SlideShare a Scribd company logo
1 of 104
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
1
Упутство за израду концептуалних
мапа у програму Си-мапа (Cmap)
Славица Јурић, аутор упутства и примера
Нада Пуртић, превод и сажимање педагошко-психолошке теорије, примери
имејл-адреса: konceptualne.mape@hotmail.com
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
2
Садржај
Увод – зашто концептуалне мапе............................................................................................................ 4
Инсталација програма и регистровање...................................................................................................6
Покретање програма........................................................................................................................... 9
Креирање нове концептуалне мапе – почетни кораци......................................................................... 12
Повратак на претходно стање (Undo)............................................................................................. 16
Основни елементи концептуалне мапе ......................................................................................... 17
Креирање једноставне концептуалне мапе....................................................................................... 19
Чување концептуалне мапе............................................................................................................... 20
Извожење једноставне концептуалне мапе као слике...................................................................... 22
Стилизовање и аранжирање концептуалне мапе ................................................................................. 24
Два начина стилизовања и аранжирањаелемената мапе ............................................................ 24
Промена позадине мапе................................................................................................................... 25
Промена боје позадине мапе........................................................................................................ 25
Постављање слике као позадине мапе.......................................................................................... 26
Означавање мапе и истородних елемената мапе ради њихове стилизације одједном..................... 28
Стилизовање фонта........................................................................................................................... 30
Стилизовање објеката(облика, концепата)....................................................................................... 31
Ширење и премештање објекта.................................................................................................... 31
Понуде за стилизацију објекта у менију Стилови........................................................................... 31
Слика као позадина објекта........................................................................................................... 32
Стилизација линија........................................................................................................................... 32
Понуде за стилизацију линија у менију Стилови............................................................................ 33
Аутоматско преoбликовање.............................................................................................................. 34
Понуде аутоматског обликовања.................................................................................................. 34
Угњежђавање и обједињавање огранака мапе................................................................................. 35
Обједињавање истородних гнезда ............................................................................................... 37
Повезивање две и више концептуалних мапа пречицом .................................................................. 40
Додавање и уређивање ресурса........................................................................................................... 42
Додавање ресурса у посебну фасциклу............................................................................................. 42
Креирање фасцикле у коју додајемо ресурсе у прозору Изглед алата Си-мапа (Views Cmap Tools)42
Додавање ресурса у фасциклу прозораИзглед алата Си-мапа (Views Cmap Tools)........................ 44
Повезивање ресурса из фасцикле са концептуалном мапом ............................................................ 45
Отварање концептуалне мапе из прозора Изглед алата Си-мапа (Views – Cmap Tools................... 45
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
3
Додавање и уређивање ресурса у концептуалној мапи - слике..................................................... 46
Додавање веб-адреса....................................................................................................................... 48
Додавање анотација и информација у концептуалну мапу............................................................. 50
Додавање анотације...................................................................................................................... 50
Додавање информација................................................................................................................ 51
Понуде из менија Алати и пречице с десне стране радног прозора...................................................... 53
Преглед мапе као листе .................................................................................................................... 54
Снимање промена у мапи (Cmap Recorder)....................................................................................... 57
Креирање презентације од детаља мапе (Presentation Builder)......................................................... 59
Поређење две мапе (Compare Two Cmaps)........................................................................................ 62
Провера исправности и поправљање линкова ресурса (Validate and Fix Resource Links).................... 64
Могућности претраживања у мапи (Search) ...................................................................................... 65
Проналажења текста у мапи(Find).................................................................................................... 66
Чување и извожење концептуалне мапе .............................................................................................. 67
Чување мапе у опцији Сачувај као... (Save As)................................................................................ 67
Извожење концептуалне мапе.......................................................................................................... 68
Извожење концептуалне мапе као веб-странице.......................................................................... 69
Дељење концептуалне мапе на мрежи................................................................................................. 72
Копирање фасцикле с мапом и ресурсима у Место за дељење концептуалних мапа на мрежи.... 72
Додавање свог места на Моја места за дељење............................................................................ 74
Преглед мапе на веб-страници...................................................................................................... 78
Синхрона (истовремена) сарадња..................................................................................................... 80
Одобравање синхроне сарадње путем пречице на радном простору мапе................................... 80
Дозволе и контрола приступа............................................................................................................ 82
Сугестије и дискусије......................................................................................................................... 86
Додавање сугестија (савета, предлога).......................................................................................... 86
Покретање нити дискусије............................................................................................................. 87
Придруживање групи за успутна размишљања (Knowledge Soups) и покретање нових идеја........... 92
Придруживање постојећој групи успутних размишљања.............................................................. 92
Креирање нове групе за успутна размишљања ............................................................................. 96
Мрежа „си-мапера“ .......................................................................................................................... 99
Регистровање и укључење у мрежу аутора мапа – „си-мапера“.................................................... 99
ЗАКЉУЧАК...........................................................................................................................................101
Особине и структура концептуалних мапа....................................................................................101
Могућности примене у наставном процесу ..................................................................................102
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
4
Увод – зашто концептуалне мапе
Учење учења
Организовање знање прича је стара колико и човек, али је потреба за организовањем и управљањем
знања постала посебно актуелна откако се људско знање толико умножило, а информације
свакодневноокупирајусва наша чула, да је сам феномен памћења и организације знања, или „учење
учења“, постао примарни задатак у процесу учења.
Учење с разумевањем
Домаћој образовној јавности познато је колико много има примедби да знањима наших ученика
недостаје функционалност, те да се настава увелико заснива на учењу напамет, без разумевања.
Превазиђена организација знања по предметима, без повезивања знања из различитих области, при
чему је трансфер знања минималан, у нашем образовном систему још увек је актуелна. Само уз
велике напоре појединих наставника тематска настава и интердисциплинарни приступ живи и у
нашим школама.Педагошко-психолошкатеоријана којој се заснива коришћење концептуалних мапа
најближа је когнитивистичкој теорији учења, која подразумева чврсту повезаност свих елемената у
процесу учења. Сама теорија је опробано добра, није сувише модерна ни алтернативна да би била
непримењива у наставној пракси наших школа. Ако пођемо од тога да је сваком наставнику сан да му
ученик разуме оно што учи, онда су концептуалне мапе прави начин да покушамо знања која
преносимо учинити примењивим и трајним, овај пут уз примену ИКТ – Мајкрософтовог алата за
креирање концептуалних мапа.
Мапирање знања на најмлађем узрасту
Посебна предност при коришћењу концептуалних мапа јесте то што она теорија која подржава
концептуалне мапе не подразумева само коришћење алата. Коришћење алата немогуће је на
најмлађем узрасту ученика, али организација знања у процесу учења на начин на којем се заснивају
си-мапе,могућје.Најмлађисе привикавајуна мапирање знањапутемигре,рецимокартонимана које
бележе или цртају концепте, разврставају их и повезују концем. Добар наставник ће лако пронаћи
начин како да и најмлађим ученицима организује знање концептуално.
Више од тематских мапа ума – концепт и фокус-питање уместо теме
Неки од сличних алата за креирање тематских мапа ума наставницима су познати (Edraw Mind Map,
iMindMap), али је софтвер за креирање концептуалних мапа, по својим могућностима и циљевима
премашио ове софтвере. Већина ранијих алата омогућава нелинеарни, графички приказ одређених
информација,представљајућинатај начинјезгровити скраћен,графички приказзнања. Концептуалне
мапе не заснивају се на теми, него на идеји тј. концепту као значењском носиоцу идеје. Уместо
насловне теме,пожељноје дефинисати фокус-питање, које се решава разгранавањем мапе. Највише
инвенције и пажње захтева дефинисање повезујућих речи између концепата. Њихово дефинисање
покреће више менталне процесе. Таква организација концептуалне мапе подразумева интерактиван
однос ученикаи наставног садржаја јерсе од његазахтева и очекује да учено прикаже концептуално,
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
5
да трагаи у томпроцесураздваја битноод небитног, идејноод егземпларног,споредноодбазичног,а
најважније – да утврђује релације међу њима.
Вишеструка интерактивност
Интерактивност је вишеструка. С једне стране, начин учења путем концепруалне мапе постоји
обезбеђује висок степен интеракцију са садржајем изучаваног, активан однос према грађи која се
изучава. С друге стране, алат нуди могућност интеракције наставника међусобно, наставника и
ученика, и ученика у вршњачкој групи. Интеракција не зависи, или не мора да зависи од физичке
присутности ученика и наставника, нити је рад на концептуалној мапи ограничен временски - на
различитим местима сарадници путем мреже могу учествовати у пројекту, а мапу дорађивати током
времена, и након званичног краја пројекта.
Висок степен индивидуализације
Концептуалне мапе омогућавају индивидуализацију наставе и процес учења. Не мора сваки ученик
бити способан да научено креативно организује у мапе, код неких је сасвим довољно да понуђене
концепте знају да сврстају у одговарајући сегмент мапе. Не мора сваки корисник мапе да отвара све
ресурсе из мапе, може само основне. Коначно, не мора сваки наставник да подржава и користи све
могућности концептуалне мапе, може да је користи и као алат за једноставне графиконе.
Креативан приступ и истраживачки дух
Интерактиваникреативаноднос према стварању концептуалних мапа није предуслов за коришћење
софтвера. Он може, поготово у почетку, да се користи и за пуки графички приказ информација.
Једноставносткоришћењаимогућностиуграђивањалинкова којиводе до фотографије,текста, видео-
записа или нове концептуалне мапе разлог су да баш овај софтвер користимо и за најједноставније
графичке приказе. Када упознате све могућности концептуалне мапе, схватићете да на релативно
малом простору можете мапирати велик број информација и ресурса, захваљујући комплексним
могућностима алата и биће вам жао да је користите за најједноставније графичке приказе. Ваша
радозналостбиће пробуђена, засигурно ћете кренути у истраживање осталих могућности, које ће вас
довестидо властитих креативних решењаиидеја,истопокренутиу вашим сарадницима и ученицима.
Врлоје важно, поготово за наш миље који сумњичаво прихвата квалификације да је нешто креативно
и активно,то штосе под креативношћуне подразумеваспособностда се остваре аутентичне креације
и особене иновације. Креативност није ништа друго него висок степен учења с разумевањем.
Људски мозак функционише концептуално
Шта је најважнији разлог за коришћење концептуалних мапа и овог алата? Најважнији разлог нису ни
могућности алата, ни једноставност коришћења, него се разлог крије у педагошко-психолошкој
теорији која подржава концептуалне мапе. По теорији, људски мозак функционише „концептуално“,
те мапирање знања путем концептуалних мапа одговара природи човека. Пре него што кренете да
проучавате само упутство, прочитајте резиме превода теорије која подржава концептуалне мапе, а
који је сачинила колегиница Нада Пуртић, професор енглеског језика.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
6
Инсталација програма и регистровање
На веб-страници http://cmap.ihmc.us/conceptmap.html пронаћи ћете све информације о
концептуалниммапама,наенглескомјезику:оинститутучијису стручњациалатсмислили,упутство за
кориснике о коришћењу алата, о педагошко-психолошкој теорији, о серверу на којем се готове мапе
смештајуи чувају...каои неколикопримераконцептуалних мапа.Надоњој слици видите како изгледа
та страница. Летимичан поглед на њу указује да је сајт уређен као обогаћена концептуална мапа. На
дну готово сваког облика (уоквирено поље) видите иконице. То су уграђени ресурси које отварамо у
два потеза: прво кликнемо на саму икону да би се испод ње појавио наслов самог ресурса тј.
информација о томе шта ресурс садржи и у којој је форми: филм, текст, слика, концептуална мапа,
веб-адреса; следећим кликом испод иконице ресурса - на име ресурса, отвориће се ресурс у новом
прозору. Пошто га погледате, отворите или преузмете, затворите прозор и наћи ћете се поново на
почетној концептуалној мапи. Лако ћете закључити да се ради о својеврсној навигацији на веб-
почетној страници, урађеној у форми концептуалне мапе. Навигација је једноставна, а опет нуди
могућности као и најсложенији веб-сајтови. Наиме, ако је ресурс који је у облик уграђен нова
концептуалнамапа,уњој можете иматинове ресурсе,паи нове концептуалне мапе и продубљивање
може ићи колико год је потребно. Покушајте отворити неколико ресурса и вратите се на почетну
страну.
слика 1
На почетној страни, на дну саме мапе(слика 1) налази се облик за преузимање (Downloaded), на који
љубичаста стрелица упућује. Кликните на иконицу, затим на наслов који се појави и отвориће вам се
нови прозор. У новом прозору потребно је одабрати верзију програма који желите да преузмете
према величини и врсти оперативног система који на вашем рачунару користите. Одаберите ширу
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
7
верзију CmapTools, која захтева меморију од најмање 512 мегабајта. Пре него што одаберете и
кликнете на CmapTools(слика2),региструјте се.Програмје бесплатанубилокојој верзији.Уколико се
не региструјете на овој страници, мораћете на следећој јер без регистровања нећете моћи преузети
програм.Регистрацијаподразумевауносподатакао вама лично,али и организације у којој радите,јер
је програмнамењен за образовне сврхе. Мало је неуобичајено то што регистрација садржи и питање
како сте чули за алат Си-мапа (How did you hear about Cmap Tools?). Било шта да напишете, биће
прихваћено, на пример from my colleagues. Када касније, током израде мапа, будете додавали
ресурсе, отвараће вам се прозори у којима треба да опишете додати ресурс и изаберете језик (има и
српски језик) на комје концептуалнамапа,приметићете дасу у дну тогпрозоравећ попуњени подаци
о вама и институцији у којој радите.
слика 2.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
8
Поштосе региструјете, кликом на потврди (Submit) на дну странице, можете кликнути на редуковану
верзију програма Си-мапа, када ће вам се отворити нови прозор, у којем ћете пронаћи објашњења
шта садржи ова верзија, шта друге (слика 3).
слика 3.
Уколико се нисте регистровали на претходној страници, мораћете на овој. Затим кликните на
преузимање програма (Downloads – CmapTools v5.03). Отвориће вам се нов прозор на којем добијате
информације о верзији програма, и још једну могућност да се региструјете, пре преузимања .
У процесу преузимања програма мораћете и да попуните поља о свом ИД и лозинку. Обавезно
попуните то и запамтите који је ваш ИД и лозинка, јер без њих нећете моћи приступити мрежи. На
рачунару где инсталирате програм, нећете више ни морати попуњавати податке о ИД и лозинци, јер
систем памти и препознаје кориснике. Но, када желите да приступите мапи коју сте објавили на
мрежии да извршите корекције,измене илидопуне,мораћете уписатиИД и лозинку. Систем се на тај
начин штити од нежељених промена.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
9
слика 4.
Процеспреузимањаи инсталирањаје истикао код већине програма.Сачувате инсталациону датотеку
на свом рачунару,затим је покренете. Имате девет корака приликом инсталациеј (слика 4), како који
одрадите тако се списак са леве стране (слика 4) аутоматски штрихлира. На самом крају одаберете
одакле желите да покрећете програм: са радне површине, из Старт-менија... Уколико одаберете да
покрећете програм са радне површине, по завршетку инсталације, указаће вам се иконица као на
слици 5.
слика 5.
Пре него што инсталирате програм, сачувајте инсталациону датотеку, јер је са истим ИД и лозинком
можете инсталирати на више рачунара, рецимо, у школи и код куће.
Сада сте спремни тј. опремљени да креирате своје прве концептуалне мапа.
Покретање програма
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
10
Из старт-менија или кликом на икону-пречицу на радној површини отвара се прозор, односно, први
пут - два прозора програма Си-мапа, који изгледају као на слици 6.
слика 6.
слика 7.
Оба прозора се покрећу само први пут. Сваки
следећи пут покретаће се само први, леви и мањи,
прозор„Изгледалата Си-мапа“(Views–CmapTools).
Други прозор је, заправо радни простор за
креирање мапе, овде неименован (Untitled 1), али
ће име добити чим га сачувате и дате му име.
Задржаћемо се, прво, на првом прозору. Он има
неколико уобичајених понуда на горњој траци и
неколико иконица дуж леве стране. Иконе се
односе на место у којем ће мапе бити чуване. По
покретању програма, аутоматски се као место
чувања мапе нуди Мој рачунар (Cmaps in My
Computer). Постоји и понуда да се чува на
серверском месту за дељење концептуалних мапа
(Shared Cmaps in Places), међу омиљеним
докуметима (Favorites) и место у коме можете
пронаћи по хронолошком редоследу оно што сте
радили (History). Најбоље је да концептуалну мапу
креирамо и чувамо на рачунару. Систем аутоматски
отвара датотеку у Мојим документима под називом
Моје си-мапе (My Cmaps) као на слици 7.
Дакле, кад други и сваки следећи пут будете покретали програм отвараће вам се само леви прозор и
радни простор више неће бити празан, јер ће приказивати шта сте дотада креирали. Тај приказ може
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
11
бити у виду дрвета (Tree View) и малих сличица (Thumbnails). Изглед мењамо на иконици у дну
прозора или у менију Прозор – Изглед (Window – View) како приказују слике 8. и 9.
слика 8. слика 9.
Једномзапочете мапу, на
којој желите да наставите
рад, покрећете или
отварате потпуно нову у
менију датотека (File). Ту
имате могућност да
започнете нову
концептуалну мапу (New
Cmap), отворите
постојећу (Open),
отворите нову фасциклу
(New folder) у коју ћете
пребацити све ресурсе и
мапу која их садржи
садржи итд (слика 10).
Када прођемо првих неколико корака на изради мапе, видећете колико је важно да унапред знамо
које ресурсе уграђујемоумапуи да их унапреддодамо у посебнуфасциклу, мада томожете учинитии
накнадно.
слика 10.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
12
Креирање нове концептуалне мапе – почетни кораци
слика 11.
Одабраћемо отварање
нове концептуалне
мапе,накончега нам се
одмах отвара и десни
прозор. Његова радна
површина је потпуно
празна, али је на њој
бледим словима
исписано да концепт
креирамо дуплим
кликом (double-click
create a concept) као на
слици 11.
слика 12.
Дуплим кликом отвара
нам се празно
уоквирено поље (слика
12) у које треба да
унесемо реч или скуп
речи, синтагму.
Шта је концепт?
Најједноставнија дефиниција каже да је концепт носилац идеје исказане речима, који је овде
графички приказан као текст у уоквиреном пољу. Нешто комплекснија дефиниција каже да је
концепт ментално груписање различитих ентитета у једну категорију на основу њихове суштинске
сличности. Концепт може бити једна реч или неколико. У семантичкој јединици концепта је назив
некогобјектаилипојаве и догађаја. Концепти у природним наукама обично су објекти и конкретни
ентитети, а појаве и догађања су концепти у хуманистичким. Концепти не смеју да буду уопштене
речи, јер се неће моћи разврстати у категорију или препознати као део неке групе концепата.
Централно питање ((Focus Question)
Аутори програма, с разлогом, захтевају да се као посебан концепт уз наслов, унесе централно
питање (FocusQuestion). Централно питање се уноси баш у форми питања и представља конкретно
оно на шта ће мапа дати одговор. Зато, поред насловног концепта, од ког ће се гранати остали
концепти,увекстојии једанконцептуформи питања,из ког се не грана ниједанконцепт.Онје ту да
нагласи крајњи циљ насловног концепта.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
13
слика 13.
Унос текста у концепт
Креирањем концепта (уоквиреног поља) добијате
оквир са четири знака питања (слика 12)..
Претпостављате дана местуупитникауносимо текст
тј.назив концепта.Смислите, зато, назив своје мапе
тј. шта ћете у њој представити. Текст се у концепт
уноси тако што двапут кликнете на њега, станете
курсором на место упитника и унесете назив.
Упитници нестају аутоматски, а ако не нестану,
избришите их као што чините у текстуалном
документу (слика 13). Кад сте унели текст, кликнете
негде ван концепта и он је формиран. На исти начин
унесите итекст централног питања. Како ви уносите
текст тако се оквир шири. Уколико желите да текст
стоји у два реда, притиснете тастер за нови ред.
слика 14.
Листа концепата - паркинг
После насловног, вашег првог концепта, на исти
начин – двокликом направите што више нових
концепата, било где на радној површини. Затим
правите листу концепата, ређајући их једне испод
других с леве стране. То место зовемо „паркинг“ јер
на њемупаркирамоименоване концепте,одатле их
премештамо и групишемо по сличности (слика 14).
Премештање концепата радите тако што их
означите једнимкликомна њих,а затим „узмете“не
пуштајућимиш,и спустите,пуштајућимиш,налисту.
Ви, наравно, не морате ићи овим редом. Можете
одмах да правите мапу и размештате концепте, али
искуство показује дапрво морамо имати јасну слику
шта ћемо све представити мапом, а тек онда
распоређивати концепте.
слика 15.
Изглед концепта
Кад кликнете једном на концепт и тако га означите,
видите да сваки формирани концепт,има(слика15):
- оквир или руб
- стрелицуудоњемдесномуглупомоћукоје му
мењамовеличину
- раскриљене две стрелице изнадоквира,којима
правимоповезујуће линије доследећегконцепта
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
14
слика 16.
Променавеличине концепта
Величину концепта немамо често потребу да
мењамо јер се он шири аутоматски са унесеним
текстом. Ипак, некада ћете желети да вам сви
концепти буду приближне величине, или да ван
насловни буде знатно већи, па ћете их
повећавати. То чините тако што кликнете на
стрелицу у углу, не пуштајући миша, вучете на
доле цео оквир. Оквир се повећава равномерно
по ширини и дужини. Што се тиче радне
површине саме мапе, она се шири, такође,
аутоматски, када додајете нове елементе мапе.
слика 17.
Груписање и категорисање концепата
Пошто сте формирали листу концепата, паркирали их, дали им имена, можете их груписати
премештањем са паркинга у простор радне површине (слика 17). Насловни ће бити увек на врху, а
поред њега концепт са централним питањем. Сви остали иду испод. Групе или категорије концепата
можете да стављате једне поред других, или једне испод других, што ће зависити од тога како сте
осмислили своју мапу. Важно је да концепте групиште одмах, мада их у сваком тренутку можете
премештати,јеринтервенцијекасније,каддодате и повезујуће речи и линије, помера и све остало, па
ћете потрошити много времена да испомерате све.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
15
слика 18.
Повезивање концепата линијама
Поштосмо концепте груписали,потребноје да их
међусобно повежемо и тако формирамо „дрво“
концепата и огранке. Разгранавање вршимо тако
штоједном кликнемо на концепт од којег ће нам
ићи повезујућалинија. Кад год кликнемо на неки
концептуказаће нам се две раскриљене стрелице
изнад концепта(слика 15). Једним левим кликом
миша, не пуштајући га, узимамо стрелицу и
вучемо до руба концепта са којим желимо да
повежемо. Кад довучете линије до концепта, на
рубовима његовог оквира појавиће се тачкице
(слика 18). Тек тада спуштате линију, пуштајући
миш.
Уколико желимо да формирамо потпуно нови
концепт, истовремено га везујући за претходни,
чинимо то на исти начин: изимамо стрелице и
превлачимо до места где желимо да буде нови
концепт.На месту где желимо да стоји, појавиће
се нови, празан концепт. Можемо га померати
како смо претходно научили. Пошто је линијом
повезан, помераће се и линија.
слика 19.
Поље за повезујућу реч
Негде насред повезујуће линије појављује се још
једно поље, неуоквирено, такође са упитницима
док не унесете реч,укоје се уносиповезујућареч
или синтагма. Повезујуће речи (једна или више)
би требало да буду прецизне и кратке, пажљиво
одабране тако да одређују у каквим су
релацијамаразличитиконцептиуистомсегменту
мапе као и у различитим сегментима, ако
повезујемо концепте из различитих категорија.
И оквир за повезујућу реч има мале стрелице у
десном доњем углу. То само значи да и њега
можемо ширити и повећавати на жељену
величину, мада се уписивањем речи оно
аутоматски шири.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
16
слика 20.
И поље за повезјујући реч има раскриљене
стрелице изнад себе, што значи да се и одатле
могу довући повезујуће линије до концепата
који имају заједничку повезујућу реч. Чинимо
то на исти начин као од концепта до концепта.
Стрелицама од повезујуће речи можемо
одвући повезујућих линија колико год желимо.
Тако и настаје огранак мапе. Поље повезујуће
речи у доњем десном углу има и стрелице за
проширење поља, као и концепт. Једино није
му аутоматски понуђен оквир, тј. невидљив је,
није обојен, али га можемо сами направити.
слика 21.
У почетку ће вам повезивање бити сувише
пипкав посао, па ће се дешавати да желите да
повежете линијом два концепта, али кад
спустите линије, појави се нови концепт, што
нисте желели (слика 21). То се дешава зато што
нисте прецизно спустили линију на неку од
тачака које се појаве на оквиру до којег
довлачите линију. У таквим случајевима,
обришите тај нови, нежељени концепт.
Његовим брисањем нестаће и линија која га
повезује. Затим поступак довлачења линије
поновите, трудећи се да будете прецизнији.
Прецизност ћете извежбати временом.
Како формулисати повезујуће речи
Повезујуће речисуелеменатмапе одкојих највише зависи правилноразумевање садржаја мапе. Зато
с великом пажњом приступамо њиховом формулисању. Увек је боље да повезујућа реч буде једна,
али је често то немогуће. Речи се, кад год је могуће, формулишу тако да указују на динамички однос
између концепата. Релације међу концептима могу бити статичке и динамичке. Статичке дефинишу,
констатују, подразумевају или укључују неку релацију, а динамичке говоре о узрочно-последичним
везама, могућностима, утицају, и промени једног концепта услед дејства другог на њега.
Повратак на претходно стање (Undo)
ВАЖНА НАПОМЕНА
Уколико учините исхитрен покрет и ваша концептуална мапа добије концепт који нисте
желели, или вам нестане линија, увек се можете вратити на претходно стање покретањем
менија Уређивање (Edit) и избором опције Опозвати (Undo). Опција опозивања активна је 1
минут након извршене промене. После тога алат аутоматски чува све учињене промене.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
17
Основни елементи концептуалне мапе
слика 22.
Практично, свака концептуална мапа, без
обзира на то колико концепата садржала и
колико била комплексна, састоји се из три
основна елемента (слика 14):
1. концепти и потконцепти
2. линије која их повезују
3. повезујуће речи
Како смо видели, сваки креирани концепт и повезујућа реч могу постати чвориште одакле се гранају
нови концепти тј. потконцепти. Ову могућност разгранавања на енглеском језику стручњаци су
фигуративно исказали као „родитељске концепте“ и „концепте-децу“, а у нашем језику сличне
ситуације углавномисказујемо служећи се метафором дрвета, па ћемо тако учинити и овде: основни,
насловни концепт је коренски, а други су, онда, гране и огранци (слика 23).
Важно је да знамо и то да се може креирати више концепата истог ранга: више основних концепата
(коренских), више потконцепата (грана) и потпотконцепата (огранака).
слика 23.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
18
Коликоће концепатаваша концептуалнамапасадржатии какоће међусобнобитиповезани зависи од
теме, области коју представљате.
Од техничког функционисање алата, много је битнији сам садржај концепата, а најважније да их
међусобнодоброповежете.Обичносе каже да добра концептуалнамапа има низ унакрсних веза, где
је сваки концепт у вези са сваким. Потребно је да повезујућим речима објаснимо у чему се састоји
њиховаповезаносттј.да одредимоприродуњихове повезаности:штаје надкатегорија, да ли је веза у
једном смеру или постоји и повратна спрега (тад се користе линије које су двосмерне стрелице).
Концептуалне мапе развијајуи мапирајуидеје,анисупуки графикон.Зато је многобоље планиратида
се концептуалноммапомпредставинеки проблем за истраживање и развој тог истраживања, него да
их користимо као графичко организовање готових лекцијашких садржаја.
Ево примераједне концептуалне мапе урађенепо1.лекцијиПИЛ-курсаЕлектронскоучење (слика24).
слика 24.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
19
Креирање једноставне концептуалне мапе
Када отворимо нову концептуалну мапу и започнемо креирање концепата и унос одређених речи у
облике, било као концепте, било као повезујуће речи, њихов изглед је аутоматски подешен. Тако је
рецимо фонт и величина слова иста, боје линија и облика су исте. То се, претпостављате, може
мењати. Концептуалне мапе без уграђивања ресурса спадају у најједноставније графичке приказе
знања и информација.Такве мапе врлосу сличне графиконима,који систематизују и организују знања
или приказујуинформације покатегоријама и хијерархијски. Њих најчешће срећемо по уџбеницима.
Једноставне концептуалне мапе,зато,намењене се да се чувају као слике и штампају, односно умећу
у неки текст који ближе објашњава садржај мапе.
Креирање једноставне концептуалнемапе ни издалека не користи све могућности алата Си-мапа, али
је и такво, сведено, коришћење алата далеко боље од других сличних алата за израду тзв. тематских
мапа ума (mindmap).
Пођимо од, рецимо, електронског курса, који је за наставнике организовао ПИЛ (Партнер у учењу),
под називом „Електронско учење“. Ако лекцију Компоненте Мудла желимо да прикажемо
концептуалном мапом, ми ћемо главне подтеме приказати у концептима. Базични концепт ће бити
сам наслов лекције, а подтеме садржаја лекције ће бити приказан као потконцепти, који се
разгранавају. Та ће једноставна концептуална мапа изгледати као на слици 25.
слика 25.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
20
Чување концептуалне мапе
слика 26.
Када желимо да ову једноставну мапу сачувамо
на свом рачунару и дамо јој име, јер она је
безимена(untitled), отворићемонагорњој линији
мениДатотека(File)и одабрати подмени Чување
си-мапе (Save Cmap), како приказује слика 26.
слика 27.
Отвориће се прозор
познат вам из лекције о
покретању програма
(слика 27). Већ је
понуђена опција да се
концептуална мапа
сачува у Мојим си-
мапама (My Cmaps).
Испод падајућег менија
виде се сви документи
који постоје у Мојим си-
мапама. Ви, први пут
нећете у њој имати
ништа. Одмах испод тога
уписујете име (Name)које
желите да дате мапи.
Следећа два поља су о
централном или фокус-
питању на које одговор
даје мапа и кључним
речима (Focus Question,
Keywords). На дну самог
прозора су подаци већ
унети. То су они подаци
које сте унели кад сте се
регистровали
преузимајући програм.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
21
слика 28.
Обавезно одаберите језик (Language) на ком је мапа креирана. Пазите, има неколико варијетета
српског језика (слика 28): српски, босански и црногорски. Ви одаберите чист српски. Све можете
писати, сачувати и објавити на серверу ћирилицом. Не постоји опасност да се слова не види, јер је
циљ института да мапе користи што више култура и њихових образовних система.
слика 29.
Пошто унесемо све
податке, наша
концептуална мапа добија
своје име, фокус-питање,
кључне речи, језик на ком
је и податке о аутору, као и
место на ком се чува. Да
смо на самом почетку
креирали фасциклу, као
што на слици 29 постоји
фасцикла Проба, могли
бисмо да означавањем те
фасцикле, нашу мапу
сачувамо баш у њој, у
оквиру фасцикле Моје си-
мапе.
Зашто се попуњавају поља
о ударном, фокус- питању
и кључним речима?
Постоји могућност
објављивања мапе на
интернету, где се све могу
претраживати по кључним
речима и другим
параметрима. То важи за
читаву мапу, али и
одређениресурси додати у
мапу, такође се могу
претраживати.
Пошто сачувате концептуалну мапу кликом на дугме Сачувај (Save), вратићете се на радну површину
на којој је ваша мапа, која сада има, а видите га у горњој траци радне површине мапе.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
22
Извожење једноставне концептуалне мапе као слике
Следећи корак је извожење мапе (Export Cmaps). Обично у процесу чувања имамо и могућност да
одаберемоуком форматучувамо некидокумент.Саконцептуалниммапамаиалатом Си-мапа то није
случај, јер имају вишеструке намене, које смо помињали у уводном делу: најједноставније мапе су,
заправо, графикони, и најбоље их је чувати тј. извести као слике. Али, пуна намена алата постиже се
кад смо спремни да објавимо и делимо мапе, било да их радимо заједнички са неким, или да их
желимо готове поставити јавно да би их други користили.
Пошто смо већ утврдили да је наша концептуална мапа Компоненте Мудла једноставна, заправо,
графикон, извешћемо је као слику.
слика 30.
Извожење
концептуалне мапе
чинимо, такође, у
менију Датотека (File)
бирајући подмени
Извожење као (Export
Cmap As), и у њему
опцију Сликовни
документ (Image File)
као на слици 30. Видите
да постоје још две
опције, о чему ћемо
говорити касније, у
напредним понудама
алата.
слика 31.
Избором опције чувања
мапе као слике, отвара
се нови прозор (слика
31) у којем бирамо где
ћемо слику сачувати и
формат у којем ћемо је
сачувати. Обично
бирамо јпег–формат.
Име мапе, дате у
ранијем поступку
чувања, можемо и
мењати.
Потом кликнемо на
дугме Сачувај (Save).
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
23
слика 32.
Појављује се још један прозор (слика 32), у
коме потврђујемо да ће наша концептуална
мапа бити сачувана у изабраном формату,
овде јпег-формату.Какоизгледаконцептуална
мапа проверите затим отварајући слику на
месту на вашем рачунару, где сте је извезли.
Такву, једноставну мапу можете уградити у ворд-документ, у којем је објашњавате, делити као
изручак илиподсетник, илије поделити са задатком за њено обогаћивање у одређеним сегментима.
Ево још једног примера једноставне концептуалне мапе преузете од колегинице Славице
Гомилановић (слика 33)
слика 33.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
24
Стилизовање и аранжирање концептуалне мапе
Два начина стилизовања и аранжирања елемената мапе
Када креирамо концептуалну мапу аутоматски нам се нуде одређене боје, облици, величине, врсте
линија. Да би сама концептуална мапа била изражајнија, служимо се истицањем одређених
концепатаи деловамапе бојом, величином,обликом,позадином,изборомодговарајућих стрелица и
слично. Сва дотеривања стила можемо извршити на два начина:
1. покрећућимениФорматирање ибирајућиодређенијезичак(слике 34.и 35)
2. десним кликом на објекаткојижелимостилизоватии избором опције за форматирање стила
(слика36)
слика 34.
слика 35.
слика 36.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
25
Промена позадине мапе
Кренимоод позадине мапе.Задата позадина мапе је бела,алије можемообојитиу некудругубоју,
или као позадинудодати одговарајућуслику.
Промена боје позадине мапе
слика 37.
Из менија Формат бирате
понуду Стилови (Styles), а у
прозору који вам се отвори
бирате језичак Стилови, као
на слици 34. и 35. У
горњем, левом углу
прозора је опција Боја
(Color) где се бирају боје.
Испод је понуда за избор
слике као позадине
(Background Image):
иконица са знаком + служи
за додавање слике за
позадину, а остале за
одређивање положаја
изабране позадинске слике
у односу на мапу (слика 37).
слика 38.
Када изаберемо опцију за боје, из падајућег
менија добијамо палету боја (слика 38). Кликом
на неку од њих, позадина мапе ће се обојити у ту
боју. Уколико нам ниједна из палете не одговара
можемода је сами одаберемо,користећипонуду
испод палете Још боја (More Colors), као и у
другим програмима, које сте досада користили.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
26
Постављање слике као позадине мапе
слика 39.
Да бисте слику поставили у
позадину, претходно је
морамо додати као ресурс у
почетни прозор Изглед
алата Си-мапа (Cmap Tools).
У менију Датотека (File)
бирајте опцију додај
ресурсе (Add Resources) као
на слици 39.
Након тога отвара се прозор
у ком бирамо место одакле
изаберемо слику,
означавајући је, и кликнемо
на дугме Додај (Add) као на
слици 40.
слика 40.
слика 41.
Пре него штосе додата слика појавиу ресурсима,
отвориће се још један прозор у којем уносимо
име ресурса (Resource Name), тип датотеке се
аутоматскиприказује (Type),потомуносимоопис
слике (Description) икључне речи (Keywords).На
крајуизаберемосрпскијезик из падајућегменија
(Language) и потврдимо своје уносе (слика 41) на
дугме Да (ОК).
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
27
слика 42.
Након додавања слике у ресурсе можемоупрозоруСтилови,којисе отвориопрекоменијаФормат,
да одаберемојезичакСи-мапа.Упонудикликнемонаиконицуслике са знаком + након чега нам се
отвара прозор Изаберипозадину(Choose Background). Означимосликукојусмододали и потврдимо
на дугме Да(ОК).Поступакје приказан на горњој слици42. Слика којусмо додали у нашемслучајује
логоМудла. Пошто је сликарелативномала,нећемоје ширитипрекоцеле мапе,штобисмомогли
изборомиконица за положај слике у односу на мапу.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
28
слика 43.
Наша слика – лого појавила се у горњем, левом
углу мапе. Премештање на одговарајуће место,
рецимо, изнад базичног, насловног концепта,
урадићемо десним кликом на саму слику.
Појављује се мениу ком ћемо одабрати подмени
Премештање позадине (Reposition Background)
као на слици 43. Сада ће уграђена слика на мапи
добити оквир од испрекиданих линија (слика 44).
Не пуштајући леви клик миша, превлачимо је на
место у мапи, где желимо да слика буде. Слика
45 показује да смо лого превукли и пустили
изнад насловног концепта.
слика 44.
слика 45.
Означавање мапе и истородних елемената мапе ради њихове
стилизације одједном
Некада ћемостилизовати само један елеменат мапе (једну линију, један концепт тј. облик), а некада
ћемо стилизације извршити у свим сродним елементима; рецимо, у свим повезујућим речима или у
свим облицима за концепте. Некада ће, пак, постојати потреба да извршимо неку промену у целој
мапи. Као и у другим програмима, за означавање више елемената одједном, постоје олакшице.
Постоје три начина за означавање више елемената мапе, на којима желимо извршити промене:
1. из менија Уређивање (Edit).
2. коришћењем тастера Цтрл
3. Левимкликом,не пуштајући мишпређемопрекоодабраних елемената, док не промене боју,
што значи да су означени.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
29
слика 46.
У менију Уређивање (Edit) нуде нам се опције
означавања, селекције: концепата (Select
Concepts), повезујућих речи (Select Phrases),
везних линија (Select Connections), свих
елемената мапе (Select All) и селекција ласом
(SelectwithLasso).Селекција ласом омогућава да
елементе који нису један близу другог, по
замишљеној затвореној кривуљи обухватимо, и
означимо само елементе обухваћене кривуљом.
На пример изабрали смо селекцију повезујућих
речи или синтагма (слика 46) да бисмо им
смањили величину фонта и променили боју.
Пошто кликнемо на изабрани подмени, прозор
се сам затвара.
На радној површини с мапом указаће нам се
означени и селектовани сви боксови са
повезујућим речима (слика 47). Десним кликом
на било који од њих, добићемо мени у којем
бирамо подмени Стилови. У прозору Стилови
даље бирамо језичак за фонт и мењамо шта
желимо.О томе погледајте уследећемпоглављу.
Други начин је посебно погодан за означавање
више елемента који нису истородни, на пр. један
концепт, и једна стрелица из сасвим другог
огранка и једнаповезујућаречиз трећег огранка.
Најлакше је да тада означимо једанод елемената
левим кликом на њега, затим притиснемо тастер
ЦРТЛ, и не пуштајући га, означавамо следеће
елементе. Даљи поступак је исти: десни клик на
било који од означених елемената...
слика 47.
слика 48.
Трећи начин је подесан у ситуацијама кад
вршимо промене на огранку: различити
елементи (концепти, линије, повезујуће речи),
али груписани, близу једни других. Левим
кликом, не пуштајући миш обухватимо све
елементе. Не морамо их у потпуности
обухватити, него бар један део. Појављује се
оквир од испрекиданих линија(слика48 – црвене
стрелицу указују на оквир). Чим пустимо миш,
оквир нестаје, али су елементи означени.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
30
Стилизовање фонта
За промене нафонту многоје лакше и брже радитиизмене десним кликом на одабрани текст, него из
менија Формат .
слика 49.
Једним кликом на
објекат у којем
желимо да
променимо фонт или
претходним
означавањем више
објеката, па десним
кликом на било који
од означених,
добијамо мени
(слика 49). У менију
бирамо Формат
стила (FormatStyle),а
из њега бирамо
подмени Фонт (слика
49).
слика 50.
У новом прозору,при
његовом дну видимо
да је изабран и
отворенјезичак Фонт
Слика 50). Отварање
овог језичка нуди
опције сличне свим
опцијама за
уређивање текста:
избор врсте и
величине фонта
(Name & Size), стила
и боје (Style & Color),
поравнања и
положаја текста у
самом објекту (Text
Alignment).
Изборомиз падајућегменијаилиозначавањемнеке од опција,безикаквог потврђивања, промене ће
се деситина нашој мапи.Бојуфонта бирамо из палете боја,којанам се указује кад отворимо падајући
мени, као што је већ приказано у ранијем објашњењу о промени боје позадине мапе.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
31
Стилизовање објеката (облика, концепата)
Под објектомсе у алатуза креирање концептуалних мапа подразумева поље концепта, али и поље за
повезујуће речи... Ако једним кликом означимо објекат у доњем, десном углу указаће нам се мала
двосмерна стрелица, која показује да сам облик можемо развући по ширини и дужини.
Ширење и премештање објекта
слика 51.
Ако левим кликом миша, не пуштајући га,
повучете угаооблика(слика 51), проширићете га.
слика 52.
Објекат се развлачи равномерно по ширини и
дужини (слика 52). Не пуштајући миш, можете га
премештати на место које вам одговара.
Понуде за стилизацију објекта у менију Стилови
слика 53.
Свим објектима можемо истовремено променити, рецимо, боју, уколико их претходно означимо
изборомопције Означи концепте (SelectConcepts).Појединачниобјекти се стилизују тако што их прво
означимо једним левим кликом, а затим десним кликом на њих отварамо понуду Стилови, и у новом
прозору одаберемо језичак Објекат (Object) као на слици 53.
Избором боје објекта у падајућем менију отвара се палета боја. Боја коју изаберемо обојиће цео
облик. Објекту можемо додати и сенку у одређеној боји, изборим боје из палете у понуди Сенка
(Shadow). У понуди облика (Shape) можемо изабрати правоугаоник, правилан или заобљен, и круг.
Понуда Позадинска слика (Background Image), као и код позадине целе мапе, нуди могућност да у
објекат као позадину додамо слику. Поступак је исти као и код мењања позадине целе мапе. Слика
претходно мора бити додата као ресурс у фасциклу Моје си-мапе, у почетном засебном прозору
Изглед алата си-мапа (Views – Cmap Tools), као што је приказано на сликама 40, 41 и 42..
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
32
Слика као позадина објекта
слика 54.
Тек пошто смо додали слику покрећући
иконицу са знаком +, постаће видљиве и
остале иконице из понуде Позадинска
слика (Background Image). Избором једне
од њих отвара нам се могућност да слика
буде у одређеном положају и величини у
објекту, или да је обришемо кликом на
округлу иконицу у облику знака забране
(слика 54).
Објектуможете променитиирубну линију,
али тада отварате језичак Линија (Line).
Сваки језичак има понуду за боју.
слика 55.
Уграђена слика нам се појављује у објекту
чим затворимо прозор (слика 55). Ако смо
незадовољни положајем или величином
текста у односу на слику, мењамо текст
како је раније описано.
слика 56.
Ево како би изгледао објекат након
додавања слике, затим промене боје
позадине објекта, додавања сенке,
промене боје, величине и дебљине фонта,
промене положаја текста у објекту у доњи
(слика 56).
Стилизација линија
У креирању концептуалних мапа важно је одредити носиоце идеја – концепте, али је најтеже
одредитиповезујуће речииодговарајућимлинијама приказати релацију између концепата. Због тога
је избор линије која повезује концепте врло битан. Морате имати јасну представу о томе у каквим су
односима концепти, шта из чега происходи, тј. да ли линија повезује концепте истог ранга, или
хијерархијскидругачије;да ли постоји и повратна спрега међу њима, односи ли се та повратна спрега
на све концепте истог ранга, или само на неке итд. Због тога је и понуда за избор линија најбогатија.
Да би се отвориле све могућности, претходно означимо линију коју желимо мењати, затим десном
кликом бирамо Стилове и језичак Линија (Line).
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
33
Понуде за стилизацију линија у менију Стилови
слика 57.
слика 58.
Прозор који се отвара када изаберемо језичак Линија (слика 57) нуди
више опција у неколико редова.
У првом реду су најједноставније понуде: избор боје, дебљине и стила
линије.
У другом реду прва нам је понуда Облик (Shape), у којој из падајућег
менијабирамоједнуод четирипонуђене врсте линије (слика58).Поред
је трострукиизбор смера поезујућих линија (Connection Direction), који
се означава стрелицама, са једним или два врха, у зависности да ли
међу повезаним концептима постоји повратна спрега. Такође је
понуђена и обрнут смер тј. вишеструки, кружни однос међу
разнородним концептима, у којима су сви међусобно повезани.
Последња понуда је сликовит четвороструки избор врста стрелица
(Arrowheads),које бирамоуодносуи на више концепата које повезују и
на повезујуће речи. При избору једне од четири могућности, заправо,
морамо водити рачуна да ли је у разгранатом делу мапе реч о
концептима коренским (основним), њиховим огранцима или
подогранцима.
Акожелите да поље за повезујуће речидобије оквир,кликнете на њега једном да би га означили, и у
језичку за линије одаберете боју. На сличан начин, можете да обојите позадину поља повезујуће
речи, само што ћете бирати језичак Објекат.
*Можете погледати и видео-снимак екрана са објашњењима на српском језику о томе на који начин
вршите стилизацију и аранжирање мапе.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
34
Аутоматско преoбликовање
Означени део или цела мапа може се и накнадно изменити и аранжирати уз помоћ понуде
Аутоматскообликовање (Autolayout) уменијуФормат. И при овој могућности аранжирања претходно
морамо означити целу мапу или део мапе, који желимо да преобликујемо.
Понуде аутоматског обликовања
слика 59.
Пошто смо означили део мапе,
којижелимода преобликујемоу
менију Формат, бирамо
подмени Аутоматско
обликовање (Autolayout) као на
слици 59.
слика 60.
Отвориће се прозор (слика 60) у
коме нам се нуде различите
опције преобликовања. Прво
бирамо да ли желимо
обликовање да применимо
(Apply Layout) на целу или део
мапе.
Потом изаберемо један од два
језичка: за строго структуриран
хијерархијски приказ
(Hierarchical) или снажни приказ
усмерен на штедњу простора и
брисање празних простора
између означених елемената
мапе (Force – Directed).
У опцији Облици линије (Line
Shape) сликовитo нам се нуде
четири различита облика линија.
Након избора, потврђујемо да
желимо да генеришемо нове
облике (Generate New Layout).
Пре потврде кликом на Да (ОК),
промене и нови изглед мапе
можемо видети у опцији
Управљачки алат (Navigation
Tool).
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
35
Угњежђавање и обједињавање огранака мапе
Понудуугњежђавања дела мапе, једног или више огранака користимо да обезбедимо више детаља
и додатних информацијана мапи,којима можемобрзоприступити.Да ти детаљи не би оптерећивали
мапу, ми их угнездимо и прикријемо, стварајући својеврсно чвориште или колено (зваћемо их
гнездо), чији се целокупан садржај отвара тек на клик. Предност ове могућности је вишеструко
корисна.Ако је мапа,рецимо,намењенађацима,огранке мапе који нуде мање важне информације и
ресурсе, угњездимо и учинимо невидљивим. Тад би оно што се види користили сви, а угњежђени
делови садржали би концепте и ресурсе за напредне ученике.
слика 61.
Огранак мапе је онај део мапе, који обично има
исту повезујућу реч, из које се грана више
концепата. Његово угњежњавање тече тако што
првоозначимо целогнездо(концепте,повезујућу
реч и повезујуће линије) као на слици 61.
Означавамо тако што притиснемо тастер Цтрл и
кликћемо на сваки елеменат мапе, па пустимо
тастер и десним кликом на било ком означеном
елементу отворимо падајући мени. Други начин
означавања је тако што држимо леви клик и
обухватамо све елементе (не мора целе,
довољно је да их окрзнемо), чинећи квадрат од
испрекиданих линија, који нестаје чим пустимо
миш. Да су елементи означени знамо по томе
што промене боју.
Након десног клика на било који од означених
елемената, отвара нам се падајући мени (слика
62). У падајућем менију бирамо подмени
Угњежђавање огранка/чворишта (Nested Node),
a одатле понуду Креирај (Create).
слика 62.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
36
слика 63.
Опција Креирај ће цео огранак
заштитити,ушушкатиу нови оквир, као у
какво гнездо,у које можете ући и изаћи.
Слика 63. показује гнездо каквим га
видите кад уђете у њега. Гнездо је
уоквирено и има своја врата – две мале
стрелице ка гнезду (тегет стрелица их
показује на слици 3).
слика 64.
Када кликнете на те две мале стрелице,
врата гнезда се затварају и излазимо из
гнезда, тј. оно постаје невидљиво, а две
мале стрелице су сада окренуте ван
гнезда (слика 64). Видимо само један
оквир са упитницима, као да смо
креирали нови концепт.
слика 65.
Тај нови концепт уређујемо и
стилизујемо као и сваки други концепт
преко менија Форматирање стила:
дајемо му име, мењамо позадину, боју
линије, као на слици 65. Име гнезда
мора да буде логично тј. упућује на
заједнички садржај огранка који
отварамо кликом на стрелице.
слика 66.
На мапи Компоненте Мудла већ смо
приметили да последња два концепта
одступају од осталих, па се и они могу
угнездити (слика 66), а када се гнездо на
стрелице затвори, новом концепту
заједничком за она два у њему можемо
дати име које указује на то шта нас чека
кад, кликомна стрелице,уђемоу гнездо
(слика 67).
слика 67.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
37
Обједињавање истородних гнезда
слика 68.
Понуда за обједињавање
два гнезда је продужетак
понуде угњежђавања
огранака. Наиме, ако
имамо два гнезда истог
ранга (слика 68), можемо
их објединити у ново
гнездо, тако да ћемо
добити два гнезда која су
угњежђена у једном
гнезду. Могу се објединити
и гнезда која нису истог
ранга.
То чинимо тако што
означимо гнезда,
повезујуће стрелице и
речи. Затим десним
кликом на неки од
означених елемената
добијамо мени, и ком
одаберемо подмени
Обједини огранке (Merge
Nodes), као на слици 9.
Отвара се прозор у ком се
штрихлирањем бира шта
желимо да буде
обједињено: концепти
(Concepts),повезујућеречи
(Linking Phrases), или
угњежђавање само оних
елемената чији се натписи
слажу (Only merge if node
labels match). Сам програм
нас обавести шта је могуће
објединити, јер ако смо
изабрали и оно што не
може бити обједињено,
дугме Да (OK) се не може
активирати. У случају као
на слици 70 морамо
избрисати последњи
избор, јер можемо
објединитисамо концепте.
слика 69.
слика 70.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
38
слика 71.
Поштопотврдимообједињавање,добијамоновогнездоуком су обједињенадва гнезда. Обједињена
гнезда носе име једног од гнезда унутар њега, па га можемо преименовати и стилизовати. Слика 71
представља обједињена гнезда кад су затворена, слика 72. кад су отворена.
слика 72.
Коначан изглед мапе са угњежђеним огранцима приказан је на слици 73.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
39
слика 73.
*Можете погледативидео-снимакекранас објашњењем о начину прављења гнезда и обједињивања
више гнезда у једно.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
40
Повезивање две и више концептуалних мапа пречицом
Ко често користи концептуалне мапе, вероватно ће долазити у ситуацију да неке информације из
одређене области понавља из мапе у мапу, или да се позива на информације које су већ приказане у
раније креираној мапи.Утом случајуможемода уградимо ранију концептуалну мапу као ресурс нове
концептуалне мапе.Но,понекадће нам битипотребансамо садржај једног концепта или огранка као
допуна новој креираној мапи. У таквим ситуацијама на врло једноставан начин можемо концепте
једне мапе са другом повезати пречицом.
слика 74.
Отворимо обе мапе које желимо да
повежемопречицомиз менија Датотека
у почетном прозору. Да бисмо их обе
видели на својој радној површини,
користимо опцију, увећавања и
умањивања радне површине алата, у
горњем левом углу (слика 74).
У нашем примеру, отварамо
концептуалне мапе двејулекцијакурсао
електронском учењу (слика 75).
слика 75.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
41
слика 76.
У две отворене мапе желимо да мапу друге лекције о компонентама Мудла повежемо са огранком
мапе 1. лекције који говори о системима за управљање учењем. Означимо основни, насловни
концепт лекције Компоненте Мудла, ухватимо мишем стрелицу за прављење новог концепта и
вучемо га до места тј. концепта у 1. лекцији где желимо да се пречица појави (слика 76).
слика 77.
Сада код концепта о системима
управљања учењем имамо
пречицу насловног концепта
мапе КомпонентеМудла.Да је
у питању пречица, показује
искривљена стрелица на
доњем десном углу концепта
(слика 77). Кликом на њу,
отвара се цела мапа друге
лекције.
Истовремено, код насловног
концепта мапе Компоненте
Мудла појавила се пречица
једног огранка мапе 1. лекције
о електронском учењу. Кликом
на ту пречицу, отвара се
огранак мапе 1. лекције (слика
78).
слика 78.
*Видео-снимакекранаса објашњењемоповезивањудве мапе пречицом, насрпскомјезику, можете
погледатиовде.
Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap)
42
Додавање и уређивање ресурса
Више пута смо истакли да је штета концептуалну мапу користити искључиво као графикон, јер она
пружа и напредне могућности. Прва од њих је додавање различитих врста ресурса у мапу: веб-
страница тј.њихових веб-адреса,слика,анимација,филмоваи видео-клипова, других концептуалних
мапа, текстуалних докумената.Ресурсисе додајууконцепте мапе,алинису уграђени у њих, него само
линковимаповезани.Сви ресурсисе додајуи чувајукао пратећидокументимапе упосебној фасцикли
почетногпрозора ИзгледалатаСи-мапа(Views Cmap Tools). Пре додавања визуелних реусрса (слике,
анимације и филмови) добро је да их сместимо у фасциклу, а веб-адресе тек приликом рада на самој
мапи. Када кажемо веб-адреса, онда мислимо на веб-странице на којој већ постоји неки ресурс.
Додавање ресурса у посебну фасциклу
Креирање фасцикле у коју додајемо ресурсе у прозору Изглед алата Си -мапа
(Views Cmap Tools)
слика 79.
Дакле, покретањем програма прозор који се
отвори је онај у којем треба да креирамо
фасциклу у коју ћемо сместити и нашу
концептуалну мапу и све ресурсе, које ћемо
касније повезати са мапом. То је онај почетни
прозор у којем отварамо постојећу мапу и
започињемо креирање нове.
Из менија датотека (File) бирамо подмени Нова
фасцикла (New Folder) као на слици 79.
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)
D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)

More Related Content

Viewers also liked

Tabela Matriz 1a Sessao[1]
Tabela Matriz 1a Sessao[1]Tabela Matriz 1a Sessao[1]
Tabela Matriz 1a Sessao[1]guest1d174ffe
 

Viewers also liked (20)

Aktiv
AktivAktiv
Aktiv
 
Raspored kontrolnih i_pismenih_sljivovica ii polugodiste
Raspored kontrolnih i_pismenih_sljivovica ii polugodisteRaspored kontrolnih i_pismenih_sljivovica ii polugodiste
Raspored kontrolnih i_pismenih_sljivovica ii polugodiste
 
Skolski razvojniplan
Skolski razvojniplanSkolski razvojniplan
Skolski razvojniplan
 
Dnevnik
DnevnikDnevnik
Dnevnik
 
Obrazac mesecni plan rada59
Obrazac mesecni plan rada59Obrazac mesecni plan rada59
Obrazac mesecni plan rada59
 
Strip - sigurnost o internetu
Strip - sigurnost o internetuStrip - sigurnost o internetu
Strip - sigurnost o internetu
 
бајка Slovo
бајка Slovoбајка Slovo
бајка Slovo
 
April
AprilApril
April
 
Obrazac mesecni plan rada (1)
Obrazac mesecni plan rada (1)Obrazac mesecni plan rada (1)
Obrazac mesecni plan rada (1)
 
Projektna nastava
Projektna nastava Projektna nastava
Projektna nastava
 
појам променљивости речи
појам променљивости речипојам променљивости речи
појам променљивости речи
 
Globalni plan FV
Globalni plan FVGlobalni plan FV
Globalni plan FV
 
Raspored casova za cetvrti razred
Raspored casova za cetvrti razredRaspored casova za cetvrti razred
Raspored casova za cetvrti razred
 
Internet - moj prijatelj!
Internet  - moj prijatelj!Internet  - moj prijatelj!
Internet - moj prijatelj!
 
Licni plan su_juric
Licni plan su_juricLicni plan su_juric
Licni plan su_juric
 
Radna biografija tanja 2
Radna biografija  tanja 2Radna biografija  tanja 2
Radna biografija tanja 2
 
Plakat
PlakatPlakat
Plakat
 
Hoax
HoaxHoax
Hoax
 
Tabela Matriz 1a Sessao[1]
Tabela Matriz 1a Sessao[1]Tabela Matriz 1a Sessao[1]
Tabela Matriz 1a Sessao[1]
 
Plan po
Plan poPlan po
Plan po
 

Similar to D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)

Veštačka inteligencija 1
Veštačka inteligencija 1Veštačka inteligencija 1
Veštačka inteligencija 1Zoran Popovic
 
Nastavni materijal-priprema-za-cas
Nastavni materijal-priprema-za-casNastavni materijal-priprema-za-cas
Nastavni materijal-priprema-za-castehnickaso
 
MR - Istraživanje podataka uz pomoć softverskog alata Rapidminer
MR - Istraživanje podataka uz pomoć softverskog alata RapidminerMR - Istraživanje podataka uz pomoć softverskog alata Rapidminer
MR - Istraživanje podataka uz pomoć softverskog alata RapidminerAtila Palkovač
 
Dizajn i razvoj proizvoda
Dizajn i razvoj proizvodaDizajn i razvoj proizvoda
Dizajn i razvoj proizvodaElvedin Trakić
 
Us 3 d grafika i animacija
Us   3 d grafika i animacijaUs   3 d grafika i animacija
Us 3 d grafika i animacijaMarija Starcevic
 
Fazi logicki kontroleri hr
Fazi logicki kontroleri   hrFazi logicki kontroleri   hr
Fazi logicki kontroleri hrmasterski
 
Us modul 4 - tabelarne kalkulacije
Us   modul 4 - tabelarne kalkulacijeUs   modul 4 - tabelarne kalkulacije
Us modul 4 - tabelarne kalkulacijeMarija Starcevic
 
Prirucnik za izradu logicke matrtice 2011
Prirucnik za izradu logicke matrtice 2011Prirucnik za izradu logicke matrtice 2011
Prirucnik za izradu logicke matrtice 2011Aleksandra Inić
 
Arhitektura i-protokoli-voip-mreze
Arhitektura i-protokoli-voip-mrezeArhitektura i-protokoli-voip-mreze
Arhitektura i-protokoli-voip-mrezeseminarskidiplomski3
 
Uvod u baze podataka singidunum
Uvod u baze podataka singidunumUvod u baze podataka singidunum
Uvod u baze podataka singidunumMarija Starcevic
 
Prirucnik za privatni sektor o eu investicionim fondovima
Prirucnik za privatni sektor o eu investicionim fondovimaPrirucnik za privatni sektor o eu investicionim fondovima
Prirucnik za privatni sektor o eu investicionim fondovimaAleksandra Inić
 
Za decu sa_posebnim_potrebama
Za decu sa_posebnim_potrebamaZa decu sa_posebnim_potrebama
Za decu sa_posebnim_potrebamaspecijalci
 
Integracija Moodle sms master rad FON
Integracija Moodle sms master rad FONIntegracija Moodle sms master rad FON
Integracija Moodle sms master rad FONbiljana_dj
 
Za decu sa_posebnim_potrebama
Za decu sa_posebnim_potrebamaZa decu sa_posebnim_potrebama
Za decu sa_posebnim_potrebamaZorana Galic
 
Seminarski diplomski trziste akcija-513
Seminarski diplomski trziste akcija-513Seminarski diplomski trziste akcija-513
Seminarski diplomski trziste akcija-513borises
 
Seminarski diplomskivjerovatnoca i-matematicka-statistika-skripta
Seminarski diplomskivjerovatnoca i-matematicka-statistika-skriptaSeminarski diplomskivjerovatnoca i-matematicka-statistika-skripta
Seminarski diplomskivjerovatnoca i-matematicka-statistika-skriptamaturski
 
Sadržaj knjige "Digitalni Pre-Marketing"
Sadržaj knjige "Digitalni Pre-Marketing"Sadržaj knjige "Digitalni Pre-Marketing"
Sadržaj knjige "Digitalni Pre-Marketing"Dragan Varagic
 

Similar to D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1) (20)

Machine Learning
Machine LearningMachine Learning
Machine Learning
 
Veštačka inteligencija 1
Veštačka inteligencija 1Veštačka inteligencija 1
Veštačka inteligencija 1
 
Nastavni materijal-priprema-za-cas
Nastavni materijal-priprema-za-casNastavni materijal-priprema-za-cas
Nastavni materijal-priprema-za-cas
 
MR - Istraživanje podataka uz pomoć softverskog alata Rapidminer
MR - Istraživanje podataka uz pomoć softverskog alata RapidminerMR - Istraživanje podataka uz pomoć softverskog alata Rapidminer
MR - Istraživanje podataka uz pomoć softverskog alata Rapidminer
 
Dizajn i razvoj proizvoda
Dizajn i razvoj proizvodaDizajn i razvoj proizvoda
Dizajn i razvoj proizvoda
 
Us 3 d grafika i animacija
Us   3 d grafika i animacijaUs   3 d grafika i animacija
Us 3 d grafika i animacija
 
Soft Computing
Soft ComputingSoft Computing
Soft Computing
 
Fazi logicki kontroleri hr
Fazi logicki kontroleri   hrFazi logicki kontroleri   hr
Fazi logicki kontroleri hr
 
Us modul 4 - tabelarne kalkulacije
Us   modul 4 - tabelarne kalkulacijeUs   modul 4 - tabelarne kalkulacije
Us modul 4 - tabelarne kalkulacije
 
Prirucnik za izradu logicke matrtice 2011
Prirucnik za izradu logicke matrtice 2011Prirucnik za izradu logicke matrtice 2011
Prirucnik za izradu logicke matrtice 2011
 
Arhitektura i-protokoli-voip-mreze
Arhitektura i-protokoli-voip-mrezeArhitektura i-protokoli-voip-mreze
Arhitektura i-protokoli-voip-mreze
 
Uvod u baze podataka singidunum
Uvod u baze podataka singidunumUvod u baze podataka singidunum
Uvod u baze podataka singidunum
 
Prirucnik za privatni sektor o eu investicionim fondovima
Prirucnik za privatni sektor o eu investicionim fondovimaPrirucnik za privatni sektor o eu investicionim fondovima
Prirucnik za privatni sektor o eu investicionim fondovima
 
Za decu sa_posebnim_potrebama
Za decu sa_posebnim_potrebamaZa decu sa_posebnim_potrebama
Za decu sa_posebnim_potrebama
 
Integracija Moodle sms master rad FON
Integracija Moodle sms master rad FONIntegracija Moodle sms master rad FON
Integracija Moodle sms master rad FON
 
Za decu sa_posebnim_potrebama
Za decu sa_posebnim_potrebamaZa decu sa_posebnim_potrebama
Za decu sa_posebnim_potrebama
 
Seminarski diplomski trziste akcija-513
Seminarski diplomski trziste akcija-513Seminarski diplomski trziste akcija-513
Seminarski diplomski trziste akcija-513
 
Ekspertni sistemi
Ekspertni sistemiEkspertni sistemi
Ekspertni sistemi
 
Seminarski diplomskivjerovatnoca i-matematicka-statistika-skripta
Seminarski diplomskivjerovatnoca i-matematicka-statistika-skriptaSeminarski diplomskivjerovatnoca i-matematicka-statistika-skripta
Seminarski diplomskivjerovatnoca i-matematicka-statistika-skripta
 
Sadržaj knjige "Digitalni Pre-Marketing"
Sadržaj knjige "Digitalni Pre-Marketing"Sadržaj knjige "Digitalni Pre-Marketing"
Sadržaj knjige "Digitalni Pre-Marketing"
 

More from Основна школа "Миливоје Боровић" Мачкат

More from Основна школа "Миливоје Боровић" Мачкат (20)

Татјана Крповић.pdf,metodička prnulla bodovaiprema
Татјана Крповић.pdf,metodička prnulla  bodovaipremaТатјана Крповић.pdf,metodička prnulla  bodovaiprema
Татјана Крповић.pdf,metodička prnulla bodovaiprema
 
Uverenje (1).pdf,onlajn , uverenje o savladanoj obuci
Uverenje (1).pdf,onlajn ,  uverenje  o savladanoj   obuciUverenje (1).pdf,onlajn ,  uverenje  o savladanoj   obuci
Uverenje (1).pdf,onlajn , uverenje o savladanoj obuci
 
Sertifikat.pdf,BBC,Microbit, onlajn,vebinar
Sertifikat.pdf,BBC,Microbit, onlajn,vebinarSertifikat.pdf,BBC,Microbit, onlajn,vebinar
Sertifikat.pdf,BBC,Microbit, onlajn,vebinar
 
BBC sertifikat ,Microbit ,kritičko mišljenje
BBC   sertifikat  ,Microbit  ,kritičko mišljenjeBBC   sertifikat  ,Microbit  ,kritičko mišljenje
BBC sertifikat ,Microbit ,kritičko mišljenje
 
Potvrda o učešću Kletovog vebinaronlinea
Potvrda o učešću Kletovog  vebinaronlineaPotvrda o učešću Kletovog  vebinaronlinea
Potvrda o učešću Kletovog vebinaronlinea
 
Tatjana Krpović Certificate of participation.pdf
Tatjana Krpović Certificate of participation.pdfTatjana Krpović Certificate of participation.pdf
Tatjana Krpović Certificate of participation.pdf
 
Avanture duha u carstvu digitalnih medija
Avanture duha u carstvu digitalnih medijaAvanture duha u carstvu digitalnih medija
Avanture duha u carstvu digitalnih medija
 
Tribina,vebinar,Klet, Kompas za kreativan čas
Tribina,vebinar,Klet, Kompas za kreativan časTribina,vebinar,Klet, Kompas za kreativan čas
Tribina,vebinar,Klet, Kompas za kreativan čas
 
sertifikat-2023-10-740-36297.pdf
sertifikat-2023-10-740-36297.pdfsertifikat-2023-10-740-36297.pdf
sertifikat-2023-10-740-36297.pdf
 
22 ideje za otpornost - zbirka nastavnih listića za razvoj emocionalne otporn...
22 ideje za otpornost - zbirka nastavnih listića za razvoj emocionalne otporn...22 ideje za otpornost - zbirka nastavnih listića za razvoj emocionalne otporn...
22 ideje za otpornost - zbirka nastavnih listića za razvoj emocionalne otporn...
 
Srpski jezik 5 Klett operativni planovi APV (1).docx
Srpski jezik 5 Klett operativni planovi APV (1).docxSrpski jezik 5 Klett operativni planovi APV (1).docx
Srpski jezik 5 Klett operativni planovi APV (1).docx
 
Potvrda - Psihološka podrška u vreme tuge, straha i brige - Kreativni centar,...
Potvrda - Psihološka podrška u vreme tuge, straha i brige - Kreativni centar,...Potvrda - Psihološka podrška u vreme tuge, straha i brige - Kreativni centar,...
Potvrda - Psihološka podrška u vreme tuge, straha i brige - Kreativni centar,...
 
Potvrda-ucesca-STEM-za-roditelje.pdf
Potvrda-ucesca-STEM-za-roditelje.pdfPotvrda-ucesca-STEM-za-roditelje.pdf
Potvrda-ucesca-STEM-za-roditelje.pdf
 
9. Student Certificates.pdf
9. Student Certificates.pdf9. Student Certificates.pdf
9. Student Certificates.pdf
 
Uverenje.pdf
Uverenje.pdfUverenje.pdf
Uverenje.pdf
 
Uverenje (1).pdf
Uverenje (1).pdfUverenje (1).pdf
Uverenje (1).pdf
 
sertifikat-2021-9-150-8356.pdf
sertifikat-2021-9-150-8356.pdfsertifikat-2021-9-150-8356.pdf
sertifikat-2021-9-150-8356.pdf
 
sertifikat-2022-16-301-18505.pdf
sertifikat-2022-16-301-18505.pdfsertifikat-2022-16-301-18505.pdf
sertifikat-2022-16-301-18505.pdf
 
Blanchard-makroekonomija.pdf
Blanchard-makroekonomija.pdfBlanchard-makroekonomija.pdf
Blanchard-makroekonomija.pdf
 
Strucno uputstvo-angazovanje zaposlenih u ustanovama obrazovanja.pdf
Strucno uputstvo-angazovanje zaposlenih u ustanovama obrazovanja.pdfStrucno uputstvo-angazovanje zaposlenih u ustanovama obrazovanja.pdf
Strucno uputstvo-angazovanje zaposlenih u ustanovama obrazovanja.pdf
 

Recently uploaded

Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.doc
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.docIstorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.doc
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.docpauknatasa
 
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdfIstorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdfpauknatasa
 
Profesionalna_orijentacija / Srednja Škola Hipokrat
Profesionalna_orijentacija / Srednja Škola HipokratProfesionalna_orijentacija / Srednja Škola Hipokrat
Profesionalna_orijentacija / Srednja Škola HipokratNerkoJVG
 
Istorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdfIstorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdfpauknatasa
 
Razvoj samopouzdanja kod skolskog deteta
Razvoj samopouzdanja kod skolskog detetaRazvoj samopouzdanja kod skolskog deteta
Razvoj samopouzdanja kod skolskog detetaNerkoJVG
 
Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024
Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024
Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024pauknatasa
 
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022pauknatasa
 
Птице које можемо да пронађемо у Београду
Птице које можемо да пронађемо у БеоградуПтице које можемо да пронађемо у Београду
Птице које можемо да пронађемо у БеоградуИвана Ћуковић
 
Istorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdf
Istorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdfIstorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdf
Istorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdfpauknatasa
 
Istorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdf
Istorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdfIstorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdf
Istorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdfpauknatasa
 
Istorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdf
Istorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdfIstorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdf
Istorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdfpauknatasa
 
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdfIstorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdfpauknatasa
 

Recently uploaded (15)

OIR-V10.pptx
OIR-V10.pptxOIR-V10.pptx
OIR-V10.pptx
 
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.doc
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.docIstorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.doc
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.doc
 
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdfIstorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdf
 
Profesionalna_orijentacija / Srednja Škola Hipokrat
Profesionalna_orijentacija / Srednja Škola HipokratProfesionalna_orijentacija / Srednja Škola Hipokrat
Profesionalna_orijentacija / Srednja Škola Hipokrat
 
Istorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdfIstorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdf
 
OIR12-L1.pptx
OIR12-L1.pptxOIR12-L1.pptx
OIR12-L1.pptx
 
Razvoj samopouzdanja kod skolskog deteta
Razvoj samopouzdanja kod skolskog detetaRazvoj samopouzdanja kod skolskog deteta
Razvoj samopouzdanja kod skolskog deteta
 
Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024
Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024
Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024
 
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022
 
Птице које можемо да пронађемо у Београду
Птице које можемо да пронађемо у БеоградуПтице које можемо да пронађемо у Београду
Птице које можемо да пронађемо у Београду
 
OIR12-L2.pptx
OIR12-L2.pptxOIR12-L2.pptx
OIR12-L2.pptx
 
Istorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdf
Istorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdfIstorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdf
Istorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdf
 
Istorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdf
Istorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdfIstorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdf
Istorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdf
 
Istorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdf
Istorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdfIstorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdf
Istorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdf
 
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdfIstorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdf
 

D183d0bfd183d182d181d182d0b2d0be d0b7d0b0 d0b8d0b7d180d0b0d0b4d183_d0bad0bed0bdd186d0b5d0bfd182d183d0b0d0bbd0bdd0b8d185_d0bcd0b0d0bf (1)

  • 1. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 1 Упутство за израду концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) Славица Јурић, аутор упутства и примера Нада Пуртић, превод и сажимање педагошко-психолошке теорије, примери имејл-адреса: konceptualne.mape@hotmail.com
  • 2. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 2 Садржај Увод – зашто концептуалне мапе............................................................................................................ 4 Инсталација програма и регистровање...................................................................................................6 Покретање програма........................................................................................................................... 9 Креирање нове концептуалне мапе – почетни кораци......................................................................... 12 Повратак на претходно стање (Undo)............................................................................................. 16 Основни елементи концептуалне мапе ......................................................................................... 17 Креирање једноставне концептуалне мапе....................................................................................... 19 Чување концептуалне мапе............................................................................................................... 20 Извожење једноставне концептуалне мапе као слике...................................................................... 22 Стилизовање и аранжирање концептуалне мапе ................................................................................. 24 Два начина стилизовања и аранжирањаелемената мапе ............................................................ 24 Промена позадине мапе................................................................................................................... 25 Промена боје позадине мапе........................................................................................................ 25 Постављање слике као позадине мапе.......................................................................................... 26 Означавање мапе и истородних елемената мапе ради њихове стилизације одједном..................... 28 Стилизовање фонта........................................................................................................................... 30 Стилизовање објеката(облика, концепата)....................................................................................... 31 Ширење и премештање објекта.................................................................................................... 31 Понуде за стилизацију објекта у менију Стилови........................................................................... 31 Слика као позадина објекта........................................................................................................... 32 Стилизација линија........................................................................................................................... 32 Понуде за стилизацију линија у менију Стилови............................................................................ 33 Аутоматско преoбликовање.............................................................................................................. 34 Понуде аутоматског обликовања.................................................................................................. 34 Угњежђавање и обједињавање огранака мапе................................................................................. 35 Обједињавање истородних гнезда ............................................................................................... 37 Повезивање две и више концептуалних мапа пречицом .................................................................. 40 Додавање и уређивање ресурса........................................................................................................... 42 Додавање ресурса у посебну фасциклу............................................................................................. 42 Креирање фасцикле у коју додајемо ресурсе у прозору Изглед алата Си-мапа (Views Cmap Tools)42 Додавање ресурса у фасциклу прозораИзглед алата Си-мапа (Views Cmap Tools)........................ 44 Повезивање ресурса из фасцикле са концептуалном мапом ............................................................ 45 Отварање концептуалне мапе из прозора Изглед алата Си-мапа (Views – Cmap Tools................... 45
  • 3. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 3 Додавање и уређивање ресурса у концептуалној мапи - слике..................................................... 46 Додавање веб-адреса....................................................................................................................... 48 Додавање анотација и информација у концептуалну мапу............................................................. 50 Додавање анотације...................................................................................................................... 50 Додавање информација................................................................................................................ 51 Понуде из менија Алати и пречице с десне стране радног прозора...................................................... 53 Преглед мапе као листе .................................................................................................................... 54 Снимање промена у мапи (Cmap Recorder)....................................................................................... 57 Креирање презентације од детаља мапе (Presentation Builder)......................................................... 59 Поређење две мапе (Compare Two Cmaps)........................................................................................ 62 Провера исправности и поправљање линкова ресурса (Validate and Fix Resource Links).................... 64 Могућности претраживања у мапи (Search) ...................................................................................... 65 Проналажења текста у мапи(Find).................................................................................................... 66 Чување и извожење концептуалне мапе .............................................................................................. 67 Чување мапе у опцији Сачувај као... (Save As)................................................................................ 67 Извожење концептуалне мапе.......................................................................................................... 68 Извожење концептуалне мапе као веб-странице.......................................................................... 69 Дељење концептуалне мапе на мрежи................................................................................................. 72 Копирање фасцикле с мапом и ресурсима у Место за дељење концептуалних мапа на мрежи.... 72 Додавање свог места на Моја места за дељење............................................................................ 74 Преглед мапе на веб-страници...................................................................................................... 78 Синхрона (истовремена) сарадња..................................................................................................... 80 Одобравање синхроне сарадње путем пречице на радном простору мапе................................... 80 Дозволе и контрола приступа............................................................................................................ 82 Сугестије и дискусије......................................................................................................................... 86 Додавање сугестија (савета, предлога).......................................................................................... 86 Покретање нити дискусије............................................................................................................. 87 Придруживање групи за успутна размишљања (Knowledge Soups) и покретање нових идеја........... 92 Придруживање постојећој групи успутних размишљања.............................................................. 92 Креирање нове групе за успутна размишљања ............................................................................. 96 Мрежа „си-мапера“ .......................................................................................................................... 99 Регистровање и укључење у мрежу аутора мапа – „си-мапера“.................................................... 99 ЗАКЉУЧАК...........................................................................................................................................101 Особине и структура концептуалних мапа....................................................................................101 Могућности примене у наставном процесу ..................................................................................102
  • 4. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 4 Увод – зашто концептуалне мапе Учење учења Организовање знање прича је стара колико и човек, али је потреба за организовањем и управљањем знања постала посебно актуелна откако се људско знање толико умножило, а информације свакодневноокупирајусва наша чула, да је сам феномен памћења и организације знања, или „учење учења“, постао примарни задатак у процесу учења. Учење с разумевањем Домаћој образовној јавности познато је колико много има примедби да знањима наших ученика недостаје функционалност, те да се настава увелико заснива на учењу напамет, без разумевања. Превазиђена организација знања по предметима, без повезивања знања из различитих области, при чему је трансфер знања минималан, у нашем образовном систему још увек је актуелна. Само уз велике напоре појединих наставника тематска настава и интердисциплинарни приступ живи и у нашим школама.Педагошко-психолошкатеоријана којој се заснива коришћење концептуалних мапа најближа је когнитивистичкој теорији учења, која подразумева чврсту повезаност свих елемената у процесу учења. Сама теорија је опробано добра, није сувише модерна ни алтернативна да би била непримењива у наставној пракси наших школа. Ако пођемо од тога да је сваком наставнику сан да му ученик разуме оно што учи, онда су концептуалне мапе прави начин да покушамо знања која преносимо учинити примењивим и трајним, овај пут уз примену ИКТ – Мајкрософтовог алата за креирање концептуалних мапа. Мапирање знања на најмлађем узрасту Посебна предност при коришћењу концептуалних мапа јесте то што она теорија која подржава концептуалне мапе не подразумева само коришћење алата. Коришћење алата немогуће је на најмлађем узрасту ученика, али организација знања у процесу учења на начин на којем се заснивају си-мапе,могућје.Најмлађисе привикавајуна мапирање знањапутемигре,рецимокартонимана које бележе или цртају концепте, разврставају их и повезују концем. Добар наставник ће лако пронаћи начин како да и најмлађим ученицима организује знање концептуално. Више од тематских мапа ума – концепт и фокус-питање уместо теме Неки од сличних алата за креирање тематских мапа ума наставницима су познати (Edraw Mind Map, iMindMap), али је софтвер за креирање концептуалних мапа, по својим могућностима и циљевима премашио ове софтвере. Већина ранијих алата омогућава нелинеарни, графички приказ одређених информација,представљајућинатај начинјезгровити скраћен,графички приказзнања. Концептуалне мапе не заснивају се на теми, него на идеји тј. концепту као значењском носиоцу идеје. Уместо насловне теме,пожељноје дефинисати фокус-питање, које се решава разгранавањем мапе. Највише инвенције и пажње захтева дефинисање повезујућих речи између концепата. Њихово дефинисање покреће више менталне процесе. Таква организација концептуалне мапе подразумева интерактиван однос ученикаи наставног садржаја јерсе од његазахтева и очекује да учено прикаже концептуално,
  • 5. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 5 да трагаи у томпроцесураздваја битноод небитног, идејноод егземпларног,споредноодбазичног,а најважније – да утврђује релације међу њима. Вишеструка интерактивност Интерактивност је вишеструка. С једне стране, начин учења путем концепруалне мапе постоји обезбеђује висок степен интеракцију са садржајем изучаваног, активан однос према грађи која се изучава. С друге стране, алат нуди могућност интеракције наставника међусобно, наставника и ученика, и ученика у вршњачкој групи. Интеракција не зависи, или не мора да зависи од физичке присутности ученика и наставника, нити је рад на концептуалној мапи ограничен временски - на различитим местима сарадници путем мреже могу учествовати у пројекту, а мапу дорађивати током времена, и након званичног краја пројекта. Висок степен индивидуализације Концептуалне мапе омогућавају индивидуализацију наставе и процес учења. Не мора сваки ученик бити способан да научено креативно организује у мапе, код неких је сасвим довољно да понуђене концепте знају да сврстају у одговарајући сегмент мапе. Не мора сваки корисник мапе да отвара све ресурсе из мапе, може само основне. Коначно, не мора сваки наставник да подржава и користи све могућности концептуалне мапе, може да је користи и као алат за једноставне графиконе. Креативан приступ и истраживачки дух Интерактиваникреативаноднос према стварању концептуалних мапа није предуслов за коришћење софтвера. Он може, поготово у почетку, да се користи и за пуки графички приказ информација. Једноставносткоришћењаимогућностиуграђивањалинкова којиводе до фотографије,текста, видео- записа или нове концептуалне мапе разлог су да баш овај софтвер користимо и за најједноставније графичке приказе. Када упознате све могућности концептуалне мапе, схватићете да на релативно малом простору можете мапирати велик број информација и ресурса, захваљујући комплексним могућностима алата и биће вам жао да је користите за најједноставније графичке приказе. Ваша радозналостбиће пробуђена, засигурно ћете кренути у истраживање осталих могућности, које ће вас довестидо властитих креативних решењаиидеја,истопокренутиу вашим сарадницима и ученицима. Врлоје важно, поготово за наш миље који сумњичаво прихвата квалификације да је нешто креативно и активно,то штосе под креативношћуне подразумеваспособностда се остваре аутентичне креације и особене иновације. Креативност није ништа друго него висок степен учења с разумевањем. Људски мозак функционише концептуално Шта је најважнији разлог за коришћење концептуалних мапа и овог алата? Најважнији разлог нису ни могућности алата, ни једноставност коришћења, него се разлог крије у педагошко-психолошкој теорији која подржава концептуалне мапе. По теорији, људски мозак функционише „концептуално“, те мапирање знања путем концептуалних мапа одговара природи човека. Пре него што кренете да проучавате само упутство, прочитајте резиме превода теорије која подржава концептуалне мапе, а који је сачинила колегиница Нада Пуртић, професор енглеског језика.
  • 6. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 6 Инсталација програма и регистровање На веб-страници http://cmap.ihmc.us/conceptmap.html пронаћи ћете све информације о концептуалниммапама,наенглескомјезику:оинститутучијису стручњациалатсмислили,упутство за кориснике о коришћењу алата, о педагошко-психолошкој теорији, о серверу на којем се готове мапе смештајуи чувају...каои неколикопримераконцептуалних мапа.Надоњој слици видите како изгледа та страница. Летимичан поглед на њу указује да је сајт уређен као обогаћена концептуална мапа. На дну готово сваког облика (уоквирено поље) видите иконице. То су уграђени ресурси које отварамо у два потеза: прво кликнемо на саму икону да би се испод ње појавио наслов самог ресурса тј. информација о томе шта ресурс садржи и у којој је форми: филм, текст, слика, концептуална мапа, веб-адреса; следећим кликом испод иконице ресурса - на име ресурса, отвориће се ресурс у новом прозору. Пошто га погледате, отворите или преузмете, затворите прозор и наћи ћете се поново на почетној концептуалној мапи. Лако ћете закључити да се ради о својеврсној навигацији на веб- почетној страници, урађеној у форми концептуалне мапе. Навигација је једноставна, а опет нуди могућности као и најсложенији веб-сајтови. Наиме, ако је ресурс који је у облик уграђен нова концептуалнамапа,уњој можете иматинове ресурсе,паи нове концептуалне мапе и продубљивање може ићи колико год је потребно. Покушајте отворити неколико ресурса и вратите се на почетну страну. слика 1 На почетној страни, на дну саме мапе(слика 1) налази се облик за преузимање (Downloaded), на који љубичаста стрелица упућује. Кликните на иконицу, затим на наслов који се појави и отвориће вам се нови прозор. У новом прозору потребно је одабрати верзију програма који желите да преузмете према величини и врсти оперативног система који на вашем рачунару користите. Одаберите ширу
  • 7. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 7 верзију CmapTools, која захтева меморију од најмање 512 мегабајта. Пре него што одаберете и кликнете на CmapTools(слика2),региструјте се.Програмје бесплатанубилокојој верзији.Уколико се не региструјете на овој страници, мораћете на следећој јер без регистровања нећете моћи преузети програм.Регистрацијаподразумевауносподатакао вама лично,али и организације у којој радите,јер је програмнамењен за образовне сврхе. Мало је неуобичајено то што регистрација садржи и питање како сте чули за алат Си-мапа (How did you hear about Cmap Tools?). Било шта да напишете, биће прихваћено, на пример from my colleagues. Када касније, током израде мапа, будете додавали ресурсе, отвараће вам се прозори у којима треба да опишете додати ресурс и изаберете језик (има и српски језик) на комје концептуалнамапа,приметићете дасу у дну тогпрозоравећ попуњени подаци о вама и институцији у којој радите. слика 2.
  • 8. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 8 Поштосе региструјете, кликом на потврди (Submit) на дну странице, можете кликнути на редуковану верзију програма Си-мапа, када ће вам се отворити нови прозор, у којем ћете пронаћи објашњења шта садржи ова верзија, шта друге (слика 3). слика 3. Уколико се нисте регистровали на претходној страници, мораћете на овој. Затим кликните на преузимање програма (Downloads – CmapTools v5.03). Отвориће вам се нов прозор на којем добијате информације о верзији програма, и још једну могућност да се региструјете, пре преузимања . У процесу преузимања програма мораћете и да попуните поља о свом ИД и лозинку. Обавезно попуните то и запамтите који је ваш ИД и лозинка, јер без њих нећете моћи приступити мрежи. На рачунару где инсталирате програм, нећете више ни морати попуњавати податке о ИД и лозинци, јер систем памти и препознаје кориснике. Но, када желите да приступите мапи коју сте објавили на мрежии да извршите корекције,измене илидопуне,мораћете уписатиИД и лозинку. Систем се на тај начин штити од нежељених промена.
  • 9. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 9 слика 4. Процеспреузимањаи инсталирањаје истикао код већине програма.Сачувате инсталациону датотеку на свом рачунару,затим је покренете. Имате девет корака приликом инсталациеј (слика 4), како који одрадите тако се списак са леве стране (слика 4) аутоматски штрихлира. На самом крају одаберете одакле желите да покрећете програм: са радне површине, из Старт-менија... Уколико одаберете да покрећете програм са радне површине, по завршетку инсталације, указаће вам се иконица као на слици 5. слика 5. Пре него што инсталирате програм, сачувајте инсталациону датотеку, јер је са истим ИД и лозинком можете инсталирати на више рачунара, рецимо, у школи и код куће. Сада сте спремни тј. опремљени да креирате своје прве концептуалне мапа. Покретање програма
  • 10. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 10 Из старт-менија или кликом на икону-пречицу на радној површини отвара се прозор, односно, први пут - два прозора програма Си-мапа, који изгледају као на слици 6. слика 6. слика 7. Оба прозора се покрећу само први пут. Сваки следећи пут покретаће се само први, леви и мањи, прозор„Изгледалата Си-мапа“(Views–CmapTools). Други прозор је, заправо радни простор за креирање мапе, овде неименован (Untitled 1), али ће име добити чим га сачувате и дате му име. Задржаћемо се, прво, на првом прозору. Он има неколико уобичајених понуда на горњој траци и неколико иконица дуж леве стране. Иконе се односе на место у којем ће мапе бити чуване. По покретању програма, аутоматски се као место чувања мапе нуди Мој рачунар (Cmaps in My Computer). Постоји и понуда да се чува на серверском месту за дељење концептуалних мапа (Shared Cmaps in Places), међу омиљеним докуметима (Favorites) и место у коме можете пронаћи по хронолошком редоследу оно што сте радили (History). Најбоље је да концептуалну мапу креирамо и чувамо на рачунару. Систем аутоматски отвара датотеку у Мојим документима под називом Моје си-мапе (My Cmaps) као на слици 7. Дакле, кад други и сваки следећи пут будете покретали програм отвараће вам се само леви прозор и радни простор више неће бити празан, јер ће приказивати шта сте дотада креирали. Тај приказ може
  • 11. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 11 бити у виду дрвета (Tree View) и малих сличица (Thumbnails). Изглед мењамо на иконици у дну прозора или у менију Прозор – Изглед (Window – View) како приказују слике 8. и 9. слика 8. слика 9. Једномзапочете мапу, на којој желите да наставите рад, покрећете или отварате потпуно нову у менију датотека (File). Ту имате могућност да започнете нову концептуалну мапу (New Cmap), отворите постојећу (Open), отворите нову фасциклу (New folder) у коју ћете пребацити све ресурсе и мапу која их садржи садржи итд (слика 10). Када прођемо првих неколико корака на изради мапе, видећете колико је важно да унапред знамо које ресурсе уграђујемоумапуи да их унапреддодамо у посебнуфасциклу, мада томожете учинитии накнадно. слика 10.
  • 12. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 12 Креирање нове концептуалне мапе – почетни кораци слика 11. Одабраћемо отварање нове концептуалне мапе,накончега нам се одмах отвара и десни прозор. Његова радна површина је потпуно празна, али је на њој бледим словима исписано да концепт креирамо дуплим кликом (double-click create a concept) као на слици 11. слика 12. Дуплим кликом отвара нам се празно уоквирено поље (слика 12) у које треба да унесемо реч или скуп речи, синтагму. Шта је концепт? Најједноставнија дефиниција каже да је концепт носилац идеје исказане речима, који је овде графички приказан као текст у уоквиреном пољу. Нешто комплекснија дефиниција каже да је концепт ментално груписање различитих ентитета у једну категорију на основу њихове суштинске сличности. Концепт може бити једна реч или неколико. У семантичкој јединици концепта је назив некогобјектаилипојаве и догађаја. Концепти у природним наукама обично су објекти и конкретни ентитети, а појаве и догађања су концепти у хуманистичким. Концепти не смеју да буду уопштене речи, јер се неће моћи разврстати у категорију или препознати као део неке групе концепата. Централно питање ((Focus Question) Аутори програма, с разлогом, захтевају да се као посебан концепт уз наслов, унесе централно питање (FocusQuestion). Централно питање се уноси баш у форми питања и представља конкретно оно на шта ће мапа дати одговор. Зато, поред насловног концепта, од ког ће се гранати остали концепти,увекстојии једанконцептуформи питања,из ког се не грана ниједанконцепт.Онје ту да нагласи крајњи циљ насловног концепта.
  • 13. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 13 слика 13. Унос текста у концепт Креирањем концепта (уоквиреног поља) добијате оквир са четири знака питања (слика 12).. Претпостављате дана местуупитникауносимо текст тј.назив концепта.Смислите, зато, назив своје мапе тј. шта ћете у њој представити. Текст се у концепт уноси тако што двапут кликнете на њега, станете курсором на место упитника и унесете назив. Упитници нестају аутоматски, а ако не нестану, избришите их као што чините у текстуалном документу (слика 13). Кад сте унели текст, кликнете негде ван концепта и он је формиран. На исти начин унесите итекст централног питања. Како ви уносите текст тако се оквир шири. Уколико желите да текст стоји у два реда, притиснете тастер за нови ред. слика 14. Листа концепата - паркинг После насловног, вашег првог концепта, на исти начин – двокликом направите што више нових концепата, било где на радној површини. Затим правите листу концепата, ређајући их једне испод других с леве стране. То место зовемо „паркинг“ јер на њемупаркирамоименоване концепте,одатле их премештамо и групишемо по сличности (слика 14). Премештање концепата радите тако што их означите једнимкликомна њих,а затим „узмете“не пуштајућимиш,и спустите,пуштајућимиш,налисту. Ви, наравно, не морате ићи овим редом. Можете одмах да правите мапу и размештате концепте, али искуство показује дапрво морамо имати јасну слику шта ћемо све представити мапом, а тек онда распоређивати концепте. слика 15. Изглед концепта Кад кликнете једном на концепт и тако га означите, видите да сваки формирани концепт,има(слика15): - оквир или руб - стрелицуудоњемдесномуглупомоћукоје му мењамовеличину - раскриљене две стрелице изнадоквира,којима правимоповезујуће линије доследећегконцепта
  • 14. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 14 слика 16. Променавеличине концепта Величину концепта немамо често потребу да мењамо јер се он шири аутоматски са унесеним текстом. Ипак, некада ћете желети да вам сви концепти буду приближне величине, или да ван насловни буде знатно већи, па ћете их повећавати. То чините тако што кликнете на стрелицу у углу, не пуштајући миша, вучете на доле цео оквир. Оквир се повећава равномерно по ширини и дужини. Што се тиче радне површине саме мапе, она се шири, такође, аутоматски, када додајете нове елементе мапе. слика 17. Груписање и категорисање концепата Пошто сте формирали листу концепата, паркирали их, дали им имена, можете их груписати премештањем са паркинга у простор радне површине (слика 17). Насловни ће бити увек на врху, а поред њега концепт са централним питањем. Сви остали иду испод. Групе или категорије концепата можете да стављате једне поред других, или једне испод других, што ће зависити од тога како сте осмислили своју мапу. Важно је да концепте групиште одмах, мада их у сваком тренутку можете премештати,јеринтервенцијекасније,каддодате и повезујуће речи и линије, помера и све остало, па ћете потрошити много времена да испомерате све.
  • 15. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 15 слика 18. Повезивање концепата линијама Поштосмо концепте груписали,потребноје да их међусобно повежемо и тако формирамо „дрво“ концепата и огранке. Разгранавање вршимо тако штоједном кликнемо на концепт од којег ће нам ићи повезујућалинија. Кад год кликнемо на неки концептуказаће нам се две раскриљене стрелице изнад концепта(слика 15). Једним левим кликом миша, не пуштајући га, узимамо стрелицу и вучемо до руба концепта са којим желимо да повежемо. Кад довучете линије до концепта, на рубовима његовог оквира појавиће се тачкице (слика 18). Тек тада спуштате линију, пуштајући миш. Уколико желимо да формирамо потпуно нови концепт, истовремено га везујући за претходни, чинимо то на исти начин: изимамо стрелице и превлачимо до места где желимо да буде нови концепт.На месту где желимо да стоји, појавиће се нови, празан концепт. Можемо га померати како смо претходно научили. Пошто је линијом повезан, помераће се и линија. слика 19. Поље за повезујућу реч Негде насред повезујуће линије појављује се још једно поље, неуоквирено, такође са упитницима док не унесете реч,укоје се уносиповезујућареч или синтагма. Повезујуће речи (једна или више) би требало да буду прецизне и кратке, пажљиво одабране тако да одређују у каквим су релацијамаразличитиконцептиуистомсегменту мапе као и у различитим сегментима, ако повезујемо концепте из различитих категорија. И оквир за повезујућу реч има мале стрелице у десном доњем углу. То само значи да и њега можемо ширити и повећавати на жељену величину, мада се уписивањем речи оно аутоматски шири.
  • 16. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 16 слика 20. И поље за повезјујући реч има раскриљене стрелице изнад себе, што значи да се и одатле могу довући повезујуће линије до концепата који имају заједничку повезујућу реч. Чинимо то на исти начин као од концепта до концепта. Стрелицама од повезујуће речи можемо одвући повезујућих линија колико год желимо. Тако и настаје огранак мапе. Поље повезујуће речи у доњем десном углу има и стрелице за проширење поља, као и концепт. Једино није му аутоматски понуђен оквир, тј. невидљив је, није обојен, али га можемо сами направити. слика 21. У почетку ће вам повезивање бити сувише пипкав посао, па ће се дешавати да желите да повежете линијом два концепта, али кад спустите линије, појави се нови концепт, што нисте желели (слика 21). То се дешава зато што нисте прецизно спустили линију на неку од тачака које се појаве на оквиру до којег довлачите линију. У таквим случајевима, обришите тај нови, нежељени концепт. Његовим брисањем нестаће и линија која га повезује. Затим поступак довлачења линије поновите, трудећи се да будете прецизнији. Прецизност ћете извежбати временом. Како формулисати повезујуће речи Повезујуће речисуелеменатмапе одкојих највише зависи правилноразумевање садржаја мапе. Зато с великом пажњом приступамо њиховом формулисању. Увек је боље да повезујућа реч буде једна, али је често то немогуће. Речи се, кад год је могуће, формулишу тако да указују на динамички однос између концепата. Релације међу концептима могу бити статичке и динамичке. Статичке дефинишу, констатују, подразумевају или укључују неку релацију, а динамичке говоре о узрочно-последичним везама, могућностима, утицају, и промени једног концепта услед дејства другог на њега. Повратак на претходно стање (Undo) ВАЖНА НАПОМЕНА Уколико учините исхитрен покрет и ваша концептуална мапа добије концепт који нисте желели, или вам нестане линија, увек се можете вратити на претходно стање покретањем менија Уређивање (Edit) и избором опције Опозвати (Undo). Опција опозивања активна је 1 минут након извршене промене. После тога алат аутоматски чува све учињене промене.
  • 17. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 17 Основни елементи концептуалне мапе слика 22. Практично, свака концептуална мапа, без обзира на то колико концепата садржала и колико била комплексна, састоји се из три основна елемента (слика 14): 1. концепти и потконцепти 2. линије која их повезују 3. повезујуће речи Како смо видели, сваки креирани концепт и повезујућа реч могу постати чвориште одакле се гранају нови концепти тј. потконцепти. Ову могућност разгранавања на енглеском језику стручњаци су фигуративно исказали као „родитељске концепте“ и „концепте-децу“, а у нашем језику сличне ситуације углавномисказујемо служећи се метафором дрвета, па ћемо тако учинити и овде: основни, насловни концепт је коренски, а други су, онда, гране и огранци (слика 23). Важно је да знамо и то да се може креирати више концепата истог ранга: више основних концепата (коренских), више потконцепата (грана) и потпотконцепата (огранака). слика 23.
  • 18. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 18 Коликоће концепатаваша концептуалнамапасадржатии какоће међусобнобитиповезани зависи од теме, области коју представљате. Од техничког функционисање алата, много је битнији сам садржај концепата, а најважније да их међусобнодоброповежете.Обичносе каже да добра концептуалнамапа има низ унакрсних веза, где је сваки концепт у вези са сваким. Потребно је да повезујућим речима објаснимо у чему се састоји њиховаповезаносттј.да одредимоприродуњихове повезаности:штаје надкатегорија, да ли је веза у једном смеру или постоји и повратна спрега (тад се користе линије које су двосмерне стрелице). Концептуалне мапе развијајуи мапирајуидеје,анисупуки графикон.Зато је многобоље планиратида се концептуалноммапомпредставинеки проблем за истраживање и развој тог истраживања, него да их користимо као графичко организовање готових лекцијашких садржаја. Ево примераједне концептуалне мапе урађенепо1.лекцијиПИЛ-курсаЕлектронскоучење (слика24). слика 24.
  • 19. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 19 Креирање једноставне концептуалне мапе Када отворимо нову концептуалну мапу и започнемо креирање концепата и унос одређених речи у облике, било као концепте, било као повезујуће речи, њихов изглед је аутоматски подешен. Тако је рецимо фонт и величина слова иста, боје линија и облика су исте. То се, претпостављате, може мењати. Концептуалне мапе без уграђивања ресурса спадају у најједноставније графичке приказе знања и информација.Такве мапе врлосу сличне графиконима,који систематизују и организују знања или приказујуинформације покатегоријама и хијерархијски. Њих најчешће срећемо по уџбеницима. Једноставне концептуалне мапе,зато,намењене се да се чувају као слике и штампају, односно умећу у неки текст који ближе објашњава садржај мапе. Креирање једноставне концептуалнемапе ни издалека не користи све могућности алата Си-мапа, али је и такво, сведено, коришћење алата далеко боље од других сличних алата за израду тзв. тематских мапа ума (mindmap). Пођимо од, рецимо, електронског курса, који је за наставнике организовао ПИЛ (Партнер у учењу), под називом „Електронско учење“. Ако лекцију Компоненте Мудла желимо да прикажемо концептуалном мапом, ми ћемо главне подтеме приказати у концептима. Базични концепт ће бити сам наслов лекције, а подтеме садржаја лекције ће бити приказан као потконцепти, који се разгранавају. Та ће једноставна концептуална мапа изгледати као на слици 25. слика 25.
  • 20. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 20 Чување концептуалне мапе слика 26. Када желимо да ову једноставну мапу сачувамо на свом рачунару и дамо јој име, јер она је безимена(untitled), отворићемонагорњој линији мениДатотека(File)и одабрати подмени Чување си-мапе (Save Cmap), како приказује слика 26. слика 27. Отвориће се прозор познат вам из лекције о покретању програма (слика 27). Већ је понуђена опција да се концептуална мапа сачува у Мојим си- мапама (My Cmaps). Испод падајућег менија виде се сви документи који постоје у Мојим си- мапама. Ви, први пут нећете у њој имати ништа. Одмах испод тога уписујете име (Name)које желите да дате мапи. Следећа два поља су о централном или фокус- питању на које одговор даје мапа и кључним речима (Focus Question, Keywords). На дну самог прозора су подаци већ унети. То су они подаци које сте унели кад сте се регистровали преузимајући програм.
  • 21. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 21 слика 28. Обавезно одаберите језик (Language) на ком је мапа креирана. Пазите, има неколико варијетета српског језика (слика 28): српски, босански и црногорски. Ви одаберите чист српски. Све можете писати, сачувати и објавити на серверу ћирилицом. Не постоји опасност да се слова не види, јер је циљ института да мапе користи што више култура и њихових образовних система. слика 29. Пошто унесемо све податке, наша концептуална мапа добија своје име, фокус-питање, кључне речи, језик на ком је и податке о аутору, као и место на ком се чува. Да смо на самом почетку креирали фасциклу, као што на слици 29 постоји фасцикла Проба, могли бисмо да означавањем те фасцикле, нашу мапу сачувамо баш у њој, у оквиру фасцикле Моје си- мапе. Зашто се попуњавају поља о ударном, фокус- питању и кључним речима? Постоји могућност објављивања мапе на интернету, где се све могу претраживати по кључним речима и другим параметрима. То важи за читаву мапу, али и одређениресурси додати у мапу, такође се могу претраживати. Пошто сачувате концептуалну мапу кликом на дугме Сачувај (Save), вратићете се на радну површину на којој је ваша мапа, која сада има, а видите га у горњој траци радне површине мапе.
  • 22. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 22 Извожење једноставне концептуалне мапе као слике Следећи корак је извожење мапе (Export Cmaps). Обично у процесу чувања имамо и могућност да одаберемоуком форматучувамо некидокумент.Саконцептуалниммапамаиалатом Си-мапа то није случај, јер имају вишеструке намене, које смо помињали у уводном делу: најједноставније мапе су, заправо, графикони, и најбоље их је чувати тј. извести као слике. Али, пуна намена алата постиже се кад смо спремни да објавимо и делимо мапе, било да их радимо заједнички са неким, или да их желимо готове поставити јавно да би их други користили. Пошто смо већ утврдили да је наша концептуална мапа Компоненте Мудла једноставна, заправо, графикон, извешћемо је као слику. слика 30. Извожење концептуалне мапе чинимо, такође, у менију Датотека (File) бирајући подмени Извожење као (Export Cmap As), и у њему опцију Сликовни документ (Image File) као на слици 30. Видите да постоје још две опције, о чему ћемо говорити касније, у напредним понудама алата. слика 31. Избором опције чувања мапе као слике, отвара се нови прозор (слика 31) у којем бирамо где ћемо слику сачувати и формат у којем ћемо је сачувати. Обично бирамо јпег–формат. Име мапе, дате у ранијем поступку чувања, можемо и мењати. Потом кликнемо на дугме Сачувај (Save).
  • 23. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 23 слика 32. Појављује се још један прозор (слика 32), у коме потврђујемо да ће наша концептуална мапа бити сачувана у изабраном формату, овде јпег-формату.Какоизгледаконцептуална мапа проверите затим отварајући слику на месту на вашем рачунару, где сте је извезли. Такву, једноставну мапу можете уградити у ворд-документ, у којем је објашњавате, делити као изручак илиподсетник, илије поделити са задатком за њено обогаћивање у одређеним сегментима. Ево још једног примера једноставне концептуалне мапе преузете од колегинице Славице Гомилановић (слика 33) слика 33.
  • 24. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 24 Стилизовање и аранжирање концептуалне мапе Два начина стилизовања и аранжирања елемената мапе Када креирамо концептуалну мапу аутоматски нам се нуде одређене боје, облици, величине, врсте линија. Да би сама концептуална мапа била изражајнија, служимо се истицањем одређених концепатаи деловамапе бојом, величином,обликом,позадином,изборомодговарајућих стрелица и слично. Сва дотеривања стила можемо извршити на два начина: 1. покрећућимениФорматирање ибирајућиодређенијезичак(слике 34.и 35) 2. десним кликом на објекаткојижелимостилизоватии избором опције за форматирање стила (слика36) слика 34. слика 35. слика 36.
  • 25. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 25 Промена позадине мапе Кренимоод позадине мапе.Задата позадина мапе је бела,алије можемообојитиу некудругубоју, или као позадинудодати одговарајућуслику. Промена боје позадине мапе слика 37. Из менија Формат бирате понуду Стилови (Styles), а у прозору који вам се отвори бирате језичак Стилови, као на слици 34. и 35. У горњем, левом углу прозора је опција Боја (Color) где се бирају боје. Испод је понуда за избор слике као позадине (Background Image): иконица са знаком + служи за додавање слике за позадину, а остале за одређивање положаја изабране позадинске слике у односу на мапу (слика 37). слика 38. Када изаберемо опцију за боје, из падајућег менија добијамо палету боја (слика 38). Кликом на неку од њих, позадина мапе ће се обојити у ту боју. Уколико нам ниједна из палете не одговара можемода је сами одаберемо,користећипонуду испод палете Још боја (More Colors), као и у другим програмима, које сте досада користили.
  • 26. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 26 Постављање слике као позадине мапе слика 39. Да бисте слику поставили у позадину, претходно је морамо додати као ресурс у почетни прозор Изглед алата Си-мапа (Cmap Tools). У менију Датотека (File) бирајте опцију додај ресурсе (Add Resources) као на слици 39. Након тога отвара се прозор у ком бирамо место одакле изаберемо слику, означавајући је, и кликнемо на дугме Додај (Add) као на слици 40. слика 40. слика 41. Пре него штосе додата слика појавиу ресурсима, отвориће се још један прозор у којем уносимо име ресурса (Resource Name), тип датотеке се аутоматскиприказује (Type),потомуносимоопис слике (Description) икључне речи (Keywords).На крајуизаберемосрпскијезик из падајућегменија (Language) и потврдимо своје уносе (слика 41) на дугме Да (ОК).
  • 27. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 27 слика 42. Након додавања слике у ресурсе можемоупрозоруСтилови,којисе отвориопрекоменијаФормат, да одаберемојезичакСи-мапа.Упонудикликнемонаиконицуслике са знаком + након чега нам се отвара прозор Изаберипозадину(Choose Background). Означимосликукојусмододали и потврдимо на дугме Да(ОК).Поступакје приказан на горњој слици42. Слика којусмо додали у нашемслучајује логоМудла. Пошто је сликарелативномала,нећемоје ширитипрекоцеле мапе,штобисмомогли изборомиконица за положај слике у односу на мапу.
  • 28. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 28 слика 43. Наша слика – лого појавила се у горњем, левом углу мапе. Премештање на одговарајуће место, рецимо, изнад базичног, насловног концепта, урадићемо десним кликом на саму слику. Појављује се мениу ком ћемо одабрати подмени Премештање позадине (Reposition Background) као на слици 43. Сада ће уграђена слика на мапи добити оквир од испрекиданих линија (слика 44). Не пуштајући леви клик миша, превлачимо је на место у мапи, где желимо да слика буде. Слика 45 показује да смо лого превукли и пустили изнад насловног концепта. слика 44. слика 45. Означавање мапе и истородних елемената мапе ради њихове стилизације одједном Некада ћемостилизовати само један елеменат мапе (једну линију, један концепт тј. облик), а некада ћемо стилизације извршити у свим сродним елементима; рецимо, у свим повезујућим речима или у свим облицима за концепте. Некада ће, пак, постојати потреба да извршимо неку промену у целој мапи. Као и у другим програмима, за означавање више елемената одједном, постоје олакшице. Постоје три начина за означавање више елемената мапе, на којима желимо извршити промене: 1. из менија Уређивање (Edit). 2. коришћењем тастера Цтрл 3. Левимкликом,не пуштајући мишпређемопрекоодабраних елемената, док не промене боју, што значи да су означени.
  • 29. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 29 слика 46. У менију Уређивање (Edit) нуде нам се опције означавања, селекције: концепата (Select Concepts), повезујућих речи (Select Phrases), везних линија (Select Connections), свих елемената мапе (Select All) и селекција ласом (SelectwithLasso).Селекција ласом омогућава да елементе који нису један близу другог, по замишљеној затвореној кривуљи обухватимо, и означимо само елементе обухваћене кривуљом. На пример изабрали смо селекцију повезујућих речи или синтагма (слика 46) да бисмо им смањили величину фонта и променили боју. Пошто кликнемо на изабрани подмени, прозор се сам затвара. На радној површини с мапом указаће нам се означени и селектовани сви боксови са повезујућим речима (слика 47). Десним кликом на било који од њих, добићемо мени у којем бирамо подмени Стилови. У прозору Стилови даље бирамо језичак за фонт и мењамо шта желимо.О томе погледајте уследећемпоглављу. Други начин је посебно погодан за означавање више елемента који нису истородни, на пр. један концепт, и једна стрелица из сасвим другог огранка и једнаповезујућаречиз трећег огранка. Најлакше је да тада означимо једанод елемената левим кликом на њега, затим притиснемо тастер ЦРТЛ, и не пуштајући га, означавамо следеће елементе. Даљи поступак је исти: десни клик на било који од означених елемената... слика 47. слика 48. Трећи начин је подесан у ситуацијама кад вршимо промене на огранку: различити елементи (концепти, линије, повезујуће речи), али груписани, близу једни других. Левим кликом, не пуштајући миш обухватимо све елементе. Не морамо их у потпуности обухватити, него бар један део. Појављује се оквир од испрекиданих линија(слика48 – црвене стрелицу указују на оквир). Чим пустимо миш, оквир нестаје, али су елементи означени.
  • 30. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 30 Стилизовање фонта За промене нафонту многоје лакше и брже радитиизмене десним кликом на одабрани текст, него из менија Формат . слика 49. Једним кликом на објекат у којем желимо да променимо фонт или претходним означавањем више објеката, па десним кликом на било који од означених, добијамо мени (слика 49). У менију бирамо Формат стила (FormatStyle),а из њега бирамо подмени Фонт (слика 49). слика 50. У новом прозору,при његовом дну видимо да је изабран и отворенјезичак Фонт Слика 50). Отварање овог језичка нуди опције сличне свим опцијама за уређивање текста: избор врсте и величине фонта (Name & Size), стила и боје (Style & Color), поравнања и положаја текста у самом објекту (Text Alignment). Изборомиз падајућегменијаилиозначавањемнеке од опција,безикаквог потврђивања, промене ће се деситина нашој мапи.Бојуфонта бирамо из палете боја,којанам се указује кад отворимо падајући мени, као што је већ приказано у ранијем објашњењу о промени боје позадине мапе.
  • 31. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 31 Стилизовање објеката (облика, концепата) Под објектомсе у алатуза креирање концептуалних мапа подразумева поље концепта, али и поље за повезујуће речи... Ако једним кликом означимо објекат у доњем, десном углу указаће нам се мала двосмерна стрелица, која показује да сам облик можемо развући по ширини и дужини. Ширење и премештање објекта слика 51. Ако левим кликом миша, не пуштајући га, повучете угаооблика(слика 51), проширићете га. слика 52. Објекат се развлачи равномерно по ширини и дужини (слика 52). Не пуштајући миш, можете га премештати на место које вам одговара. Понуде за стилизацију објекта у менију Стилови слика 53. Свим објектима можемо истовремено променити, рецимо, боју, уколико их претходно означимо изборомопције Означи концепте (SelectConcepts).Појединачниобјекти се стилизују тако што их прво означимо једним левим кликом, а затим десним кликом на њих отварамо понуду Стилови, и у новом прозору одаберемо језичак Објекат (Object) као на слици 53. Избором боје објекта у падајућем менију отвара се палета боја. Боја коју изаберемо обојиће цео облик. Објекту можемо додати и сенку у одређеној боји, изборим боје из палете у понуди Сенка (Shadow). У понуди облика (Shape) можемо изабрати правоугаоник, правилан или заобљен, и круг. Понуда Позадинска слика (Background Image), као и код позадине целе мапе, нуди могућност да у објекат као позадину додамо слику. Поступак је исти као и код мењања позадине целе мапе. Слика претходно мора бити додата као ресурс у фасциклу Моје си-мапе, у почетном засебном прозору Изглед алата си-мапа (Views – Cmap Tools), као што је приказано на сликама 40, 41 и 42..
  • 32. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 32 Слика као позадина објекта слика 54. Тек пошто смо додали слику покрећући иконицу са знаком +, постаће видљиве и остале иконице из понуде Позадинска слика (Background Image). Избором једне од њих отвара нам се могућност да слика буде у одређеном положају и величини у објекту, или да је обришемо кликом на округлу иконицу у облику знака забране (слика 54). Објектуможете променитиирубну линију, али тада отварате језичак Линија (Line). Сваки језичак има понуду за боју. слика 55. Уграђена слика нам се појављује у објекту чим затворимо прозор (слика 55). Ако смо незадовољни положајем или величином текста у односу на слику, мењамо текст како је раније описано. слика 56. Ево како би изгледао објекат након додавања слике, затим промене боје позадине објекта, додавања сенке, промене боје, величине и дебљине фонта, промене положаја текста у објекту у доњи (слика 56). Стилизација линија У креирању концептуалних мапа важно је одредити носиоце идеја – концепте, али је најтеже одредитиповезујуће речииодговарајућимлинијама приказати релацију између концепата. Због тога је избор линије која повезује концепте врло битан. Морате имати јасну представу о томе у каквим су односима концепти, шта из чега происходи, тј. да ли линија повезује концепте истог ранга, или хијерархијскидругачије;да ли постоји и повратна спрега међу њима, односи ли се та повратна спрега на све концепте истог ранга, или само на неке итд. Због тога је и понуда за избор линија најбогатија. Да би се отвориле све могућности, претходно означимо линију коју желимо мењати, затим десном кликом бирамо Стилове и језичак Линија (Line).
  • 33. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 33 Понуде за стилизацију линија у менију Стилови слика 57. слика 58. Прозор који се отвара када изаберемо језичак Линија (слика 57) нуди више опција у неколико редова. У првом реду су најједноставније понуде: избор боје, дебљине и стила линије. У другом реду прва нам је понуда Облик (Shape), у којој из падајућег менијабирамоједнуод четирипонуђене врсте линије (слика58).Поред је трострукиизбор смера поезујућих линија (Connection Direction), који се означава стрелицама, са једним или два врха, у зависности да ли међу повезаним концептима постоји повратна спрега. Такође је понуђена и обрнут смер тј. вишеструки, кружни однос међу разнородним концептима, у којима су сви међусобно повезани. Последња понуда је сликовит четвороструки избор врста стрелица (Arrowheads),које бирамоуодносуи на више концепата које повезују и на повезујуће речи. При избору једне од четири могућности, заправо, морамо водити рачуна да ли је у разгранатом делу мапе реч о концептима коренским (основним), њиховим огранцима или подогранцима. Акожелите да поље за повезујуће речидобије оквир,кликнете на њега једном да би га означили, и у језичку за линије одаберете боју. На сличан начин, можете да обојите позадину поља повезујуће речи, само што ћете бирати језичак Објекат. *Можете погледати и видео-снимак екрана са објашњењима на српском језику о томе на који начин вршите стилизацију и аранжирање мапе.
  • 34. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 34 Аутоматско преoбликовање Означени део или цела мапа може се и накнадно изменити и аранжирати уз помоћ понуде Аутоматскообликовање (Autolayout) уменијуФормат. И при овој могућности аранжирања претходно морамо означити целу мапу или део мапе, који желимо да преобликујемо. Понуде аутоматског обликовања слика 59. Пошто смо означили део мапе, којижелимода преобликујемоу менију Формат, бирамо подмени Аутоматско обликовање (Autolayout) као на слици 59. слика 60. Отвориће се прозор (слика 60) у коме нам се нуде различите опције преобликовања. Прво бирамо да ли желимо обликовање да применимо (Apply Layout) на целу или део мапе. Потом изаберемо један од два језичка: за строго структуриран хијерархијски приказ (Hierarchical) или снажни приказ усмерен на штедњу простора и брисање празних простора између означених елемената мапе (Force – Directed). У опцији Облици линије (Line Shape) сликовитo нам се нуде четири различита облика линија. Након избора, потврђујемо да желимо да генеришемо нове облике (Generate New Layout). Пре потврде кликом на Да (ОК), промене и нови изглед мапе можемо видети у опцији Управљачки алат (Navigation Tool).
  • 35. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 35 Угњежђавање и обједињавање огранака мапе Понудуугњежђавања дела мапе, једног или више огранака користимо да обезбедимо више детаља и додатних информацијана мапи,којима можемобрзоприступити.Да ти детаљи не би оптерећивали мапу, ми их угнездимо и прикријемо, стварајући својеврсно чвориште или колено (зваћемо их гнездо), чији се целокупан садржај отвара тек на клик. Предност ове могућности је вишеструко корисна.Ако је мапа,рецимо,намењенађацима,огранке мапе који нуде мање важне информације и ресурсе, угњездимо и учинимо невидљивим. Тад би оно што се види користили сви, а угњежђени делови садржали би концепте и ресурсе за напредне ученике. слика 61. Огранак мапе је онај део мапе, који обично има исту повезујућу реч, из које се грана више концепата. Његово угњежњавање тече тако што првоозначимо целогнездо(концепте,повезујућу реч и повезујуће линије) као на слици 61. Означавамо тако што притиснемо тастер Цтрл и кликћемо на сваки елеменат мапе, па пустимо тастер и десним кликом на било ком означеном елементу отворимо падајући мени. Други начин означавања је тако што држимо леви клик и обухватамо све елементе (не мора целе, довољно је да их окрзнемо), чинећи квадрат од испрекиданих линија, који нестаје чим пустимо миш. Да су елементи означени знамо по томе што промене боју. Након десног клика на било који од означених елемената, отвара нам се падајући мени (слика 62). У падајућем менију бирамо подмени Угњежђавање огранка/чворишта (Nested Node), a одатле понуду Креирај (Create). слика 62.
  • 36. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 36 слика 63. Опција Креирај ће цео огранак заштитити,ушушкатиу нови оквир, као у какво гнездо,у које можете ући и изаћи. Слика 63. показује гнездо каквим га видите кад уђете у њега. Гнездо је уоквирено и има своја врата – две мале стрелице ка гнезду (тегет стрелица их показује на слици 3). слика 64. Када кликнете на те две мале стрелице, врата гнезда се затварају и излазимо из гнезда, тј. оно постаје невидљиво, а две мале стрелице су сада окренуте ван гнезда (слика 64). Видимо само један оквир са упитницима, као да смо креирали нови концепт. слика 65. Тај нови концепт уређујемо и стилизујемо као и сваки други концепт преко менија Форматирање стила: дајемо му име, мењамо позадину, боју линије, као на слици 65. Име гнезда мора да буде логично тј. упућује на заједнички садржај огранка који отварамо кликом на стрелице. слика 66. На мапи Компоненте Мудла већ смо приметили да последња два концепта одступају од осталих, па се и они могу угнездити (слика 66), а када се гнездо на стрелице затвори, новом концепту заједничком за она два у њему можемо дати име које указује на то шта нас чека кад, кликомна стрелице,уђемоу гнездо (слика 67). слика 67.
  • 37. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 37 Обједињавање истородних гнезда слика 68. Понуда за обједињавање два гнезда је продужетак понуде угњежђавања огранака. Наиме, ако имамо два гнезда истог ранга (слика 68), можемо их објединити у ново гнездо, тако да ћемо добити два гнезда која су угњежђена у једном гнезду. Могу се објединити и гнезда која нису истог ранга. То чинимо тако што означимо гнезда, повезујуће стрелице и речи. Затим десним кликом на неки од означених елемената добијамо мени, и ком одаберемо подмени Обједини огранке (Merge Nodes), као на слици 9. Отвара се прозор у ком се штрихлирањем бира шта желимо да буде обједињено: концепти (Concepts),повезујућеречи (Linking Phrases), или угњежђавање само оних елемената чији се натписи слажу (Only merge if node labels match). Сам програм нас обавести шта је могуће објединити, јер ако смо изабрали и оно што не може бити обједињено, дугме Да (OK) се не може активирати. У случају као на слици 70 морамо избрисати последњи избор, јер можемо објединитисамо концепте. слика 69. слика 70.
  • 38. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 38 слика 71. Поштопотврдимообједињавање,добијамоновогнездоуком су обједињенадва гнезда. Обједињена гнезда носе име једног од гнезда унутар њега, па га можемо преименовати и стилизовати. Слика 71 представља обједињена гнезда кад су затворена, слика 72. кад су отворена. слика 72. Коначан изглед мапе са угњежђеним огранцима приказан је на слици 73.
  • 39. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 39 слика 73. *Можете погледативидео-снимакекранас објашњењем о начину прављења гнезда и обједињивања више гнезда у једно.
  • 40. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 40 Повезивање две и више концептуалних мапа пречицом Ко често користи концептуалне мапе, вероватно ће долазити у ситуацију да неке информације из одређене области понавља из мапе у мапу, или да се позива на информације које су већ приказане у раније креираној мапи.Утом случајуможемода уградимо ранију концептуалну мапу као ресурс нове концептуалне мапе.Но,понекадће нам битипотребансамо садржај једног концепта или огранка као допуна новој креираној мапи. У таквим ситуацијама на врло једноставан начин можемо концепте једне мапе са другом повезати пречицом. слика 74. Отворимо обе мапе које желимо да повежемопречицомиз менија Датотека у почетном прозору. Да бисмо их обе видели на својој радној површини, користимо опцију, увећавања и умањивања радне површине алата, у горњем левом углу (слика 74). У нашем примеру, отварамо концептуалне мапе двејулекцијакурсао електронском учењу (слика 75). слика 75.
  • 41. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 41 слика 76. У две отворене мапе желимо да мапу друге лекције о компонентама Мудла повежемо са огранком мапе 1. лекције који говори о системима за управљање учењем. Означимо основни, насловни концепт лекције Компоненте Мудла, ухватимо мишем стрелицу за прављење новог концепта и вучемо га до места тј. концепта у 1. лекцији где желимо да се пречица појави (слика 76). слика 77. Сада код концепта о системима управљања учењем имамо пречицу насловног концепта мапе КомпонентеМудла.Да је у питању пречица, показује искривљена стрелица на доњем десном углу концепта (слика 77). Кликом на њу, отвара се цела мапа друге лекције. Истовремено, код насловног концепта мапе Компоненте Мудла појавила се пречица једног огранка мапе 1. лекције о електронском учењу. Кликом на ту пречицу, отвара се огранак мапе 1. лекције (слика 78). слика 78. *Видео-снимакекранаса објашњењемоповезивањудве мапе пречицом, насрпскомјезику, можете погледатиовде.
  • 42. Израда концептуалних мапа у програму Си-мапа (Cmap) 42 Додавање и уређивање ресурса Више пута смо истакли да је штета концептуалну мапу користити искључиво као графикон, јер она пружа и напредне могућности. Прва од њих је додавање различитих врста ресурса у мапу: веб- страница тј.њихових веб-адреса,слика,анимација,филмоваи видео-клипова, других концептуалних мапа, текстуалних докумената.Ресурсисе додајууконцепте мапе,алинису уграђени у њих, него само линковимаповезани.Сви ресурсисе додајуи чувајукао пратећидокументимапе упосебној фасцикли почетногпрозора ИзгледалатаСи-мапа(Views Cmap Tools). Пре додавања визуелних реусрса (слике, анимације и филмови) добро је да их сместимо у фасциклу, а веб-адресе тек приликом рада на самој мапи. Када кажемо веб-адреса, онда мислимо на веб-странице на којој већ постоји неки ресурс. Додавање ресурса у посебну фасциклу Креирање фасцикле у коју додајемо ресурсе у прозору Изглед алата Си -мапа (Views Cmap Tools) слика 79. Дакле, покретањем програма прозор који се отвори је онај у којем треба да креирамо фасциклу у коју ћемо сместити и нашу концептуалну мапу и све ресурсе, које ћемо касније повезати са мапом. То је онај почетни прозор у којем отварамо постојећу мапу и започињемо креирање нове. Из менија датотека (File) бирамо подмени Нова фасцикла (New Folder) као на слици 79.