SlideShare a Scribd company logo
1 of 17
1
Сон о Японии
Сценарий внеклассного мероприятия для учащихся 9-х классов
Цели:
Познакомить учащихся с краткими сведениями из истории Японии, с элементами
японскойкультуры
представить культурный «минимум», необходимый для духовной и
психологической адаптациичеловека в поликультурном современном обществе;
формировать у учащихся устойчивую потребность в общении с произведением
искусства
- культурологический, направленный на изучение литературных произведений на
фоне широкого культурологического контекста, учитывающий,
- развивать умения выразительного чтения художественного произведения,
актёрских способностейучащихся
- Сформировать представление, что литературный текст как факт культуры
отображает признаки определенной культурной эпохи, ёё философские
концепции, что существенно расширяет читательское восприятие, способствует
лучшему осмыслениюфундаментальных ценностей культуры;
- Учить школьников воспринимать литературное произведениекак искусство слова
Слово учителя:
на предыдущих уроках мы познакомились с произведениями японского поэта-
странника Мацуо Басё. Удивлялись предельной краткости, простоте и глубине
скрытого смыслаего хайку.
2017 год на Украине объявлен годом Японии. На этом мероприятии мы узнаем
о культуре страны Восходящего солнца, услышим легенды, познакомимся с
традициямии обрядамитакой далёкой и необычнойдля нас страны.
Никто не знает, что такое время. Но не нужно тратить его. Время быстротечно,
быстролётно, мгновенно, неуловимо. Оно может быть уловлено только в слове,
запечатлено во фразе, оно оставляет только след, и этот след - строки двустишия,
трёхстишия, пятистишия, или четыре строчки с рифмой, или четырнадцать строк
простой и мастерски изощрённой строфы. Поэзия - запечатление в слове восторга
осознания собственного бытия. Восторг и радость, грусть и печаль в форме
удивления. Мир японской поэзии удивителен и необычен. Как удивительна и
необычнаяпонская живопись.
Японская поэзия прорастает в японскую живопись и рождает цветок духовного
прозрения этого маленького и странного народа, обитающего на далеких островах
и называющего их Страной восходящего солнца, производящего от него - от
солнца, поднимающегося из-за волн океана, - и своих императоров, и себя, и
цветы, и травы своей скудной земли, и свои удивительные поэзию и живопись.»
(Бутромеев В.П.)
О том, что такое японская поэзия, хорошо сказал поэт 10 века, автор первого
трактата о поэзии Кино Цуракжи: «Песни Ямато! Вы вырастаете из одного семени
2
- сердца и превращаетесь в мириады лепестков речи, в мириады слов. И когда
слышится голос лягушки, живущей в воде, хочется спросить: что же из всего
живущего на земле не поет своейсобственнойпесни?»
И действительно, японская поэзия - это поэзия, растущая из сердца, это поэзия
чувств, проникновенной любви к родной природе, тонкого ощущения красоты
окружающего мира.
Почти сто лет назад индийский мудрец Рабиндрат Тагор побывал в Японии и
был очарован ею. Свои впечатления он высказал предельно точно и кратко:
«Япония дала жизнь совершенной по форме культуре и развила в людях такое
зрение, когдаправду видят в красоте, а красоту в правде».
Этапы Основноесодержание
Вступление
Соно Японии
Слайд№1
Музыка 1
Слышится необычная нежная музыка. Пахнут засохшие цветы в
изысканнойкомпозиции. Вьётся ароматныйпар над
миниатюрным чайничком. Горятизящныефонарики.
Пламенеют клёны. Грустит белая хризантема. И свысока
смотритна вас величественная Фудзияма в лучах восходящего
солнца.
Это сон. Сон о Японии.
Соно Японии… Именно так мы назвали наш мини-спектакль.
Почему? Потому что для европейцев Страна восходящего
солнца, Поднебесная Империя, — это сон. Прекрасныйсон. Так
погрузимся жев него.
Миннасан
конничи ва.
Приветствуем
всех!
Слайд№2
Миннасан конничи ва. Так звучит приветствие на японском
языке. Приветствуем всех!
Путешествие в Японию будет для Вас одновременно
путешествием и в будущее и в прошлое. И дело не только в ее
богатойи древней историии культуре: сама по себе Япония –
это огромныймузей. Здесь храмы соседствуютс небоскребами
и, не нарушая общей гармонии, составляютединое целое
Странички
национального
альбома.
Визитная
карточка
Слайд№3
Визитная карточка
Площадь – 377 тыс. кв. км Население – 125 млн.чел. Столица –
ТОКИО
Население Японии(125 млн. человек) — 99,4% японцы, а также
корейцы, айны и некоторыедругие. Государственныйязык —
японский. Также распространено знаниеанглийского и
китайского. Письменность — около 5000 иероглифов (кандзи).
Миф о
происхождении
Японии.
Слайд№4
На заре времён земля была жидкойи бесформенной. Бог
Идзанаки и богиня Идзанами, стоя на плавучем небесном мосту,
стали перемешивать воды хаоса драгоценным копьем. Капли
соленойводы, упавшие с острия копья, загустелии
превратились в цепочку островов. Выгнутая цепь горных
островови правда похожа на окаменевшие капли. Может это
караван гор, проложившийсебе путь в бескрайнейпустыне
океана? «Путь гор» — это одно из объясненийдревнего
названия этой страны: Ямато.
3
Японскийязык
и письменность
Слайд№5
Японскийязыквсегда был важной составляющейяпонской
культуры. Преобладающая часть населения страны
разговариваетна японском языке. Японскийязыксчитается
одним из самых сложных для изучения. Некоторые словав
русском языкебыли заимствованы из японского языка,
например, цунами, суши, караоке, самурай и т. д.
Японская
каллиграфия
Слайд№6
В Японии каллиграфия считается одним из видов искусств и
носитназвание сёдо ( 書道 «путь письма»). Наравне с
рисованием каллиграфия преподаётся в школах. Искусство
каллиграфии было завезено в Японию вместе с китайской
письменностью. В старину в Японии признаком культурного
человека считалось владение искусством каллиграфии.
Одежда
Слайд№7
В Японии можно встретить два типа одежды —
традиционную — вафуку (和服 японская одежда), и более
простую, повседневную, по европейскомуобразцу.
Кимоно (着物)— буквально переводится «одежда, наряд» —
общий термин для обозначения любойодежды, а в узком —
разновидность вафуку.
Юката — лёгкое хлопковоекимоно
Оби — различныевиды поясов
Гэта — деревянные сандали
Мон — фамильный герб семьи
Религия
Слайд№8
По представлениям древних японцев, божестване имели
зримого облика, а воплощались в саму природуи почитались
как духи – КАМИ. Такое обожествление природы получило
название СИНТО – ПУТЬ БОГОВ, став японскойнациональной
религией. Синтоизм (или синто) дословно можно перевестикак
«путь множества ками (богов)»). Основуэтого течения
составляетпоклонение силам природы. Согласно
представлениям синто солнце, деревья, горы, камни и
природныеявления являются ками (или микото) и наделены
душой, им поклоняются в специально построенныхдля этой
цели храмах.[Важной особенностью синтоизмаявляется культ
предков. Древние японцы считали, что японские островаи
люди, населявшие их, были созданы ками, что нашло своё
отражение в японскоймифологии. Позже, из Индии через
Кореюи Китай, в страну проникает буддизм, 552 год считается
официальной датойпризнания новойрелигии. Буддизм оказал
большоевлияние на образование, литературу и искусство
Японии, хотя сам значительно трансформировалсяи сильно
отличается от индийского икитайского буддизма. При
императоре Сёму (правил в 724—749) буддизм был признан
государственнойрелигией. В серединеXVI века в Японию
пришло христианство. В современнойЯпониидоля населения,
одновременно исповедующего дверелигии — буддизм и
синтоизм, составляет84 %, около 0,7 % населения страны
4
исповедует христианство.
Культура
Японии
Слайд№9
На культуру и менталитет японцев большоевлияние оказало
изолированноетерриториальноеположениестраны,
географическиеи климатические особенности, а также особые
природныеявления (частые землетрясения и тайфуны), что
выразилось в своеобразном отношениияпонцев к природекак к
живому созданию. Умение восхищаться сиюминутнойкрасотой
природы, какособенность национальногохарактера японца,
нашло выражение во многих видах искусства Японии.
Театр
Слайд№10
Одним из ранних видов театра стал театр но («талант,
мастерство»), сложившийся в XIV-XV веках, актёры играли в
масках и роскошныхкостюмах. В XVII веке сложился одиниз
наиболее известныхвидов японского традиционного театра —
кабуки («песня, танец, мастерство»), актёры этого театра были
исключительно мужчины, их лица были сложным образом
загримированы.
Танец с
веерами в
исполнении
учащихся
Слайд№11
Музыка 2
Фудзивара Тосиюки.
То, что осень пришла,
Почти незаметно для взора,
Но покой мой смутил
И напомнил о переменах
Этот шум налетевшего
вихря…
Фунья Ясухидэ.
Уж поблекла давно
Окраска травы и деревьев—
Только белым цветам
На волнах в бущующем море,
Как всегда, неведома осень…
Фудзивара Тосиюки
Как случиться могло,
Что прозрачные, светлые
капли
Предрассветнойросы
Вдруг придали сотни оттенков
Разноцветным листьям
осенним?..
Фудзивара Сэкио.
Верно, в горнойглуши,
по распадкам и кручам
осенним,
уж опали давно
те багрянцем одетые клены,
не дождавшись желанного
солнца.
Осикоти-но Мицунэ.
Первый иней укрыл
Поздней осенью листья
бамбура—
Ночи все холодней,
Но листва, как любовь, в
морозы
Не меняет прежней окраски…
Ямабэ Акахито.
Когдабы вишен дивные цветы
Средь распростертыхгор всегда
благоухали
День изо дня,
Такой большойлюбви,
Такой тоски, наверно, мы не
знали.
Отомо Якамоти.
Так жаль, что кленов алая
листва
Уже с ветвей на землю
опадает…
Любимыедрузья,
Пускай же в эту ночь, когдая с
вами веселюсь,—
Не рассветает!
5
Прогулка по Киото
ТОКИО
Слайд№13
Архитектура
Старинные
памятники
архитектуры
Слайд№14
Киото—древняя столицаИмператорскойЯпонии. Любая
прогулка по Киото начинается с храма и заканчивается
храмом.
Токио—город, гдевостоки запад, староеи новое
смешиваются самым гармоничным образом,а старинные
постройкисоседствуютс современныминебоскрёбамив
западном стиле.
Японская архитектура имеет столь же длинную историю
как любая другая составляющая часть японскойкультуры.
В целом, для японскойархитектуры характерно
стремление к простоте.
Древнейшими архитектурными памятниками Японии
являются синтоистскиеи буддийские культовые
сооружения — святилища, храмы, монастыри. Храмовые
постройкипочтилишены окраскии украшений. Вся
красотаэтих простыхи практичных построексоздаетсяза
счет цельного неокрашенного дерева.
Пагода
Слайд№15
Храмом в Японии является пагода. “Чудо красоты”
заключается в удивительном равновесиии гармонии двух
разных по формезданий: храма с его лёгкими, как бы
парящими крышами и устремленной вверх пагоды,
завершающейся шпилем с 9 кольцами – символом
буддийскихнебесных сфер. Японские буддийские
пагоды, писал академик Н. И. Конрад, их "устремленные
ввысь многоярусныекровлис тянущимися к самомунебу
шпилями создавалито же ощущение, что и башни
готического храма;они распространяливселенское
чувство и на "тот мир", не отделяя его от себя, а сливая
"Трепетность Голубых Небес" и "Мощь Великой Земли".
Сады Японии
Слайд№16
"Нигде в мире сады не кажутся более таинственными и
символическими, чем те, которыебыли созданы
мастерами секты дзэн", - писал итальянский писатель Ф.
Мараини. Своеобразным ичисто национальным видом
ландшафтной архитектуры являются японскиесады, как
пейзажные, так и "философские", символические"сады
камней".
Традиционныйдом
Слайд№17
Традиционныйдом — каркасно-столбовой,обычнов 1-2
этажа. Характерны раздвижныестены из рам, оклеенных
вощеной бумагойили картоном. Пол приподнятна
небольших сваях. Почти полностью он покрыт
циновками. Столы, стулья, кресла ставятся только в
гостиных. Столы низкие, сидятяпонцы обычно на
6
коленях, на подушечках. Кроватейнет, спятна циновке,
под головукладут не подушку, а дощечку. Дом
обязательно украшен своеобразнымикартинами, на
которыхможет быть изображение, рисунок, или же
надпись (афоризм, цитата). Они называются какэмоно. Из
ремесел популярны изготовление кукол из дерева или
бумаги, плетение корзин, ваз, вееров. Характерны
своеобразныевиды искусства:изготовлениеиз бумаги
фигур (оригами), аранжировка цветочныхбукетов
(икебана).
Икебана
Слайд№18
ИКЭБАНА – традиционноеискусство аранжировки
цветов.”ЦВЕТЫ, КОТОРЫЕЖИВУТ.”
Мастерство аранжировкицветов получило название
икебана или кадо — «путь цветка». Согласно преданиям,
сам Будда передал знания своим ученикам с помощью
одного цветка, не прибегая к словам. «Одинцветок
лучше, чем сто, передает цветочность цветка».
В Японии деревья не дают плодов, цветы не пахнут.
Поэтому в японском языкедаже нет выражения: «нюхать
цветы». На цветы смотрят. Для цветов у японцев не нос, а
глаза.
БОНСАЙ - искусство выращивания миниатюрных
деревьев. Мастера могут создать в плошках образ
тысячелетнего дерева, сформировать любойпейзаж.
Сакура
Слайд№19
Сакура – не просто дерево. Это дерево-символ. Символ
Японии, символкрасоты и юности. Цветение сакуры для
японцев – национальный праздник. Синоптики
составляютпрогнозысроковцветения сакуры.
Оригами
Слайд№20
Бумажный фонарик и журавль - стали символамиЯпонии
для многих поколений европейцев. Бумажный фонарики
журавль - стали символамиЯпонии для многих
поколений европейцев. Умение складывать фигурки из
бумаги стало признаком хорошего тона и изысканных
манер.
Фонарики
Слайд№21
Один раз в годутёплой ночью Япония наполняется
огонькамифонариков — старинных бумажных
фонариков, плывущих по воде.
Это — праздникфонариков. Они, плывя по реке времени,
в прошлое или будущее, должны были предсказать
японцам их судьбу…
Каждыйделал свойфонарик собственнымируками. И
пускал его в водноепутешествие сам — с особойи
трепетной надеждой.
Уважаемые гости, смотрите, как ярко украшен наш зал.
Это икебана — традиционныеяпонскиецветочные
7
композиции. Каждыйяпонецумеет составлять икебану.
Притом так, чтоб икебана говорилачто-то человеку —
ведь каждая веточка, каждый её наклон имеет своё
значение. Жители Страны восходящегосолнцасчитают,
что для того, чтобы понять красотусосновоголеса, нужно
рассмотреть однусосновую хвоинку..
В Японии рассказываюттакую легенду о мудреце Рикю,
влюблённом в цветы.
Легенда о Рикю
Рикю и император
Слайд№22
У Рикю был сад, где цвела повилика двухсот цветов и
оттенков. Он гордился садом.Услышал о саде император
и решил полюбоваться цветами. Сообщилимудрецу, что
едет император смотреть сад. Задумался Рикю…, оборвал
все цветы. Один цветок принёс в вазочке и поставил на
стол.
И вот прибыл император. Осмотрелсад, очень
разгневался, топал ногами, дёргал за косичку(за волосы)
склонившегося в почтительном поклоне Рикю.
Император: Зачем ты, мудрец, оборвалвсе цветы?
Рикю:о великий император! Чтоб оценить красоту сада,
нужно рассмотреть лишь одинцветок, но рассматривать
его надо с предельным вниманием. Ибо сказал поэт:
Безмолвны оба:
И хозяин, и гость,
И белая хризантема.
Император: (склоняясь перед цветком в вазе) Истинно
мудр ты, о Рикю! Понял я, зачем ты сорвалвсе цветы, —
именно этим единственным цветком повилики в душу
мне влился аромат лета.
Рикю:(кланяется) Да! Аромат—это наша душа. Мацуо
Басё, японскийпоэт, мастер хайку, писал:
Прохладу почувствовал!
Хоть просто вспомнил
Форму сосновойиглы.
Слайд№23
Японская культура, родившись на национальной почве,
впитала в себя многие черты культуры индокитайского
региона и не потеряла при этом своеобразия. На
протяжениивсех этапов своего развития японская
культура отличалась особеннойчуткостью ккрасоте,
способностью привносить ее в мир повседневности,
трепетным отношением к природе, сознанием
неразрывностимирачеловеческогои божественного.
Япония как икэбана, каждая из её особенностей
индивидуальна, но вместе из них получается уникальный
незабываемыйбукет.
Японская кухня известна многим. Особоеместо в
традиционнойяпонскойкухне занимает японская чайная
церемония.
8
Чайная церемония
Слайд№24
Чайная церемония (тя-но ю)—это элемент японской
культуры, форма совместногочаепития, созданная в
средниевека в Япониии по настоящее время
используемая в этой стране. По мнению японцев, чайная
церемония воспитывает простоту, естественность,
опрятность.Это, конечно, так, но в чайной церемонии
заключено и нечто большее. Приобщая людей к точно
установленному ритуалу, она приучает их к строгому
порядкуи безусловномуисполнению социальныхправил.
Чайная церемония включает четыре принципа:
-гармония (ва)
-почтительность (кей)
-чистота (сей)
-тишина, покой (секи)
Японцы говорят, что «чайная церемония — искусство
воплощения изящества Пустоты и благостиПокоя».
История чайной
церемонии
Слайд№25
VII-VIII в.н.э.—начало употребления чая в Японии.
XIII—проведение первых чайных турниров
XV дзен-буддийскиймонахСюко сформировалосновы
«тя-но-ю»
XVIII—открытие чайных школ, главной задачейкоторых
являлось поддержаниетрадицийчайной церемонии.
По различным источникам, начало употребления чая в
Японииотносится к VII—VIII векам нашей эры. Чай был
завезён в Японию с материка. Считается, что его завезли
буддийскиемонахи, для которыхчай был особым
напитком — его пили во время медитаций и подносили
Будде. По мере того, как дзен-буддизм распространялся в
Японии, а священники начинали оказывать всё большее
влияние на культурную и политическую жизнь страны,
распространялось ипотребление чая. К XIII веку питьё
чая стало обычным делом у сословия самураев. Со
временем из монастырейв аристократическую среду
проникла практика «чайныхтурниров» — собраний, на
которыхдегустировалосьбольшоеколичество сортов чая
и от участников требовалось по вкусу чая определить его
сорти происхождение. В простом народе, средикрестьян
и горожантакже вошло в традицию чаепитие, но
проходило оно гораздоскромнее, чем у знати, и
представляло собойпросто собраниедля совместного
употребления напитка за неторопливойбеседой.
Знаменитый мастер
чая Рикю составил
основные
философскиеправила
чайной церемонии
Знаменитый мастер чая Рикю совершилритуальное
харакири, когда не смог достичь вершины чайного
искусства.
При жизни он составил основныефилософскиеправила
чайной церемонии:
1. Гармония человека с миром, ни одного лишнего
9
Слайд№26
предмета или цвета, нарушающего церемонию.
2. Преодоление в душе чувствапревосходстванад
другими, почтительность и взаимоуважение.
3. Чистота чувств, поступков и мыслей.
4. Спокойствиеи безмятежность как на лице, так и в
душе.
В современном мирев чайнойцеремонии разрешается
использовать столы и стулья вместо циновоки даже
принимать участие женщинам, что ранее было
категорическизапрещено.
Не каждое чаепитие в Японии является церемонией, но
классическиеправила ритуала живы и поныне—их
изучают в университетах и на специальных курсах,
постоянно практикуясь и совершенствуясь.
Традиционныевиды
церемонии
Слайд№27
В стране Восходящего Солнцашесть строго
установленных разновидностейчайнойцеремонии.
Ночнаяцеремония. Обычнопроводитсяприлуне. Гости
собираются около полуночи, азавершается церемония не
позже 4 часов утра. Заваривается очень крепкий
порошковыйчайиз перетертых в специальной ступке
чайных листьев. Пить на голодныйжелудок такой
напиток нельзя и гостейугощают разнообразнойедой.
На восходе солнца. Этацеремония проходитв
промежутке с 3-4 до 6 часов утра—время для медитаций,
покоя, умиротворения.
Утренняя. Начинается примерно между 5 и 6 часами утра
и проходитгораздобыстреедругихритуалов. Проводится
в жаркие дни, когданочная прохлада еще сохраняется.
Послеобеденная. Этацеремония начинается около часа
пополудни. Предварительно гостям к чаю подаются
пирожные. Перед церемонией участники моютв саду
руки, общаются и расслабляются.
Вечерняя. Начинается в 18 часов.
Специальная. Проводитсяв связис празднованиями
различныхсобытий, особымислучаями — смена времен
года, памятные дни, специально организованная встреча
друзей.
Порядоки символика
Слайд№28
Японская чайная церемония—это спокойноенаслаждение
мелочами, тихое очарованиевнутреннего мира. И главная
цель японскойчайнойцеремонии — помочь раскрыться
этому внутреннему миру.
Чайный сад (тянива).
Слайд№29
Чайный сад (тянива). Он невелик, является копией
небольшого горногосклонаи должен создавать
настроение спокойнойотрешенности.
В ясную погодуон защищает от яркого солнца, создавая
спокойный полумрак.
10
В нем в естественном порядкерасполагаются камни,
поросшиемхом, и старые каменные фонари. Если
церемония проводится в темное время суток, фонари
зажигают, чтобы осветить путь гостей к чайномудомику.
Дорожкак чайному
домику (родзи)
Слайд№30
Дорожкак чайному домику (родзи)
Дорожкавыложена камнями и выглядиткак каменистая
тропинка в горах. Название «родзи», означает«земля,
покрытая росой».
Переход через сад по дорожкесимволизируетудаление от
суеты, забот, тревог и неприятностей.
Чайный домик
(тясицу)
Слайд№31
Чайный домик должен быть простым и скромным. Он
состоитиз однойкомнаты, в которую ведет вход, узкий и
низкий и заставляет любого, кто входит в домик, низко
поклониться, независимо отего общественного
положения.
Это символизируетнеобходимость оставить запорогом
все заботы, одолевающие человека в мире, и
сосредоточиться нацеремонии.
Стены домика отделаны серойглиной. Самая важная
часть домика—токонома—нишав стене, расположенная
напротив входа. В нише перед церемонией помещаются
цветы и свитокс изречением, котороечайныймастер
специально подбирает к каждому конкретному случаю. В
центре комнаты располагается бронзовыйочаг, на
котором и готовится чай.
Посуда и
принадлежности
Слайд№32
Шкатулка для хранения чая;
Котел или чайник, в котором кипятится вода;
Общая чаша для совместногопитья чая;
Чаши для каждого из гостей;
Ложка для насыпания чая;
Мешалка, которойхозяинразмешивает чай во время
приготовления.
Все предметы должны быть простыми, скромноговидаи
почтенного возраста.
Вся утварь безукоризненно чиста, но при этом никогдане
начищается.
Чайная церемония
Слайд№33
Весь процесс проходитв полном молчании.
Хозяинсначала проводитсимволическоеочищениевсей
используемойутвари, затем приступает к приготовлению
чая.
Чай засыпается в грубую керамическую вазу, туда же
заливается небольшое количество кипятка, содержимое
чаши размешивается бамбуковоймешалкой до появления
зеленой пены.
Чашу с приготовленным чаем хозяинс поклоном подает
гостям, а они друг другу.
11
Употребление чая из общей чаши символизирует
единение собравшихся.
Далее хозяинготовитлегкий чай в отдельнойчашке для
каждого из гостей. Начинается беседа.
ЧАЙНЫЕ СОВЕТЫ:
Слайд№34
На Востокеговорят:«Когда тыпьешь чай, ты
утончаешь свое восприятие». Поэтомуво время
чайной церемонии учатся улавливатьэти ноткии
становиться более восприимчивыми к миру, к себе.
ЧАЙНЫЕ СОВЕТЫ:
1. Чайную церемонию нужно проводить без мыслей – как
создатель пространства, в котором есть только Вы и
чай. Высшее мастерство ритуала — когдаВы не
привноситев него какие-либо мысли и чувства.
2. Нельзя готовить чай, когдаплохо на душе – чай
запоминает ее состояниеи передает пьющему.
3. Отец чая — чайник, мать чая – вода. Плохой водой
можно испортить даже самый хорошийчай. Поэтому
чайные мастера советуют не заваривать чай водойиз
водопровода– хлорка убивает вкус. Лучше брать
бутылированную, или еще лучше — из родника,
источника. Чтобы чай получился вкусным, вода должна
быть мягкой и с малым количеством солей.
4. Тривдоха, три выдоха – и чай готов. Именно столько
нужно времени, чтобы заварить чай. Когдачайник
полный, напиток заваривается мгновенно. Если
завариваете чай в чашке, нужно 2-3 минуты, но не более.
К тому же чай ни в коем случае не должен остыть.
Танец «Чайная
церемония»
Слайд№35
Музыка 3
Чайнаяцеремония. К. Бальмонт.
«В чайном домике».
На циновках тонкотканных
В доме чайном мы сидели.
Меж цветов, по цвету странных
И пьянящих в пышной силе.
Был расцвет махровых вишен,
Были гроздья там глициний,
Алый в белом был утишен
И смягченбыл нежно-синий.
Чарованье измененья
Было в ладе всех движений,
12
Инсценизация.
ЯсунариКавабата.
Повесть
«Тысячекрылый
журавль» (отрывок)
В смене красок было пенье
Трёх томов стихотворений.
Были косвенные очи
Хороши в уклонной силе.
Точно дрогнувшиеночи
Мрак свойв зоряхнаклонили.
Взоры их, изящных крошек,
Были, точно свечихрама,
Как глаза священных кошек
Отдаленного Сиама.
Где-то в далях, невозвратно,
Мест родныхлеса и склоны,
И дымился ароматно
В малой чашке чай зеленый.
«Девушка выполняла обряд по всем правилам, как ее
учили. Она делала все просто иестественно, безо всякой
манерности. Казалось, чайная церемония доставляетей
истинное удовольствие. Даи во всей ее фигуре, в каждой
позе была благородная простота. На сёдзиза спиной
девушки падала тень от молодойлиствы, и ее яркое
нарядноекимоно мягко светилось отраженным светом.
От волос тоже исходил этот свет. Пожалуй, для чайной
церемонии в комнате было слишком светло, но свет
только подчеркивалкрасоту девушки. Ее фукуса, алая,
как пламя, не казалась претенциозной, а, напротив,
усиливала впечатление юной весенней свежести. Словно
у нее в руках цвел красныйцветок. Казалось, еще
секунда — и вокруг девушки закружатся тысячи
крохотныхбелоснежных журавлей».
Чайная церемония… Не торопливоепроглатывание
тёпленькой жидкостис заваркой, а именно церемония.
Чайный домик...Мастер чая… Чай разлит…
Зайдём и мы в гости. И послушаем, о чём здесь говорят.
Приятно порой, На солнце весеннем
пригревшись,
Собратьсяв кружок И мирно под старою ивой
С друзьямибеседувести.
«В гостях на
церемонии»
Слайд№36
1гость:А что, госпожаЦзынь, уже известен победитель
конкурсапоэтов?
2 гость:о нет! Ведь на традиционныйежегодныйтурнир
были написаны разнымипоэтами сотни и сотнитанка и
хокку.
3 гость:Я представляю, как трудно выбрать победителя!
13
4 гость:И ещё не известно, кто прочтётсвоихокку и
танка в присутствииимператора?
5 гость:О да, неизвестно! Но все стихи, по-моему,
хороши! Давайте почитаем их, кому какие больше
понравились.
1гость:Конечно. Мне нравится вот это. Его автор Кино
Тосисада.
Хоть знаю я: сегодня мы простились.
А завтра я опять придук тебе.
Но всё-таки…
Как будто ночь спустилась.
Росинкислёз дрожатна рукаве.
2 гость:Как красиво!И как печально. А мне нравится
хокку Иссы.
О да, я знаю, это по мне
Колоколвечерний звонИт,
Но в тишине прохладой дышу.
3 гость:Да, поэт Исса—оптимист. Кстати, я бы на месте
императора выбралатанка о любви. Например, такое. Его
автор—Отомо Якамоти.
Пусть жалок раб в селении глухом,
Далёком от тебя, как своды неба эти!..
Но если женщина небес грустито нём,
Я вижу в этом знак,
Что стоит жить на свете.
4 гость:А я бы выбрала такое. Его автор Энкей-хоси.
Покинутый приют—весь в заросляхплюща.
Тоскливо здесь. Хозяинвсёзабросил.
Нет никого…
И только каждый год
Печальная сюда приходитосень…
5 гость:Ах, Боже, как красиво. И читать можно до
бесконечности. Однако, чайвыпит, порарасходиться.Я
прочитаю на прощанье танка. Быть может, его автор, поэт
Окума Котомити, и станет в этом году победителем?
Слушайте.
Мне не нужны
Ни чины, ни высокиезванья,
Здесь, на земле,
Я б возродиться хотел
Тем же, кем был до сих пор.
Ведущий Вам понравились стихи японских поэтов:трёхстишия—
хайку и пятистишия—танка? Они и по сей день
популярны в Стране восходящего солнца. Наш соно
Япониипродолжается.
Изобразительное
искусство
Японская живопись (絵画 кайга, «картина, рисунок») —
одиниз наиболее древних и изысканныхиз японских
14
Слайд№37
видов искусств, характеризуется широким разнообразием
жанров и стилей. Для японскойживописи, как и для
литературы, характерно отведение ведущего места
природеи изображениееё в качестве носительницы
божественного начала. Начиная с X века, в японской
живописивыделяют направление ямато-э, картины
представляютсобойгоризонтальныесвитки, которыми
иллюстрировалилитературные произведения. В XIV веке
развивается стиль суми-э (монохромная акварель), а в
первойполовине XVII века художники начинают
печатать укиё-э — гравюры на дереве, изображавшие
гейш, популярныхактёров театра кабуки и пейзажи.
Влияние популярностигравюр укиё-э на европейское
искусство XVIII века называют японизмом.
Презентация2 ТворчествоТохакуХасегава
Путешествие по художественнойгалерее японской
монохромнойживописи
(1-й, 2-й слайд)
Добрыйдень!Я рада вас приветствовать вас в
художественнойгалерее японскоймонохромной
живописиТохаку Хасегава.
Японскую эстетику по её природеочень сложно описать,
ибо по мнению японцев, прекрасноеневозможно
выразить словами, его можно только почувствовать.
Сегодня вашему вниманию будут представлены роботы
Тохаку Хасегавы, которыйтворил в период Момояма. О
мастере нам известно мало, но есть предположение, что
мальчик рано остался сиротойиего принял в семью
Хасегава, которыйзанимался живописью. Большинство
работТохаку доши до нашего времени, написаны они
цветными красками на золотом фоне в традициях школы
Кана.
Продолжительноевремя Тохаку исполнялзаказы
столичного монастыря, создавая великие будисские
композиции. Но настоящим своим учителем он считал
великого мастера туши Сессю и называл себя его
переемником в пятом поколении. Поэтому неизбежно
Тохаку обратился к истокам японскойживописитушью.
(3-й,4-й слайд)
Вершиной мастерства художника стали росписипарных
ширм. Обратите внимание на картину. Ширма занимала
всю стену в комнате. На ней изображены несколько сосен,
полуприкрытыхтуманом и больше ничего.
Присмотритесь внимательнее к широкойгамме черного
цвета – от «пианиссимо», прозрачнойдымки, до «форте»,
мощных насыщенно-черныхстволов деревьев. Картина
15
стала образцом прекрасного синтезакитайскойтехники и
японскихмотивов.
Загадка произведения в том, что остальныекартины
Хасегава-сама выполнены по всем строгим правилам
живописныхтрадиций. И лишь здесь ондал волю
собственномутворческомувоображению.
Существует версия, что толчком к написанию этого
шедевра стала смерть любимого сынаТохаку, Кюзо. Это
трагическоесобытиепозволило художнику отобразить
всё гореи отцовскоеодиночество,осознать
быстротечностьвремении людскойжизни в целом.
Будисская философия пустоту рассматриваеткак
превоисточник, ккоторомунужно льнуть, чтобы осознать
смыслокружающих вещей и явлений.
(5-й слайд)
Еще одиннепревзойденныйшедевр художника – картина
«Журавль и бамбук». Произведение создаетнекую
сонную атмосферу, чтобы наблюдатель смог в полной
мере ощутить беззаботность, невинность природы,
понять, что он – часть чего-то прекрасного.
В центре картины – белый журавль, которыйсчитался у
даосов символом счастьяи невинности. Эта птица –
светлое начало янь без всяких темных примесей
приведений инь. В японскоймифологиижуравль Цуру
является национальной эмблемой, он символизирует
долголетие и счастьедуховнойистины. Бамбук нежен,
хрупок снаружи, но крепкий, несгибаемыйв деле, он есть
воплощение идеального человека.
(6-й слайд)
Не менее известнойдаже сегодня является картина «Тигр
и Дракон», которая написана тушью на бумаге. Несмотря
на хищный вид дракона, на Востоке его считают
позитивнойсилой, которая владеет космическойэнергией
и управляет силами природы. Вдавние времена люди
верили, что драконы владеют огромнымизнаниямии
мудростью. В Кореетигр знаменовал боевойдух, его
изображениечаще всего встречалось на военных
эмблемах. Сюжет «драконбьется с тигром» имел двойное
значение: философское – знак «инь-янь», усеживое
двояко и алегоричное – Япония является воплощением
бесстрашного дракона, которыйборется ивсегда
побеждает своихврагов – Корею.
(7-й слайд)
И последняя по содержанию, но не значению, картина
великого художника – «Воробьинаяблоне». В отличие от
предыдущей картины, где мы увидели гармоничное
16
сочетание силы и мощи, эта картина весьма обманчива.
С первого взглядаона вызывает чувство радостии
наслаждения. Нежные оттенки охры, легкие очертания
воробьев, плавныелинии веток яблони – все создает
целостность и завершенность. Хоть картина и полна
простора, онане выглядитпустой, наоборот – оставляет
место для свободы мысли, будто дает спокойно вдохнуть
воздуха полнойгрудью. Но углубимся в детали.
Воробейв восточноймифологиисимволизируетне
только привязанность к человеку, но и меланхоличность
человеческойнатуры. Птица хоть и маленькая с виду, но
обладает строптивым характером. Яблоня, в свою
очередь, символизируетмир и красоту, это эмблема
блаженства, здоровья ижизненных сил, любви и
молодости.
Таким образом, можно сделать вывод, что, картина имеет
чрезвычайно глубокийсмысл – даже самые темные
качества нашей души мы пытаемся скрыть, стремясь к
любви, добротеи счастью.
Завершить нашу экскурсию хочу народнойяпонской
мудростью:всё, что растет в природе, растетв сердцах
людей. Роботы Тохаку Хасегава ярко доказываютэту
мысль.
Слово библиотекаря
школы
1. Презентация
книжнойвыставки
«Япония вчера,
сегодня, завтра»
2. Видеоролик
«Интересные
факты о
Японии»
3. Экскурс в
историюшколы
Презентация3
Видеоролик«Интересные факты о Японии»
https://www.youtube.com/watch?v=AyPANY59gHI&t=2s
Экскурс в историю школы
Презентация № 3 из материалов музея школы:
«Литературныйвечер. Японская
гостиная – 2009-2010 учебный год».
Викторина по итогам урока:
1. 99 % населения Японии составляют..? –
японцы
2. Религия, проникшая в Японию из Индии? –
буддизм
3. Название циновок, покрывающих пол? –
татами
4. Чайные домикив Японииносятназвание? –
тясицу
5. Японская системаверования
6. Современная столица Японии? – Токио
7. Красивоеписьмо кисточкойитушью? –
каллиграфия, сёдо (путь письма)
8. Город – столица, предшествующая
современнойстолицеЯпонии? – Киото
17
9. Один из наиболее известных видов японского
традиционного театра, сложившийся в XVII веке?
– кабуки
10. Как называется традиционноеискусство
аранжировкицветов? – икебана или кадо (путь
цветка)
11. Что в переводе с японского значит – тяною? –
чайная церемония
12. Как называются обязательно украшающие
дом своеобразныекартинки, на которыхможет
быть изображение, рисунокили же надпись
(афоризм, цитата)? – какэмоно
13. Как звучит приветствие на японском языке?–
миннасан конничи ва
14. Как называется буддистскийхрам? – пагода
15. Назовите известные вам символы Японии? –
гораФудзияма, сакура, фонарик, журавлик -
оригами
16. Как называется искусство выращивания
миниатюрных деревьев? – бонсай
17. Как называются «философские» сады
Японии? – сады камней.
Синквейн
Презентация№1
Слайд№38
1 ряд—темастиха, одно слово, существительное
2 ряд—описаниетемы, два слова, прилагательные
3 ряд—описаниедействия, трислова, глаголы
4 ряд—фразаиз четырёх слов, отношение автора к теме
5 ряд—однослово, синоним кпервому ряду, вывод.
Подведение итогов
работы
Слайд№39
Рефлексия
Метод «Незаконченноепредложение»:
Закончить одно из предложенныхпредложений:
Сегодня на уроке я узнал…
Мне было интересно…
Мне понравилась идея…
Мне было сложно…
Югэн.
Всё в этом мире
Лишь капля росы на цветке:
Дивно прекрасенлишь миг,
Но в миге оно бесконечно.
Замриж восхищаясь.
Новаторство иконсерватизм, заимствованиесамого передового исохранение
многовековыхтрадиций – вот главные национальные особенностистраны
Восходящего солнца. Самое главное – Япония дает каждому, кто приезжает в эту
страну, особоеощущение времени, осознаниедыхания истории…

More Related Content

Similar to сон о японии мероприятие сценарий

библиотеки японии. образ библиотеки в аниме
библиотеки японии. образ библиотеки в анимебиблиотеки японии. образ библиотеки в аниме
библиотеки японии. образ библиотеки в анимеAvdeenko
 
русское слово
русское словорусское слово
русское словоmetodist4560
 
Literatura 5-klass-bondareva-2018
Literatura 5-klass-bondareva-2018Literatura 5-klass-bondareva-2018
Literatura 5-klass-bondareva-2018kreidaros1
 
7 l b
7 l b7 l b
7 l b7klas
 
7 l b_2015_ru
7 l b_2015_ru7 l b_2015_ru
7 l b_2015_rupidru4
 
7 литер бондарева_ильинская_рус_мир_2015_рус
7 литер бондарева_ильинская_рус_мир_2015_рус7 литер бондарева_ильинская_рус_мир_2015_рус
7 литер бондарева_ильинская_рус_мир_2015_русAira_Roo
 
Унылая пора! Очей очарованье...
Унылая пора! Очей очарованье...Унылая пора! Очей очарованье...
Унылая пора! Очей очарованье...larisa-stefanova
 
вечер "Душа хранит" с презентацией книги "Кириллов и Николай Рубцов"
вечер "Душа хранит" с презентацией книги "Кириллов и Николай Рубцов"вечер "Душа хранит" с презентацией книги "Кириллов и Николай Рубцов"
вечер "Душа хранит" с презентацией книги "Кириллов и Николай Рубцов"Татьяна Новых
 
искусство в жизни современного человека
искусство в жизни современного человекаискусство в жизни современного человека
искусство в жизни современного человекаrufinanikolaevna
 
научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...
научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...
научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...Swelana
 
Научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...
Научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...Научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...
Научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...Swelana
 
Лётчик. №3
Лётчик. №3Лётчик. №3
Лётчик. №3Eugene Park
 
филиал 17 представляет
филиал 17 представляетфилиал 17 представляет
филиал 17 представляетlesnichij
 
Фольклор в музыке русских композиторов
Фольклор в музыке русских композиторовФольклор в музыке русских композиторов
Фольклор в музыке русских композиторовNickEliot
 

Similar to сон о японии мероприятие сценарий (20)

библиотеки японии. образ библиотеки в аниме
библиотеки японии. образ библиотеки в анимебиблиотеки японии. образ библиотеки в аниме
библиотеки японии. образ библиотеки в аниме
 
русское слово
русское словорусское слово
русское слово
 
1
11
1
 
Literatura 5-klass-bondareva-2018
Literatura 5-klass-bondareva-2018Literatura 5-klass-bondareva-2018
Literatura 5-klass-bondareva-2018
 
7 l b_2015_ru
7 l b_2015_ru7 l b_2015_ru
7 l b_2015_ru
 
7 l b
7 l b7 l b
7 l b
 
7 l b_2015_ru
7 l b_2015_ru7 l b_2015_ru
7 l b_2015_ru
 
7 литер бондарева_ильинская_рус_мир_2015_рус
7 литер бондарева_ильинская_рус_мир_2015_рус7 литер бондарева_ильинская_рус_мир_2015_рус
7 литер бондарева_ильинская_рус_мир_2015_рус
 
презентация кавабата ясунари
презентация кавабата ясунарипрезентация кавабата ясунари
презентация кавабата ясунари
 
1
11
1
 
Унылая пора! Очей очарованье...
Унылая пора! Очей очарованье...Унылая пора! Очей очарованье...
Унылая пора! Очей очарованье...
 
вечер "Душа хранит" с презентацией книги "Кириллов и Николай Рубцов"
вечер "Душа хранит" с презентацией книги "Кириллов и Николай Рубцов"вечер "Душа хранит" с презентацией книги "Кириллов и Николай Рубцов"
вечер "Душа хранит" с презентацией книги "Кириллов и Николай Рубцов"
 
искусство в жизни современного человека
искусство в жизни современного человекаискусство в жизни современного человека
искусство в жизни современного человека
 
япа
япаяпа
япа
 
lit 5
lit 5 lit 5
lit 5
 
научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...
научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...
научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...
 
Научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...
Научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...Научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...
Научно практическая работа по теме "союз волшебных звуков, чувств и дум" (пре...
 
Лётчик. №3
Лётчик. №3Лётчик. №3
Лётчик. №3
 
филиал 17 представляет
филиал 17 представляетфилиал 17 представляет
филиал 17 представляет
 
Фольклор в музыке русских композиторов
Фольклор в музыке русских композиторовФольклор в музыке русских композиторов
Фольклор в музыке русских композиторов
 

More from Cshkilniy (20)

10
1010
10
 
08
0808
08
 
08
0808
08
 
07
0707
07
 
28.04.2021. 3
28.04.2021. 328.04.2021. 3
28.04.2021. 3
 
28.04.2021.2
28.04.2021.228.04.2021.2
28.04.2021.2
 
28.04.2021
28.04.202128.04.2021
28.04.2021
 
6,03,2021
6,03,20216,03,2021
6,03,2021
 
21.02.21.2
21.02.21.221.02.21.2
21.02.21.2
 
21.02.21
21.02.2121.02.21
21.02.21
 
6.02.2020
6.02.20206.02.2020
6.02.2020
 
18.10
18.1018.10
18.10
 
5.10
5.105.10
5.10
 
1,10
1,101,10
1,10
 
30.09
30.0930.09
30.09
 
Toys
ToysToys
Toys
 
29.09
29.0929.09
29.09
 
29.09
29.0929.09
29.09
 
1
11
1
 
1
11
1
 

сон о японии мероприятие сценарий

  • 1. 1 Сон о Японии Сценарий внеклассного мероприятия для учащихся 9-х классов Цели: Познакомить учащихся с краткими сведениями из истории Японии, с элементами японскойкультуры представить культурный «минимум», необходимый для духовной и психологической адаптациичеловека в поликультурном современном обществе; формировать у учащихся устойчивую потребность в общении с произведением искусства - культурологический, направленный на изучение литературных произведений на фоне широкого культурологического контекста, учитывающий, - развивать умения выразительного чтения художественного произведения, актёрских способностейучащихся - Сформировать представление, что литературный текст как факт культуры отображает признаки определенной культурной эпохи, ёё философские концепции, что существенно расширяет читательское восприятие, способствует лучшему осмыслениюфундаментальных ценностей культуры; - Учить школьников воспринимать литературное произведениекак искусство слова Слово учителя: на предыдущих уроках мы познакомились с произведениями японского поэта- странника Мацуо Басё. Удивлялись предельной краткости, простоте и глубине скрытого смыслаего хайку. 2017 год на Украине объявлен годом Японии. На этом мероприятии мы узнаем о культуре страны Восходящего солнца, услышим легенды, познакомимся с традициямии обрядамитакой далёкой и необычнойдля нас страны. Никто не знает, что такое время. Но не нужно тратить его. Время быстротечно, быстролётно, мгновенно, неуловимо. Оно может быть уловлено только в слове, запечатлено во фразе, оно оставляет только след, и этот след - строки двустишия, трёхстишия, пятистишия, или четыре строчки с рифмой, или четырнадцать строк простой и мастерски изощрённой строфы. Поэзия - запечатление в слове восторга осознания собственного бытия. Восторг и радость, грусть и печаль в форме удивления. Мир японской поэзии удивителен и необычен. Как удивительна и необычнаяпонская живопись. Японская поэзия прорастает в японскую живопись и рождает цветок духовного прозрения этого маленького и странного народа, обитающего на далеких островах и называющего их Страной восходящего солнца, производящего от него - от солнца, поднимающегося из-за волн океана, - и своих императоров, и себя, и цветы, и травы своей скудной земли, и свои удивительные поэзию и живопись.» (Бутромеев В.П.) О том, что такое японская поэзия, хорошо сказал поэт 10 века, автор первого трактата о поэзии Кино Цуракжи: «Песни Ямато! Вы вырастаете из одного семени
  • 2. 2 - сердца и превращаетесь в мириады лепестков речи, в мириады слов. И когда слышится голос лягушки, живущей в воде, хочется спросить: что же из всего живущего на земле не поет своейсобственнойпесни?» И действительно, японская поэзия - это поэзия, растущая из сердца, это поэзия чувств, проникновенной любви к родной природе, тонкого ощущения красоты окружающего мира. Почти сто лет назад индийский мудрец Рабиндрат Тагор побывал в Японии и был очарован ею. Свои впечатления он высказал предельно точно и кратко: «Япония дала жизнь совершенной по форме культуре и развила в людях такое зрение, когдаправду видят в красоте, а красоту в правде». Этапы Основноесодержание Вступление Соно Японии Слайд№1 Музыка 1 Слышится необычная нежная музыка. Пахнут засохшие цветы в изысканнойкомпозиции. Вьётся ароматныйпар над миниатюрным чайничком. Горятизящныефонарики. Пламенеют клёны. Грустит белая хризантема. И свысока смотритна вас величественная Фудзияма в лучах восходящего солнца. Это сон. Сон о Японии. Соно Японии… Именно так мы назвали наш мини-спектакль. Почему? Потому что для европейцев Страна восходящего солнца, Поднебесная Империя, — это сон. Прекрасныйсон. Так погрузимся жев него. Миннасан конничи ва. Приветствуем всех! Слайд№2 Миннасан конничи ва. Так звучит приветствие на японском языке. Приветствуем всех! Путешествие в Японию будет для Вас одновременно путешествием и в будущее и в прошлое. И дело не только в ее богатойи древней историии культуре: сама по себе Япония – это огромныймузей. Здесь храмы соседствуютс небоскребами и, не нарушая общей гармонии, составляютединое целое Странички национального альбома. Визитная карточка Слайд№3 Визитная карточка Площадь – 377 тыс. кв. км Население – 125 млн.чел. Столица – ТОКИО Население Японии(125 млн. человек) — 99,4% японцы, а также корейцы, айны и некоторыедругие. Государственныйязык — японский. Также распространено знаниеанглийского и китайского. Письменность — около 5000 иероглифов (кандзи). Миф о происхождении Японии. Слайд№4 На заре времён земля была жидкойи бесформенной. Бог Идзанаки и богиня Идзанами, стоя на плавучем небесном мосту, стали перемешивать воды хаоса драгоценным копьем. Капли соленойводы, упавшие с острия копья, загустелии превратились в цепочку островов. Выгнутая цепь горных островови правда похожа на окаменевшие капли. Может это караван гор, проложившийсебе путь в бескрайнейпустыне океана? «Путь гор» — это одно из объясненийдревнего названия этой страны: Ямато.
  • 3. 3 Японскийязык и письменность Слайд№5 Японскийязыквсегда был важной составляющейяпонской культуры. Преобладающая часть населения страны разговариваетна японском языке. Японскийязыксчитается одним из самых сложных для изучения. Некоторые словав русском языкебыли заимствованы из японского языка, например, цунами, суши, караоке, самурай и т. д. Японская каллиграфия Слайд№6 В Японии каллиграфия считается одним из видов искусств и носитназвание сёдо ( 書道 «путь письма»). Наравне с рисованием каллиграфия преподаётся в школах. Искусство каллиграфии было завезено в Японию вместе с китайской письменностью. В старину в Японии признаком культурного человека считалось владение искусством каллиграфии. Одежда Слайд№7 В Японии можно встретить два типа одежды — традиционную — вафуку (和服 японская одежда), и более простую, повседневную, по европейскомуобразцу. Кимоно (着物)— буквально переводится «одежда, наряд» — общий термин для обозначения любойодежды, а в узком — разновидность вафуку. Юката — лёгкое хлопковоекимоно Оби — различныевиды поясов Гэта — деревянные сандали Мон — фамильный герб семьи Религия Слайд№8 По представлениям древних японцев, божестване имели зримого облика, а воплощались в саму природуи почитались как духи – КАМИ. Такое обожествление природы получило название СИНТО – ПУТЬ БОГОВ, став японскойнациональной религией. Синтоизм (или синто) дословно можно перевестикак «путь множества ками (богов)»). Основуэтого течения составляетпоклонение силам природы. Согласно представлениям синто солнце, деревья, горы, камни и природныеявления являются ками (или микото) и наделены душой, им поклоняются в специально построенныхдля этой цели храмах.[Важной особенностью синтоизмаявляется культ предков. Древние японцы считали, что японские островаи люди, населявшие их, были созданы ками, что нашло своё отражение в японскоймифологии. Позже, из Индии через Кореюи Китай, в страну проникает буддизм, 552 год считается официальной датойпризнания новойрелигии. Буддизм оказал большоевлияние на образование, литературу и искусство Японии, хотя сам значительно трансформировалсяи сильно отличается от индийского икитайского буддизма. При императоре Сёму (правил в 724—749) буддизм был признан государственнойрелигией. В серединеXVI века в Японию пришло христианство. В современнойЯпониидоля населения, одновременно исповедующего дверелигии — буддизм и синтоизм, составляет84 %, около 0,7 % населения страны
  • 4. 4 исповедует христианство. Культура Японии Слайд№9 На культуру и менталитет японцев большоевлияние оказало изолированноетерриториальноеположениестраны, географическиеи климатические особенности, а также особые природныеявления (частые землетрясения и тайфуны), что выразилось в своеобразном отношениияпонцев к природекак к живому созданию. Умение восхищаться сиюминутнойкрасотой природы, какособенность национальногохарактера японца, нашло выражение во многих видах искусства Японии. Театр Слайд№10 Одним из ранних видов театра стал театр но («талант, мастерство»), сложившийся в XIV-XV веках, актёры играли в масках и роскошныхкостюмах. В XVII веке сложился одиниз наиболее известныхвидов японского традиционного театра — кабуки («песня, танец, мастерство»), актёры этого театра были исключительно мужчины, их лица были сложным образом загримированы. Танец с веерами в исполнении учащихся Слайд№11 Музыка 2 Фудзивара Тосиюки. То, что осень пришла, Почти незаметно для взора, Но покой мой смутил И напомнил о переменах Этот шум налетевшего вихря… Фунья Ясухидэ. Уж поблекла давно Окраска травы и деревьев— Только белым цветам На волнах в бущующем море, Как всегда, неведома осень… Фудзивара Тосиюки Как случиться могло, Что прозрачные, светлые капли Предрассветнойросы Вдруг придали сотни оттенков Разноцветным листьям осенним?.. Фудзивара Сэкио. Верно, в горнойглуши, по распадкам и кручам осенним, уж опали давно те багрянцем одетые клены, не дождавшись желанного солнца. Осикоти-но Мицунэ. Первый иней укрыл Поздней осенью листья бамбура— Ночи все холодней, Но листва, как любовь, в морозы Не меняет прежней окраски… Ямабэ Акахито. Когдабы вишен дивные цветы Средь распростертыхгор всегда благоухали День изо дня, Такой большойлюбви, Такой тоски, наверно, мы не знали. Отомо Якамоти. Так жаль, что кленов алая листва Уже с ветвей на землю опадает… Любимыедрузья, Пускай же в эту ночь, когдая с вами веселюсь,— Не рассветает!
  • 5. 5 Прогулка по Киото ТОКИО Слайд№13 Архитектура Старинные памятники архитектуры Слайд№14 Киото—древняя столицаИмператорскойЯпонии. Любая прогулка по Киото начинается с храма и заканчивается храмом. Токио—город, гдевостоки запад, староеи новое смешиваются самым гармоничным образом,а старинные постройкисоседствуютс современныминебоскрёбамив западном стиле. Японская архитектура имеет столь же длинную историю как любая другая составляющая часть японскойкультуры. В целом, для японскойархитектуры характерно стремление к простоте. Древнейшими архитектурными памятниками Японии являются синтоистскиеи буддийские культовые сооружения — святилища, храмы, монастыри. Храмовые постройкипочтилишены окраскии украшений. Вся красотаэтих простыхи практичных построексоздаетсяза счет цельного неокрашенного дерева. Пагода Слайд№15 Храмом в Японии является пагода. “Чудо красоты” заключается в удивительном равновесиии гармонии двух разных по формезданий: храма с его лёгкими, как бы парящими крышами и устремленной вверх пагоды, завершающейся шпилем с 9 кольцами – символом буддийскихнебесных сфер. Японские буддийские пагоды, писал академик Н. И. Конрад, их "устремленные ввысь многоярусныекровлис тянущимися к самомунебу шпилями создавалито же ощущение, что и башни готического храма;они распространяливселенское чувство и на "тот мир", не отделяя его от себя, а сливая "Трепетность Голубых Небес" и "Мощь Великой Земли". Сады Японии Слайд№16 "Нигде в мире сады не кажутся более таинственными и символическими, чем те, которыебыли созданы мастерами секты дзэн", - писал итальянский писатель Ф. Мараини. Своеобразным ичисто национальным видом ландшафтной архитектуры являются японскиесады, как пейзажные, так и "философские", символические"сады камней". Традиционныйдом Слайд№17 Традиционныйдом — каркасно-столбовой,обычнов 1-2 этажа. Характерны раздвижныестены из рам, оклеенных вощеной бумагойили картоном. Пол приподнятна небольших сваях. Почти полностью он покрыт циновками. Столы, стулья, кресла ставятся только в гостиных. Столы низкие, сидятяпонцы обычно на
  • 6. 6 коленях, на подушечках. Кроватейнет, спятна циновке, под головукладут не подушку, а дощечку. Дом обязательно украшен своеобразнымикартинами, на которыхможет быть изображение, рисунок, или же надпись (афоризм, цитата). Они называются какэмоно. Из ремесел популярны изготовление кукол из дерева или бумаги, плетение корзин, ваз, вееров. Характерны своеобразныевиды искусства:изготовлениеиз бумаги фигур (оригами), аранжировка цветочныхбукетов (икебана). Икебана Слайд№18 ИКЭБАНА – традиционноеискусство аранжировки цветов.”ЦВЕТЫ, КОТОРЫЕЖИВУТ.” Мастерство аранжировкицветов получило название икебана или кадо — «путь цветка». Согласно преданиям, сам Будда передал знания своим ученикам с помощью одного цветка, не прибегая к словам. «Одинцветок лучше, чем сто, передает цветочность цветка». В Японии деревья не дают плодов, цветы не пахнут. Поэтому в японском языкедаже нет выражения: «нюхать цветы». На цветы смотрят. Для цветов у японцев не нос, а глаза. БОНСАЙ - искусство выращивания миниатюрных деревьев. Мастера могут создать в плошках образ тысячелетнего дерева, сформировать любойпейзаж. Сакура Слайд№19 Сакура – не просто дерево. Это дерево-символ. Символ Японии, символкрасоты и юности. Цветение сакуры для японцев – национальный праздник. Синоптики составляютпрогнозысроковцветения сакуры. Оригами Слайд№20 Бумажный фонарик и журавль - стали символамиЯпонии для многих поколений европейцев. Бумажный фонарики журавль - стали символамиЯпонии для многих поколений европейцев. Умение складывать фигурки из бумаги стало признаком хорошего тона и изысканных манер. Фонарики Слайд№21 Один раз в годутёплой ночью Япония наполняется огонькамифонариков — старинных бумажных фонариков, плывущих по воде. Это — праздникфонариков. Они, плывя по реке времени, в прошлое или будущее, должны были предсказать японцам их судьбу… Каждыйделал свойфонарик собственнымируками. И пускал его в водноепутешествие сам — с особойи трепетной надеждой. Уважаемые гости, смотрите, как ярко украшен наш зал. Это икебана — традиционныеяпонскиецветочные
  • 7. 7 композиции. Каждыйяпонецумеет составлять икебану. Притом так, чтоб икебана говорилачто-то человеку — ведь каждая веточка, каждый её наклон имеет своё значение. Жители Страны восходящегосолнцасчитают, что для того, чтобы понять красотусосновоголеса, нужно рассмотреть однусосновую хвоинку.. В Японии рассказываюттакую легенду о мудреце Рикю, влюблённом в цветы. Легенда о Рикю Рикю и император Слайд№22 У Рикю был сад, где цвела повилика двухсот цветов и оттенков. Он гордился садом.Услышал о саде император и решил полюбоваться цветами. Сообщилимудрецу, что едет император смотреть сад. Задумался Рикю…, оборвал все цветы. Один цветок принёс в вазочке и поставил на стол. И вот прибыл император. Осмотрелсад, очень разгневался, топал ногами, дёргал за косичку(за волосы) склонившегося в почтительном поклоне Рикю. Император: Зачем ты, мудрец, оборвалвсе цветы? Рикю:о великий император! Чтоб оценить красоту сада, нужно рассмотреть лишь одинцветок, но рассматривать его надо с предельным вниманием. Ибо сказал поэт: Безмолвны оба: И хозяин, и гость, И белая хризантема. Император: (склоняясь перед цветком в вазе) Истинно мудр ты, о Рикю! Понял я, зачем ты сорвалвсе цветы, — именно этим единственным цветком повилики в душу мне влился аромат лета. Рикю:(кланяется) Да! Аромат—это наша душа. Мацуо Басё, японскийпоэт, мастер хайку, писал: Прохладу почувствовал! Хоть просто вспомнил Форму сосновойиглы. Слайд№23 Японская культура, родившись на национальной почве, впитала в себя многие черты культуры индокитайского региона и не потеряла при этом своеобразия. На протяжениивсех этапов своего развития японская культура отличалась особеннойчуткостью ккрасоте, способностью привносить ее в мир повседневности, трепетным отношением к природе, сознанием неразрывностимирачеловеческогои божественного. Япония как икэбана, каждая из её особенностей индивидуальна, но вместе из них получается уникальный незабываемыйбукет. Японская кухня известна многим. Особоеместо в традиционнойяпонскойкухне занимает японская чайная церемония.
  • 8. 8 Чайная церемония Слайд№24 Чайная церемония (тя-но ю)—это элемент японской культуры, форма совместногочаепития, созданная в средниевека в Япониии по настоящее время используемая в этой стране. По мнению японцев, чайная церемония воспитывает простоту, естественность, опрятность.Это, конечно, так, но в чайной церемонии заключено и нечто большее. Приобщая людей к точно установленному ритуалу, она приучает их к строгому порядкуи безусловномуисполнению социальныхправил. Чайная церемония включает четыре принципа: -гармония (ва) -почтительность (кей) -чистота (сей) -тишина, покой (секи) Японцы говорят, что «чайная церемония — искусство воплощения изящества Пустоты и благостиПокоя». История чайной церемонии Слайд№25 VII-VIII в.н.э.—начало употребления чая в Японии. XIII—проведение первых чайных турниров XV дзен-буддийскиймонахСюко сформировалосновы «тя-но-ю» XVIII—открытие чайных школ, главной задачейкоторых являлось поддержаниетрадицийчайной церемонии. По различным источникам, начало употребления чая в Японииотносится к VII—VIII векам нашей эры. Чай был завезён в Японию с материка. Считается, что его завезли буддийскиемонахи, для которыхчай был особым напитком — его пили во время медитаций и подносили Будде. По мере того, как дзен-буддизм распространялся в Японии, а священники начинали оказывать всё большее влияние на культурную и политическую жизнь страны, распространялось ипотребление чая. К XIII веку питьё чая стало обычным делом у сословия самураев. Со временем из монастырейв аристократическую среду проникла практика «чайныхтурниров» — собраний, на которыхдегустировалосьбольшоеколичество сортов чая и от участников требовалось по вкусу чая определить его сорти происхождение. В простом народе, средикрестьян и горожантакже вошло в традицию чаепитие, но проходило оно гораздоскромнее, чем у знати, и представляло собойпросто собраниедля совместного употребления напитка за неторопливойбеседой. Знаменитый мастер чая Рикю составил основные философскиеправила чайной церемонии Знаменитый мастер чая Рикю совершилритуальное харакири, когда не смог достичь вершины чайного искусства. При жизни он составил основныефилософскиеправила чайной церемонии: 1. Гармония человека с миром, ни одного лишнего
  • 9. 9 Слайд№26 предмета или цвета, нарушающего церемонию. 2. Преодоление в душе чувствапревосходстванад другими, почтительность и взаимоуважение. 3. Чистота чувств, поступков и мыслей. 4. Спокойствиеи безмятежность как на лице, так и в душе. В современном мирев чайнойцеремонии разрешается использовать столы и стулья вместо циновоки даже принимать участие женщинам, что ранее было категорическизапрещено. Не каждое чаепитие в Японии является церемонией, но классическиеправила ритуала живы и поныне—их изучают в университетах и на специальных курсах, постоянно практикуясь и совершенствуясь. Традиционныевиды церемонии Слайд№27 В стране Восходящего Солнцашесть строго установленных разновидностейчайнойцеремонии. Ночнаяцеремония. Обычнопроводитсяприлуне. Гости собираются около полуночи, азавершается церемония не позже 4 часов утра. Заваривается очень крепкий порошковыйчайиз перетертых в специальной ступке чайных листьев. Пить на голодныйжелудок такой напиток нельзя и гостейугощают разнообразнойедой. На восходе солнца. Этацеремония проходитв промежутке с 3-4 до 6 часов утра—время для медитаций, покоя, умиротворения. Утренняя. Начинается примерно между 5 и 6 часами утра и проходитгораздобыстреедругихритуалов. Проводится в жаркие дни, когданочная прохлада еще сохраняется. Послеобеденная. Этацеремония начинается около часа пополудни. Предварительно гостям к чаю подаются пирожные. Перед церемонией участники моютв саду руки, общаются и расслабляются. Вечерняя. Начинается в 18 часов. Специальная. Проводитсяв связис празднованиями различныхсобытий, особымислучаями — смена времен года, памятные дни, специально организованная встреча друзей. Порядоки символика Слайд№28 Японская чайная церемония—это спокойноенаслаждение мелочами, тихое очарованиевнутреннего мира. И главная цель японскойчайнойцеремонии — помочь раскрыться этому внутреннему миру. Чайный сад (тянива). Слайд№29 Чайный сад (тянива). Он невелик, является копией небольшого горногосклонаи должен создавать настроение спокойнойотрешенности. В ясную погодуон защищает от яркого солнца, создавая спокойный полумрак.
  • 10. 10 В нем в естественном порядкерасполагаются камни, поросшиемхом, и старые каменные фонари. Если церемония проводится в темное время суток, фонари зажигают, чтобы осветить путь гостей к чайномудомику. Дорожкак чайному домику (родзи) Слайд№30 Дорожкак чайному домику (родзи) Дорожкавыложена камнями и выглядиткак каменистая тропинка в горах. Название «родзи», означает«земля, покрытая росой». Переход через сад по дорожкесимволизируетудаление от суеты, забот, тревог и неприятностей. Чайный домик (тясицу) Слайд№31 Чайный домик должен быть простым и скромным. Он состоитиз однойкомнаты, в которую ведет вход, узкий и низкий и заставляет любого, кто входит в домик, низко поклониться, независимо отего общественного положения. Это символизируетнеобходимость оставить запорогом все заботы, одолевающие человека в мире, и сосредоточиться нацеремонии. Стены домика отделаны серойглиной. Самая важная часть домика—токонома—нишав стене, расположенная напротив входа. В нише перед церемонией помещаются цветы и свитокс изречением, котороечайныймастер специально подбирает к каждому конкретному случаю. В центре комнаты располагается бронзовыйочаг, на котором и готовится чай. Посуда и принадлежности Слайд№32 Шкатулка для хранения чая; Котел или чайник, в котором кипятится вода; Общая чаша для совместногопитья чая; Чаши для каждого из гостей; Ложка для насыпания чая; Мешалка, которойхозяинразмешивает чай во время приготовления. Все предметы должны быть простыми, скромноговидаи почтенного возраста. Вся утварь безукоризненно чиста, но при этом никогдане начищается. Чайная церемония Слайд№33 Весь процесс проходитв полном молчании. Хозяинсначала проводитсимволическоеочищениевсей используемойутвари, затем приступает к приготовлению чая. Чай засыпается в грубую керамическую вазу, туда же заливается небольшое количество кипятка, содержимое чаши размешивается бамбуковоймешалкой до появления зеленой пены. Чашу с приготовленным чаем хозяинс поклоном подает гостям, а они друг другу.
  • 11. 11 Употребление чая из общей чаши символизирует единение собравшихся. Далее хозяинготовитлегкий чай в отдельнойчашке для каждого из гостей. Начинается беседа. ЧАЙНЫЕ СОВЕТЫ: Слайд№34 На Востокеговорят:«Когда тыпьешь чай, ты утончаешь свое восприятие». Поэтомуво время чайной церемонии учатся улавливатьэти ноткии становиться более восприимчивыми к миру, к себе. ЧАЙНЫЕ СОВЕТЫ: 1. Чайную церемонию нужно проводить без мыслей – как создатель пространства, в котором есть только Вы и чай. Высшее мастерство ритуала — когдаВы не привноситев него какие-либо мысли и чувства. 2. Нельзя готовить чай, когдаплохо на душе – чай запоминает ее состояниеи передает пьющему. 3. Отец чая — чайник, мать чая – вода. Плохой водой можно испортить даже самый хорошийчай. Поэтому чайные мастера советуют не заваривать чай водойиз водопровода– хлорка убивает вкус. Лучше брать бутылированную, или еще лучше — из родника, источника. Чтобы чай получился вкусным, вода должна быть мягкой и с малым количеством солей. 4. Тривдоха, три выдоха – и чай готов. Именно столько нужно времени, чтобы заварить чай. Когдачайник полный, напиток заваривается мгновенно. Если завариваете чай в чашке, нужно 2-3 минуты, но не более. К тому же чай ни в коем случае не должен остыть. Танец «Чайная церемония» Слайд№35 Музыка 3 Чайнаяцеремония. К. Бальмонт. «В чайном домике». На циновках тонкотканных В доме чайном мы сидели. Меж цветов, по цвету странных И пьянящих в пышной силе. Был расцвет махровых вишен, Были гроздья там глициний, Алый в белом был утишен И смягченбыл нежно-синий. Чарованье измененья Было в ладе всех движений,
  • 12. 12 Инсценизация. ЯсунариКавабата. Повесть «Тысячекрылый журавль» (отрывок) В смене красок было пенье Трёх томов стихотворений. Были косвенные очи Хороши в уклонной силе. Точно дрогнувшиеночи Мрак свойв зоряхнаклонили. Взоры их, изящных крошек, Были, точно свечихрама, Как глаза священных кошек Отдаленного Сиама. Где-то в далях, невозвратно, Мест родныхлеса и склоны, И дымился ароматно В малой чашке чай зеленый. «Девушка выполняла обряд по всем правилам, как ее учили. Она делала все просто иестественно, безо всякой манерности. Казалось, чайная церемония доставляетей истинное удовольствие. Даи во всей ее фигуре, в каждой позе была благородная простота. На сёдзиза спиной девушки падала тень от молодойлиствы, и ее яркое нарядноекимоно мягко светилось отраженным светом. От волос тоже исходил этот свет. Пожалуй, для чайной церемонии в комнате было слишком светло, но свет только подчеркивалкрасоту девушки. Ее фукуса, алая, как пламя, не казалась претенциозной, а, напротив, усиливала впечатление юной весенней свежести. Словно у нее в руках цвел красныйцветок. Казалось, еще секунда — и вокруг девушки закружатся тысячи крохотныхбелоснежных журавлей». Чайная церемония… Не торопливоепроглатывание тёпленькой жидкостис заваркой, а именно церемония. Чайный домик...Мастер чая… Чай разлит… Зайдём и мы в гости. И послушаем, о чём здесь говорят. Приятно порой, На солнце весеннем пригревшись, Собратьсяв кружок И мирно под старою ивой С друзьямибеседувести. «В гостях на церемонии» Слайд№36 1гость:А что, госпожаЦзынь, уже известен победитель конкурсапоэтов? 2 гость:о нет! Ведь на традиционныйежегодныйтурнир были написаны разнымипоэтами сотни и сотнитанка и хокку. 3 гость:Я представляю, как трудно выбрать победителя!
  • 13. 13 4 гость:И ещё не известно, кто прочтётсвоихокку и танка в присутствииимператора? 5 гость:О да, неизвестно! Но все стихи, по-моему, хороши! Давайте почитаем их, кому какие больше понравились. 1гость:Конечно. Мне нравится вот это. Его автор Кино Тосисада. Хоть знаю я: сегодня мы простились. А завтра я опять придук тебе. Но всё-таки… Как будто ночь спустилась. Росинкислёз дрожатна рукаве. 2 гость:Как красиво!И как печально. А мне нравится хокку Иссы. О да, я знаю, это по мне Колоколвечерний звонИт, Но в тишине прохладой дышу. 3 гость:Да, поэт Исса—оптимист. Кстати, я бы на месте императора выбралатанка о любви. Например, такое. Его автор—Отомо Якамоти. Пусть жалок раб в селении глухом, Далёком от тебя, как своды неба эти!.. Но если женщина небес грустито нём, Я вижу в этом знак, Что стоит жить на свете. 4 гость:А я бы выбрала такое. Его автор Энкей-хоси. Покинутый приют—весь в заросляхплюща. Тоскливо здесь. Хозяинвсёзабросил. Нет никого… И только каждый год Печальная сюда приходитосень… 5 гость:Ах, Боже, как красиво. И читать можно до бесконечности. Однако, чайвыпит, порарасходиться.Я прочитаю на прощанье танка. Быть может, его автор, поэт Окума Котомити, и станет в этом году победителем? Слушайте. Мне не нужны Ни чины, ни высокиезванья, Здесь, на земле, Я б возродиться хотел Тем же, кем был до сих пор. Ведущий Вам понравились стихи японских поэтов:трёхстишия— хайку и пятистишия—танка? Они и по сей день популярны в Стране восходящего солнца. Наш соно Япониипродолжается. Изобразительное искусство Японская живопись (絵画 кайга, «картина, рисунок») — одиниз наиболее древних и изысканныхиз японских
  • 14. 14 Слайд№37 видов искусств, характеризуется широким разнообразием жанров и стилей. Для японскойживописи, как и для литературы, характерно отведение ведущего места природеи изображениееё в качестве носительницы божественного начала. Начиная с X века, в японской живописивыделяют направление ямато-э, картины представляютсобойгоризонтальныесвитки, которыми иллюстрировалилитературные произведения. В XIV веке развивается стиль суми-э (монохромная акварель), а в первойполовине XVII века художники начинают печатать укиё-э — гравюры на дереве, изображавшие гейш, популярныхактёров театра кабуки и пейзажи. Влияние популярностигравюр укиё-э на европейское искусство XVIII века называют японизмом. Презентация2 ТворчествоТохакуХасегава Путешествие по художественнойгалерее японской монохромнойживописи (1-й, 2-й слайд) Добрыйдень!Я рада вас приветствовать вас в художественнойгалерее японскоймонохромной живописиТохаку Хасегава. Японскую эстетику по её природеочень сложно описать, ибо по мнению японцев, прекрасноеневозможно выразить словами, его можно только почувствовать. Сегодня вашему вниманию будут представлены роботы Тохаку Хасегавы, которыйтворил в период Момояма. О мастере нам известно мало, но есть предположение, что мальчик рано остался сиротойиего принял в семью Хасегава, которыйзанимался живописью. Большинство работТохаку доши до нашего времени, написаны они цветными красками на золотом фоне в традициях школы Кана. Продолжительноевремя Тохаку исполнялзаказы столичного монастыря, создавая великие будисские композиции. Но настоящим своим учителем он считал великого мастера туши Сессю и называл себя его переемником в пятом поколении. Поэтому неизбежно Тохаку обратился к истокам японскойживописитушью. (3-й,4-й слайд) Вершиной мастерства художника стали росписипарных ширм. Обратите внимание на картину. Ширма занимала всю стену в комнате. На ней изображены несколько сосен, полуприкрытыхтуманом и больше ничего. Присмотритесь внимательнее к широкойгамме черного цвета – от «пианиссимо», прозрачнойдымки, до «форте», мощных насыщенно-черныхстволов деревьев. Картина
  • 15. 15 стала образцом прекрасного синтезакитайскойтехники и японскихмотивов. Загадка произведения в том, что остальныекартины Хасегава-сама выполнены по всем строгим правилам живописныхтрадиций. И лишь здесь ондал волю собственномутворческомувоображению. Существует версия, что толчком к написанию этого шедевра стала смерть любимого сынаТохаку, Кюзо. Это трагическоесобытиепозволило художнику отобразить всё гореи отцовскоеодиночество,осознать быстротечностьвремении людскойжизни в целом. Будисская философия пустоту рассматриваеткак превоисточник, ккоторомунужно льнуть, чтобы осознать смыслокружающих вещей и явлений. (5-й слайд) Еще одиннепревзойденныйшедевр художника – картина «Журавль и бамбук». Произведение создаетнекую сонную атмосферу, чтобы наблюдатель смог в полной мере ощутить беззаботность, невинность природы, понять, что он – часть чего-то прекрасного. В центре картины – белый журавль, которыйсчитался у даосов символом счастьяи невинности. Эта птица – светлое начало янь без всяких темных примесей приведений инь. В японскоймифологиижуравль Цуру является национальной эмблемой, он символизирует долголетие и счастьедуховнойистины. Бамбук нежен, хрупок снаружи, но крепкий, несгибаемыйв деле, он есть воплощение идеального человека. (6-й слайд) Не менее известнойдаже сегодня является картина «Тигр и Дракон», которая написана тушью на бумаге. Несмотря на хищный вид дракона, на Востоке его считают позитивнойсилой, которая владеет космическойэнергией и управляет силами природы. Вдавние времена люди верили, что драконы владеют огромнымизнаниямии мудростью. В Кореетигр знаменовал боевойдух, его изображениечаще всего встречалось на военных эмблемах. Сюжет «драконбьется с тигром» имел двойное значение: философское – знак «инь-янь», усеживое двояко и алегоричное – Япония является воплощением бесстрашного дракона, которыйборется ивсегда побеждает своихврагов – Корею. (7-й слайд) И последняя по содержанию, но не значению, картина великого художника – «Воробьинаяблоне». В отличие от предыдущей картины, где мы увидели гармоничное
  • 16. 16 сочетание силы и мощи, эта картина весьма обманчива. С первого взглядаона вызывает чувство радостии наслаждения. Нежные оттенки охры, легкие очертания воробьев, плавныелинии веток яблони – все создает целостность и завершенность. Хоть картина и полна простора, онане выглядитпустой, наоборот – оставляет место для свободы мысли, будто дает спокойно вдохнуть воздуха полнойгрудью. Но углубимся в детали. Воробейв восточноймифологиисимволизируетне только привязанность к человеку, но и меланхоличность человеческойнатуры. Птица хоть и маленькая с виду, но обладает строптивым характером. Яблоня, в свою очередь, символизируетмир и красоту, это эмблема блаженства, здоровья ижизненных сил, любви и молодости. Таким образом, можно сделать вывод, что, картина имеет чрезвычайно глубокийсмысл – даже самые темные качества нашей души мы пытаемся скрыть, стремясь к любви, добротеи счастью. Завершить нашу экскурсию хочу народнойяпонской мудростью:всё, что растет в природе, растетв сердцах людей. Роботы Тохаку Хасегава ярко доказываютэту мысль. Слово библиотекаря школы 1. Презентация книжнойвыставки «Япония вчера, сегодня, завтра» 2. Видеоролик «Интересные факты о Японии» 3. Экскурс в историюшколы Презентация3 Видеоролик«Интересные факты о Японии» https://www.youtube.com/watch?v=AyPANY59gHI&t=2s Экскурс в историю школы Презентация № 3 из материалов музея школы: «Литературныйвечер. Японская гостиная – 2009-2010 учебный год». Викторина по итогам урока: 1. 99 % населения Японии составляют..? – японцы 2. Религия, проникшая в Японию из Индии? – буддизм 3. Название циновок, покрывающих пол? – татами 4. Чайные домикив Японииносятназвание? – тясицу 5. Японская системаверования 6. Современная столица Японии? – Токио 7. Красивоеписьмо кисточкойитушью? – каллиграфия, сёдо (путь письма) 8. Город – столица, предшествующая современнойстолицеЯпонии? – Киото
  • 17. 17 9. Один из наиболее известных видов японского традиционного театра, сложившийся в XVII веке? – кабуки 10. Как называется традиционноеискусство аранжировкицветов? – икебана или кадо (путь цветка) 11. Что в переводе с японского значит – тяною? – чайная церемония 12. Как называются обязательно украшающие дом своеобразныекартинки, на которыхможет быть изображение, рисунокили же надпись (афоризм, цитата)? – какэмоно 13. Как звучит приветствие на японском языке?– миннасан конничи ва 14. Как называется буддистскийхрам? – пагода 15. Назовите известные вам символы Японии? – гораФудзияма, сакура, фонарик, журавлик - оригами 16. Как называется искусство выращивания миниатюрных деревьев? – бонсай 17. Как называются «философские» сады Японии? – сады камней. Синквейн Презентация№1 Слайд№38 1 ряд—темастиха, одно слово, существительное 2 ряд—описаниетемы, два слова, прилагательные 3 ряд—описаниедействия, трислова, глаголы 4 ряд—фразаиз четырёх слов, отношение автора к теме 5 ряд—однослово, синоним кпервому ряду, вывод. Подведение итогов работы Слайд№39 Рефлексия Метод «Незаконченноепредложение»: Закончить одно из предложенныхпредложений: Сегодня на уроке я узнал… Мне было интересно… Мне понравилась идея… Мне было сложно… Югэн. Всё в этом мире Лишь капля росы на цветке: Дивно прекрасенлишь миг, Но в миге оно бесконечно. Замриж восхищаясь. Новаторство иконсерватизм, заимствованиесамого передового исохранение многовековыхтрадиций – вот главные национальные особенностистраны Восходящего солнца. Самое главное – Япония дает каждому, кто приезжает в эту страну, особоеощущение времени, осознаниедыхания истории…