SlideShare a Scribd company logo
1 of 16
Вчимося правильному
слововживанню
тренер – учитель української
мови та літератури
ФАДЄЄВА ОЛЕНА
ОЛЕКСАНДРІВНА
Завдання відкритої форми
для учнів 7-9 класів
Відредагуйте словосполучення, речення
Зверніть увагу! Найчастіше помилки виявляються:
 у перекручуванні слів, вживанні слів у невластивому значенні: я вчуся на курсах кіноапараторів;
правильно: я вчуся на курсах кінооператорів;
 у вживанні зайвих слів та нагромадженні спільнокореневих: довгий і тривалий день, письменник
зобразив образ; правильно: довготривалий або безкінечний день; зобразити події, героїв;
 у перекручуванні фразеологізмів: відігравати значення; правильно: відігравати роль;
 у недоцільному вживанні емоційно забарвлених слів: учень щоденно крокує до школи; правильно:
учень щоденно відвідує школу або ходить до школи;
 у неправильному утворенні слів, змішуванні форм слів: більш докладніше розповісти, у
шестидесятих роках, ходити по хатам; правильно: більш докладно розповісти у шістдесятих
роках;
 у порушенні норм узгодження, керування: зазнати поразку, опалі листя; правильно: зазнати
поразки, опале листя;
 у неправильній побудові речень з однорідними, відокремленими членам, складних речень: Вона
зацікавилася і полюбила твори поета; правильно: зацікавилася творами поета; Схвильована
Ганна подіями, говорила з мамою; правильно: Ганна, схвильована подіями, розмовляла з мамою;
він чекав ранку і коли почне світати; правильно: він чекав, коли почне світати;
 у вживанні слів – суржиків: хто крайній, світять фонарі; правильно: хто останній, світять
ліхтарі;
 у неправильному використанні прийменників: по обох боках, по моїм відомостям, по
вигляду, поступити в інститут; правильно: з обох боків; за моїми даними
(відомостями, фактами); з вигляду; вступити до інституту.
Рекомендуємо:
 вивчайте значення слів;
 виписуйте складні слова, досліджуйте, як поєднуються в них основи;
 збагачуйте словниковий запас
синонімами, омонімами, паронімами, антонімами;
 до слів іншомовного походження добирайте українські відповідники;
 вчіться перебудовувати речення так, щоб не виникало двозначності;
 виписуйте якнайбільше слів–суржиків, спостерігаючи за мовленням
людей, які вас оточують; слова-суржики замінюйте літературними
відповідниками;
 записуйте цифри словами, вивчайте правопис складних числівників та
відчислівникових складних слів;
 опрацюйте словник українських прийменників;
 проведіть лінгвістичне дослідження. Випишіть з підручників
історії, географії, біології по кілька складних речень. З’ясуйте стилістичну
роль речень різного типу;
 записуйте з пам’яті текст, визначайте характерні ознаки простих
ускладнених та складних речень;
 редагуйте неправильно утворені словосполучення, речення;
 перекладайте українською мовою словосполучення та речення з російської;
 опрацюйте тему «Ступені порівняння прикметників».
Скористайтеся таблицею
” Типові порушення синтаксичних норм”
Різновид помилки Неправильно
(речення з помилкою)
Правильно (відредаговане
речення)
Неправильне поєднання
однорідних членів речення
1.Умільці не лише створюють із
лози кошики, а й меблі.
2.На будівництві та проектному
центрі працюють досвідчені
інженери.
3.Ми цінуємо і пишаємося
нашими переможцями
1. Умільці створюють із лози не
лише кошики, а й меблі.
2. На будівництві та в
проектному центрі працюють
досвідчені інженери.
3. Ми цінуємо наших
переможців і пишаємося ними
Неправильне вживання
дієприкметникового звороту
Студент, відповідаючий на
запитання…
Студент, який відповідає на
запитання…
Неправильне вживання
дієприслівника
Вийшовши з машини,
несподівано пішов дощ
Коли я вийшов з машини,
несподівано пішов дощ
Корисно знати
Прийменник і словосполучення
 Для офіційно-ділового мовлення характерні словосполучення з прийменниками
згідно з та відповідно до. Прийменник згідно з сполучають з іменником в орудному
відмінку, а прийменник відповідно до – з іменником у родовому відмінку.
Порівняйте:
 Словосполучення з прикметниками та прислівниками у формі вищого ступеня
обов’язково мають у своєму складі прийменники від, за або ж сполучник ніж.
Порівняйте:
Правильно НЕправильно
Вищий за мене Вищий мене
Правильно НЕправильно
Діяти згідно з вимогами ;діяти
відповідно до наказу
Згідно вимог, згідно до вимог;
відповідно до наказу, відповідно з
наказом
•:
Говоріть та пишіть правильно!
Синтаксичний зв’язок у словосполученні
Правильно НЕправильно
вибачте (кому?) нам
внести (до чого?) до порядку денного
доглядати (кого?) тварин
докласти (чого?) зусиль
докоряти (кому?) мені
дякувати (кому?) батькам
завдати (чого?) збитків
запобігати (чому?) забрудненню
заслуговувати (на що?) на увагу
звітувати (про що?) про успішність
милуватися (чим?) краєвидом
наглядати (за чим?) за законністю
повідомляти (кого?) мене
потребувати (чого?) допомоги
опановувати (що?) знання
сміятися (з кого?) з невдахи
турбуватися (про кого?) про дітей
хворий (на що?) на ангіну
вибачте нас
внести в порядок денний
доглядати за тваринами
докласти зусилля
докоряти мене
дякувати батьків
завдати збитки
запобігати забруднення
заслуговувати уваги
звітувати за успішність
милуватися з краєвиду
наглядати над законністю
повідомляти мені
потребувати допомогу
опановувати знаннями
сміятися над невдахою
турбуватися за дітей
хворий ангіною
Рекомендована література
Словники
 Словник українських прийменників. Сучасна
українська мова. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2007р. –
416 с.
 Тлумачний словник іншомовних слів/ Авт. –
уклад. О.М. Сліпушко. – К.: Школа, 2006р. – 288с.
 Словник синонімів української мови: в 2-ох томах/
 А.А. Бурячок, П.М. Гнатюк, С.І. Головащук та ін. – К.:
Наукова думка, 2001 (Словники України).
 Великий тлумачний словник сучасної української
мови/ Уклад. і голов. ред. В.Т. Дусел.– К.; Ірпінь: ВТФ
«Перун», 2003 – 1440 с.
Сайти
uk.wikipedia
www.ostrivznan
slovnyk.org.ua
novamova.com.ua
Для учнів 9-11 класів
Як розкрити значення
фразеологізмів,
біблійських виразів, виразів із
стародавньої міфології
Щоб знаходити в тексті
фразеологізми, слід навчитися
відрізняти їх від вільних
словосполучень.
Зверніть увагу!!!
Пам’ятайте!!!
 Фразеологізмам, на відміну
від слів і вільних
словосполучень, властиві
такі ознаки:
▫ семантична
неподільність;
▫ відтворюваність у
готовому вигляді;
▫ наявність емоційно-
експресивного
забарвлення;
▫ за складом – це
сполучення двох і
більше слів, що можуть
мати переносне
значення.
 За фразеологізмами уже закріплені певні значення;
 вони зовсім не дорівнюють значенню слів, що до них
входять;
 за своїм змістом фразеологізми часто дорівнюють одному
слову і тому можуть бути замінені синонімом
(намастити п'яти салом – тікати; битий собака –
досвідчений; ні пари з вуст – мовчати) або синонімічним
словосполученням (карк ламати – ризикувати
життям).
 розрізняйте три типи фразеологізмів:
▫ Фразеологічні зрощення (або ідіоми) –
найстійкіші, семантично неподільні сполучення
слів, загальне значення яких не випливає із
значення їхніх компонентів: пекти раків –
червоніти; піднести гарбуза – відмовити.
▫ Фразеологічні єдності – семантично неподільні
фразеологізми, значення яких утворене
значенням компонентів: прикусити язика, біла
ворона.
▫ Фразеологічні сполучення – фразеологізми, до
складу яких входять слова, з яких одне є вільним, а
друге – з так званим зв’язним значенням; цілісне
значення фразеологізму випливає із значення
компонентів: брати участь, покласти край.
Зверніть увагу!!!
Пам’ятайте!!!
 Окрему групу становлять фразеологічні вирази –
стійкі за своїм складом і значенням одиниці, які
складаються зі слів з вільним лексичним
значенням. Це приказки, прислів’я і крилаті
вислови: серце – не камінь. Звичка – друга натура
(Цицерон).
 Джерелами походження фразеологізмів є
побут, звичаї, обряди, професійна сфера.
 Особливий інтерес викликають фразеологізми
античного походження: авгієві стайні –
запущене й забруднене місце; заплутані справи,
безлад, плутанина;
 аріаднина нитка – дороговказ, спосіб, за
допомогою якого можна вийти зі скрутного
становища;
 ахіллесова п’ята – слабке, вразливе місце;
 гордіїв вузол – складні обставини, заплутана
справа.
 Фразеологізми біблійного положення: блудний
син, манна небесна, земля обітована.
 Щоб пояснити значення
фразеологізмів, згадайте
давньогрецькі міфи
про
 подвиги Геракла,
 міф про Сезіфа,
 Троянський цикл міфів
та інші;
зверніться до Біблії та
Євангелія.
Рекомендована література
Словники
• Словник фразеологізмів
української мови/ Уклад.: В.М.
Білоноженко та ін. – К.: Наукова
думка, 2003 – 1104с.
• Великий тлумачний словник
сучасної української мови/ Уклад.
і голов. ред. В.Т. Дусел. – К.; Ірпінь:
ВТФ «Перун», 2003 – 1440 с.
Посібники
• Радишевська М., Погребенник В.
та ін.: Новий довідник. Українська
мова та література. – К.: Казка, 6-
те вид., 2009.
Для учнів 10-11 класів
 Як дібрати нормативні відповідники до росіянізмів. Щоб уникнути типових мовних помилок,
навчитися правильно говорити й писати українською, скористайтесь порадами:
 Розрізняйте лексичне значення слів: абонемент – абонент
 Абонемент – право на регулярне користування чимось упродовж певного терміну; документ, що
надає це право; відділ бібліотеки (театральний абонемент ).
 Абонент – користувач такого права, документа (абонент перебуває поза зоною досяжності).
 Правильно перекладайте українською мовою прийменникові сполуки з російської мови:
 без всякого сомнения – поза всяким сумнівом; безперечно; без сумніву; напевно;
 без колебаний – не вагаючись, без вагань;
 в адрес кого – на адресу кого;
 в большей степени – більшою мірою.
 Зверніть увагу на вживання сталих виразів:
 бежать от воспоминаний – уникати спогадів;
 бить тривогу – бити на сполох;
 блюсти интересы – охороняти інтереси, оберігати інтереси, пильнувати інтереси;
 брать/взять взаймы – позичати/позичити, брати/узяти у борг;
 возбуждать/розбудить гнев – розпалювати/розпалити гнів, викликати гнів;
 держаться правил – дотримуватися правил.
 Будьте уважні при поєднанні слів (керування):
 адекватно чому; апелювати до кого/чого; вибачатися/вибачитися перед ким; панькатися з
ким, коло (біля) кого; перетворювати/перетворити на кого-що; приглядати/приглянути за
ким-чим; сподіватися кого-чого, на кого-що.
 Будьте уважні при використанні форм місцевого відмінка множини, замість якої дуже часто
помилково використовують форму давального відмінка з прийменником.
Пам’ятайте!!!
 Місцевий відмінок множини здебільшого закінчується на -ах, -ях, тому:
(у, в, на, по) операціях, виробах, матеріалах.
 При перекладі з російської мови на українську, звернути увагу на
активну
форму дієприкметників (на -чий). Такі слова, як працюючий, біжачий,
малюючий і под. не характерні для сучасної літературної української
мови, і їх вживання є порушенням норм літературної мови. Такі слова
треба замінювати конструкціями «іменник» + «займенник» + «дієслово»:
малюючий хлопчик – хлопчик, який малює;
біжачий чоловік – чоловік, який біжить.
 Відповідно і російський дієприкметник «окружающий» необхідно
перекласти згідно з літературними нормами української мови, а саме:
окружающие нас люди – наше оточення; люди, які нас оточують;
окружающая среда – навколишнє середовище.
 «Являється захисником» - слово «являтися» в сучасній літературній
мові означає лише «ввижатися у сні, під час марень». Правомірним у
функції зв’язки в таких конструкціях є слово «бути»: «є захисником».
НЕправильно Правильно
Витрати по матеріалам Витрати на матеріали
Читати по складам Читати по складах
Уникайте помилок !!!
Неправильно Правильно
Підніміть руку (під час відповіді)
Виключення із правил
Виключення із списку
У різних областях науки
Не дивлячись на несприятливі умови
За вимогою установи
Написати откритку за адресою
Не знайшли за адресом
За бажанням мойого брата
Різнитися віком
За волею випадку
Піднесіть руку, але:
Підніміть руку (під час гімнастичних вправ)
Виняток із правил
Вилучення зі списку
У різних галузях науки, але:
У різних областях України (адміністративно-
територіальна одиниця)
Незважаючи на несприятливі умови, але:
Не дивлячись собі під ноги
На вимогу установи
Написати листівку на адресу
Не знайшли за адресою
На бажання мого брата
Різнитися віком (літами), але:
Групувати за віком
Волею випадку, з волі випадку
Антисуржик
Правильно НЕправильно
висловлювати подяку
вимкнути світло
говорити не до ладу
заважати працювати
замовити обід
мати рацію
наступного разу
недбале ставлення
не надивуєшся
однак, проте
опановувати себе
перекладати текст
правильно розв’язати
розробити заходи
виражати подяку
виключати світло
говорити невпопад
мішати працювати
заказати обід
бути правим
слідуючого разу
халатне ставлення
диву даєшся
тим не менше
оволодівати себе
переводити текст
вірно розв’язати
розробити міроприємства
Рекомендована література
 Словники
 Словник українських прийменників. Сучасна
українська мова. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2007р. – 416 с.
 Тлумачний словник іншомовних слів/ Авт. – уклад. О.М.
Сліпушко. – К.: Школа, 2006р. – 288с.
 Словник синонімів української мови: в 2-ох томах/А.А.
Бурячок, П.М. Гнатюк, С.І. Головащук та ін. – К.: Наукова
думка, 2001 – (Словники України).
 Великий тлумачний словник сучасної української мови/
Уклад. і голов. ред. В.Т. Дусел. – К.; Ірпінь: ВТФ «Перун»,
2003 – 1440 с.
 Російсько-український словник/ За ред. В.Жаворонка.—
К., 2003.
 Посібники
• Радишевська М., Погребенник В. та ін.: Новий довідник.
Українська мова та література. – К.: Казка, 6-те вид., 2009.
• Косенко Н., Вакуленко Т. Як правильно говорити
українською : Практичний посібник. – Х. : Книжковий
клуб, 2007.
 Сайти
uk.wikipedia
www.ostrivznan
slovnyk.org.ua
novamova.com.ua

More Related Content

What's hot

форми позакласної роботи з учнями
форми позакласної роботи з учнямиформи позакласної роботи з учнями
форми позакласної роботи з учнямиivan1660
 
2 дума маруся богуславка
2 дума маруся богуславка2 дума маруся богуславка
2 дума маруся богуславкаTetiana Oliynyk
 
приготування мастики
приготування мастикиприготування мастики
приготування мастикиkostyuchik
 
просте речення
просте реченняпросте речення
просте реченняZgircea Alla
 
лексичні і грам.і помилки
лексичні і грам.і помилкилексичні і грам.і помилки
лексичні і грам.і помилкиpr1nc1k
 
диференціація свистячих і шиплячих
диференціація свистячих і шиплячих диференціація свистячих і шиплячих
диференціація свистячих і шиплячих nelarina
 
Натуралізм у літературі
Натуралізм у літературіНатуралізм у літературі
Натуралізм у літературіAdriana Himinets
 
конспект уроку позакласного читання . і. роздобудько
конспект уроку  позакласного читання . і. роздобудькоконспект уроку  позакласного читання . і. роздобудько
конспект уроку позакласного читання . і. роздобудькоHelen Golovina
 
Презентація "Дієслово"
Презентація "Дієслово"Презентація "Дієслово"
Презентація "Дієслово"Виктор Чёмов
 
"Вічні образи" світової літератури
"Вічні образи" світової літератури"Вічні образи" світової літератури
"Вічні образи" світової літературиAdriana Himinets
 
чергування у в ,і-й. презентація
чергування у в ,і-й. презентаціячергування у в ,і-й. презентація
чергування у в ,і-й. презентаціяVitaliy01
 
презентація до відкритого уроку
презентація до відкритого урокупрезентація до відкритого уроку
презентація до відкритого урокуSvetaMytchenko
 
українські народні казки презентація
українські народні казки презентаціяукраїнські народні казки презентація
українські народні казки презентаціяmolchanovanata
 
Лексичні помилки
Лексичні помилкиЛексичні помилки
Лексичні помилкиAlina Diadichenko
 
Презентація на тему: "Число іменників" .Пилип Г.Ф.
 Презентація  на тему: "Число іменників" .Пилип Г.Ф. Презентація  на тему: "Число іменників" .Пилип Г.Ф.
Презентація на тему: "Число іменників" .Пилип Г.Ф.velikokopanska zosh I-III st.
 
Фонетика. Орфографія
Фонетика. ОрфографіяФонетика. Орфографія
Фонетика. ОрфографіяHelen Golovina
 
типи і структура уроків іноземної мови
типи і структура уроків іноземної мовитипи і структура уроків іноземної мови
типи і структура уроків іноземної мовиVanya0508
 

What's hot (20)

форми позакласної роботи з учнями
форми позакласної роботи з учнямиформи позакласної роботи з учнями
форми позакласної роботи з учнями
 
Займенник
ЗайменникЗайменник
Займенник
 
2 дума маруся богуславка
2 дума маруся богуславка2 дума маруся богуславка
2 дума маруся богуславка
 
приготування мастики
приготування мастикиприготування мастики
приготування мастики
 
способи творення іменників
способи творення іменниківспособи творення іменників
способи творення іменників
 
просте речення
просте реченняпросте речення
просте речення
 
лексичні і грам.і помилки
лексичні і грам.і помилкилексичні і грам.і помилки
лексичні і грам.і помилки
 
диференціація свистячих і шиплячих
диференціація свистячих і шиплячих диференціація свистячих і шиплячих
диференціація свистячих і шиплячих
 
Натуралізм у літературі
Натуралізм у літературіНатуралізм у літературі
Натуралізм у літературі
 
8 клас вправи
8 клас вправи8 клас вправи
8 клас вправи
 
конспект уроку позакласного читання . і. роздобудько
конспект уроку  позакласного читання . і. роздобудькоконспект уроку  позакласного читання . і. роздобудько
конспект уроку позакласного читання . і. роздобудько
 
Презентація "Дієслово"
Презентація "Дієслово"Презентація "Дієслово"
Презентація "Дієслово"
 
"Вічні образи" світової літератури
"Вічні образи" світової літератури"Вічні образи" світової літератури
"Вічні образи" світової літератури
 
чергування у в ,і-й. презентація
чергування у в ,і-й. презентаціячергування у в ,і-й. презентація
чергування у в ,і-й. презентація
 
презентація до відкритого уроку
презентація до відкритого урокупрезентація до відкритого уроку
презентація до відкритого уроку
 
українські народні казки презентація
українські народні казки презентаціяукраїнські народні казки презентація
українські народні казки презентація
 
Лексичні помилки
Лексичні помилкиЛексичні помилки
Лексичні помилки
 
Презентація на тему: "Число іменників" .Пилип Г.Ф.
 Презентація  на тему: "Число іменників" .Пилип Г.Ф. Презентація  на тему: "Число іменників" .Пилип Г.Ф.
Презентація на тему: "Число іменників" .Пилип Г.Ф.
 
Фонетика. Орфографія
Фонетика. ОрфографіяФонетика. Орфографія
Фонетика. Орфографія
 
типи і структура уроків іноземної мови
типи і структура уроків іноземної мовитипи і структура уроків іноземної мови
типи і структура уроків іноземної мови
 

Viewers also liked

Завдання конкурсу ім. П. Яцика
Завдання конкурсу ім. П. ЯцикаЗавдання конкурсу ім. П. Яцика
Завдання конкурсу ім. П. ЯцикаОксана Мельник
 
Завдання конкурсу ім. Петра Яцика ( 2015)
Завдання конкурсу ім. Петра Яцика ( 2015)Завдання конкурсу ім. Петра Яцика ( 2015)
Завдання конкурсу ім. Петра Яцика ( 2015)Оксана Мельник
 
Олімпіда з української мови та літератури
Олімпіда з української мови та літературиОлімпіда з української мови та літератури
Олімпіда з української мови та літературиОксана Мельник
 
Завдання для підготовки до олімпіади
Завдання для підготовки до олімпіадиЗавдання для підготовки до олімпіади
Завдання для підготовки до олімпіадиОксана Мельник
 
Завдання для підготовки да олімпіади
Завдання для підготовки да олімпіадиЗавдання для підготовки да олімпіади
Завдання для підготовки да олімпіадиОксана Мельник
 
Завдання олімпіади з української мови та літератури
Завдання олімпіади з української мови та літературиЗавдання олімпіади з української мови та літератури
Завдання олімпіади з української мови та літературиОксана Мельник
 
Как работает Google
Как работает GoogleКак работает Google
Как работает GoogleArthur Arutyunyan
 
#TeamClinton vs. #TeamTrump #Election2016
#TeamClinton vs. #TeamTrump #Election2016#TeamClinton vs. #TeamTrump #Election2016
#TeamClinton vs. #TeamTrump #Election2016Empowered Presentations
 
24 Time Management Hacks to Develop for Increased Productivity
24 Time Management Hacks to Develop for Increased Productivity24 Time Management Hacks to Develop for Increased Productivity
24 Time Management Hacks to Develop for Increased ProductivityIulian Olariu
 

Viewers also liked (19)

Вдосконалення рідної мови
Вдосконалення рідної мовиВдосконалення рідної мови
Вдосконалення рідної мови
 
10 11 klas
10 11 klas10 11 klas
10 11 klas
 
завдання олімпіади 2015рік
завдання олімпіади 2015рікзавдання олімпіади 2015рік
завдання олімпіади 2015рік
 
8 klas
8 klas8 klas
8 klas
 
Завдання конкурсу ім. П. Яцика
Завдання конкурсу ім. П. ЯцикаЗавдання конкурсу ім. П. Яцика
Завдання конкурсу ім. П. Яцика
 
Ukr m-w2013 відпов
Ukr m-w2013 відповUkr m-w2013 відпов
Ukr m-w2013 відпов
 
завд. олімп 7 11
завд. олімп 7 11завд. олімп 7 11
завд. олімп 7 11
 
7 klas
7 klas7 klas
7 klas
 
Завдання конкурсу ім. Петра Яцика ( 2015)
Завдання конкурсу ім. Петра Яцика ( 2015)Завдання конкурсу ім. Петра Яцика ( 2015)
Завдання конкурсу ім. Петра Яцика ( 2015)
 
Олімпіда з української мови та літератури
Олімпіда з української мови та літературиОлімпіда з української мови та літератури
Олімпіда з української мови та літератури
 
Завдання олімпіади 2015-2016
Завдання олімпіади 2015-2016Завдання олімпіади 2015-2016
Завдання олімпіади 2015-2016
 
Завдання для підготовки до олімпіади
Завдання для підготовки до олімпіадиЗавдання для підготовки до олімпіади
Завдання для підготовки до олімпіади
 
Завдання для підготовки да олімпіади
Завдання для підготовки да олімпіадиЗавдання для підготовки да олімпіади
Завдання для підготовки да олімпіади
 
Завдання олімпіади з української мови та літератури
Завдання олімпіади з української мови та літературиЗавдання олімпіади з української мови та літератури
Завдання олімпіади з української мови та літератури
 
9 klas
9 klas9 klas
9 klas
 
Как работает Google
Как работает GoogleКак работает Google
Как работает Google
 
#TeamClinton vs. #TeamTrump #Election2016
#TeamClinton vs. #TeamTrump #Election2016#TeamClinton vs. #TeamTrump #Election2016
#TeamClinton vs. #TeamTrump #Election2016
 
Your Sales Pitch Sucks!
Your Sales Pitch Sucks!Your Sales Pitch Sucks!
Your Sales Pitch Sucks!
 
24 Time Management Hacks to Develop for Increased Productivity
24 Time Management Hacks to Develop for Increased Productivity24 Time Management Hacks to Develop for Increased Productivity
24 Time Management Hacks to Develop for Increased Productivity
 

Similar to вчимося правильному слововживанню

Календарно-тематичне планування з української мови для 6 класу (I семестр)
Календарно-тематичне планування з української мови для 6 класу (I семестр)Календарно-тематичне планування з української мови для 6 класу (I семестр)
Календарно-тематичне планування з української мови для 6 класу (I семестр)Ковпитська ЗОШ
 
презентація уроку з укр.мови 2 курс
презентація уроку з укр.мови 2 курспрезентація уроку з укр.мови 2 курс
презентація уроку з укр.мови 2 курсSergeRyk
 
Урок української мови. 5 клас
Урок української мови. 5 класУрок української мови. 5 клас
Урок української мови. 5 класВерготі Лідія
 
Використання багатозначних слів у прямому і переносному значеннях. Лексична...
Використання багатозначних слів у прямому і переносному значеннях.   Лексична...Використання багатозначних слів у прямому і переносному значеннях.   Лексична...
Використання багатозначних слів у прямому і переносному значеннях. Лексична...lidiyavergoti
 
прислівник як самостійна частина мови
прислівник як самостійна частина мовиприслівник як самостійна частина мови
прислівник як самостійна частина мовиnatalia1973baranova
 
конференция
конференцияконференция
конференцияshinshilla
 
slovovgivannya_11rk.pptx
slovovgivannya_11rk.pptxslovovgivannya_11rk.pptx
slovovgivannya_11rk.pptxOlgaGorbenko1
 
Prog zno ukr_mova_2012
Prog zno ukr_mova_2012Prog zno ukr_mova_2012
Prog zno ukr_mova_2012Tamara Emec
 
Прийменник
ПрийменникПрийменник
Прийменникtina040360
 
Vidkritiy urok z_movi_1_6klas
Vidkritiy urok z_movi_1_6klasVidkritiy urok z_movi_1_6klas
Vidkritiy urok z_movi_1_6klasИришка Ой
 
підручник українська мова (іі півріччя) 5 клас
підручник українська мова (іі півріччя) 5 класпідручник українська мова (іі півріччя) 5 клас
підручник українська мова (іі півріччя) 5 класАня Иванова
 
Ukrainska mova-8-klas-avramenko-2021
Ukrainska mova-8-klas-avramenko-2021Ukrainska mova-8-klas-avramenko-2021
Ukrainska mova-8-klas-avramenko-2021kreidaros1
 
Підручник Українська мова 8 клас О.М. Авраменко, Т.В. Борисюк, О.М. Почтаренк...
Підручник Українська мова 8 клас О.М. Авраменко, Т.В. Борисюк, О.М. Почтаренк...Підручник Українська мова 8 клас О.М. Авраменко, Т.В. Борисюк, О.М. Почтаренк...
Підручник Українська мова 8 клас О.М. Авраменко, Т.В. Борисюк, О.М. Почтаренк...12Балів ГДЗ
 
8 um a_2016
8 um a_20168 um a_2016
8 um a_20164book
 
8 klas ukrajinska_mova_avramenko_2016
8 klas ukrajinska_mova_avramenko_20168 klas ukrajinska_mova_avramenko_2016
8 klas ukrajinska_mova_avramenko_2016UA7009
 

Similar to вчимося правильному слововживанню (20)

Календарно-тематичне планування з української мови для 6 класу (I семестр)
Календарно-тематичне планування з української мови для 6 класу (I семестр)Календарно-тематичне планування з української мови для 6 класу (I семестр)
Календарно-тематичне планування з української мови для 6 класу (I семестр)
 
презентація уроку з укр.мови 2 курс
презентація уроку з укр.мови 2 курспрезентація уроку з укр.мови 2 курс
презентація уроку з укр.мови 2 курс
 
Урок української мови. 5 клас
Урок української мови. 5 класУрок української мови. 5 клас
Урок української мови. 5 клас
 
Використання багатозначних слів у прямому і переносному значеннях. Лексична...
Використання багатозначних слів у прямому і переносному значеннях.   Лексична...Використання багатозначних слів у прямому і переносному значеннях.   Лексична...
Використання багатозначних слів у прямому і переносному значеннях. Лексична...
 
прислівник як самостійна частина мови
прислівник як самостійна частина мовиприслівник як самостійна частина мови
прислівник як самостійна частина мови
 
конференция
конференцияконференция
конференция
 
slovovgivannya_11rk.pptx
slovovgivannya_11rk.pptxslovovgivannya_11rk.pptx
slovovgivannya_11rk.pptx
 
Ukr mova lit_2015
Ukr mova lit_2015Ukr mova lit_2015
Ukr mova lit_2015
 
Ukr mova lit_2015 (1)
Ukr mova lit_2015 (1)Ukr mova lit_2015 (1)
Ukr mova lit_2015 (1)
 
зно укр.мова. 2015
зно укр.мова. 2015зно укр.мова. 2015
зно укр.мова. 2015
 
Prog zno ukr_mova_2012
Prog zno ukr_mova_2012Prog zno ukr_mova_2012
Prog zno ukr_mova_2012
 
2014 ukr mova
2014 ukr mova2014 ukr mova
2014 ukr mova
 
Прийменник
ПрийменникПрийменник
Прийменник
 
Vidkritiy urok z_movi_1_6klas
Vidkritiy urok z_movi_1_6klasVidkritiy urok z_movi_1_6klas
Vidkritiy urok z_movi_1_6klas
 
підручник українська мова (іі півріччя) 5 клас
підручник українська мова (іі півріччя) 5 класпідручник українська мова (іі півріччя) 5 клас
підручник українська мова (іі півріччя) 5 клас
 
1
11
1
 
Ukrainska mova-8-klas-avramenko-2021
Ukrainska mova-8-klas-avramenko-2021Ukrainska mova-8-klas-avramenko-2021
Ukrainska mova-8-klas-avramenko-2021
 
Підручник Українська мова 8 клас О.М. Авраменко, Т.В. Борисюк, О.М. Почтаренк...
Підручник Українська мова 8 клас О.М. Авраменко, Т.В. Борисюк, О.М. Почтаренк...Підручник Українська мова 8 клас О.М. Авраменко, Т.В. Борисюк, О.М. Почтаренк...
Підручник Українська мова 8 клас О.М. Авраменко, Т.В. Борисюк, О.М. Почтаренк...
 
8 um a_2016
8 um a_20168 um a_2016
8 um a_2016
 
8 klas ukrajinska_mova_avramenko_2016
8 klas ukrajinska_mova_avramenko_20168 klas ukrajinska_mova_avramenko_2016
8 klas ukrajinska_mova_avramenko_2016
 

More from ssv2013

Pamytniki doneck
Pamytniki doneckPamytniki doneck
Pamytniki doneckssv2013
 
Pravila priyma
Pravila priymaPravila priyma
Pravila priymassv2013
 
презинтація спеціальності еп
презинтація спеціальності еппрезинтація спеціальності еп
презинтація спеціальності епssv2013
 
всеобуч
всеобучвсеобуч
всеобучssv2013
 
знай свои права с молоду
знай свои права с молодузнай свои права с молоду
знай свои права с молодуssv2013
 
презентация обж
презентация обжпрезентация обж
презентация обжssv2013
 
презентация по праву
презентация по правупрезентация по праву
презентация по правуssv2013
 
день довківлля
день довківллядень довківлля
день довківлляssv2013
 
и работаем, и отдыхаем
и работаем, и отдыхаеми работаем, и отдыхаем
и работаем, и отдыхаемssv2013
 
парк горького
парк горькогопарк горького
парк горькогоssv2013
 
презентація
презентаціяпрезентація
презентаціяssv2013
 
рейд «урок»
рейд «урок»рейд «урок»
рейд «урок»ssv2013
 
музей
музеймузей
музейssv2013
 
презентация1
презентация1презентация1
презентация1ssv2013
 
Отчет директора школы №140
Отчет директора школы №140Отчет директора школы №140
Отчет директора школы №140ssv2013
 
Отчет директора школы №140 Фадеевой Е.А.
Отчет директора школы №140 Фадеевой Е.А.Отчет директора школы №140 Фадеевой Е.А.
Отчет директора школы №140 Фадеевой Е.А.ssv2013
 
школа
школашкола
школаssv2013
 
спецпроект співдружнісь служб здоров'я
спецпроект співдружнісь служб здоров'яспецпроект співдружнісь служб здоров'я
спецпроект співдружнісь служб здоров'яssv2013
 
10 кроків до твору
10 кроків до твору10 кроків до твору
10 кроків до творуssv2013
 
отчет по вр
отчет по вротчет по вр
отчет по врssv2013
 

More from ssv2013 (20)

Pamytniki doneck
Pamytniki doneckPamytniki doneck
Pamytniki doneck
 
Pravila priyma
Pravila priymaPravila priyma
Pravila priyma
 
презинтація спеціальності еп
презинтація спеціальності еппрезинтація спеціальності еп
презинтація спеціальності еп
 
всеобуч
всеобучвсеобуч
всеобуч
 
знай свои права с молоду
знай свои права с молодузнай свои права с молоду
знай свои права с молоду
 
презентация обж
презентация обжпрезентация обж
презентация обж
 
презентация по праву
презентация по правупрезентация по праву
презентация по праву
 
день довківлля
день довківллядень довківлля
день довківлля
 
и работаем, и отдыхаем
и работаем, и отдыхаеми работаем, и отдыхаем
и работаем, и отдыхаем
 
парк горького
парк горькогопарк горького
парк горького
 
презентація
презентаціяпрезентація
презентація
 
рейд «урок»
рейд «урок»рейд «урок»
рейд «урок»
 
музей
музеймузей
музей
 
презентация1
презентация1презентация1
презентация1
 
Отчет директора школы №140
Отчет директора школы №140Отчет директора школы №140
Отчет директора школы №140
 
Отчет директора школы №140 Фадеевой Е.А.
Отчет директора школы №140 Фадеевой Е.А.Отчет директора школы №140 Фадеевой Е.А.
Отчет директора школы №140 Фадеевой Е.А.
 
школа
школашкола
школа
 
спецпроект співдружнісь служб здоров'я
спецпроект співдружнісь служб здоров'яспецпроект співдружнісь служб здоров'я
спецпроект співдружнісь служб здоров'я
 
10 кроків до твору
10 кроків до твору10 кроків до твору
10 кроків до твору
 
отчет по вр
отчет по вротчет по вр
отчет по вр
 

Recently uploaded

Презентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptx
Презентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptxПрезентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptx
Презентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptxssuserc6cee7
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяAdriana Himinets
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfssuser54595a
 
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptxАвтомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptxvitalina6709
 
Луцький центр ПТО соціальний проєкт .pptx
Луцький центр ПТО соціальний проєкт .pptxЛуцький центр ПТО соціальний проєкт .pptx
Луцький центр ПТО соціальний проєкт .pptxhome
 
Kryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnen
Kryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnenKryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnen
Kryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnenolha1koval
 
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdf
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdfкритерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdf
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdfolha1koval
 
Критерії самоцінювання Іноземні мови.pdf
Критерії самоцінювання  Іноземні мови.pdfКритерії самоцінювання  Іноземні мови.pdf
Критерії самоцінювання Іноземні мови.pdfolha1koval
 
освітня програма 2023-2024 .
освітня програма  2023-2024                    .освітня програма  2023-2024                    .
освітня програма 2023-2024 .zaskalko111
 
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»tetiana1958
 

Recently uploaded (12)

Презентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptx
Презентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptxПрезентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptx
Презентація роботи Осипенківської ЗОШ 2023-2024.pptx
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
 
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptxЇї величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
 
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptxАвтомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
 
Луцький центр ПТО соціальний проєкт .pptx
Луцький центр ПТО соціальний проєкт .pptxЛуцький центр ПТО соціальний проєкт .pptx
Луцький центр ПТО соціальний проєкт .pptx
 
Kryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnen
Kryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnenKryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnen
Kryterii otciniuvannia navchalnykh dosiahnen
 
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdf
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdfкритерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdf
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdf
 
Критерії самоцінювання Іноземні мови.pdf
Критерії самоцінювання  Іноземні мови.pdfКритерії самоцінювання  Іноземні мови.pdf
Критерії самоцінювання Іноземні мови.pdf
 
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
 
освітня програма 2023-2024 .
освітня програма  2023-2024                    .освітня програма  2023-2024                    .
освітня програма 2023-2024 .
 
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
 

вчимося правильному слововживанню

  • 1. Вчимося правильному слововживанню тренер – учитель української мови та літератури ФАДЄЄВА ОЛЕНА ОЛЕКСАНДРІВНА
  • 2. Завдання відкритої форми для учнів 7-9 класів Відредагуйте словосполучення, речення Зверніть увагу! Найчастіше помилки виявляються:  у перекручуванні слів, вживанні слів у невластивому значенні: я вчуся на курсах кіноапараторів; правильно: я вчуся на курсах кінооператорів;  у вживанні зайвих слів та нагромадженні спільнокореневих: довгий і тривалий день, письменник зобразив образ; правильно: довготривалий або безкінечний день; зобразити події, героїв;  у перекручуванні фразеологізмів: відігравати значення; правильно: відігравати роль;  у недоцільному вживанні емоційно забарвлених слів: учень щоденно крокує до школи; правильно: учень щоденно відвідує школу або ходить до школи;  у неправильному утворенні слів, змішуванні форм слів: більш докладніше розповісти, у шестидесятих роках, ходити по хатам; правильно: більш докладно розповісти у шістдесятих роках;  у порушенні норм узгодження, керування: зазнати поразку, опалі листя; правильно: зазнати поразки, опале листя;  у неправильній побудові речень з однорідними, відокремленими членам, складних речень: Вона зацікавилася і полюбила твори поета; правильно: зацікавилася творами поета; Схвильована Ганна подіями, говорила з мамою; правильно: Ганна, схвильована подіями, розмовляла з мамою; він чекав ранку і коли почне світати; правильно: він чекав, коли почне світати;  у вживанні слів – суржиків: хто крайній, світять фонарі; правильно: хто останній, світять ліхтарі;  у неправильному використанні прийменників: по обох боках, по моїм відомостям, по вигляду, поступити в інститут; правильно: з обох боків; за моїми даними (відомостями, фактами); з вигляду; вступити до інституту.
  • 3. Рекомендуємо:  вивчайте значення слів;  виписуйте складні слова, досліджуйте, як поєднуються в них основи;  збагачуйте словниковий запас синонімами, омонімами, паронімами, антонімами;  до слів іншомовного походження добирайте українські відповідники;  вчіться перебудовувати речення так, щоб не виникало двозначності;  виписуйте якнайбільше слів–суржиків, спостерігаючи за мовленням людей, які вас оточують; слова-суржики замінюйте літературними відповідниками;  записуйте цифри словами, вивчайте правопис складних числівників та відчислівникових складних слів;  опрацюйте словник українських прийменників;  проведіть лінгвістичне дослідження. Випишіть з підручників історії, географії, біології по кілька складних речень. З’ясуйте стилістичну роль речень різного типу;  записуйте з пам’яті текст, визначайте характерні ознаки простих ускладнених та складних речень;  редагуйте неправильно утворені словосполучення, речення;  перекладайте українською мовою словосполучення та речення з російської;  опрацюйте тему «Ступені порівняння прикметників».
  • 4. Скористайтеся таблицею ” Типові порушення синтаксичних норм” Різновид помилки Неправильно (речення з помилкою) Правильно (відредаговане речення) Неправильне поєднання однорідних членів речення 1.Умільці не лише створюють із лози кошики, а й меблі. 2.На будівництві та проектному центрі працюють досвідчені інженери. 3.Ми цінуємо і пишаємося нашими переможцями 1. Умільці створюють із лози не лише кошики, а й меблі. 2. На будівництві та в проектному центрі працюють досвідчені інженери. 3. Ми цінуємо наших переможців і пишаємося ними Неправильне вживання дієприкметникового звороту Студент, відповідаючий на запитання… Студент, який відповідає на запитання… Неправильне вживання дієприслівника Вийшовши з машини, несподівано пішов дощ Коли я вийшов з машини, несподівано пішов дощ
  • 5. Корисно знати Прийменник і словосполучення  Для офіційно-ділового мовлення характерні словосполучення з прийменниками згідно з та відповідно до. Прийменник згідно з сполучають з іменником в орудному відмінку, а прийменник відповідно до – з іменником у родовому відмінку. Порівняйте:  Словосполучення з прикметниками та прислівниками у формі вищого ступеня обов’язково мають у своєму складі прийменники від, за або ж сполучник ніж. Порівняйте: Правильно НЕправильно Вищий за мене Вищий мене Правильно НЕправильно Діяти згідно з вимогами ;діяти відповідно до наказу Згідно вимог, згідно до вимог; відповідно до наказу, відповідно з наказом •:
  • 6. Говоріть та пишіть правильно! Синтаксичний зв’язок у словосполученні Правильно НЕправильно вибачте (кому?) нам внести (до чого?) до порядку денного доглядати (кого?) тварин докласти (чого?) зусиль докоряти (кому?) мені дякувати (кому?) батькам завдати (чого?) збитків запобігати (чому?) забрудненню заслуговувати (на що?) на увагу звітувати (про що?) про успішність милуватися (чим?) краєвидом наглядати (за чим?) за законністю повідомляти (кого?) мене потребувати (чого?) допомоги опановувати (що?) знання сміятися (з кого?) з невдахи турбуватися (про кого?) про дітей хворий (на що?) на ангіну вибачте нас внести в порядок денний доглядати за тваринами докласти зусилля докоряти мене дякувати батьків завдати збитки запобігати забруднення заслуговувати уваги звітувати за успішність милуватися з краєвиду наглядати над законністю повідомляти мені потребувати допомогу опановувати знаннями сміятися над невдахою турбуватися за дітей хворий ангіною
  • 7. Рекомендована література Словники  Словник українських прийменників. Сучасна українська мова. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2007р. – 416 с.  Тлумачний словник іншомовних слів/ Авт. – уклад. О.М. Сліпушко. – К.: Школа, 2006р. – 288с.  Словник синонімів української мови: в 2-ох томах/  А.А. Бурячок, П.М. Гнатюк, С.І. Головащук та ін. – К.: Наукова думка, 2001 (Словники України).  Великий тлумачний словник сучасної української мови/ Уклад. і голов. ред. В.Т. Дусел.– К.; Ірпінь: ВТФ «Перун», 2003 – 1440 с. Сайти uk.wikipedia www.ostrivznan slovnyk.org.ua novamova.com.ua
  • 8. Для учнів 9-11 класів Як розкрити значення фразеологізмів, біблійських виразів, виразів із стародавньої міфології Щоб знаходити в тексті фразеологізми, слід навчитися відрізняти їх від вільних словосполучень.
  • 9. Зверніть увагу!!! Пам’ятайте!!!  Фразеологізмам, на відміну від слів і вільних словосполучень, властиві такі ознаки: ▫ семантична неподільність; ▫ відтворюваність у готовому вигляді; ▫ наявність емоційно- експресивного забарвлення; ▫ за складом – це сполучення двох і більше слів, що можуть мати переносне значення.  За фразеологізмами уже закріплені певні значення;  вони зовсім не дорівнюють значенню слів, що до них входять;  за своїм змістом фразеологізми часто дорівнюють одному слову і тому можуть бути замінені синонімом (намастити п'яти салом – тікати; битий собака – досвідчений; ні пари з вуст – мовчати) або синонімічним словосполученням (карк ламати – ризикувати життям).  розрізняйте три типи фразеологізмів: ▫ Фразеологічні зрощення (або ідіоми) – найстійкіші, семантично неподільні сполучення слів, загальне значення яких не випливає із значення їхніх компонентів: пекти раків – червоніти; піднести гарбуза – відмовити. ▫ Фразеологічні єдності – семантично неподільні фразеологізми, значення яких утворене значенням компонентів: прикусити язика, біла ворона. ▫ Фразеологічні сполучення – фразеологізми, до складу яких входять слова, з яких одне є вільним, а друге – з так званим зв’язним значенням; цілісне значення фразеологізму випливає із значення компонентів: брати участь, покласти край.
  • 10. Зверніть увагу!!! Пам’ятайте!!!  Окрему групу становлять фразеологічні вирази – стійкі за своїм складом і значенням одиниці, які складаються зі слів з вільним лексичним значенням. Це приказки, прислів’я і крилаті вислови: серце – не камінь. Звичка – друга натура (Цицерон).  Джерелами походження фразеологізмів є побут, звичаї, обряди, професійна сфера.  Особливий інтерес викликають фразеологізми античного походження: авгієві стайні – запущене й забруднене місце; заплутані справи, безлад, плутанина;  аріаднина нитка – дороговказ, спосіб, за допомогою якого можна вийти зі скрутного становища;  ахіллесова п’ята – слабке, вразливе місце;  гордіїв вузол – складні обставини, заплутана справа.  Фразеологізми біблійного положення: блудний син, манна небесна, земля обітована.  Щоб пояснити значення фразеологізмів, згадайте давньогрецькі міфи про  подвиги Геракла,  міф про Сезіфа,  Троянський цикл міфів та інші; зверніться до Біблії та Євангелія.
  • 11. Рекомендована література Словники • Словник фразеологізмів української мови/ Уклад.: В.М. Білоноженко та ін. – К.: Наукова думка, 2003 – 1104с. • Великий тлумачний словник сучасної української мови/ Уклад. і голов. ред. В.Т. Дусел. – К.; Ірпінь: ВТФ «Перун», 2003 – 1440 с. Посібники • Радишевська М., Погребенник В. та ін.: Новий довідник. Українська мова та література. – К.: Казка, 6- те вид., 2009.
  • 12. Для учнів 10-11 класів  Як дібрати нормативні відповідники до росіянізмів. Щоб уникнути типових мовних помилок, навчитися правильно говорити й писати українською, скористайтесь порадами:  Розрізняйте лексичне значення слів: абонемент – абонент  Абонемент – право на регулярне користування чимось упродовж певного терміну; документ, що надає це право; відділ бібліотеки (театральний абонемент ).  Абонент – користувач такого права, документа (абонент перебуває поза зоною досяжності).  Правильно перекладайте українською мовою прийменникові сполуки з російської мови:  без всякого сомнения – поза всяким сумнівом; безперечно; без сумніву; напевно;  без колебаний – не вагаючись, без вагань;  в адрес кого – на адресу кого;  в большей степени – більшою мірою.  Зверніть увагу на вживання сталих виразів:  бежать от воспоминаний – уникати спогадів;  бить тривогу – бити на сполох;  блюсти интересы – охороняти інтереси, оберігати інтереси, пильнувати інтереси;  брать/взять взаймы – позичати/позичити, брати/узяти у борг;  возбуждать/розбудить гнев – розпалювати/розпалити гнів, викликати гнів;  держаться правил – дотримуватися правил.  Будьте уважні при поєднанні слів (керування):  адекватно чому; апелювати до кого/чого; вибачатися/вибачитися перед ким; панькатися з ким, коло (біля) кого; перетворювати/перетворити на кого-що; приглядати/приглянути за ким-чим; сподіватися кого-чого, на кого-що.  Будьте уважні при використанні форм місцевого відмінка множини, замість якої дуже часто помилково використовують форму давального відмінка з прийменником.
  • 13. Пам’ятайте!!!  Місцевий відмінок множини здебільшого закінчується на -ах, -ях, тому: (у, в, на, по) операціях, виробах, матеріалах.  При перекладі з російської мови на українську, звернути увагу на активну форму дієприкметників (на -чий). Такі слова, як працюючий, біжачий, малюючий і под. не характерні для сучасної літературної української мови, і їх вживання є порушенням норм літературної мови. Такі слова треба замінювати конструкціями «іменник» + «займенник» + «дієслово»: малюючий хлопчик – хлопчик, який малює; біжачий чоловік – чоловік, який біжить.  Відповідно і російський дієприкметник «окружающий» необхідно перекласти згідно з літературними нормами української мови, а саме: окружающие нас люди – наше оточення; люди, які нас оточують; окружающая среда – навколишнє середовище.  «Являється захисником» - слово «являтися» в сучасній літературній мові означає лише «ввижатися у сні, під час марень». Правомірним у функції зв’язки в таких конструкціях є слово «бути»: «є захисником». НЕправильно Правильно Витрати по матеріалам Витрати на матеріали Читати по складам Читати по складах
  • 14. Уникайте помилок !!! Неправильно Правильно Підніміть руку (під час відповіді) Виключення із правил Виключення із списку У різних областях науки Не дивлячись на несприятливі умови За вимогою установи Написати откритку за адресою Не знайшли за адресом За бажанням мойого брата Різнитися віком За волею випадку Піднесіть руку, але: Підніміть руку (під час гімнастичних вправ) Виняток із правил Вилучення зі списку У різних галузях науки, але: У різних областях України (адміністративно- територіальна одиниця) Незважаючи на несприятливі умови, але: Не дивлячись собі під ноги На вимогу установи Написати листівку на адресу Не знайшли за адресою На бажання мого брата Різнитися віком (літами), але: Групувати за віком Волею випадку, з волі випадку
  • 15. Антисуржик Правильно НЕправильно висловлювати подяку вимкнути світло говорити не до ладу заважати працювати замовити обід мати рацію наступного разу недбале ставлення не надивуєшся однак, проте опановувати себе перекладати текст правильно розв’язати розробити заходи виражати подяку виключати світло говорити невпопад мішати працювати заказати обід бути правим слідуючого разу халатне ставлення диву даєшся тим не менше оволодівати себе переводити текст вірно розв’язати розробити міроприємства
  • 16. Рекомендована література  Словники  Словник українських прийменників. Сучасна українська мова. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2007р. – 416 с.  Тлумачний словник іншомовних слів/ Авт. – уклад. О.М. Сліпушко. – К.: Школа, 2006р. – 288с.  Словник синонімів української мови: в 2-ох томах/А.А. Бурячок, П.М. Гнатюк, С.І. Головащук та ін. – К.: Наукова думка, 2001 – (Словники України).  Великий тлумачний словник сучасної української мови/ Уклад. і голов. ред. В.Т. Дусел. – К.; Ірпінь: ВТФ «Перун», 2003 – 1440 с.  Російсько-український словник/ За ред. В.Жаворонка.— К., 2003.  Посібники • Радишевська М., Погребенник В. та ін.: Новий довідник. Українська мова та література. – К.: Казка, 6-те вид., 2009. • Косенко Н., Вакуленко Т. Як правильно говорити українською : Практичний посібник. – Х. : Книжковий клуб, 2007.  Сайти uk.wikipedia www.ostrivznan slovnyk.org.ua novamova.com.ua