What to Expect
from Your
Translation Project
Step 1.
Translation Request
When you come to us with a translation
request, we will ask for information that
will help assess the scope of the
project.
1.
Your copy in
a usable file
format
2.
List of
the required
languages
3.
Related
images and
visuals
5.
Previous
translations or
product name
lists
4.
Available
supporting
documents
Step 2.
Price Quote
After reviewing your document(s), we will
provide a price quote including the
following elements.
1.
Translation
cost
(volume x rate)
3.
Turnaround
time
2.
Rush fees or
special
discounts
5.
Payment
terms
4.
Administrative
fees
Step 3.
Your Project
Once launched, your project will
undergo several editorial phases to
ensure the highest-quality output in
each language.
5.
PDF Approval
for Print
1.
Initial
Translator
Briefing
2.
Translation /
Transcreation
3.
Editing /
Proofreading
4.
Final Check
&
Submission
Step 4.
Followup
Our job is far from done when the
translated copy is submitted. We continue
to work to make your experience as
rewarding as possible!
1.
Client
Feedback
2.
Translator
Performance
Review
5.
Invoicing
3.
Project
Summary
4.
Translation
Database
Maintenance
BEAUTYTERM-BEAUTELOGIE LLC
Agnes MEILHAC
agnes@beautyterm.com
+1 203 550 6548
Joann PHELPS
joann@beautyterm.com
+33 6 07 75 73 61

The A, B, Cs of What to Expect

  • 1.
    What to Expect fromYour Translation Project
  • 2.
    Step 1. Translation Request Whenyou come to us with a translation request, we will ask for information that will help assess the scope of the project. 1. Your copy in a usable file format 2. List of the required languages 3. Related images and visuals 5. Previous translations or product name lists 4. Available supporting documents
  • 3.
    Step 2. Price Quote Afterreviewing your document(s), we will provide a price quote including the following elements. 1. Translation cost (volume x rate) 3. Turnaround time 2. Rush fees or special discounts 5. Payment terms 4. Administrative fees
  • 4.
    Step 3. Your Project Oncelaunched, your project will undergo several editorial phases to ensure the highest-quality output in each language. 5. PDF Approval for Print 1. Initial Translator Briefing 2. Translation / Transcreation 3. Editing / Proofreading 4. Final Check & Submission
  • 5.
    Step 4. Followup Our jobis far from done when the translated copy is submitted. We continue to work to make your experience as rewarding as possible! 1. Client Feedback 2. Translator Performance Review 5. Invoicing 3. Project Summary 4. Translation Database Maintenance
  • 6.
    BEAUTYTERM-BEAUTELOGIE LLC Agnes MEILHAC agnes@beautyterm.com +1203 550 6548 Joann PHELPS joann@beautyterm.com +33 6 07 75 73 61