The seventh son of Jacob and Bilhah. The jealous one. He counsels against anger saying that "it giveth peculiar vision." This is a notable thesis on anger.
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
Asher, the tenth son of Jacob and Zilpah. An explanation of dual personality. The first Jekyll and Hyde story. For a statement of the Law of Compensation that Emerson would have enjoyed, see Verse 27.
The seventh son of Jacob and Bilhah. The jealous one. He counsels against anger saying that "it giveth peculiar vision." This is a notable thesis on anger.
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
Asher, the tenth son of Jacob and Zilpah. An explanation of dual personality. The first Jekyll and Hyde story. For a statement of the Law of Compensation that Emerson would have enjoyed, see Verse 27.
The Book of Tobit, also known as the Book of Tobias, is a 3rd or early 2nd century BC Jewish work describing how God tests the faithful, responds to prayers, and protects the covenant community.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
Children, obey your parents in the Lord: for this is right. Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise; That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. Ephesians 6:1-3
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
Cầu nguyện tuần hành góp phần quan trọng trong chiến lược mở mang hội thánh của Đức Chúa Trời cho mọi khu vực, mọi quốc gia, và mọi dân tộc.
Đây là những điều cần học hỏi để các lãnh đạo hội thánh, các người hầu việc Chúa có thể phát triển hội thánh cũng là đồng thời bảo vệ hội thánh địa phương
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Ruth is included in the third division, or the Writings, of the Hebrew Bible. In most Christian canons it is treated as one of the historical books and placed between Judges and 1 Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
(A Psalm of David.) The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. Psalm 27:1,3,14
The Book of Judges is the seventh book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. In the narrative of the Hebrew Bible, it covers the time between the conquest described in the Book of Joshua and the establishment of a kingdom in the Books of Samuel, during which Biblical judges served as temporary leaders.
The Book of Tobit, also known as the Book of Tobias, is a 3rd or early 2nd century BC Jewish work describing how God tests the faithful, responds to prayers, and protects the covenant community.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
Children, obey your parents in the Lord: for this is right. Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise; That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. Ephesians 6:1-3
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
Cầu nguyện tuần hành góp phần quan trọng trong chiến lược mở mang hội thánh của Đức Chúa Trời cho mọi khu vực, mọi quốc gia, và mọi dân tộc.
Đây là những điều cần học hỏi để các lãnh đạo hội thánh, các người hầu việc Chúa có thể phát triển hội thánh cũng là đồng thời bảo vệ hội thánh địa phương
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Ruth is included in the third division, or the Writings, of the Hebrew Bible. In most Christian canons it is treated as one of the historical books and placed between Judges and 1 Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
(A Psalm of David.) The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. Psalm 27:1,3,14
The Book of Judges is the seventh book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. In the narrative of the Hebrew Bible, it covers the time between the conquest described in the Book of Joshua and the establishment of a kingdom in the Books of Samuel, during which Biblical judges served as temporary leaders.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Vietnamese - Testament of Gad.pdf
1.
2. CHƯƠNG 1
Gát, con trai thứ chín của Gia-cóp và
Zilpah. Người chăn cừu và người mạnh
mẽ nhưng trong lòng lại là một kẻ sát
nhân. Câu 25 là một định nghĩa đáng
chú ý về sự căm ghét.
1 Bản sao di chúc của Gát, những điều
ông đã nói với các con trai mình, vào
năm một trăm hai mươi lăm tuổi, rằng:
2 Hỡi các con của ta, hãy nghe đây, ta là
con trai thứ chín của Gia-cốp, và ta đã
dũng cảm chăn giữ bầy chiên.
3 Vì thế tôi canh giữ bầy chiên vào ban
đêm; và bất cứ khi nào con sư tử, con
sói, hoặc bất kỳ con thú hoang nào đến
gần đàn, tôi đều đuổi theo nó và bắt kịp
nó, tôi dùng tay tóm lấy chân nó và ném
nó qua một hòn đá rồi giết chết nó.
4 Lúc ấy, Giô-sép, anh tôi, đang chăn
bầy với chúng tôi trong hơn ba mươi
ngày, và vì còn nhỏ nên anh ấy bị ốm vì
nắng nóng.
5 Và anh ấy trở về Hếp-rôn với cha
chúng tôi, người đã cho anh ấy nằm
cạnh anh ấy, vì anh ấy rất yêu anh ấy.
6 Giô-sép thuật lại cho cha chúng tôi
biết rằng các con trai của Zilpah và
Bilhah đang giết những con tốt nhất
trong bầy và ăn thịt chúng trái với sự
phán xét của Ru-bên và Giu-đa.
7 Vì người ấy thấy tôi đã lấy một con
chiên con ra khỏi miệng gấu và giết
chết con gấu; nhưng đã giết con chiên
đó, vì đau lòng vì nó không thể sống
nên chúng tôi đã ăn thịt nó.
8 Về vấn đề này, tôi giận Giô-sép cho
đến ngày cậu bị bán.
9 Lòng ghen ghét ở trong tôi, tôi không
muốn tận tai nghe nói đến Giô-sép,
cũng chẳng muốn tận mắt nhìn thấy, vì
ông quở trách thẳng vào mặt chúng tôi
rằng chúng tôi ăn thịt bầy ngoài Giu-đa.
10 Bất cứ điều gì ông nói với cha chúng
tôi, ông đều tin ông.
11 Bây giờ tôi thú nhận, gin của tôi, các
con của tôi, rằng nhiều khi tôi muốn
giết hắn, vì tôi ghét hắn từ tận đáy lòng.
12 Hơn nữa, tôi càng ghét hắn hơn vì
những giấc mơ của hắn; và tôi ước ao
liếm hắn khỏi đất người sống, như bò
liếm cỏ ngoài đồng.
13 Giu-đa đã bí mật bán anh ta cho dân
Ích-ma-ên.
14 Như vậy, Đức Chúa Trời của tổ tiên
chúng ta đã giải cứu người khỏi tay
chúng ta, để chúng ta không phạm tội ác
quá lớn trong Y-sơ-ra-ên.
15 Và giờ đây, hỡi các con của ta, hãy
nghe theo những lời lẽ thật để thực thi
sự công bình và mọi luật pháp của Đấng
Tối Cao, và đừng đi lạc lối vì lòng thù
ghét, vì mọi việc làm của loài người đều
là điều ác.
16 Phàm ai làm điều gì, kẻ ghét đều lấy
làm gớm ghiếc; Dầu có người kính sợ
Đức Giê-hô-va và ưa thích điều công
bình, nhưng người ấy không yêu mến
Ngài.
17 Nó chê bai lẽ thật, ghen tị với người
thành đạt, ưa lời nói xấu, ưa kiêu ngạo,
vì sự ghen ghét làm mù lòa tâm hồn; khi
đó tôi cũng nhìn Joseph.
18 Do đó, hỡi các con của ta, hãy cẩn
thận với sự thù hận, vì nó gây ra sự vô
luật pháp thậm chí chống lại chính Chúa.
19 Vì nó không chịu nghe những lời
dạy của Ngài về việc yêu thương người
lân cận, và nó phạm tội chống lại Đức
Chúa Trời.
20 Vì nếu một anh em nào phạm tội, thì
điều vui mừng là phải rao ngay cho mọi
người biết, và điều cấp bách là người ấy
phải bị xét xử, trừng phạt và xử tử.
3. 21 Và nếu đó là một người đầy tớ, nó sẽ
xúi giục anh ta chống lại chủ mình, và
bày ra mọi nỗi đau khổ để chống lại anh
ta, nếu có thể thì anh ta có thể bị xử tử.
22 Vì sự thù hận đi kèm với ghen tị
cũng chống lại những người thịnh
vượng: bao lâu nó nghe thấy hoặc nhìn
thấy sự thành công của họ, nó luôn mòn
mỏi.
23 Vì tình yêu có thể làm sống lại kẻ
chết và kêu gọi những kẻ bị kết án tử
hình trở về, thì sự thù ghét sẽ giết chết
người sống, và những kẻ phạm tội nhẹ
sẽ không được sống.
24 Vì tinh thần ghen ghét cộng tác với
Sa-tan, qua sự vội vàng của tinh thần,
trong mọi việc dẫn đến cái chết của con
người; nhưng tinh thần yêu thương phối
hợp với luật pháp của Đức Chúa Trời để
nhịn nhục để cứu rỗi loài người.
25 Vậy nên, ghen ghét là xấu, vì nó
thường đi đôi với nói dối, nói trái sự
thật; nó biến việc nhỏ thành lớn, biến
ánh sáng thành tối tăm, gọi điều ngọt
ngào là cay đắng, dạy dỗ sự vu khống,
khơi dậy cơn thịnh nộ, và khuấy động
chiến tranh, bạo lực và mọi thứ tham
lam; nó lấp đầy trái tim bằng những tệ
nạn và chất độc quỷ quái.
26 Vì vậy, hỡi các con của ta, ta nói với
các con những điều này theo kinh
nghiệm của ta, để các con có thể xua
đuổi sự thù ghét của ma quỷ và gắn bó
với tình yêu thương của Đức Chúa Trời.
27 Sự công chính loại bỏ hận thù,
khiêm nhường tiêu diệt đố kỵ.
28 Vì người công chính và khiêm
nhường sẽ xấu hổ khi làm điều bất
chính, không phải vì người khác mà vì
chính lòng mình, vì Chúa đã nhìn thấy
khuynh hướng của người ấy.
29 Ngài không nói phạm đến người
thánh thiện, vì sự kính sợ Đức Chúa
Trời chiến thắng hận thù.
30 Vì sợ xúc phạm đến Chúa, nên người
ấy không làm điều ác với ai, dù trong ý
nghĩ.
31 Cuối cùng tôi đã học được những
điều này sau khi đã ăn năn về Giô-sép.
32 Vì sự ăn năn thật theo cách tin kính,
phá tan sự ngu dốt, xua tan bóng tối, soi
sáng mắt, ban sự hiểu biết cho tâm hồn,
và dẫn tâm trí đến sự cứu rỗi.
33 Và những điều nó chưa học được từ
con người thì nó biết được nhờ sự hối
cải.
34 Vì Đức Chúa Trời đã giáng cho tôi
bịnh gan; và nếu những lời cầu nguyện
của cha tôi là Jacob đã không giúp đỡ
tôi, thì điều đó hầu như không thành
công nhưng tinh thần tôi đã ra đi.
35 Vì con người vi phạm điều gì cũng
bị trừng phạt .
36 Vì gan tôi đã ác độc với Giô-sép nên
tôi cũng phải chịu đau khổ không
thương tiếc và bị xét xử mười một tháng,
một thời gian dài như tôi đã giận Giô-
sép.
CHƯƠNG 2
Gad khuyến khích người nghe chống lại
sự thù hận cho thấy nó đã khiến anh
gặp rất nhiều rắc rối như thế nào. Các
câu 8-11 thật đáng nhớ.
1 Và bây giờ, hỡi các con của ta, ta
khuyên các con hãy yêu thương anh em
mình, và loại bỏ sự thù hận trong lòng,
hãy yêu thương nhau trong việc làm, lời
nói và theo khuynh hướng của tâm hồn.
2 Vì trước mặt cha tôi, tôi đã nói
chuyện hòa bình với Giô-sép; và khi tôi
4. đã ra ngoài, tinh thần hận thù đã làm
đen tối tâm trí tôi, khơi dậy tâm hồn tôi
muốn giết hắn.
3 Hãy yêu nhau từ tấm lòng; nếu có ai
phạm tội cùng ngươi, hãy nói chuyện
hòa bình với người ấy, và trong lòng
ngươi chớ có lời dối trá; và nếu anh ta
ăn năn và thú nhận, hãy tha thứ cho anh
ta.
4 Nhưng nếu anh ta từ chối điều đó, thì
đừng kích động với anh ta, kẻo dính
phải chất độc từ anh mà anh ta chửi thề
và như vậy anh sẽ phạm tội gấp đôi.
5 Đừng để người khác nghe được những
bí mật của bạn khi vướng vào tranh
chấp pháp luật, kẻo người đó ghét bạn,
trở thành kẻ thù của bạn và phạm tội
trọng cùng bạn; vì nhiều khi hắn nói
chuyện với bạn một cách gian dối hoặc
bận tâm đến bạn với mục đích xấu xa.
6 Dù anh ta phủ nhận điều đó nhưng
vẫn cảm thấy xấu hổ khi bị khiển trách,
hãy từ bỏ việc khiển trách anh ta.
7 Vì ai chối mình có thể ăn năn để
không phạm tội với mình nữa; phải,
người ấy cũng có thể tôn trọng ngươi,
kính sợ và hòa thuận với ngươi.
8 Nếu nó trơ trẽn và cố chấp làm điều
sai trái, thì hãy tha thứ cho nó thật lòng
và để việc báo thù cho Đức Chúa Trời.
9 Nếu có người thịnh vượng hơn con,
thì đừng bực tức, nhưng cũng hãy cầu
nguyện cho người ấy để người ấy được
thịnh vượng trọn vẹn.
10 vì vậy nó có lợi cho bạn.
11 Và nếu Ngài được tôn cao hơn nữa,
đừng ghen tị với Ngài, hãy nhớ rằng
mọi xác thịt đều sẽ chết; và ngợi khen
Thiên Chúa, Đấng ban những điều tốt
lành và hữu ích cho mọi người.
12 Hãy tìm kiếm sự phán xét của Chúa,
thì tâm trí bạn sẽ được yên nghỉ và bình
an.
13 Dù có ai nhờ phương tiện gian ác mà
giàu có như Ê-sau, anh cha tôi, thì đừng
ghen tị; nhưng hãy chờ đợi sự cuối cùng
của Chúa.
14 Vì nếu Ngài lấy đi của cải của một
người bằng cách gian ác, thì Ngài sẽ tha
thứ cho người đó nếu người đó ăn năn,
nhưng kẻ không ăn năn sẽ bị hình phạt
đời đời.
15 Vì người nghèo, nếu không ghen tị
mà làm đẹp lòng Chúa trong mọi sự, thì
được phước hơn mọi người, vì người ấy
không phải vất vả như kẻ kiêu ngạo.
16 Vậy, hãy từ bỏ tâm hồn ghen tị và
yêu thương nhau với tấm lòng ngay
thẳng.
17 Vậy, anh em cũng hãy nói những
điều này với con cái mình, để chúng tôn
vinh Giu-đa và Lê-vi, vì từ họ mà Đức
Giê-hô-va sẽ ban ơn cứu rỗi cho Y-sơ-
ra-ên.
18 Vì tôi biết rằng cuối cùng, con cái
các ông sẽ lìa xa Ngài và bước đi trong
sự gian ác, hoạn nạn và bại hoại trước
mặt Chúa.
19 Sau khi nghỉ ngơi một lát, Ngài lại
nói: Các con của ta, hãy vâng lời cha và
chôn ta gần bên cha ta.
20 Người đứng dậy và ngủ bình yên.
21 Sau năm năm, người ta đem cậu lên
Hếp-rôn, đặt cậu cùng cha ông.