Department of English
      Pooja N.Trivedi
          Roll No. 36
         M.A. Sem.I
       Year : 2010-11
                 1
 “External heat and cold had little influence on him. No
    warmth could warm, nor wintry weather chill him.”

 Obstacles


o    Linguistic Issues
    Narrative Style
    Syntax and Punctuation




                                                            2
o   Semantic Prosody
E.J.Nida: ’closest natural equivalent’

o     Cultural Issues
    “One does not translate LANGUAGES, one translate
      CULTURE”
                                       -J.B.Casagrande



                                                         3
Conclusion
 Each translator finds his own solution within the limits of the socio
  linguistic and cultural factors.



You can visit my presentation on:

http://www.slideshare.net/poojatrivedi




                                                                         4

Translation

  • 1.
    Department of English Pooja N.Trivedi Roll No. 36 M.A. Sem.I Year : 2010-11 1
  • 2.
     “External heatand cold had little influence on him. No warmth could warm, nor wintry weather chill him.”  Obstacles o Linguistic Issues  Narrative Style  Syntax and Punctuation 2
  • 3.
    o Semantic Prosody E.J.Nida: ’closest natural equivalent’ o Cultural Issues “One does not translate LANGUAGES, one translate CULTURE” -J.B.Casagrande 3
  • 4.
    Conclusion Each translatorfinds his own solution within the limits of the socio linguistic and cultural factors. You can visit my presentation on: http://www.slideshare.net/poojatrivedi 4