫الخافق‬ ‫ظلنا‬ ‫هنالك‬ . Š ‫تل‬ ‫فوق‬ ‫كنجمة‬‫يحترق‬ ‫المستقبلي‬ ‫بيتنا‬ ‫هنالك‬ ‫النار‬ ‫في‬ ‫جسدي‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫بيدك‬ ‫النار‬ ‫في‬ ‫يدي‬ ‫هنالك‬. ‫المظلم‬ ‫في‬ ‫صخور‬ ‫نحن‬ . ‫الرماد‬ ‫يصنعان‬ ‫لسانينا‬ . ‫النار‬ ‫وسط‬ ‫جسدك‬ ‫فوق‬ . ‫امامنا‬ ‫كلها‬‫حياتنا‬ ‫لنا‬ . ‫جنوني‬ ‫و‬ ‫بعيد‬ ‫كب‬ ‫كو‬ ‫فان‬ ، ‫مقيدة‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫بدل‬ . ‫للشعر‬ ‫الرسمي‬ ‫الشكل‬ ‫تحدت‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ ) ) ‫كولدبيرك‬‫ييل‬‫ر‬‫ا‬ ‫تكون‬ ‫بما‬‫ر‬ . ‫حرة‬ ‫النثر‬ ‫قصيدة‬ Arielle Goldberg
  • 16. ‫من‬ ‫الفضل‬ ‫هي‬ ، ‫لي‬ ‫بالنسبة‬ ، ‫النثر‬ ‫قصائد‬ ) ‫كتبت‬ ‫حينما‬ ‫جيدا‬ ‫وصفتها‬ ‫قد‬ ‫كقرميدة‬‫تبدو‬ ، ‫سهلة‬ ، ‫مستقلة‬ ، ‫قوية‬ ‫نصية‬ ‫كتل‬‫انها‬ ، ‫عديدة‬ ‫عوالم‬ ‫بين‬ ‫الى‬ ‫تميل‬ ‫ية‬‫ر‬‫النث‬ ‫قصائدي‬ . ‫احب‬ ‫كما‬‫خيالية‬ ‫و‬ ، ‫حرة‬ ‫اكون‬ ‫حيث‬ ، ‫صغيرة‬ ‫الفسحة‬ ‫تعطيني‬ ‫انها‬ ، ‫الحالم‬ ‫الخيال‬ ‫و‬ ‫الشعبية‬ ‫الحكاية‬ ‫على‬ ‫بقوة‬ ‫الستناد‬ ‫تدعني‬ ‫انها‬ . ‫خلقة‬ ‫و‬ ‫لسردية‬ ‫او‬ ، ‫ذاتية‬ ‫سيرة‬ ‫مترجمة‬ ‫او‬ ‫سردية‬ ‫اكون‬ ‫لن‬ ‫اغات‬‫ر‬‫ف‬ ‫و‬ ‫بهوامش‬ ‫قصائد‬ ‫اصنع‬ ‫تدعني‬ ‫و‬ ، ‫المعروف‬ ‫كالنثر‬‫تبدو‬ ‫قصائد‬ ‫اصنع‬ ‫اكون‬ ‫ان‬ ‫و‬ ، ‫الكاذيب‬ ‫احكي‬ ‫تدعني‬ ‫انها‬ . ‫يبة‬‫ر‬‫غ‬ ‫اخرى‬ ‫تنسيقات‬ ‫مع‬، ‫عجيبة‬ (. ‫بالكلية‬ ‫مخلصة‬ ‫اكون‬ ‫وان‬ ، ‫وعفوية‬ ، ‫مفاجئة‬ 1 - ‫اي‬ ‫اف‬ ‫ام‬ ‫ديي‬ ‫موقع‬ : ‫المصدر‬ The Poet’s Revolt: A Brief Guide to the Prose Poem ,APR 30, 2014 by Danielle
  • 17. Mitchell , diy MFA 2 - ‫للشاعرة‬ ‫الترجمة‬ Danielle Mitchell graduated cum laude from the University of Redlands with a Bachelor’s Degree in Creative Writing in 2008 and now lives in Long Beach, California. She is featured in the book Pop Art: Anthology of Southern California Poetry and her prose poems have recently appeared in Connotation Press, Cease, Cows, Four Chambers Press, & the East Jasmine Review. In 2013 3 - ‫مجموعته‬ ‫في‬ ‫نثر‬ ‫قصائد‬ ‫نشر‬ ‫ان‬‫ر‬‫ت‬‫ر‬‫ب‬ ‫لويس‬ ‫عام‬ ‫في‬ ( ‫الليل‬ ‫)جاسبير‬ 1842 ‫بودلير‬ ‫بها‬ ‫اعجب‬ ‫التي‬ ‫و‬ ، ‫ازهار‬ ) ‫مجموعته‬ ‫ينشر‬ ‫لم‬ ‫الذي‬ ‫عام‬ ‫في‬ ‫ال‬ ‫قصائد‬ ‫فيها‬ ‫التي‬ (‫الشر‬ 1857 ‫منها‬ ‫قصائد‬ ‫نشر‬ ‫كان‬‫ان‬ ‫و‬ ‫عام‬ ‫في‬ ‫الصحف‬ ‫في‬ 1855 ‫انظر‬ . wikipaedia ‫هنا‬ ‫من‬ . ‫قدم‬ ‫بودلير‬ ‫انما‬ ‫و‬ ، ‫ان‬‫ر‬‫ت‬‫ر‬‫لب‬ ‫هي‬ ‫النثر‬ ‫لقصيدة‬ ‫الحقيقية‬ ‫يادة‬‫ر‬‫ال‬ ‫ان‬ ‫تظهر‬ ( ‫المترجم‬ ) ‫المؤثر‬ ‫و‬ ‫الناضج‬ ‫و‬ ‫الظاهر‬ ‫النموذج‬ 4 - ‫النثر‬ ‫لقصيدة‬ ‫الحقيقي‬ ‫المقوم‬ ‫و‬ ‫الجوهر‬ ‫ان‬ ‫عدة‬ ‫مواضع‬ ‫في‬ ‫بينما‬ ‫لقد‬ ‫و‬ ‫الحكاية‬ ‫و‬ ‫القص‬ ‫و‬ ‫السرد‬ ‫بقصد‬ ‫ليس‬ ‫السرد‬ ، ‫التعبيري‬ ‫السرد‬ ‫هو‬ ‫ل‬ ‫يالي‬‫ر‬‫الس‬ ‫السرد‬ ‫ان‬ ‫يب‬‫ر‬ ‫ل‬ ‫و‬ ، ‫الرمز‬ ‫و‬ ‫اليحاء‬ ‫و‬ ‫التعبير‬ ‫بقصد‬ ‫انما‬ ‫و‬ ‫ايحاء‬ ‫و‬ ‫تعبير‬ ‫عن‬ ‫انما‬ ‫و‬ ‫جوهره‬ ‫في‬ ‫حكاية‬ ‫او‬ ‫قصة‬ ‫على‬ ‫يشتمل‬
  • 18. ‫بتجسيد‬ ‫مهتمون‬ ‫ياليون‬‫ر‬‫)السو‬ ‫التالي‬ ‫قولها‬ ‫اليه‬ ‫يشير‬ ‫ما‬ ‫وهو‬ . ‫ية‬‫ز‬‫رم‬ ( ‫المحذور‬ ‫نطاق‬ ‫خارج‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫المنطق‬ ‫نطاق‬ ‫خارج‬ ، ‫الفكر‬ ‫وظيفة‬ ( ‫المترجم‬ ) ‫ممنهجا‬ ‫مقال‬ ‫تكتب‬ ‫كيف‬ ) ‫ابيث‬‫ز‬‫الي‬ ‫كرستين‬ Christine Elizabeth ( ‫؟‬ ‫المقال‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫هو‬ ‫المقال‬ ‫ان‬ ‫دائما‬ ‫تذكر‬ ‫و‬ . ‫ات‬‫ر‬‫فق‬ ‫الى‬ ‫مقسم‬ ،‫مكتوب‬ ‫النثر‬ ‫هو‬ ‫المقال‬ ‫مفهوما‬ ‫و‬ ‫منظما‬ ‫و‬ ‫واضحا‬ ‫يكون‬ ‫ان‬ ‫بد‬ ‫ل‬ ‫لذلك‬ ، ‫التواصل‬ ‫من‬ ‫مكتوب‬ ‫شكل‬ . ‫للقارئ‬ ‫المقال‬ ‫من‬ ‫الغرض‬ ‫ما‬ ‫لقناع‬ ‫يستعمل‬ ‫المقال‬ . ‫أي‬‫ر‬ ‫و‬ ‫فكرة‬ ‫اثبات‬ ‫و‬ ‫دعم‬ ‫لجل‬ ‫يكتب‬ ‫المقال‬ . ‫أيك‬‫ر‬‫ب‬ ‫ين‬‫ر‬‫الخ‬ ‫المقال‬ ‫ات‬‫ر‬‫فق‬ : ‫ات‬‫ر‬‫فق‬ ‫خمس‬ ‫الى‬ ‫يقسم‬ ‫ان‬ ‫يفضل‬ ‫المقال‬ ‫المقدمة‬ : ‫الولى‬ ‫الفقرة‬ ‫وتفاصيله‬ ‫المقال‬ ‫قوام‬ ‫هو‬ ‫الوسطى‬ ‫الثلث‬ ‫ات‬‫ر‬‫الفق‬ ‫الستنتاج‬ ‫هي‬ : ‫الخامس‬ ‫الفقرة‬
  • 19. ‫كلما‬‫اقوى‬ ‫أي‬‫ر‬‫ال‬ ‫يكون‬ ‫و‬ ‫أي‬‫ر‬‫ال‬ ‫لثبات‬ ‫تستخدم‬ ‫الساسية‬ ‫المقومة‬ ‫ات‬‫ر‬‫الفق‬ (‫اثباتات‬ ) ‫بحقائق‬ ‫مسندا‬ ‫كان‬ ‫الحقيقة‬ ‫و‬ ‫أي‬‫ر‬‫ال‬ ‫العلمية‬ ‫بالمثبتات‬ ‫مثبتة‬ ‫و‬ ‫صادقة‬ ‫ات‬‫ر‬‫عبا‬ ‫هي‬ ‫الحقائق‬ ‫و‬ ‫حقيقة‬ ‫يكون‬ ‫ان‬ ‫بالضرورة‬ ‫ليس‬ ‫و‬ ، ‫شخصية‬ ‫نظر‬ ‫وجه‬ ‫عن‬ ‫يعبر‬ ‫ما‬ ‫هو‬ ‫أي‬‫ر‬‫ال‬ ‫بالثباتات‬ ‫يدعم‬ ‫ان‬ ‫يحتاج‬ ‫و‬ ‫للخطأ‬ ‫قابل‬ ‫هو‬ ‫بصورة‬ ‫مكتوبة‬ ‫مقالتك‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫دوما‬ ‫عليك‬ ‫لذلك‬ ، ‫اء‬‫ر‬‫ال‬ ‫من‬ ‫اقوى‬ ‫الحقائق‬ . ‫شخصية‬ ‫اء‬‫ر‬‫ا‬ ‫مجرد‬ ‫ليس‬ ‫و‬ ‫حقائق‬ ‫المقدمة‬ ‫كتابة‬‫كيفية‬ ‫يلي‬ ‫ما‬ ‫على‬ ‫تشتمل‬ ‫المقدمة‬ 1 - ‫العنوان‬ 2 - ‫الموضوع‬ ‫تقديم‬ 3 - ‫للكتابة‬ ‫السباب‬ ‫بيان‬ 4 - ‫للفكرة‬ ‫مختصر‬ ‫بيان‬ . ‫القارئ‬ ‫تجذب‬ ‫جذابة‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫يجب‬ ‫البداية‬ ‫و‬ ‫العنوان‬ . ‫العنوان‬ ‫و‬ ‫المؤلف‬ ‫و‬ ‫المقال‬ ‫لموضوع‬ ‫وافي‬ ‫بشكل‬ ‫الموضوع‬ ‫تقديم‬ ‫و‬ ‫دواعيه‬ ‫عن‬ ‫لمحة‬ ‫و‬ ‫المقال‬ ‫لكتابة‬ ‫السباب‬ ‫التطرق‬ ‫يكون‬ ‫بعدها‬ ‫مقالك‬ ‫في‬ ‫اثباتها‬ ‫تحاول‬ ‫التي‬ ‫الفكرة‬ ‫و‬ ‫النقاط‬ ‫ا‬‫ر‬‫اخي‬ ‫و‬
  • 20. ‫المقال‬ ‫قوام‬ ‫كتابة‬‫كيفية‬ ‫ات‬‫ر‬‫فق‬ ‫ثلث‬ ‫في‬ ‫القوام‬ ‫يكتب‬ ‫ان‬ ‫يفضل‬ ‫و‬ ‫اسباب‬ ‫من‬ ‫المقدمة‬ ‫في‬ ‫ذكر‬ ‫ما‬ ‫و‬ ‫للفكرة‬ ‫اثبات‬ ‫عن‬ ‫تتحدث‬ ‫واحدة‬ ‫كل‬ ‫دواعي‬ ‫ثم‬ ‫القوى‬ ‫ثم‬ ‫الضعف‬ ‫بالدليل‬ ‫تبدأ‬ ‫تصاعدية‬ ‫الثباتات‬ ‫قوة‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫يفضل‬ . ‫القوى‬ . ‫واف‬ ‫بشكل‬ ‫بيانها‬ ‫و‬ ‫الفكرة‬ ‫يدعم‬ ‫ما‬ ‫و‬ ‫الثباتات‬ ‫ذكر‬ ‫من‬ ‫بد‬ ‫ل‬ ‫الستنتاج‬ ‫كتابة‬‫كيفية‬ ‫تك‬‫ر‬‫فك‬ ‫كتابة‬‫اعد‬ ‫الثباتات‬ ‫اعد‬ ‫الموضوع‬ ‫عن‬ ‫واضح‬ ‫باستنتاج‬ ‫المقال‬ ‫انهي‬ ‫ثم‬ .‫مقنع‬ ‫مقال‬ ‫لكتابة‬ ‫مهمة‬ ‫نقاط‬ 1 - ‫تقوله‬ ‫ما‬ ‫ان‬ ‫انطباعا‬ ‫يعطي‬ ‫ذلك‬ ‫لن‬ ، ‫المتكلم‬ ‫ضمير‬ ‫تستخدم‬ ‫ل‬ . ‫اء‬‫ر‬‫ا‬ 2 - ‫معاصر‬ ‫فكر‬ ‫و‬ ‫بحيوية‬ ‫اكتب‬ 3 - . ‫ية‬‫ر‬‫الشع‬ ‫الكتابة‬ ‫ات‬‫ر‬‫مها‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫البلغة‬ ‫و‬ ‫البديع‬ ‫تقنيات‬ ‫تستخدم‬ ‫ل‬ 4 - ( ‫يمكن‬ ‫ل‬ ) ‫ككلمة‬‫التام‬ ‫النفي‬ ‫تستخدم‬ ‫ل‬ 5 - ‫العامية‬ ‫اللغة‬ ‫تستخدم‬ ‫ل‬ 6 - . ‫واضحا‬ ‫و‬ ‫محددا‬ ‫كن‬‫دوما‬ ‫و‬ ، ‫فضفاضة‬ ‫لغة‬ ‫استخدام‬ ‫تجنب‬ 7 - ‫الوضوح‬ ‫و‬ ‫التفصيل‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫وافية‬ ‫المقال‬ ‫قوام‬ ‫ات‬‫ر‬‫فق‬ ‫تكون‬ ‫ان‬ ‫يجب‬ .
  • 21. 8 - ، ‫لذلك‬ ) ‫مثل‬ ‫غيرها‬ ‫الى‬ ‫جملة‬ ‫من‬ ‫النتقال‬ ‫عند‬ ‫النقل‬ ‫ادوات‬ ‫استعمال‬ (.... ‫الى‬ ‫اضافة‬ ) ‫الجمالية‬ ‫العوامل‬ ‫و‬ ‫الدب‬ ‫بداية‬ 1 ( ‫الموسوي‬ ‫غني‬ ‫أنور‬ ‫د‬ ‫عنها‬ ‫ترجمتها‬ ‫و‬ ‫ية‬‫ز‬‫النكلي‬ ‫باللغة‬ ‫الصل‬ ‫كتبت‬ ‫شيء‬ ‫انه‬ ‫ام‬ ، ‫النص‬ ، ‫القارئ‬ ، ‫المؤلف‬ ‫الدب‬ ‫بداية‬ ‫هل‬ ‫؟‬ ‫الدب‬ ‫يبدأ‬ ‫أين‬ ‫من‬ ‫الصل‬ ‫هي‬ ‫البداية‬ ‫نا‬‫ر‬‫اعتب‬ ‫اذا‬ ‫اننا‬ ‫ال‬ ، ‫سهلة‬ ‫اجابة‬ ‫له‬ ‫ليس‬ ‫السؤال‬ ‫هذا‬ ‫؟‬ ‫آخر‬ ‫مرآة‬ ‫اعني‬ ‫انا‬ – ‫له‬ ‫ايا‬‫ر‬‫الم‬ ‫في‬ ‫صور‬ ‫و‬ ‫للصل‬ ‫ايا‬‫ر‬‫م‬ ‫تكون‬ ‫الشياء‬ ‫باقي‬ ‫و‬ . ‫سهولة‬ ‫اكثر‬ ‫الجواب‬ ‫سيكون‬ ‫حينها‬ – ‫الشيء‬ ‫بدقة‬ ‫الدب‬ ‫بداية‬ ‫ستحدد‬ ‫و‬ . ‫السؤال‬ ‫هذا‬ ‫على‬ ‫تجيب‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ ‫ايا‬‫ر‬‫الم‬ ‫ية‬‫ر‬‫نظ‬ ‫الشياء‬ ‫جميع‬ ‫أصل‬ ‫و‬ ‫شيء‬ ‫أول‬ ‫عن‬ ‫نبحث‬ ‫نحن‬ ‫ية‬‫ر‬‫النظ‬ ‫هذه‬ ‫في‬ . ‫عالية‬ ‫تنتج‬ ‫او‬ ‫تصنع‬ ‫قد‬ ‫هي‬ ‫نعم‬ ، ‫النص‬ ‫بعد‬ ‫ثانيا‬ ‫تأتي‬ ‫اءة‬‫ر‬‫الق‬ . ‫النص‬ ‫في‬ ‫الخرى‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫و‬ ‫للصل‬ ‫ايا‬‫ر‬‫م‬ ‫هي‬ ‫الجديدة‬ ‫الشياء‬ ‫تلك‬ ‫جميع‬ ‫ان‬ ‫ال‬ ، ‫جديدة‬ ‫ا‬‫ر‬‫امو‬ . ‫فعل‬ ‫موجود‬ ‫التي‬ ‫و‬ ، ‫النص‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫هي‬ ‫التي‬ ‫و‬ ، ‫جمالية‬ ‫عناصر‬ ‫هناك‬ ‫أدبي‬ ‫عمل‬ ‫كل‬‫في‬ ‫لشيء‬ ‫مرآة‬ ‫هو‬ ‫الناقل‬ ‫العنصر‬ ‫هذا‬ . ‫اته‬‫ر‬‫تصو‬ ‫و‬ ‫ته‬‫ر‬‫فك‬ ‫المؤلف‬ ‫ينقل‬ ‫بواسطتها‬ ‫و‬ ‫العميق‬ ‫الشيء‬ ‫بذلك‬ ‫المساك‬ ‫دوما‬ ‫يحاول‬ ‫المؤلف‬ . ‫قباله‬ ‫في‬ ‫يكون‬ ‫آخر‬ ‫المؤلف‬ ‫استقبال‬ ‫و‬ ‫اك‬‫ر‬‫اد‬ ‫بواسطة‬ ‫و‬ . ‫له‬ ‫مقابل‬ ‫النصي‬ ‫العنصر‬ ‫يكون‬ ‫الذي‬ ‫ان‬ ‫يحاول‬ ‫فانه‬ -‫واضحة‬ ‫وغير‬ ‫ضبابية‬ ‫بصورة‬ ‫ولو‬ ‫حتى‬ – ‫العميق‬ ‫الشيء‬ ‫لذلك‬ ‫الفكري‬ ‫الشيء‬ ‫ذلك‬ . ‫العميق‬ ‫الجمالي‬ ‫الشيء‬ ‫لذلك‬ ‫نصيا‬ ‫معادل‬ ‫يكون‬
  • 22. ‫عناصرها‬ ‫و‬ ‫البداع‬ ‫عملية‬ ‫جميع‬ ‫منه‬ ‫الذي‬ ‫و‬ ، ‫الجمالي‬ ‫العامل‬ ‫هو‬ ‫العميق‬ . ‫تبدأ‬ ) 1 ( By Anwer Ghani Almosewi :The Literature Beginning and Aesthetic Factors https://www.academia.edu/14578594/The_Liter ature_Beginning_and_Aesthetic_Factors . ‫الدبية‬ ‫التقليلية‬ ) literary minimalism ( ‫عدة‬ ‫مصادر‬ ‫من‬ ‫يتصرف‬ ‫مترجم‬ .(‫القل‬ ) ‫تعني‬ ‫التقليلية‬
  • 23. ‫من‬ ‫يمكن‬ ‫ما‬ ‫باقل‬ ‫معنى‬ ‫من‬ ‫يمكن‬ ‫ما‬ ‫اكثر‬ ‫تعني‬ ‫نفسها‬ ‫تفسر‬ ‫التقليلية‬ ‫كلمة‬ ‫عام‬ ‫الدب‬ ‫في‬ ‫التقليلية‬ ‫ظهرت‬ . ‫الفاظ‬ 1960 - 1970 ‫عمل‬ ‫هناك‬ ‫لكن‬ ، ‫قصيرة‬ ‫انها‬ ‫توصف‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ . ‫بالكلمات‬ ‫بالقتصاد‬ ‫تتميز‬ . ‫تقليليا‬ ‫ليس‬ ‫انه‬ ‫ال‬ ‫قصير‬ .* ‫كتابة‬‫اسلوب‬ ‫انما‬ ‫و‬ ‫مدرسة‬ ‫او‬ ‫كة‬ ‫حر‬ ‫ليست‬ ‫التقليلية‬ ‫المحادثات‬ ‫يسمع‬ ‫القارئ‬ . ‫المعنى‬ ‫يملي‬ ‫ما‬ ‫هو‬ ‫السياق‬ ‫ان‬ ‫التقليلية‬ ‫ات‬‫ز‬‫مي‬ ‫من‬ . ‫النص‬ ‫بناء‬ ‫في‬ ‫دوره‬ ‫ياخذ‬ ‫ان‬ ‫القارئ‬ ‫على‬ . ‫ار‬‫ر‬‫تك‬ ‫غير‬ ‫من‬ ‫الفعال‬ ‫يرى‬ ‫و‬ ‫واحدة‬ ‫كلمة‬‫من‬ ‫المتكونة‬ ‫المشهورة‬ ‫القصيدة‬ ‫لدينا‬ ‫و‬ ‫الهايكو‬ ‫لدينا‬ ) lighght ( )‫سارويان‬ ‫ام‬‫ر‬‫ل‬ Aram Saroyan ( : ‫التقليلي‬ ‫العمل‬ ‫ات‬‫ر‬‫ممي‬ 1 - ‫ان‬ ‫لجل‬ ‫بها‬ ‫اليحاء‬ ‫رغم‬ ‫عنها‬ ‫يسكت‬ ‫التي‬ ‫و‬ ، ‫النعوت‬ ‫من‬ ‫التقليل‬ . ‫للنص‬ ‫واضافتها‬ ‫بنفسه‬ ‫اكتشافها‬ ‫في‬ ‫القارئ‬ ‫يشارك‬ 2 - ‫حيث‬ ‫النص‬ ‫اكمال‬ ‫في‬ ‫كة‬ ‫المشار‬ ‫و‬ ‫للتأويل‬ ‫فرصة‬ ‫القارئ‬ ‫يجد‬ ‫ان‬ . ‫اكمالها‬ ‫القارئ‬ ‫على‬ ‫ايحائية‬ ‫و‬ ‫ية‬‫ز‬‫رم‬ ‫اغات‬‫ر‬‫ف‬ ‫بوضع‬ ‫الكاتب‬ ‫يتعمد‬ 3 - ‫يكون‬ ‫بان‬ . ‫الكلمات‬ ‫من‬ ‫اكثر‬ ‫المشاهد‬ ‫و‬ ‫بالفعال‬ ‫اللغة‬ ‫صياغة‬ . ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫اقوى‬ ‫و‬ ‫الكلمات‬ ‫من‬ ‫اعلى‬ ‫المشهد‬ ‫و‬ ‫الفكرة‬ ‫صوت‬
  • 24. ‫مثال‬ ‫كامل‬‫نص‬ ، ‫القهوة‬ ‫ألة‬ ‫الى‬ ‫تمشيت‬ ‫و‬ ‫قمت‬ ، ‫احة‬‫ر‬‫است‬ ‫الى‬ ‫بالحاجة‬ ‫احسست‬ ) ‫احدهم‬ ‫فوجدت‬ ، ‫مقعدي‬ ‫الى‬ ‫اجي‬‫ر‬‫اد‬ ‫عدت‬ ‫ثم‬ ، ‫قهوة‬ ‫كوب‬‫اخذت‬ ( ‫مقعدي‬ ‫فوق‬ ‫التي‬ ‫المروحة‬ ‫شغل‬ ‫قد‬ ‫تقليلية‬ ( ‫المروحة‬ ‫سمعت‬ ، ‫مقعدي‬ ‫الى‬ ‫عدت‬ ، ‫قهوة‬ ‫احة‬‫ر‬‫است‬ ‫اخذت‬ ) ‫الشعر‬ ‫في‬ ‫التقليلية‬ ‫و‬ ‫للكلمات‬ ‫المجرد‬ ‫الشكل‬ ‫على‬ ‫تعتمد‬ ‫الشعر‬ ‫في‬ ‫التقليلية‬ . ‫الستعارات‬ ‫يلي‬ ‫بما‬ ‫تتميز‬ ‫و‬ . ‫ية‬‫ر‬‫وفك‬ ، ‫ابداعية‬ ، ‫قصيرة‬ ‫تكون‬ ‫التقليليين‬ ‫قصائد‬ 1 - ‫اد‬‫ر‬‫الم‬ ‫لبيان‬ ‫كلمات‬‫اقل‬ 2 - ‫عناصر‬ ‫علمات‬ ‫و‬ ‫حروف‬ ‫الكلمات‬ ‫من‬ ‫اصغر‬ ‫عناصر‬ ‫استعمال‬ . ‫طباعية‬ ‫مثال‬
  • 25. ‫سويدي‬ ‫لجورج‬ ( ‫افتقاد‬ ) M SS NG Thiiief ! ( Missing by George swede • ) ‫التقليلية‬ ‫تدعى‬ ‫كاملة‬‫حياتية‬ ‫فلسفة‬ ‫هناك‬ ‫لكن‬ minimalism ‫موقع‬ ‫في‬ ‫الفلسفة‬ ‫هذه‬ ‫عن‬ ‫اكثر‬ ‫اءة‬‫ر‬‫للق‬ ( minimalist .com ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬ ‫جورج‬ ‫ار‬ ‫اندرو‬ ‫بقلم‬ ‫تمهيد‬
  • 26. ) ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬ 1 )‫النموذجي‬ ‫النص‬ ‫على‬ ‫توقعيه‬ ‫وجد‬ ‫بابلي‬ ‫كاتب‬‫هو‬ ( standard version ‫سين‬ ‫بنسخة‬ ‫يعرف‬ ‫التي‬ ‫و‬ ، ‫جلجامش‬ ‫لملحمة‬ ( ) ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ 2 . ( ) ‫جورج‬ ‫ار‬ ‫اندرو‬ ‫كتب‬ 3 ) ‫ين‬‫ر‬‫النه‬ ‫بين‬ ‫ما‬ ‫ادب‬ ‫في‬ ‫مقال‬ ( 4 ‫فيه‬ ‫ذكر‬ ( ‫وحينما‬ ، ‫لهم‬ ‫ترجم‬ ‫البابليين‬ ‫و‬ ‫يين‬‫ر‬‫السوم‬ ‫زمن‬ ‫من‬ ‫لشخاص‬ ‫اسماء‬ ‫مجموعة‬ ‫ترجمة‬ ‫افترض‬ ، ‫عنه‬ ‫كافية‬‫معلومات‬ ‫تتوفر‬ ‫ل‬ ‫الذي‬ ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سبن‬ ‫الى‬ ‫وصل‬ ‫أني‬ ‫اذ‬ ‫و‬ ، ‫جميلة‬ ‫ية‬‫ر‬‫نث‬ ‫بمقطوعة‬ ‫للملحمة‬ ‫كتابته‬‫كيفية‬‫و‬ ‫استه‬‫ر‬‫د‬ ‫و‬ ‫لحياته‬ ‫مادة‬ ‫ليس‬ ‫و‬ ‫ادبي‬ ‫كعمل‬‫اقدمها‬ ‫فانا‬ ‫الخمينية‬ ‫التخيلية‬ ‫المقطوعة‬ ‫هذه‬ ‫أترجم‬ ‫كان‬‫انما‬ ‫و‬ ‫فرديا‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬ ‫عمل‬ ‫ان‬ ‫استشف‬ ‫جورج‬ ‫ان‬ ‫مع‬ ، ‫معرفية‬ ) ‫له‬ ‫مخططا‬ ‫و‬ ‫مؤسساتيا‬ 5 ‫فن‬ ‫في‬ ‫وافية‬ ‫مقالة‬ ‫ال‬ ‫شاء‬ ‫ان‬ ‫مستقبل‬ ‫سأفرد‬ ‫و‬ . ( . ‫ادبه‬ ‫و‬ ‫عمله‬ ‫تتناول‬ ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬ ‫العملق‬ ‫البابلي‬ ‫الديب‬ ‫النص‬ ‫الزمن‬ ، ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬ : ‫السم‬ 1200 ، ‫اوروك‬ ‫المكان‬ ، ‫الميلد‬ ‫قبل‬ . ‫بابل‬ ‫جنوب‬
  • 27. : ‫تخيل‬ ‫فقط‬ ‫ال‬‫ز‬ ‫ل‬ ، ‫بعين‬‫ر‬‫ال‬ ‫او‬ ‫الثلثين‬ ‫و‬ ‫الخامسة‬ ‫سن‬ ‫في‬ ‫باحث‬ ، ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬ . ‫محترم‬ ‫و‬ ‫التعلم‬ ‫عالي‬ ‫انه‬ ‫ال‬ ، ‫الطين‬ ‫على‬ ‫يا‬‫ر‬‫مسما‬ ‫نصا‬ ‫أ‬‫ر‬‫يق‬ ‫ان‬ ‫ليستطيع‬ ‫شابا‬ ‫المعبد‬ ‫من‬ ‫مدعوم‬ ‫انه‬ ، ‫التعاويذ‬ ‫و‬ ‫الطب‬ ‫في‬ ‫خبير‬ ‫فهو‬ ‫اف‬‫ر‬‫الحت‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫منذ‬ ‫النسخ‬ ‫و‬ ‫الكتابة‬ ‫مدرسة‬ ‫من‬ ‫تخرج‬ ‫انه‬ ‫حيث‬ ، ‫اوروك‬ ‫مدينة‬ ‫في‬ ‫الكبير‬ ‫البابلي‬ ‫الدب‬ ‫درس‬ ‫و‬ ، ‫ية‬‫ر‬‫السوم‬ ‫اللغة‬ ‫تعلم‬ ‫هناك‬ . ‫سنة‬ ‫عشرة‬ ‫خمسة‬ ‫حوالي‬ ‫اهتمامه‬ ‫على‬ ‫محافظا‬ ‫بقي‬ ‫لقد‬ . ‫الكتابية‬ ‫اثارهم‬ ‫باستذكار‬ ‫اهتم‬ ‫و‬ ، ‫القديم‬ . ‫التعليم‬ ‫في‬ ‫سمعة‬ ‫له‬ ‫و‬ ‫مشهور‬ ‫باحث‬ ‫الن‬ ‫وهو‬ ، ‫لسلفه‬ ‫الثقافي‬ ‫بالرث‬ ‫موجودة‬ ‫مشهورة‬ ‫لقصيدة‬ ‫الحقيقي‬ ‫الصلي‬ ‫النص‬ ‫تحقيق‬ ‫مهمة‬ ‫لديه‬ ‫كانت‬ ‫الملحمة‬ ( ‫الملوك‬ ‫جميع‬ ‫فاق‬ ‫الذي‬ ) ‫قصيدة‬ ‫انها‬ . ‫مختلفة‬ ‫بنسخ‬ ‫عنده‬ ‫قديمة‬ ‫القصيدة‬ ‫وجد‬ ‫اونيني‬ ‫ليقي‬ ‫سين‬ . ‫جلجامش‬ ‫بأمجاد‬ ‫تتغني‬ ‫التي‬ ‫الحكائية‬ ‫ات‬‫ر‬‫العش‬ ‫جمع‬ ‫على‬ ‫عملوا‬ ‫قبله‬ ‫زملءه‬ ‫ان‬ ‫بالرغم‬ ‫و‬ ، ‫از‬‫ر‬‫الط‬ ‫و‬ ‫اللغة‬ ‫حيث‬ ‫من‬ ‫معتبر‬ ‫نص‬ ‫اج‬‫ر‬‫لخ‬ ‫تحقيقه‬ ‫و‬ ‫بحثه‬ ‫في‬ ‫لمساعدته‬ ‫بعيد‬ ‫من‬ ‫الطينية‬ ‫اللواح‬ ‫من‬ ‫يعرفها‬ ‫انه‬ . ‫بالكلية‬ ‫مفقود‬ ‫القصيدة‬ ‫من‬ ‫اء‬‫ز‬‫اج‬ ‫ان‬ ‫الواضح‬ ‫من‬ ‫فان‬ ، ‫موثوق‬ ‫من‬ ‫اكبر‬ ‫حنكة‬ ‫الى‬ ‫تحتاج‬ ‫انها‬ ‫اسخا‬‫ر‬ ‫اعتقادا‬ ‫له‬ ‫ان‬ ‫ال‬ ، ‫حال‬ ‫اية‬ ‫على‬ ‫بقلبه‬ ‫من‬ ‫اقل‬ ‫و‬ ‫حداثة‬ ‫اكثر‬ ‫تحسينات‬ ‫و‬ ‫الناقة‬ ‫الى‬ ‫و‬ ، ‫اللغة‬ ‫و‬ ‫الحكاية‬ ‫حيث‬ ، ‫بة‬‫ر‬‫المت‬ ‫القديمة‬ ‫اللواح‬ ‫بجانب‬ ‫جلس‬ ‫انه‬ . ‫الساذج‬ ‫البطولي‬ ‫اج‬‫ز‬‫الم‬ ‫حيث‬ : ‫بالكتابة‬ ‫بدأ‬ ‫و‬ ‫له‬ ‫جمعت‬ ‫التي‬ ‫ـ‬ ‫العماق‬ ‫أى‬‫ر‬ ‫الذي‬ ‫هو‬ ‫انه‬ . ‫البلد‬ ‫اصل‬ ‫و‬ ‫المور‬ ‫جميع‬ ‫خبر‬ ‫و‬ ، ‫المثلى‬ ‫الطرق‬ ‫عرف‬ ‫الذي‬ ‫البلد‬ ‫اصل‬ ‫و‬ ، ‫العماق‬ ‫أى‬‫ر‬ ‫الذي‬ ‫جلجامش‬
  • 28. . ‫المور‬ ‫جميع‬ ‫خبر‬ ‫و‬ ‫ـ‬ ‫المثلى‬ ‫الطرق‬ ‫عرف‬ ‫الذي‬ ‫الصلي‬ ‫النص‬ Name: Sîn-leqi-unninni. Time: 1200 BC. Place: Uruk, southern Babylonia Just suppose: Sîn-leqi-unninni is a scholar of thirty-five or forty years, still young enough to be able to read cuneiform script on clay but highly learned and respected. By profession he is an expert in medicine and prophylactic-apotropaic rituals (Akkadian ashipu ‘exorcist’), supported by the great temple of Uruk since graduating from scribal school about fifteen years earlier. There he mastered the Sumerian language, studied the antique classics of Babylonian literature and committed to memory the written lore of his profession. He has maintained his interest in the intellectual legacy of his forbears and is now a scholar of high reputation for learning. He has the task of establishing the definitive text of a fine old traditional poem that exists in many variant versions. It is the
  • 29. poem ‘Surpassing All Other Kings’, an epic narrative that sings the glory of Gilgamesh . Sîn-leqi-unninni finds the poem very old- fashioned in language and style. And although his colleagues have managed to assemble before him dozens of different clay tablets from far afield to help him establish a reliable text, it is clear that parts of the poem are missing entirely. He knows it by heart anyway, but has long thought that it needs equipping with a greater sophistication of narrative and language, filling out with fashionable diversions and embellishing with a more modern, less naively heroic mood. He sets aside the dusty old tablets that have been collected for him and begins to write : He who saw the Deep, the country’s foundation , who knew the proper ways, was wise in all matters ! Gilgamesh, who saw the Deep, the country’s foundation ,
  • 30. who knew the proper ways, was wise in all matters ! He explored everywhere the seats of power , and learnt of everything the sum of wisdom . ‫المصادر‬ 1 - Sin-liqe-unninni ( SEEN-LEE-kay-ooh- NEE-nee) (1000-1200 BC ( ) ‫كمان‬ ‫بلو‬ ‫موقع‬ ‫حسب‬ ‫به‬ ‫المعمول‬ ‫هو‬ ‫اللفظ‬ ‫وهذا‬ blogman ( ) ‫منثس‬ ‫فري‬ ‫موقع‬ ‫في‬ ‫جلجامش‬ ‫عن‬ ‫نقدية‬ ‫مقالة‬ ‫في‬ ‫به‬ ‫مصرح‬ ‫و‬ free months ( ‫نيقي‬ ‫شين‬ ) ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫الترجمات‬ ‫بعض‬ ‫في‬ ‫لكن‬ .‫له‬ ‫وجه‬ ‫ل‬ ‫كلهما‬ ‫و‬ ( ‫ئونيني‬ ‫ئقي‬ ‫شين‬ ) ‫او‬ ( ‫نونيني‬ 1 - Wikipedia 2 - Andrew R Gearge ‫متخصص‬ ‫معاصر‬ ‫بطاني‬‫ر‬‫ب‬ ‫بروفيسور‬ ‫جلجامش‬ ‫لملحمة‬ ‫ترجمة‬ ‫اهم‬ ‫له‬ ‫البابلية‬ ‫و‬ ‫ية‬‫ر‬‫السوم‬ ‫باللغة‬ 1999 .‫جائزة‬ ‫عليه‬ ‫نال‬ 3 - Andrew R Gearge : Gilgamesh and the literary traditions of ancient Mesopotamia 4 - ‫المصدر‬ ‫نفس‬ 5 - ‫المصدر‬ ‫نفس‬
  • 31. ‫النصوص‬ ) ( ‫الخير‬ ‫أنا‬ ) 1 ( ‫سيميك‬ ‫جارلز‬ ‫لت‬‫ز‬ ‫ل‬ ‫أنا‬ ‫و‬ ، ‫مضت‬ ‫سنة‬ ‫مائتي‬ ‫حوالي‬ ‫انها‬ . ‫نابليوني‬ ‫جندي‬ ‫آخر‬ ‫أنا‬ ‫قد‬ ‫الطين‬ ‫و‬ ، ‫البيضاء‬ ‫البتول‬ ‫اشجار‬ ‫بها‬ Š ‫تحف‬ ‫الطرق‬ . ‫موسكو‬ ‫من‬ ‫أنسحب‬ ‫حتى‬ ‫أملك‬ ‫ل‬ ‫أنا‬ ‫و‬ ، ‫دجاجة‬ ‫تبيعني‬ ‫ان‬ ‫يد‬‫ر‬‫ت‬ ‫اء‬‫ر‬‫العو‬ ‫أة‬‫ر‬‫الم‬ . ‫كبتي‬ ‫ر‬ ‫الى‬ ‫وصل‬ .‫تغطيني‬ ‫ملبس‬ ‫و‬ . ‫آخر‬ ‫يق‬‫ر‬‫ط‬ ‫في‬ ‫أذهب‬ ‫أنا‬ ‫و‬ ، ‫واحد‬ ‫يق‬‫ر‬‫ط‬ ‫في‬ ‫يذهبون‬ ‫اللمان‬ ‫لدي‬ ‫أنا‬ . ‫وداعا‬ ‫بأيديهم‬ ‫يلوحون‬ ‫و‬ ‫مختلفا‬ ‫آخر‬ ‫يقا‬‫ر‬‫ط‬ ‫يسلكون‬ ‫السوفييات‬ . ‫اقدام‬ ‫بع‬‫ر‬‫ا‬ ‫طوله‬ ‫اصبح‬ ‫الذي‬ ، ‫شعري‬ Š ‫لقص‬ ‫استعمله‬ ، ‫رسمي‬ ‫سيف‬ 1 - ‫عام‬ ‫ير‬‫ز‬‫بول‬ ‫جائزة‬ ‫على‬ ‫الحائزة‬ ( ‫ينته‬ ‫لم‬ ‫)العالم‬ ‫مجموعة‬ ‫من‬ ‫قصيدة‬ 1990
  • 32. “ I am the last . . .”(1 ( BY CHARLES SIMIC I am the last Napoleonic soldier. It’s almost two hundred years later and I am still retreating from Moscow. The road is lined with white birch trees and the mud comes up to my knees. The one-eyed woman wants to sell me a chicken, and I don’t even have any clothes on . The Germans are going one way; I am going the other. The Russians are going still another way and waving good-by. I have a ceremonial saber. I use it to cut my hair, which is four feet long . 1 - The world doesn't end ; Charles Simic , winner of Pulitzer prize 1990 .
  • 33. (‫أنا‬ ) ‫الى‬ ‫يد‬‫ر‬‫ب‬ ‫بطاقة‬ ) ( ‫البحر‬ ‫جرف‬ ‫عند‬ ‫حلم‬ ‫من‬ ‫كامينسكي‬ . ) ‫نثر‬ ‫قصيدة‬ 2010 ( ‫ولوتش‬ ‫سيسليا‬ H ‫غادرت‬ ‫لقد‬ ) H ‫ت‬ . ‫كثير‬‫وقت‬ Š ‫لدي‬ ‫ليس‬ . ‫التفاح‬ ‫وطن‬ ‫الى‬ ‫المطر‬ ‫وطن‬ . ‫الكاوبوي‬ ‫وحذاءه‬ . ‫نسه‬‫ر‬‫ب‬ ‫تدي‬‫ر‬‫ي‬ ‫ان‬ ‫حبيبي‬ © ‫اخبرت‬ ‫لقد‬ ‫يضع‬ ‫قد‬ ‫ما‬ ، ‫بالملح‬ ‫مليئة‬ ‫حقائي‬ . ‫الحادتين‬ ‫عينيه‬ ‫فوق‬ ‫كاللص‬‫سوداء‬ ‫قطعة‬ ‫نحو‬ ، ‫اول‬ ³ ‫وجه‬ ، ‫سقط́ت‬ ‫بيوت‬ . ‫الحمل‬ ‫صعبة‬ ‫و‬ ‫ثقيلة‬ ‫يجعلها‬ .‫الطيور‬ ‫مثل‬ ‫يداي‬ ‫كانت‬‫و‬ H ‫فكرت‬ ‫يعا‬‫ر‬‫س‬ . ‫البحر‬ ‫جرف‬ ‫عند‬ ‫الطين‬ ‫أزهرت‬ ‫بيضاء‬ ‫شجرة‬ ‫بعدها‬ . µ ‫يشي‬‫ر‬ ‫ندى‬ . ‫شيئا‬ ‫تمسك‬ ‫ان‬ ‫يمكنها‬ ‫ل‬ ‫انا‬ ‫تعجبا‬ ( ‫يا‬ ) . ‫مطلية‬ ‫شجرة‬ ، ‫أزهر‬ ‫قد‬ ‫بيضاء‬ Š ‫كل‬، ‫ير‬‫ر‬‫الس‬ ‫فوق‬ ‫و‬ ، ‫دوما‬ ، ©‫ا‬‫ر‬‫بش‬ ‫نكون‬ ‫أن‬ ‫يد‬‫ر‬‫ن‬ ‫نحن‬ .‫لي‬ ‫ذلك‬ ‫قال‬ ‫حبي‬ Š ‫ن‬‫أ‬ ‫أو‬ ، ‫قلت‬
  • 34. ‫أمهاتنا‬ ‫بينما‬ ، ‫الصلة‬ ‫عند‬ ‫كأطفال‬‫نجثو‬ ‫كنا‬‫لذلك‬ ، ‫اخرى‬ ‫مرة‬ ‫ما‬ ‫باقصى‬ ‫أحلم‬ ‫كنت‬‫لقد‬ . ‫النحل‬ ‫من‬ ‫هالة‬ . ‫يسكتننا‬ ‫البائسات‬ . ‫سقط‬ ‫و‬ ‫التفاح‬ ‫نضج‬ ‫كيف‬، ‫يعا‬‫ر‬‫س‬ ‫شيئا‬ ‫كان‬ . ‫أحلم‬ ‫أن‬ ‫يمكنني‬ . ‫سطع́ت‬ ‫ذهبية‬ ‫صنارة‬ . ‫كمرآة‬©‫ا‬‫حاد‬ ‫كان‬ ‫ليلقاني‬ ‫نهض‬ ‫الذي‬ ‫الوطن‬ ‫الصلي‬ ‫النص‬ Postcard to I. Kaminsky from a Dream at the Edge of the Sea (1 ( Cecilia Woloch (2 ( I was leaving a country of rain for a country of apples. I hadn’t much time. I told my beloved to wear his bathrobe, his cowboy boots, a black patch like a pirate might wear over his sharpest eye. My own bags were full of salt, which made them shifty, hard to lift. Houses had fallen, face first, into the mud at the edge of the sea. Hurry, I thought, and my hands were like birds. They could hold nothing. A feathery breeze. Then a white tree blossomed over the bed, all white blossoms, a painted tree. "Oh," I said, or my love said to me. We want to be human, always, again, so we knelt like children at prayer while
  • 35. our lost mothers hushed us. A halo of bees. I was dreaming as hard as I could dream. It was fast—how the apples fattened and fell. The country that rose up to meet me was steep as a mirror; the gold hook gleamed . 5 - Cecilia Woloch ‫؛‬ Postcard to I. Kaminsky from a Dream at( the Edge of the Sea ‫؛‬ poets.org ) 2015) http://www.poets.org/poetsorg/poem/post card-i-kaminsky-dream-edge-sea 6 - Cecilia Woloch Poet Cecilia Woloch is an American poet, writer and teacher, known for her work in communities throughout the U.S. and around the world. She is an NEA fellowship recipient and the author of six collections of poems, a novel, and numerous essays. Wikipedia
  • 36. Born: 1956, Pittsburgh, Pennsylvania, United States Education: Transylvania University ‫ين‬‫ر‬‫ك‬‫لستيفن‬ ( ‫اء‬‫ر‬‫الصح‬ ‫في‬ ) ‫قصيدة‬ ‫الشعر‬ ‫في‬ (‫المنيمالزم‬ ) ‫التقليلية‬
  • 37. ‫اء‬‫ر‬‫الصح‬ ‫في‬ ‫مخلوقا‬ ‫رأيت‬ ‫القرفصاء‬ ‫يجلس‬ ‫بيديه‬ ‫قلبه‬ ‫ممسكا‬ ‫به‬ ‫يأكل‬ ‫وهو‬ ) ‫؟‬ ‫صديقي‬ ‫يا‬ ‫طيب‬ ‫هو‬ ‫هل‬ ) ‫له‬ ‫قلت‬ ( Š ‫مر‬ Š ‫مر‬ ‫انه‬ ) ‫فاجابني‬ ‫ه‬Š‫أحب‬ ‫لكنني‬ Š ‫مر‬ ‫ه‬Š‫ن‬‫ل‬ ‫قلبي‬ ‫ه‬Š‫ن‬‫ول‬ . Stephen Crane, ‘In The Desert ‘ ) ‫ين‬‫ر‬‫ك‬‫ستيفن‬ 1871 - 1900 ( ، ‫ارة‬‫ر‬‫الم‬ ‫رغم‬ ‫النسانية‬ ‫قبول‬ ‫و‬ ‫الذات‬ ‫لقبول‬ ‫ايحاء‬ ‫فيها‬ ‫القصيدة‬ : ‫الناشر‬ ‫قال‬ ) ) ‫تقليلي‬ ‫ين‬‫ر‬‫ك‬‫واسلوب‬ minimalism ‫من‬ ‫يمكن‬ ‫ما‬ ‫اقل‬ ‫يعتمد‬ ، ‫شيء‬ ‫وهو‬ ، ‫الزخرفة‬ ‫و‬ ‫المنمقة‬ ‫المفردات‬ ‫عن‬ ‫بعيدا‬ ، ‫الصفات‬ ‫و‬ ‫الكلمات‬ ‫الى‬ ‫القارئ‬ ‫يجذب‬ ‫اسلوب‬ ‫التقليلية‬ ‫و‬ ، ‫عشر‬ ‫التاسع‬ ‫القرن‬ ‫في‬ ‫لعصره‬ ‫يب‬‫ر‬‫غ‬ . ‫الشكلي‬ ‫زخرفها‬ ‫عن‬ ‫بعيدا‬ ‫القصيدة‬ ‫جوهر‬ ‫موقع‬ ‫عن‬ https://raeglass.wordpress.com/…/favorite- poems-in-the-des /…
  • 38. In the desert I saw a creature, naked, bestial , Who, squatting upon the ground , Held his heart in his hands , And ate of it . I said, “Is it good, friend ”? “ It is bitter—bitter,” he answered ; “ But I like it “ Because it is bitter , “ And because it is my heart ”. – Stephen Crane, ‘In The Desert ‘ ‫فاينرمان‬ ‫ميخائيل‬ ‫الروسي‬ ‫للشاعر‬ ‫تقليلية‬ ‫قصائد‬ ‫سيكيل‬ ‫إليكس‬ ‫ية‬‫ز‬‫النكلي‬ ‫الى‬ ‫الروسية‬ ‫من‬ ‫ترجمها‬ ___________________ ‫فالماشية‬ ‫لذلك‬ ‫جدا‬ ‫بارد‬ ‫اليوم‬ ‫هذا‬ ‫للبيت‬ ‫المامي‬ ‫الحائط‬ ‫طول‬ ‫على‬ ‫تقف‬ ‫يتدلى‬ ‫ياردة‬ ‫بعد‬ ‫على‬ ‫بينما‬ ، ‫دافئ‬ ‫الداخل‬ ‫بارد‬ ‫صباح‬ ‫انه‬ ، ‫بارد‬ ‫ضباب‬ ‫يبدو‬ . ‫يف‬‫ر‬‫الخ‬ ‫نهاية‬ ‫في‬
  • 39. . ‫نحونا‬ ‫استدارة‬ ‫قد‬ ‫البحر‬ ‫حتى‬ _________________________ ‫النوم‬ ‫من‬ ‫تعبت‬ ‫الشجار‬ ‫ليل‬ ‫جاءتني‬ ‫و‬ ‫؟‬ ‫تتمتم‬ ‫أنت‬ ‫بماذا‬ ‫؟‬ ‫النارة‬ ‫تطفئ‬ ‫لم‬ ‫لماذا‬ _______________ ‫غيره‬ ‫او‬ ‫الطيور‬ ‫أحد‬ ‫يصرخ‬ ‫زال‬ ‫ل‬ ‫الليالي‬ ‫أحدى‬ ‫منتصف‬ ‫في‬ ‫الظلم‬ ‫في‬ ‫مسمار‬ ‫الماضية‬ ‫الليلة‬ ‫في‬ ، ‫السبب‬ ‫لهذا‬ ‫د‬Š ‫يغر‬ ‫الطير‬ ‫ذلك‬ ‫أخذ‬ ‫يذوب‬ ‫الجليد‬ ‫بدأ‬ ‫صباحا‬ . ‫رت‬G ‫س‬H ‫ك‬‫قد‬ ‫باردة‬ ‫تعويذة‬ ______________________ ‫ق‬Š‫ل‬‫تح‬ ‫الطيور‬ ‫جدا‬ ‫عاليا‬ ‫الجزر‬ ‫تلك‬ ‫فوق‬ ‫البيضاء‬ ‫السماء‬ ‫في‬ ___________________________
  • 40. ‫هامش‬ • ‫موسكو‬ ‫في‬ ‫ولد‬ ‫روسي‬ ‫شاعر‬ ‫فايرمان‬ ‫ميخائيل‬ 1946 ‫توفي‬ ‫و‬ 2003 • ‫المصدر‬ Three Russian Minimalist Poets: Ivan Akhmetyev, Mikhail Faynerman, and Alexander Makarov-Krotkov ‫صيف‬ ‫اكل‬‫ر‬‫ت‬ ‫جورج‬ (‫اللمانية‬ ‫ية‬‫ر‬‫التعبي‬ ‫اد‬Š ‫رو‬ ‫أحد‬ ) ‫بلي‬ ‫روبرت‬ ‫ية‬‫ز‬‫النجلي‬ ‫الى‬ ‫ترجمها‬ ‫الوقواق‬ ‫شكوى‬ ‫المساء‬ ‫عند‬ ‫الجمة‬ ‫في‬ ‫ساكنة‬ ‫تنمو‬ ‫أعمق‬ ‫أسه‬‫ر‬ ‫حني‬H‫ت‬ ‫ة‬Š‫الحب‬ ‫الحمر‬ ‫الخشخاش‬ *
  • 41. ‫يهدر‬ ‫المظلم‬ ‫يم‬‫ز‬‫اله‬ ‫ابية‬‫ر‬‫ال‬ ‫فوق‬ ‫القديمة‬ ‫د‬H ‫دج‬H ‫الج‬ ‫أغنية‬ ‫الحقول‬ ‫في‬ ‫تموت‬ * ‫الكستناء‬ ‫اق‬‫ر‬‫أو‬ ‫ك‬Š ‫تتحر‬ ‫تعد‬ ‫لم‬ ‫تهفهف‬ ‫ثيابك‬ ‫الملتوي‬ ‫م‬Š‫ل‬‫الس‬ ‫على‬ * ‫بصمت‬ ‫ض‬G ‫م‬-‫ت‬ ‫الشمعة‬ ‫المظلمة‬ ‫الغرفة‬ ‫في‬ ‫ة‬Š‫ي‬Š ‫ض‬‫ف‬ ³ ‫د‬‫ي‬ ‫الخارج‬ ‫الى‬ ‫النور‬ Š ‫تشع‬ * . ‫نجوم‬ ‫بل‬ ‫هادئة‬ ‫ليلة‬