Antoni Kroh




                                                                 tatry narodów
                                                                    z antonim krohem rozmawia emiliano ranocchi




                                 Emiliano Ranocchi: Zaczynamy od                  Węgrów i Niemców spiskich, tak zwanych          wością, i całą Słowiańszczyznę. Był dumny,
                                 pytania o rolę Tatr w kształtowaniu sło-         Zipserów. Smokowiec miał być ośrodkiem          że on, Polak, pierwszy (jego przekonanie
                                 wackiej tożsamości narodowej, a przede           węgierskiego stylu narodowego w architek-       było mylne) wszedł na szczyt Łomnicy,
                                 wszystkim o ewolucję w odbiorze Tatr             turze. Widać to do dziś, choć coraz słabiej.    uważał ją za symbol Polski. Przez cały XIX
                                 od XIX wieku, kiedy to pojawiają się one         Miejsce Tatr w kulturze polskiej jest           wiek Tatry były przedmiotem fascynacji
                                 jako symbol narodowy, do dziś, kiedy             natomiast ogromnie ważne, od Stanisława         polskich elit, głównie dlatego, że widziano
                                 widnieją nawet na monetach.                      Staszica do współczesności.                     w nich – jak to ujął Franciszek Nowicki –
                                 Antoni Kroh: Tatry, zwłaszcza szczyt Kry-                                                        „swobody ołtarze”. W drugiej połowie XIX
                                 wań, były i pozostały narodowym sym-             E.R.: Czy to oznacza, że Tatry równole-         wieku Tatry i Zakopane odegrały niezwykle
                                 bolem Słowaków. Janko Matuška napisał            gle weszły na stałe do kultury słowac-          inspirującą rolę w kulturze polskiej. Mó-
                                 w połowie XIX wieku: Nad Tatrou sa blýska.       kiej i polskiej?                                wiło się „polski Piemont”, „polskie Ateny”.
                                 Ta pieśń patriotyczna po 1918 roku stała się     A.K.: Nie jestem pewien, czy w tym samym        Zaś w słowackim ruchu narodowym Tatry
                                 częścią hymnu czechosłowackiego, a teraz         okresie, bo Staszic to jest początek XIX wie-   były upostaciowaniem bytu narodowego,
                                 jest hymnem Republiki Słowackiej. Tatry          ku, Seweryn Goszczyński Dziennik podróży        szczególnie szczyt Krywań, który pojawia
                                 odegrały znaczącą rolę w kształtowaniu           do Tatrów to lata trzydzieste XIX wieku, na-    się na wielu dziewiętnastowiecznych ry-
                                 słowackiej tożsamości narodowej. Ukazy-          tomiast u Słowaków chodzi raczej o drugą        cinach. Grupa inteligentów słowackich co
                                 wało się pismo „Podtatranský orol”. Na           połowę XIX wieku, czas krystalizowania się      roku wchodziła na Krywań; była to forma
                                 ludzi szczególnie zaangażowanych mówio-          ich świadomości narodowej. Istotniejsze         manifestacji patriotycznej. Gdy natomiast
                                 no ty orol tatranský, czyli „ ty orle tatrzań-   wydają mi się źródła owych fascynacji.          upadło Królestwo Węgierskie i powstała
                                 ski”, co znaczyło: jesteś dzielnym, bojowym      Słowacy potrzebowali symboli i Polacy           Czechosłowacja, zaczęła się fala zdobywa-
                                 Słowakiem. Tatry były punktem oparcia            też ich potrzebowali. Stanisław Staszic,        nia Tatr przez Słowaków. Biolodzy, geolo-
                                 dla duszy słowackiej, jeśli wolno tak się        pierwszy wielki Polak, który wszedł na          dzy, działacze turystyczni. Człowiekiem
                                 wyrazić. Nie tylko słowackiej, bo należało-      Łomnicę, był przekonany, że widzi stamtąd       wielu kultur był profesor Alfred Grosz
                                 by wspomnieć trzy inne narody: Polaków,          Adriatyk i Bałtyk, co zresztą jest niemożli-    z Kieżmarku, taternik, nauczyciel w miej-
muzeum tatrzańskie w zakopanem




                                                                                         autoportret 3 [32] 2010 | 29


                                                                                                                                                                        Odpoczynek na Boczaniu
scowym gimnazjum, który pisał, publiko-        pów, do walki o niepodległość, o zrzucenie      ładne i propagandowo nośne, ale to jest zu-
                  wał po niemiecku, węgiersku i słowacku.        zaborów, natomiast Słowacy dążyli do            pełnie co innego niż miejsce Podhala i Tatr
                  Ma dziś w Kieżmarku pomnik z napisami          wykrystalizowania własnej tożsamości.           w kulturze polskiej. Wierzono (pisał o tym
                  w tych trzech językach.                        Nie może być znaku równości, skoro Polacy       etnograf i historyk Karol Potkański), że na
                                                                 swoją tożsamość mieli od średniowiecza.         Podhalu zachowała się polskość w naj-
                  Symbolika Tatr miała w XIX wieku dla           Pierwsze wytyczenie granic Polski nastą-        czystszej formie, bez obcych naleciałości.
                  Słowaków wielkie znaczenie. Walczyli oni       piło przed tysiącem lat, Słowacji – w 1918      I wobec tego pasjonując się Podhalem,
                  wówczas o swą tożsamość. Dyskutowano,          roku. Więc mówię: mam głęboki podziw            pasjonujemy się przeszłością Polski.
                  czy są gałęzią jednego narodu czechosło-       dla drogi, którą Słowacy przeszli w ciągu
                  wackiego, czy też oddzielnym narodem;          ostatnich stu lat, ale to nie zmienia podsta-   E.R.: No właśnie, skąd się wzięło takie
                  czy język słowacki jest odrębnym językiem,     wowych faktów historycznych.                    przekonanie?
                  a może odmianą języka czeskiego? W XIX                                                         A.K.: To przekonanie było potrzebne, żeby
                  wieku równolegle krystalizował się nowo-       E.R.: Czyli, jeśli dobrze rozumiem,             walczyć z rusyfikacją, germanizacją, gdy
                  czesny język czeski, który od mówionego        czegoś innego szukają Słowacy, którzy           Polsce groziło unicestwienie. Każdy argu-
                  języka plebejuszy w Czechach różnił się tak    w połowie XIX wieku wchodzą na Kry-             ment był dobry.
                  bardzo jak słowacki. Słowacki język literac-   wań, czegoś innego Polacy, którzy wybie-
                  ki, urzędowy i naukowy ukształtował się        rają się w swoje Tatry…                         E.R.: I to zostało do dziś?
                  dzięki pracy, ciężkiej pracy, zapalonych in-   A.K.: Postawiłbym sprawę inaczej. Inte-         A.K.: I to zostało w sumie do dzisiaj,
                  teligentów. Naród przyjął potem ów język,      ligentów o słowackim poczuciu narodo-           w formie bardzo zniekształconej. Jeżeli
                  i chwała mu za to. W ogóle droga, którą        wym w XIX wieku było bardzo niewielu,           w sejmie pojawi się poseł góral, to jest to
                  przeszedł naród słowacki w XX wieku, bu-       natomiast Polska miała wszystkie warstwy        sympatyczne i naturalne, jeżeli ktoś włoży
                  dzi mój głęboki szacunek, gdyż obecnie ów      społeczne, od arystokracji przez szlachtę,      ludowy strój lubelski, żenuje i śmieszy.
                  naród ma własny język, tożsamość, własne       profesorów uniwersytetu, wolne zawody,          Góral jako symbol w formie mocno prze-
                  państwo. A co było sto lat temu? Nie było      drobnych przedsiębiorców, po chłopów.           tworzonej (ja to powiedziałem za delikat-
                  mu łatwo. Po drodze były rozmaite konflik-     Mistyczny stosunek do gór to domena             nie) przetrwał, ale to jest plon XIX wieku.
                  ty, naruszenia praw człowieka, ale krew się    inteligentów. Polskiej fascynacji Tatrami       Pierwszy, który się poważnie interesował
                  nie polała, to nigdy nie były Bałkany.         niepodobna porównywać do słowackich wy-         górami, Seweryn Goszczyński, przyjechał
                                                                 cieczek na Krywań, choć i jedno, i drugie       na Podhale, żeby zbadać, czy górale nada-
                  E.R.: Tak, wybiegliśmy trochę do przo-         zjawisko miało podłoże patriotyczne – „to       dzą się na powstańców, czy, w razie czego,
                  du… Czy wobec tego ma jeszcze sens             jest moje, idę oglądać swoje”. Ówcześnie        chwycą za broń. I taki był cel jego podróży,
                  zestawianie roli Tatr jako symbolu naro-       głównym problemem tożsamości słowac-            między innymi do Doliny Kościeliskiej. To
                  dowego w historii obu narodów? Te sym-         kiej była wizja przyszłości – wiążemy się       temu pisarzowi i wspaniałemu reportero-
                  boliki się przecież znacznie różnią…           z Czechami lub nie, zabiegamy o autono-         wi zawdzięczamy wzmiankę o tym, że we
                  A.K.: Bałbym się mechanicznego zestawie-       mię w ramach Węgier lub jeszcze inaczej:        Frydmanie dziewczyny rozmawiały z nim
                  nia, gdyż w XIX wieku Polakom chodziło         snujemy marzenia o pełnej niepodległości.       po słowacku – on mówił po polsku, one po
                  zupełnie o co innego niż Słowakom. Polacy      Manifestacyjne wejście kilkudziesięciu          słowacku i się znakomicie dogadywali. I to
                  chcieli porwać cały naród, w tym chło-         osób na Krywań raz w roku było bardzo           napisał Goszczyński w latach trzydziestych




                                                                                                                                                                za: k. plicka, słowacja, praha 1955, s. 201
                                                                        autoportret 3 [32] 2010 | 30


Widok na Krywań z Koprowej Doliny
XIX wieku. Temat miejsca Tatr i Podhala          rościła sobie prawo do polskiego Spiszu         prowokacyjnych pytań. Uczono języka
w kulturze polskiej jest ogromnie szeroki        i Orawy, Polska do ziem, które były wówczas     węgierskiego w szkółkach wiejskich. Chyba
i zupełnie inny, na zupełnie innej bazie trze-   pod administracją słowacką. Na żądanie Sta-     każde państwo zabiega, żeby jego obywatele
ba go rozwijać, niż miejsca Tatr w kulturze      lina przyjęto stan sprzed 1938 roku. Nastąpi-   znali język urzędowy, co w tym dziwnego?
słowackiej. To zupełnie co innego. Porówny-      ło półwiecze tak zwanej demokracji ludowej:     Całe powiaty, a z pewnością całe wsie, nie
wanie tego, czy stawianie znaku równości         na zewnątrz przyjaźń, a w sercach dawne         znały węgierskiego, a przecież to było, prze-
jest ahistoryczne.                               pretensje. Ten skurcz mięśni, ten ból znikł     praszam bardzo, państwo węgierskie. Nauka
                                                 prawie zupełnie po 1989 roku. Dzisiaj, o ile    jednego języka nie wyklucza nauki drugiego.
E.R.: Co natomiast zmieniło się, kiedy           mi wiadomo, nikt nie ma ochoty przelewać        Kto winien, że nie było powszechnej oświaty
zmienił się cały kontekst geopolityczny          krwi o przesunięcie granicy w tę czy tamtę      w języku słowackim? Tyle człowiek ma
i kiedy te różne historie w pewnym sen-          stronę. Natomiast pamięć o różnych zaszło-      wolności, ile sobie wyrwie – akurat Pola-
sie przestały mieć takie znaczenie, jakie        ściach zwykle trwa dwa, trzy pokolenia.         cy o tym dobrze wiedzą. Najlepsi synowie
miały, albo to znaczenie znalazło się            Stereotypy, traumy jeszcze żyją, ale chwała     słowaccy madziaryzowali się i niemczyli, bo
w innym kontekście?                              Bogu dogorywają i ogromnie się cieszę, że       chcieli być wykształceni – tak, to prawda.
A.K.: Mnie się zdaje, że było tak – mówiąc       tego doczekałem. Że można przejść grani-        Ale dlaczego nie szli na słowackie uczelnie?
w największym skrócie, schematycznie; jak        cę w dowolnym miejscu. A najważniejsze          Bo ich nie było, z wyjątkiem seminariów
wszystkie wypowiedzi schematyczne, tak           − teraz już się powszechnie używa termi-        duchownych. Taka epoka.
i ta będzie mieć spore wady. Jesienią 1918       nów: Słowak, Słowacja, słowacki. Za mojej
roku, pośród innych palących problemów,          młodości wszyscy, również inteligenci, byli     Ogromnie się cieszę, że kwestie graniczne
stanęło zagadnienie granicy polsko-cze-          przekonani, że Słowacy mówią po czesku,         polsko-słowackie czy polsko-czechosłowac-
chosłowackiej. Nasi sąsiedzi prezentowali        mówiło się: „jadę w czeskie Tatry”. Co wtedy    kie oraz inne zaszłości są już nieaktualne
stanowisko, że granicą powinna być dawna         czuli Słowacy, nietrudno zgadnąć. Przewod-      i dzisiaj prawie nikt się nimi nie emocjonu-
granica Austro-Węgier. Polacy opowiadali         nicy mówili: „przyjeżdża czeska grupa z Bra-    je. Miejmy nadzieję, że następne pokolenia
się za granicą etnograficzną. Poprowadzenie      tysławy”. Jeszcze niedawno pojechał polski      wyniosą je na strych. Słowacy są nowocze-
granicy etnograficznej – ta wieś jest polska,    pan minister do Bratysławy i przemawiał na      snym europejskim narodem, mają państwo,
a ta nie – jest oczywiście mocno konflikto-      bankiecie o przyjaźni polsko-czeskiej. Potem    Akademię Nauk, wyższe uczelnie, wydajną
genne. Przebieg tej linii granicznej wyzna-      się dziwił, że gospodarze mieli kwaśne miny.    gospodarkę. Są naszym dobrym sąsiadem,
czonej w latach dwudziestych nie zadowolił       Dzisiaj pojęcie „Słowak” jest tak samo oczy-    z którym nie mamy kwestii spornych,
żadnej ze stron. W 1938 roku Polacy, korzy-      wiste jak „Francuz”, „Włoch”, „Hiszpan”,        natomiast istnieją dawne, a powstają nowe
stając z dramatycznej sytuacji Czechosłowa-      „Niemiec”.                                      obszary wspólnych interesów.
cji, odebrali skrawki ziemi w Tatrach – wieś
Jaworzynę i część Tatr Bielskich. Zaś w roku     Historycy słowaccy lubią przypominać
1939 armia słowacka weszła na Spisz i czę-       o cierpieniach, jakich doświadczyli od Wę-
ściowo na Podhale i – powiem to oględnie         grów u schyłku XIX wieku. To ich konsoli-
– zachowywała się nienadzwyczajnie. Potem        duje, mobilizuje, ale – z całym szacunkiem
był rok 1945. Kwestia granicy polsko-czecho-     i sympatią – dziś, w warunkach wolności
słowackiej stanęła na nowo. Czechosłowacja       i demokracji, pewnie można zadać kilka




                                                         autoportret 3 [32] 2010 | 31

Antoni Kroh, Tatry narodów

  • 1.
    Antoni Kroh tatry narodów z antonim krohem rozmawia emiliano ranocchi Emiliano Ranocchi: Zaczynamy od Węgrów i Niemców spiskich, tak zwanych wością, i całą Słowiańszczyznę. Był dumny, pytania o rolę Tatr w kształtowaniu sło- Zipserów. Smokowiec miał być ośrodkiem że on, Polak, pierwszy (jego przekonanie wackiej tożsamości narodowej, a przede węgierskiego stylu narodowego w architek- było mylne) wszedł na szczyt Łomnicy, wszystkim o ewolucję w odbiorze Tatr turze. Widać to do dziś, choć coraz słabiej. uważał ją za symbol Polski. Przez cały XIX od XIX wieku, kiedy to pojawiają się one Miejsce Tatr w kulturze polskiej jest wiek Tatry były przedmiotem fascynacji jako symbol narodowy, do dziś, kiedy natomiast ogromnie ważne, od Stanisława polskich elit, głównie dlatego, że widziano widnieją nawet na monetach. Staszica do współczesności. w nich – jak to ujął Franciszek Nowicki – Antoni Kroh: Tatry, zwłaszcza szczyt Kry- „swobody ołtarze”. W drugiej połowie XIX wań, były i pozostały narodowym sym- E.R.: Czy to oznacza, że Tatry równole- wieku Tatry i Zakopane odegrały niezwykle bolem Słowaków. Janko Matuška napisał gle weszły na stałe do kultury słowac- inspirującą rolę w kulturze polskiej. Mó- w połowie XIX wieku: Nad Tatrou sa blýska. kiej i polskiej? wiło się „polski Piemont”, „polskie Ateny”. Ta pieśń patriotyczna po 1918 roku stała się A.K.: Nie jestem pewien, czy w tym samym Zaś w słowackim ruchu narodowym Tatry częścią hymnu czechosłowackiego, a teraz okresie, bo Staszic to jest początek XIX wie- były upostaciowaniem bytu narodowego, jest hymnem Republiki Słowackiej. Tatry ku, Seweryn Goszczyński Dziennik podróży szczególnie szczyt Krywań, który pojawia odegrały znaczącą rolę w kształtowaniu do Tatrów to lata trzydzieste XIX wieku, na- się na wielu dziewiętnastowiecznych ry- słowackiej tożsamości narodowej. Ukazy- tomiast u Słowaków chodzi raczej o drugą cinach. Grupa inteligentów słowackich co wało się pismo „Podtatranský orol”. Na połowę XIX wieku, czas krystalizowania się roku wchodziła na Krywań; była to forma ludzi szczególnie zaangażowanych mówio- ich świadomości narodowej. Istotniejsze manifestacji patriotycznej. Gdy natomiast no ty orol tatranský, czyli „ ty orle tatrzań- wydają mi się źródła owych fascynacji. upadło Królestwo Węgierskie i powstała ski”, co znaczyło: jesteś dzielnym, bojowym Słowacy potrzebowali symboli i Polacy Czechosłowacja, zaczęła się fala zdobywa- Słowakiem. Tatry były punktem oparcia też ich potrzebowali. Stanisław Staszic, nia Tatr przez Słowaków. Biolodzy, geolo- dla duszy słowackiej, jeśli wolno tak się pierwszy wielki Polak, który wszedł na dzy, działacze turystyczni. Człowiekiem wyrazić. Nie tylko słowackiej, bo należało- Łomnicę, był przekonany, że widzi stamtąd wielu kultur był profesor Alfred Grosz by wspomnieć trzy inne narody: Polaków, Adriatyk i Bałtyk, co zresztą jest niemożli- z Kieżmarku, taternik, nauczyciel w miej- muzeum tatrzańskie w zakopanem autoportret 3 [32] 2010 | 29 Odpoczynek na Boczaniu
  • 2.
    scowym gimnazjum, którypisał, publiko- pów, do walki o niepodległość, o zrzucenie ładne i propagandowo nośne, ale to jest zu- wał po niemiecku, węgiersku i słowacku. zaborów, natomiast Słowacy dążyli do pełnie co innego niż miejsce Podhala i Tatr Ma dziś w Kieżmarku pomnik z napisami wykrystalizowania własnej tożsamości. w kulturze polskiej. Wierzono (pisał o tym w tych trzech językach. Nie może być znaku równości, skoro Polacy etnograf i historyk Karol Potkański), że na swoją tożsamość mieli od średniowiecza. Podhalu zachowała się polskość w naj- Symbolika Tatr miała w XIX wieku dla Pierwsze wytyczenie granic Polski nastą- czystszej formie, bez obcych naleciałości. Słowaków wielkie znaczenie. Walczyli oni piło przed tysiącem lat, Słowacji – w 1918 I wobec tego pasjonując się Podhalem, wówczas o swą tożsamość. Dyskutowano, roku. Więc mówię: mam głęboki podziw pasjonujemy się przeszłością Polski. czy są gałęzią jednego narodu czechosło- dla drogi, którą Słowacy przeszli w ciągu wackiego, czy też oddzielnym narodem; ostatnich stu lat, ale to nie zmienia podsta- E.R.: No właśnie, skąd się wzięło takie czy język słowacki jest odrębnym językiem, wowych faktów historycznych. przekonanie? a może odmianą języka czeskiego? W XIX A.K.: To przekonanie było potrzebne, żeby wieku równolegle krystalizował się nowo- E.R.: Czyli, jeśli dobrze rozumiem, walczyć z rusyfikacją, germanizacją, gdy czesny język czeski, który od mówionego czegoś innego szukają Słowacy, którzy Polsce groziło unicestwienie. Każdy argu- języka plebejuszy w Czechach różnił się tak w połowie XIX wieku wchodzą na Kry- ment był dobry. bardzo jak słowacki. Słowacki język literac- wań, czegoś innego Polacy, którzy wybie- ki, urzędowy i naukowy ukształtował się rają się w swoje Tatry… E.R.: I to zostało do dziś? dzięki pracy, ciężkiej pracy, zapalonych in- A.K.: Postawiłbym sprawę inaczej. Inte- A.K.: I to zostało w sumie do dzisiaj, teligentów. Naród przyjął potem ów język, ligentów o słowackim poczuciu narodo- w formie bardzo zniekształconej. Jeżeli i chwała mu za to. W ogóle droga, którą wym w XIX wieku było bardzo niewielu, w sejmie pojawi się poseł góral, to jest to przeszedł naród słowacki w XX wieku, bu- natomiast Polska miała wszystkie warstwy sympatyczne i naturalne, jeżeli ktoś włoży dzi mój głęboki szacunek, gdyż obecnie ów społeczne, od arystokracji przez szlachtę, ludowy strój lubelski, żenuje i śmieszy. naród ma własny język, tożsamość, własne profesorów uniwersytetu, wolne zawody, Góral jako symbol w formie mocno prze- państwo. A co było sto lat temu? Nie było drobnych przedsiębiorców, po chłopów. tworzonej (ja to powiedziałem za delikat- mu łatwo. Po drodze były rozmaite konflik- Mistyczny stosunek do gór to domena nie) przetrwał, ale to jest plon XIX wieku. ty, naruszenia praw człowieka, ale krew się inteligentów. Polskiej fascynacji Tatrami Pierwszy, który się poważnie interesował nie polała, to nigdy nie były Bałkany. niepodobna porównywać do słowackich wy- górami, Seweryn Goszczyński, przyjechał cieczek na Krywań, choć i jedno, i drugie na Podhale, żeby zbadać, czy górale nada- E.R.: Tak, wybiegliśmy trochę do przo- zjawisko miało podłoże patriotyczne – „to dzą się na powstańców, czy, w razie czego, du… Czy wobec tego ma jeszcze sens jest moje, idę oglądać swoje”. Ówcześnie chwycą za broń. I taki był cel jego podróży, zestawianie roli Tatr jako symbolu naro- głównym problemem tożsamości słowac- między innymi do Doliny Kościeliskiej. To dowego w historii obu narodów? Te sym- kiej była wizja przyszłości – wiążemy się temu pisarzowi i wspaniałemu reportero- boliki się przecież znacznie różnią… z Czechami lub nie, zabiegamy o autono- wi zawdzięczamy wzmiankę o tym, że we A.K.: Bałbym się mechanicznego zestawie- mię w ramach Węgier lub jeszcze inaczej: Frydmanie dziewczyny rozmawiały z nim nia, gdyż w XIX wieku Polakom chodziło snujemy marzenia o pełnej niepodległości. po słowacku – on mówił po polsku, one po zupełnie o co innego niż Słowakom. Polacy Manifestacyjne wejście kilkudziesięciu słowacku i się znakomicie dogadywali. I to chcieli porwać cały naród, w tym chło- osób na Krywań raz w roku było bardzo napisał Goszczyński w latach trzydziestych za: k. plicka, słowacja, praha 1955, s. 201 autoportret 3 [32] 2010 | 30 Widok na Krywań z Koprowej Doliny
  • 3.
    XIX wieku. Tematmiejsca Tatr i Podhala rościła sobie prawo do polskiego Spiszu prowokacyjnych pytań. Uczono języka w kulturze polskiej jest ogromnie szeroki i Orawy, Polska do ziem, które były wówczas węgierskiego w szkółkach wiejskich. Chyba i zupełnie inny, na zupełnie innej bazie trze- pod administracją słowacką. Na żądanie Sta- każde państwo zabiega, żeby jego obywatele ba go rozwijać, niż miejsca Tatr w kulturze lina przyjęto stan sprzed 1938 roku. Nastąpi- znali język urzędowy, co w tym dziwnego? słowackiej. To zupełnie co innego. Porówny- ło półwiecze tak zwanej demokracji ludowej: Całe powiaty, a z pewnością całe wsie, nie wanie tego, czy stawianie znaku równości na zewnątrz przyjaźń, a w sercach dawne znały węgierskiego, a przecież to było, prze- jest ahistoryczne. pretensje. Ten skurcz mięśni, ten ból znikł praszam bardzo, państwo węgierskie. Nauka prawie zupełnie po 1989 roku. Dzisiaj, o ile jednego języka nie wyklucza nauki drugiego. E.R.: Co natomiast zmieniło się, kiedy mi wiadomo, nikt nie ma ochoty przelewać Kto winien, że nie było powszechnej oświaty zmienił się cały kontekst geopolityczny krwi o przesunięcie granicy w tę czy tamtę w języku słowackim? Tyle człowiek ma i kiedy te różne historie w pewnym sen- stronę. Natomiast pamięć o różnych zaszło- wolności, ile sobie wyrwie – akurat Pola- sie przestały mieć takie znaczenie, jakie ściach zwykle trwa dwa, trzy pokolenia. cy o tym dobrze wiedzą. Najlepsi synowie miały, albo to znaczenie znalazło się Stereotypy, traumy jeszcze żyją, ale chwała słowaccy madziaryzowali się i niemczyli, bo w innym kontekście? Bogu dogorywają i ogromnie się cieszę, że chcieli być wykształceni – tak, to prawda. A.K.: Mnie się zdaje, że było tak – mówiąc tego doczekałem. Że można przejść grani- Ale dlaczego nie szli na słowackie uczelnie? w największym skrócie, schematycznie; jak cę w dowolnym miejscu. A najważniejsze Bo ich nie było, z wyjątkiem seminariów wszystkie wypowiedzi schematyczne, tak − teraz już się powszechnie używa termi- duchownych. Taka epoka. i ta będzie mieć spore wady. Jesienią 1918 nów: Słowak, Słowacja, słowacki. Za mojej roku, pośród innych palących problemów, młodości wszyscy, również inteligenci, byli Ogromnie się cieszę, że kwestie graniczne stanęło zagadnienie granicy polsko-cze- przekonani, że Słowacy mówią po czesku, polsko-słowackie czy polsko-czechosłowac- chosłowackiej. Nasi sąsiedzi prezentowali mówiło się: „jadę w czeskie Tatry”. Co wtedy kie oraz inne zaszłości są już nieaktualne stanowisko, że granicą powinna być dawna czuli Słowacy, nietrudno zgadnąć. Przewod- i dzisiaj prawie nikt się nimi nie emocjonu- granica Austro-Węgier. Polacy opowiadali nicy mówili: „przyjeżdża czeska grupa z Bra- je. Miejmy nadzieję, że następne pokolenia się za granicą etnograficzną. Poprowadzenie tysławy”. Jeszcze niedawno pojechał polski wyniosą je na strych. Słowacy są nowocze- granicy etnograficznej – ta wieś jest polska, pan minister do Bratysławy i przemawiał na snym europejskim narodem, mają państwo, a ta nie – jest oczywiście mocno konflikto- bankiecie o przyjaźni polsko-czeskiej. Potem Akademię Nauk, wyższe uczelnie, wydajną genne. Przebieg tej linii granicznej wyzna- się dziwił, że gospodarze mieli kwaśne miny. gospodarkę. Są naszym dobrym sąsiadem, czonej w latach dwudziestych nie zadowolił Dzisiaj pojęcie „Słowak” jest tak samo oczy- z którym nie mamy kwestii spornych, żadnej ze stron. W 1938 roku Polacy, korzy- wiste jak „Francuz”, „Włoch”, „Hiszpan”, natomiast istnieją dawne, a powstają nowe stając z dramatycznej sytuacji Czechosłowa- „Niemiec”. obszary wspólnych interesów. cji, odebrali skrawki ziemi w Tatrach – wieś Jaworzynę i część Tatr Bielskich. Zaś w roku Historycy słowaccy lubią przypominać 1939 armia słowacka weszła na Spisz i czę- o cierpieniach, jakich doświadczyli od Wę- ściowo na Podhale i – powiem to oględnie grów u schyłku XIX wieku. To ich konsoli- – zachowywała się nienadzwyczajnie. Potem duje, mobilizuje, ale – z całym szacunkiem był rok 1945. Kwestia granicy polsko-czecho- i sympatią – dziś, w warunkach wolności słowackiej stanęła na nowo. Czechosłowacja i demokracji, pewnie można zadać kilka autoportret 3 [32] 2010 | 31