Формування комунікативної та соціокультурної компетенції студентів шляхом запровадження технології комунікативного навчання іншомовної культури та інноваційних педагогічних технологій
використання інформаційних технологій на уроках української мови і літератури
Similar to Формування комунікативної та соціокультурної компетенції студентів шляхом запровадження технології комунікативного навчання іншомовної культури та інноваційних педагогічних технологій
Similar to Формування комунікативної та соціокультурної компетенції студентів шляхом запровадження технології комунікативного навчання іншомовної культури та інноваційних педагогічних технологій (20)
Формування комунікативної та соціокультурної компетенції студентів шляхом запровадження технології комунікативного навчання іншомовної культури та інноваційних педагогічних технологій
1. Проблемна тема:
«Формування комунікативної та
соціокультурної компетенції
студентів шляхом
запровадження технології
комунікативного навчання
іншомовної культури та
інноваційних
педагогічних
технологій»
2. Іншомовна комунікативна
комунікація включає
три основні компоненти:
• 1) мовну компетенцію – фонетичну,
граматичну, лексичну, орфографічну;
• 2) мовленнєву компетенцію – в
аудіюванні, говорінні, читанні та
письмі;
• 3) соціокультурну компетенцію
3.
4. Основний принцип роботи:
Основним для викладача англійської мови є
принцип комунікативно - орієнтованого
навчання. Навчання практичному спілкуванню
буде успішним тоді, коли у
навчальному процесі
максимально активізується мовленнєво-розумова
діяльність студентів,
мова стає
метою й засобом навчання.
5. Етапи роботи з
соціокультурним компонентом:
• 1) презентація (первісне ознайомлення
студентів з новим для них матеріалом),
• 2) закріплення (меморизація, чи переклад
первісних знань, умінь і навичок з
короткочасної в довготривалу пам'ять),
• 3) активізація (введення засвоєного
матеріалу до активного словника мови, яка
вивчається, тобто вживання у мовленні).
8. Технологія комунікативного
навчання іншомовної культури
Є.Пассов
-Мовленнєва спрямованість навчального
процесу;
- Індивідуалізація за керівної ролі її
особистісного аспекту;
- Функціональність, яка забезпечує відбір
іншомовного матеріалу;
- Ситуативність, що розглядається як засіб
мовленнєвої стимуляції і як умова розвитку
мовленнєвих навичок;
- Постійна зміна предмета розмови, обставин,
завдань.
9. • 1. Пізнавальний аспект
(культурознавчий зміст)
іншомовної культури
• 2. Розвиваючий аспект
(психологічний зміст)
• іншомовної культури
• 3. Виховний аспект
(педагогічний зміст) іншомовної
культури
• 4. Навчальний аспект (соціальний
зміст) іншомовної культури
10. СУЧАСНІ ТЕХНОЛОГІЇ
НАВЧАННЯ,
елементи яких я використовую:
• Особистісно орієнтоване навчання
• Технологія розвитку критичного
мислення
• Інтерактивні технології
• Ігрові технології навчання
• Проектна технологія
11. СТРУКТУРА ОСОБИСТІСНО
ОРІЄНТОВАНОГО ЗАНЯТТЯ
Мотиваційний етап (з’ясування
(забезпечення) емоційної готовності до
заняття; актуалізація суб’єктного
досвіду та опорних знань).
Цілевизначення та планування
діяльності.
Етап опрацювання навчального
матеріалу.
Рефлексивно-оцінювальний етап
14. Цільові орієнтації технології
розвитку критичного мислення
• Придбання знань, умінь і навичок
• Засвоєння студентами способів
самостійної діяльності
• Розвиток пізнавальних і творчих
здібностей студентів
• Активізація пізнавальної діяльності
студентів
15.
16. ПРАЦЮЄМО З ТЕКСТОМ
• Прийомы:
• 1.Читання з зупинками.
• 2.Читання з маркуванням INSERT.
• 3.Подвійний щоденник (бортовий
журнал).
• 4.Кластер.
21. Прийом «Дерево передбачень»
Стовбур – тема
Гілки – передбачення
Листя – підстави для передбачень
IfI
always
turn
water
offI
canhelp
the
rivers.If I always turn
light off I can
reduce using
electricity.
IfIdon't
make
campfires
buttousea
camping
stoveIcan
helpto
protect
wildlife.
If I don't leave
glass and plastic
bottles I can
help to protect
nature.
If I don't
draw on the trees
I can help not to
spoil the
environment.
If I sort my litter I
can help the
environment.
If I don't wear a
fur coat I can help
the animals.
MAY BE IF WILL BE IF
22. І
н
т
е
р
а
к
т
и
в
н
е
н
а
в
ч
а
н
н
я
Студенти засвоюють усі рівні пізнання (знання,
розуміння, застосування, аналіз, синтез, оцінку)
Відсоток засвоєння знань, як правило, високий
Педагог виступає як лідер, організатор
Активізується пізнавальна діяльність студентів,
вони самі приймають важливі рішення
стосовно процесу навчання
Внутрішнє джерело мотивації
(мотиви самого студента)
23. Інтерактивні методи роботи
на різних етапах заняття
Мотивація навчальної
діяльності
Мовленнєва
зарядка
Перевірка домашнього
завдання
Робота в
парах
КарусельМікрофон
Мозковий
штурм
Мікрофон
24. Інтерактивні методи роботи
на різних етапах заняття
Актуалізація
опорних знань
Ознайомлення
з новим матеріалом
Діагностика рівня
засвоєння студентами
знань
Закріплення
нового матеріалу
Мозковий
штурм
Незакінчені
речення
Навчаючи –
учусь
“ Ажурна
пилка ”
Метод
“Прес”
Робота
в малих
групах
Акваріум
Метод
“Проектів”
Гра
25. Використання інтерактивних
технологій дозволяє:
- моделювати реалії комунікативної ситуації;
- спільно вирішувати соціокультурні проблеми;
- застосовувати соціокультурні рольові ігри;
- створювати атмосферу співробітництва при
підготовці і презентації проектів;
- сприяти розвитку комунікативної компетентності
учнів;
- формувати власні цінності, приймаючи участь у
дискусіях, порівнюючи реалії іншомовної та рідної
культур
26. Навчання вмінню
спілкуватися
Розвиток необхідних
здібностей і
психічних функцій
Пізнання
(у сфері становлення
мови)
Запам'ятовування
мовного матеріалу
Розвиток мовних
умінь
Формування
мовленнєвих
навичок
Цілі використання
ігор
на заняттях
іноземної
мови
27. Особливості підготовки та проведення гри
Гра повинна стимулювати мотивацію навчання
Рольову гру слід чітко організовувати
Рольова гра повинна бути прийнята всією групою
Гра проводиться у доброзичливій, творчій
атмосфері
Максимальна ефективність використання
мовного матеріалу
28. Технологія використання гри
Вибір теми гри
Визначення мети й
завдань гри
Підготовка і
проведення гри
підготовка унаочнень
підбиття підсумків
повідомлення студентам теми гри
проведення гри
30. Методи та прийоми
на різних етапах заняття
ЕТАП
Робота з
інформа
-
ційним
текстом
Робота
з
художн
ім
тексто
м
Взаєм
о
навчан
ня
Диску
сія
Письмо
Заняття-
досліджен
ня
Підготовчий
Мозговий
Штурм
Кластер
Мозговий
штурм
Вірні –
невірні
твердженн
я
“Товсті ”
питання
Инвентаріза-
ція
Парна мозгова
атака
Основний
Інсерт Читання з
паузами
Зигзаг
(мозаїка)
Перехре
-сна
дискусія
Складання
чорново
го
тексту,
правка
Заповнення
таблиці
Заключний
Поверненн
до кластеру
Кластер Загальна
таблиця
Есе Редагування Наступне
цілепокладання
32. Структура проекту
1. Назва проекту.
2. Актуальність проблеми, наукове
обґрунтування.
3. Мета проекту.
4. Завдання проекту.
5. Етапи , термін реалізації проекту.
6. Забезпечення проекту.
7. Перелік основних заходів.
8. Очікуванні результати.
9. Система контролю за ходом виконання.
33. Проекти
Проекти на заняттях за професійним
спрямуванням
Газети,
журнали на
різні теми
Створення
презентацій та
відеофрагментів
Плакати, буклети,
Фотоколажі,
постериВидання
книжок
Тематична виставка
поробок, макетів
Ігри, вікторини,
інтерв’ю , творчі
роботи зі
схемами й
таблицями
Організація
прес-
конференцій
34. Мультимедійна
презентація
Вибір теми
презентації Складання
плану роботи
Збір
інформац
ії та
матеріал
ів
Узагальнення
зібраної
інформації
Оцінка
презентації
Аналіз,
класифікація
Оформлення
результатів
презентації
Рекомендація виконання роботи над
презентацією
35. Використання сучасних технологій у вивченні
англійської мови
допомагає:
• Залучати пасивних слухачів
до активної діяльності;
• Робити заняття більш
наочними та інтенсивними;
• Формувати інформаційну
культуру в студентів;
• Активізувати пізнавальний
інтерес студентів;
• Реалізовувати особистісно-орієнтований та диференційований підходи у
навчанні;
• Дисциплінувати самого викладача, формувати його інтерес до роботи;
• Зняти такий негативний фактор, як «побоювання відповіді» (мовний
бар’єр) ;
• Активізувати розумові процеси (аналіз, синтез, порівняння та ін.)