SlideShare a Scribd company logo
1 of 6
Running head: TRANSLATION FOREIGN- CURRENCY
FINANCIAL STATEMENTS 1
TRANSLATION FOREIGN- CURRENCY FINANCIAL
STATEMENTS 2
Translation Foreign- Currency Financial Statements
Introduction
Foreign currency translation can be defined as the
conversion of the financial transactions of a company’s foreign
subsidiaries into a reporting currency for recording in the parent
company's financial statements. The financial statements
include the income statement and the balance sheet among
others. The functional currency, which is used when recording
financial statements, is important because it is used by
businesses in most transactions. The steps that are involved in
this process are: 1) Determining the functional currency for the
business, 2) recording the gains and losses on the translation of
currencies, and 3) re-measuring the financial statements of the
business in the functional currency.
Current Trends in Foreign Currency Translation
The existence of international trade has majorly contributed to
the need for foreign currency translation. Companies in the
United States have been major players in international trade
(Guithues, 1994). Most of the companies that are headquartered
in the United States have developed subsidiaries in many
countries. For example, Coca Cola has subsidiaries in over 50
countries. It can therefore be seen that foreign currency
translation is important for companies in the United States. One
important reason for the existence of foreign currency
translation is that foreign operations are not the same in all
countries (Guithues, 1994). Each country has its own ways of
reporting financial statements. For example, the accounting
principles applied by companies in the United States are very
different from those applied in other countries (Guithues, 1994).
Financial results such as liabilities, assets, expenses and
revenues are recorded differently in companies in the United
States when compared to other countries. In the case of
companies in the United States, they will need the foreign
currency translation so as to reconcile their financial statements
with the laid down accounting standards; meaning the standards
have been put in place and must be adhered to (Guithues, 1994).
These differences in accounting standards have called for
measures that can be used to standardize operations.
The Financial Accounting Standards Board (FASB) has been in
charge of standardizing these operations (Guithues, 1994). A
recent amendment on financial statements reporting has been
made on the statement number 52. This amendment was meant
to do away with changes in the reporting of earnings of a
company. It replaces FASB Statement No. 8 and it presents
standards for foreign currency translation that are designed to
provide information that is generally compatible with the
expected economic effects of a rate change on an enterprise's
cash flows and equity and reflect in consolidated statements the
financial results and relationships as measured in the primary
currency in which each entity conducts its business (referred to
as its "functional currency").
Methods of Accounting in Translation
In the translation of foreign-currency financial statements, two
main methods can be used. The first method is known as the
temporal method (Pinto, 2011). This method is used for
subsidiaries of companies with foreign operations in a small
country in which all business transpires in U.S. dollars, not the
country’s local currency. The second method is known as the
current rate method (Pinto, 2011). In this method, local
currency is used as the functional currency. Such a method is
only possible in countries that are well developed such as the
United States.
Besides economic development, companies can use other factors
to determine the choice of method to be used as functional
currency. The first one is cash flow (Pinto, 2016). A company
that decides to use foreign currency as functional currency must
ensure that the selected country has a consistent supply of cash.
The second factor is financing indicators (Pinto, 2016). A
country whose foreign currency is used as a functional currency
by other countries should have effective financing methods.
This is so as to enable international companies to easily use its
currency. The third factor is the sales market indicators (Pinto,
2016). The sales market indicators must be high for a country’s
currency to be used as functional currency. These are among
some of the important indicators of an effective functional
currency.
Challenges in Translation Foreign- Currency Financial
Statements Reporting
The fact that foreign currency translation involves the use of
different currencies has brought about challenges for companies
with operations in other countries. There are three major
challenges that have been experienced in financial statements
reporting of foreign currency translation. The first challenge is
that gains and losses from foreign currency are hidden in the
comprehensive income section of financial statements (Spencer
& Richards, 2012). For a company that is still new in
international business, this would be a major challenge.
These gains and losses should instead be reported in the net
income of a given company. The second challenge is
experienced when cash flow statements from reporting are
consolidated in the balance sheets (Spencer & Richards, 2012).
The right way to report cash flow statements is by reporting
them based on the activities of a company. In reporting of these
statements, the company must use a functional currency that is
translated to the local currency. The third challenge is that
companies may fail to develop foreign currency translation in
countries that are highly inflationary (Spencer & Richards,
2012). This affects the whole process of foreign currency
translation. For example, in translating assets and liabilities, a
company may see it right to carry out the translation using
existing interest rates when in real sense adjustments have to be
made to cater for the introduction of functional currency.
Companies must be able to detect these challenges and solve
them appropriately.
Reducing Risks Involved in Foreign Currency Translation
There are different risks that are involved in foreign currency
translations and which may negatively impact on a company.
One major risk is called the currency translation risk (Sorensen
& Kyle, 2008). This is a risk that arises because a company’s
assets, equity and investment are in terms of a foreign currency.
Any decline in the value of the foreign currency will impact on
the given company either positively or negatively. One major
way of solving this problem and as such reducing the negative
impact on the company is by requesting for a loan in the given
foreign currency (Sorensen & Kyle, 2008). Once a company
acquires this loan, it can be exchanged into the local currency,
say U.S Dollars and in turn used to hedge risk. However, a
company must ensure that such an activity is reported in the
financial statements according to the guidelines that have been
laid down by the FASB.
The activity is reported under accounting for derivative
instruments and hedging activities (Sorensen & Kyle, 2008). It
is reported in the balance sheet after the necessary adjustments
have been done as had already been mentioned above. There
are other methods that could be used in hedging the risks that
arise as a result of foreign currency translation but the goal is to
ensure that a company reduces the negative impacts that these
translations may bring on it.
Conclusion
Financial statement reporting is important for any given
country. However, international trade has made this task to be
difficult. Companies that have operations in other countries are
forced to engage in foreign currency translation so as to ensure
that reporting is done in the right ways. As a result of the risks
involved in this activity, companies have been forced to find
methods of reducing the risks involved.
Discussion Question
How foreign currency translation helped international
businesses to reduce errors on financial statements?
References
Guithues, A., D. (1994). Reporting of Foreign Currency
Translation. Multinational Business Review, 2(1), 65.
Pinto, J. A. M. (2011). Foreign currency translation method
choice: Insights from game theory. Journal of Applied Business
Research (JABR), 18(4).
Sorensen, S. M., & Kyle, D. L. (2008). Currency Translation
Adjustments. Journal of Accountancy, 206(1), 42.
Spencer, S. L., & Richards, G. E. (2012). Three Common
Currency-Adjustment Pitfalls: How to Correctly Account for
Foreign-Currency Translations. Journal of Accountancy, 213(2),
30.

More Related Content

Similar to Running head TRANSLATION FOREIGN- CURRENCY FINANCIAL STATEMENTS .docx

FIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docx
FIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docxFIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docx
FIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docx
bkbk37
 
FIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docx
FIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docxFIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docx
FIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docx
write4
 
ACC 680 Final Project Guidelines and Rubric Overview .docx
ACC 680 Final Project Guidelines and Rubric  Overview .docxACC 680 Final Project Guidelines and Rubric  Overview .docx
ACC 680 Final Project Guidelines and Rubric Overview .docx
nettletondevon
 
Issues in Global Management Accounting - Global Reporting
Issues in Global Management Accounting - Global ReportingIssues in Global Management Accounting - Global Reporting
Issues in Global Management Accounting - Global Reporting
Society of Cost Management
 
RESEARCH OUTLINE .docx
RESEARCH OUTLINE                                                  .docxRESEARCH OUTLINE                                                  .docx
RESEARCH OUTLINE .docx
debishakespeare
 
Measure the accounting for foreign currency and its translation.Sc.pdf
Measure the accounting for foreign currency and its translation.Sc.pdfMeasure the accounting for foreign currency and its translation.Sc.pdf
Measure the accounting for foreign currency and its translation.Sc.pdf
arvindarora20042013
 
Running head MANAGERIAL ACCOUNTING 1MANAGERIAL ACCOUNTING.docx
Running head MANAGERIAL ACCOUNTING 1MANAGERIAL ACCOUNTING.docxRunning head MANAGERIAL ACCOUNTING 1MANAGERIAL ACCOUNTING.docx
Running head MANAGERIAL ACCOUNTING 1MANAGERIAL ACCOUNTING.docx
wlynn1
 
Managing A Firm Based On Past Oriented Financial Statements
Managing A Firm Based On Past Oriented Financial StatementsManaging A Firm Based On Past Oriented Financial Statements
Managing A Firm Based On Past Oriented Financial Statements
Beth Hernandez
 

Similar to Running head TRANSLATION FOREIGN- CURRENCY FINANCIAL STATEMENTS .docx (19)

A change towards recognition in accounting standards at the global level
A change towards recognition in accounting standards at the global levelA change towards recognition in accounting standards at the global level
A change towards recognition in accounting standards at the global level
 
GAAP vs IFRS
GAAP vs IFRSGAAP vs IFRS
GAAP vs IFRS
 
FIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docx
FIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docxFIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docx
FIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docx
 
FIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docx
FIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docxFIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docx
FIN 575 University of Phoenix Financial Ratio Analysis Worksheet.docx
 
Foreign currency translation
Foreign currency translationForeign currency translation
Foreign currency translation
 
ACC 680 Final Project Guidelines and Rubric Overview .docx
ACC 680 Final Project Guidelines and Rubric  Overview .docxACC 680 Final Project Guidelines and Rubric  Overview .docx
ACC 680 Final Project Guidelines and Rubric Overview .docx
 
Daniels18 im
Daniels18 imDaniels18 im
Daniels18 im
 
BRANCHES OF ACCOUNTING AND PROCESS OF ACCOUNTING
BRANCHES OF ACCOUNTING AND PROCESS OF ACCOUNTINGBRANCHES OF ACCOUNTING AND PROCESS OF ACCOUNTING
BRANCHES OF ACCOUNTING AND PROCESS OF ACCOUNTING
 
Issues in Global Management Accounting - Global Reporting
Issues in Global Management Accounting - Global ReportingIssues in Global Management Accounting - Global Reporting
Issues in Global Management Accounting - Global Reporting
 
RESEARCH OUTLINE .docx
RESEARCH OUTLINE                                                  .docxRESEARCH OUTLINE                                                  .docx
RESEARCH OUTLINE .docx
 
Methods of foreign currency translation (current rate, current and non curren...
Methods of foreign currency translation (current rate, current and non curren...Methods of foreign currency translation (current rate, current and non curren...
Methods of foreign currency translation (current rate, current and non curren...
 
Measure the accounting for foreign currency and its translation.Sc.pdf
Measure the accounting for foreign currency and its translation.Sc.pdfMeasure the accounting for foreign currency and its translation.Sc.pdf
Measure the accounting for foreign currency and its translation.Sc.pdf
 
How Do you Differentiate in Financial Accounting and Management Accounting?
How Do you Differentiate in Financial Accounting and Management Accounting?How Do you Differentiate in Financial Accounting and Management Accounting?
How Do you Differentiate in Financial Accounting and Management Accounting?
 
Financial Analysis
Financial AnalysisFinancial Analysis
Financial Analysis
 
11.emergence of international financial reporting standard in india accountin...
11.emergence of international financial reporting standard in india accountin...11.emergence of international financial reporting standard in india accountin...
11.emergence of international financial reporting standard in india accountin...
 
Solution Manual Advanced Accounting 9th Edition by Baker Chapter 12
Solution Manual Advanced Accounting 9th Edition by Baker Chapter 12Solution Manual Advanced Accounting 9th Edition by Baker Chapter 12
Solution Manual Advanced Accounting 9th Edition by Baker Chapter 12
 
Running head MANAGERIAL ACCOUNTING 1MANAGERIAL ACCOUNTING.docx
Running head MANAGERIAL ACCOUNTING 1MANAGERIAL ACCOUNTING.docxRunning head MANAGERIAL ACCOUNTING 1MANAGERIAL ACCOUNTING.docx
Running head MANAGERIAL ACCOUNTING 1MANAGERIAL ACCOUNTING.docx
 
Compliance with international financial reporting standard 7 (ifrs 7)
Compliance with international financial reporting standard 7 (ifrs 7)Compliance with international financial reporting standard 7 (ifrs 7)
Compliance with international financial reporting standard 7 (ifrs 7)
 
Managing A Firm Based On Past Oriented Financial Statements
Managing A Firm Based On Past Oriented Financial StatementsManaging A Firm Based On Past Oriented Financial Statements
Managing A Firm Based On Past Oriented Financial Statements
 

More from toltonkendal

Elementary CurriculaBoth articles highlight the fact that middle.docx
Elementary CurriculaBoth articles highlight the fact that middle.docxElementary CurriculaBoth articles highlight the fact that middle.docx
Elementary CurriculaBoth articles highlight the fact that middle.docx
toltonkendal
 
Elementary Statistics (MATH220)Assignment Statistic.docx
Elementary Statistics (MATH220)Assignment Statistic.docxElementary Statistics (MATH220)Assignment Statistic.docx
Elementary Statistics (MATH220)Assignment Statistic.docx
toltonkendal
 
Elements of MusicPitch- relative highness or lowness that we .docx
Elements of MusicPitch-  relative highness or lowness that we .docxElements of MusicPitch-  relative highness or lowness that we .docx
Elements of MusicPitch- relative highness or lowness that we .docx
toltonkendal
 
Elevated Blood Lead Levels in Children AssociatedWith the Fl.docx
Elevated Blood Lead Levels in Children AssociatedWith the Fl.docxElevated Blood Lead Levels in Children AssociatedWith the Fl.docx
Elevated Blood Lead Levels in Children AssociatedWith the Fl.docx
toltonkendal
 
Elev ent h EDIT IONREAL ESTATE PRINCIPLESCHARLES F. .docx
Elev ent h EDIT IONREAL ESTATE PRINCIPLESCHARLES F. .docxElev ent h EDIT IONREAL ESTATE PRINCIPLESCHARLES F. .docx
Elev ent h EDIT IONREAL ESTATE PRINCIPLESCHARLES F. .docx
toltonkendal
 
Elements of Music #1 Handout1. Rhythm the flow of music in te.docx
Elements of Music #1 Handout1. Rhythm  the flow of music in te.docxElements of Music #1 Handout1. Rhythm  the flow of music in te.docx
Elements of Music #1 Handout1. Rhythm the flow of music in te.docx
toltonkendal
 
Elements of DesignDuring the process of envisioning and designing .docx
Elements of DesignDuring the process of envisioning and designing .docxElements of DesignDuring the process of envisioning and designing .docx
Elements of DesignDuring the process of envisioning and designing .docx
toltonkendal
 
Elements of Critical Thinking [WLOs 2, 3, 4] [CLOs 2, 3, 4]P.docx
Elements of Critical Thinking [WLOs 2, 3, 4] [CLOs 2, 3, 4]P.docxElements of Critical Thinking [WLOs 2, 3, 4] [CLOs 2, 3, 4]P.docx
Elements of Critical Thinking [WLOs 2, 3, 4] [CLOs 2, 3, 4]P.docx
toltonkendal
 
Elements of DesignDuring the process of envisioning and design.docx
Elements of DesignDuring the process of envisioning and design.docxElements of DesignDuring the process of envisioning and design.docx
Elements of DesignDuring the process of envisioning and design.docx
toltonkendal
 
Elements of a contact due 16 OctRead the Case Campbell Soup Co. v..docx
Elements of a contact due 16 OctRead the Case Campbell Soup Co. v..docxElements of a contact due 16 OctRead the Case Campbell Soup Co. v..docx
Elements of a contact due 16 OctRead the Case Campbell Soup Co. v..docx
toltonkendal
 
Elements for analyzing mise en sceneIdentify the components of.docx
Elements for analyzing mise en sceneIdentify the components of.docxElements for analyzing mise en sceneIdentify the components of.docx
Elements for analyzing mise en sceneIdentify the components of.docx
toltonkendal
 
ELEG 421 Control Systems Transient and Steady State .docx
ELEG 421 Control Systems  Transient and Steady State .docxELEG 421 Control Systems  Transient and Steady State .docx
ELEG 421 Control Systems Transient and Steady State .docx
toltonkendal
 
Element 010 ASSIGNMENT 3000 WORDS (100)Task Individual assign.docx
Element 010 ASSIGNMENT 3000 WORDS (100)Task Individual assign.docxElement 010 ASSIGNMENT 3000 WORDS (100)Task Individual assign.docx
Element 010 ASSIGNMENT 3000 WORDS (100)Task Individual assign.docx
toltonkendal
 
ELEG 320L – Signals & Systems Laboratory Dr. Jibran Khan Yous.docx
ELEG 320L – Signals & Systems Laboratory Dr. Jibran Khan Yous.docxELEG 320L – Signals & Systems Laboratory Dr. Jibran Khan Yous.docx
ELEG 320L – Signals & Systems Laboratory Dr. Jibran Khan Yous.docx
toltonkendal
 

More from toltonkendal (20)

Elementary CurriculaBoth articles highlight the fact that middle.docx
Elementary CurriculaBoth articles highlight the fact that middle.docxElementary CurriculaBoth articles highlight the fact that middle.docx
Elementary CurriculaBoth articles highlight the fact that middle.docx
 
Elementary Statistics (MATH220)Assignment Statistic.docx
Elementary Statistics (MATH220)Assignment Statistic.docxElementary Statistics (MATH220)Assignment Statistic.docx
Elementary Statistics (MATH220)Assignment Statistic.docx
 
Elements of Religious Traditions PaperWritea 700- to 1,050-word .docx
Elements of Religious Traditions PaperWritea 700- to 1,050-word .docxElements of Religious Traditions PaperWritea 700- to 1,050-word .docx
Elements of Religious Traditions PaperWritea 700- to 1,050-word .docx
 
Elements of MusicPitch- relative highness or lowness that we .docx
Elements of MusicPitch-  relative highness or lowness that we .docxElements of MusicPitch-  relative highness or lowness that we .docx
Elements of MusicPitch- relative highness or lowness that we .docx
 
Elevated Blood Lead Levels in Children AssociatedWith the Fl.docx
Elevated Blood Lead Levels in Children AssociatedWith the Fl.docxElevated Blood Lead Levels in Children AssociatedWith the Fl.docx
Elevated Blood Lead Levels in Children AssociatedWith the Fl.docx
 
Elev ent h EDIT IONREAL ESTATE PRINCIPLESCHARLES F. .docx
Elev ent h EDIT IONREAL ESTATE PRINCIPLESCHARLES F. .docxElev ent h EDIT IONREAL ESTATE PRINCIPLESCHARLES F. .docx
Elev ent h EDIT IONREAL ESTATE PRINCIPLESCHARLES F. .docx
 
Elements of the Communication ProcessIn Chapter One, we learne.docx
Elements of the Communication ProcessIn Chapter One, we learne.docxElements of the Communication ProcessIn Chapter One, we learne.docx
Elements of the Communication ProcessIn Chapter One, we learne.docx
 
Elements of Music #1 Handout1. Rhythm the flow of music in te.docx
Elements of Music #1 Handout1. Rhythm  the flow of music in te.docxElements of Music #1 Handout1. Rhythm  the flow of music in te.docx
Elements of Music #1 Handout1. Rhythm the flow of music in te.docx
 
Elements of Music Report InstrumentsFor the assignment on the el.docx
Elements of Music Report InstrumentsFor the assignment on the el.docxElements of Music Report InstrumentsFor the assignment on the el.docx
Elements of Music Report InstrumentsFor the assignment on the el.docx
 
Elements of GenreAfter watching three of the five .docx
Elements of GenreAfter watching three of the five .docxElements of GenreAfter watching three of the five .docx
Elements of GenreAfter watching three of the five .docx
 
Elements of DesignDuring the process of envisioning and designing .docx
Elements of DesignDuring the process of envisioning and designing .docxElements of DesignDuring the process of envisioning and designing .docx
Elements of DesignDuring the process of envisioning and designing .docx
 
Elements of Critical Thinking [WLOs 2, 3, 4] [CLOs 2, 3, 4]P.docx
Elements of Critical Thinking [WLOs 2, 3, 4] [CLOs 2, 3, 4]P.docxElements of Critical Thinking [WLOs 2, 3, 4] [CLOs 2, 3, 4]P.docx
Elements of Critical Thinking [WLOs 2, 3, 4] [CLOs 2, 3, 4]P.docx
 
Elements of DesignDuring the process of envisioning and design.docx
Elements of DesignDuring the process of envisioning and design.docxElements of DesignDuring the process of envisioning and design.docx
Elements of DesignDuring the process of envisioning and design.docx
 
Elements of a contact due 16 OctRead the Case Campbell Soup Co. v..docx
Elements of a contact due 16 OctRead the Case Campbell Soup Co. v..docxElements of a contact due 16 OctRead the Case Campbell Soup Co. v..docx
Elements of a contact due 16 OctRead the Case Campbell Soup Co. v..docx
 
Elements for analyzing mise en sceneIdentify the components of.docx
Elements for analyzing mise en sceneIdentify the components of.docxElements for analyzing mise en sceneIdentify the components of.docx
Elements for analyzing mise en sceneIdentify the components of.docx
 
Elements in the same row have the same number of () levelsWhi.docx
Elements in the same row have the same number of () levelsWhi.docxElements in the same row have the same number of () levelsWhi.docx
Elements in the same row have the same number of () levelsWhi.docx
 
ELEG 421 Control Systems Transient and Steady State .docx
ELEG 421 Control Systems  Transient and Steady State .docxELEG 421 Control Systems  Transient and Steady State .docx
ELEG 421 Control Systems Transient and Steady State .docx
 
Element 010 ASSIGNMENT 3000 WORDS (100)Task Individual assign.docx
Element 010 ASSIGNMENT 3000 WORDS (100)Task Individual assign.docxElement 010 ASSIGNMENT 3000 WORDS (100)Task Individual assign.docx
Element 010 ASSIGNMENT 3000 WORDS (100)Task Individual assign.docx
 
ELEG 320L – Signals & Systems Laboratory Dr. Jibran Khan Yous.docx
ELEG 320L – Signals & Systems Laboratory Dr. Jibran Khan Yous.docxELEG 320L – Signals & Systems Laboratory Dr. Jibran Khan Yous.docx
ELEG 320L – Signals & Systems Laboratory Dr. Jibran Khan Yous.docx
 
Electronic Media PresentationChoose two of the following.docx
Electronic Media PresentationChoose two of the following.docxElectronic Media PresentationChoose two of the following.docx
Electronic Media PresentationChoose two of the following.docx
 

Recently uploaded

Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
ciinovamais
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
heathfieldcps1
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
QucHHunhnh
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
PECB
 

Recently uploaded (20)

2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
 
Application orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptApplication orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.ppt
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
 
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptxUnit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
 
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
PROCESS      RECORDING        FORMAT.docxPROCESS      RECORDING        FORMAT.docx
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701
ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701
ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701
 
Ecological Succession. ( ECOSYSTEM, B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II, Environmen...
Ecological Succession. ( ECOSYSTEM, B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II, Environmen...Ecological Succession. ( ECOSYSTEM, B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II, Environmen...
Ecological Succession. ( ECOSYSTEM, B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II, Environmen...
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
 
Energy Resources. ( B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II) Natural Resources
Energy Resources. ( B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II) Natural ResourcesEnergy Resources. ( B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II) Natural Resources
Energy Resources. ( B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II) Natural Resources
 
Class 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdfClass 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdf
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
 
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxPython Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
 
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
 
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 

Running head TRANSLATION FOREIGN- CURRENCY FINANCIAL STATEMENTS .docx

  • 1. Running head: TRANSLATION FOREIGN- CURRENCY FINANCIAL STATEMENTS 1 TRANSLATION FOREIGN- CURRENCY FINANCIAL STATEMENTS 2 Translation Foreign- Currency Financial Statements Introduction Foreign currency translation can be defined as the conversion of the financial transactions of a company’s foreign subsidiaries into a reporting currency for recording in the parent company's financial statements. The financial statements include the income statement and the balance sheet among others. The functional currency, which is used when recording
  • 2. financial statements, is important because it is used by businesses in most transactions. The steps that are involved in this process are: 1) Determining the functional currency for the business, 2) recording the gains and losses on the translation of currencies, and 3) re-measuring the financial statements of the business in the functional currency. Current Trends in Foreign Currency Translation The existence of international trade has majorly contributed to the need for foreign currency translation. Companies in the United States have been major players in international trade (Guithues, 1994). Most of the companies that are headquartered in the United States have developed subsidiaries in many countries. For example, Coca Cola has subsidiaries in over 50 countries. It can therefore be seen that foreign currency translation is important for companies in the United States. One important reason for the existence of foreign currency translation is that foreign operations are not the same in all countries (Guithues, 1994). Each country has its own ways of reporting financial statements. For example, the accounting principles applied by companies in the United States are very different from those applied in other countries (Guithues, 1994). Financial results such as liabilities, assets, expenses and revenues are recorded differently in companies in the United States when compared to other countries. In the case of companies in the United States, they will need the foreign currency translation so as to reconcile their financial statements with the laid down accounting standards; meaning the standards have been put in place and must be adhered to (Guithues, 1994). These differences in accounting standards have called for measures that can be used to standardize operations. The Financial Accounting Standards Board (FASB) has been in charge of standardizing these operations (Guithues, 1994). A recent amendment on financial statements reporting has been made on the statement number 52. This amendment was meant to do away with changes in the reporting of earnings of a company. It replaces FASB Statement No. 8 and it presents
  • 3. standards for foreign currency translation that are designed to provide information that is generally compatible with the expected economic effects of a rate change on an enterprise's cash flows and equity and reflect in consolidated statements the financial results and relationships as measured in the primary currency in which each entity conducts its business (referred to as its "functional currency"). Methods of Accounting in Translation In the translation of foreign-currency financial statements, two main methods can be used. The first method is known as the temporal method (Pinto, 2011). This method is used for subsidiaries of companies with foreign operations in a small country in which all business transpires in U.S. dollars, not the country’s local currency. The second method is known as the current rate method (Pinto, 2011). In this method, local currency is used as the functional currency. Such a method is only possible in countries that are well developed such as the United States. Besides economic development, companies can use other factors to determine the choice of method to be used as functional currency. The first one is cash flow (Pinto, 2016). A company that decides to use foreign currency as functional currency must ensure that the selected country has a consistent supply of cash. The second factor is financing indicators (Pinto, 2016). A country whose foreign currency is used as a functional currency by other countries should have effective financing methods. This is so as to enable international companies to easily use its currency. The third factor is the sales market indicators (Pinto, 2016). The sales market indicators must be high for a country’s currency to be used as functional currency. These are among some of the important indicators of an effective functional currency. Challenges in Translation Foreign- Currency Financial Statements Reporting
  • 4. The fact that foreign currency translation involves the use of different currencies has brought about challenges for companies with operations in other countries. There are three major challenges that have been experienced in financial statements reporting of foreign currency translation. The first challenge is that gains and losses from foreign currency are hidden in the comprehensive income section of financial statements (Spencer & Richards, 2012). For a company that is still new in international business, this would be a major challenge. These gains and losses should instead be reported in the net income of a given company. The second challenge is experienced when cash flow statements from reporting are consolidated in the balance sheets (Spencer & Richards, 2012). The right way to report cash flow statements is by reporting them based on the activities of a company. In reporting of these statements, the company must use a functional currency that is translated to the local currency. The third challenge is that companies may fail to develop foreign currency translation in countries that are highly inflationary (Spencer & Richards, 2012). This affects the whole process of foreign currency translation. For example, in translating assets and liabilities, a company may see it right to carry out the translation using existing interest rates when in real sense adjustments have to be made to cater for the introduction of functional currency. Companies must be able to detect these challenges and solve them appropriately. Reducing Risks Involved in Foreign Currency Translation There are different risks that are involved in foreign currency translations and which may negatively impact on a company. One major risk is called the currency translation risk (Sorensen & Kyle, 2008). This is a risk that arises because a company’s assets, equity and investment are in terms of a foreign currency. Any decline in the value of the foreign currency will impact on the given company either positively or negatively. One major way of solving this problem and as such reducing the negative
  • 5. impact on the company is by requesting for a loan in the given foreign currency (Sorensen & Kyle, 2008). Once a company acquires this loan, it can be exchanged into the local currency, say U.S Dollars and in turn used to hedge risk. However, a company must ensure that such an activity is reported in the financial statements according to the guidelines that have been laid down by the FASB. The activity is reported under accounting for derivative instruments and hedging activities (Sorensen & Kyle, 2008). It is reported in the balance sheet after the necessary adjustments have been done as had already been mentioned above. There are other methods that could be used in hedging the risks that arise as a result of foreign currency translation but the goal is to ensure that a company reduces the negative impacts that these translations may bring on it. Conclusion Financial statement reporting is important for any given country. However, international trade has made this task to be difficult. Companies that have operations in other countries are forced to engage in foreign currency translation so as to ensure that reporting is done in the right ways. As a result of the risks involved in this activity, companies have been forced to find methods of reducing the risks involved. Discussion Question How foreign currency translation helped international businesses to reduce errors on financial statements?
  • 6. References Guithues, A., D. (1994). Reporting of Foreign Currency Translation. Multinational Business Review, 2(1), 65. Pinto, J. A. M. (2011). Foreign currency translation method choice: Insights from game theory. Journal of Applied Business Research (JABR), 18(4). Sorensen, S. M., & Kyle, D. L. (2008). Currency Translation Adjustments. Journal of Accountancy, 206(1), 42. Spencer, S. L., & Richards, G. E. (2012). Three Common Currency-Adjustment Pitfalls: How to Correctly Account for Foreign-Currency Translations. Journal of Accountancy, 213(2), 30.