Δημιουργική Εργασία που εκπονήθηκε στο 2ο ΓΕΛ Νάουσας την 16/01/2018 στο μάθημα των Θρησκευτικών απο μαθητές της Α΄ Λυκείου. Επιβλέπων Καθηγητής Ζαμπελάκης Αναστάσιος
Θουκυδίδης &5, ΚΕΦ. 81, ΒΙΒΛΙΟ Γ' ΚΕΡΚΥΡΑΪΚΑPopi Kaza
Μία εναλλακτική πρόταση διδασκαλίας που αποσκοπεί στη διασύνδεση των αρχαίων ελληνικών και της ιστορίας με τη σύγχρονη πραγματικότητα αναδεικνύοντας την τραγική διαχρονικότητα στο έργο του κορυφαίου ιστορικού Θουκυδίδη.
Δημιουργική Εργασία που εκπονήθηκε στο 2ο ΓΕΛ Νάουσας την 16/01/2018 στο μάθημα των Θρησκευτικών απο μαθητές της Α΄ Λυκείου. Επιβλέπων Καθηγητής Ζαμπελάκης Αναστάσιος
Θουκυδίδης &5, ΚΕΦ. 81, ΒΙΒΛΙΟ Γ' ΚΕΡΚΥΡΑΪΚΑPopi Kaza
Μία εναλλακτική πρόταση διδασκαλίας που αποσκοπεί στη διασύνδεση των αρχαίων ελληνικών και της ιστορίας με τη σύγχρονη πραγματικότητα αναδεικνύοντας την τραγική διαχρονικότητα στο έργο του κορυφαίου ιστορικού Θουκυδίδη.
Invånarna i örebro och trafiken i innerstaden 2005 04-28Björn Sundin
Powerpoint-presentation om den enda undersökning som faktiskt gjorts (på senare år) om hur örebroarna ser på trafiken och hur staden borde vara utformad visar ett rejält stöd för den "mellanväg" vi arbetar efter: vi ska inte anpassa staden efter bilen - men vi ska inte heller göra innerstaden bilfri. Den linjen har faktiskt det största stödet även hos dem som kör bil ofta (eller alltid). Och så ser det ut i alla de städer där VTI (sedan dess) gjort liknande undersökningar.
Jesús quiere ser tu más íntimo y entrañable amigo. Podrás hablar con Él en cualquier sitio, en cualquier momento, y Él te responderá. Te hablará al alma y te guiará en medio de las tempestades de la vida.
Invånarna i örebro och trafiken i innerstaden 2005 04-28Björn Sundin
Powerpoint-presentation om den enda undersökning som faktiskt gjorts (på senare år) om hur örebroarna ser på trafiken och hur staden borde vara utformad visar ett rejält stöd för den "mellanväg" vi arbetar efter: vi ska inte anpassa staden efter bilen - men vi ska inte heller göra innerstaden bilfri. Den linjen har faktiskt det största stödet även hos dem som kör bil ofta (eller alltid). Och så ser det ut i alla de städer där VTI (sedan dess) gjort liknande undersökningar.
Jesús quiere ser tu más íntimo y entrañable amigo. Podrás hablar con Él en cualquier sitio, en cualquier momento, y Él te responderá. Te hablará al alma y te guiará en medio de las tempestades de la vida.
A user story is a tool used in Agile software development to capture a description of a software feature from an end-user perspective. It describes the type of user, what they want and why. A user story helps create a simplified requirement description. It should have a short but unique title, follow an As a <user> I want <goal> so that <reason> format, include acceptance criteria in Given/When/Then format, and be sized in story points to fit into one iteration. The goal is to describe a feature from the customer's perspective without losing information.
Iteration refers to the repetitive process of developing software in cycles. Short iterations allow for stakeholder feedback throughout development to address changes early. Faster iterations provide metrics for process improvement and reduce costs by delivering value to customers sooner, lowering overall project expenses. Iterative development with early and frequent feedback helps ensure the software being built satisfies customer needs.
The document discusses information about the drug Celebrex, including:
- Links and phone numbers to buy Celebrex or get more information
- Tags and keywords related to Celebrex including side effects, dosage, interactions with other drugs, and buying Celebrex online or without a prescription
- Lists the availability of Celebrex in many countries and US states
Este documento discute questões sobre a colocação pronominal na FUNDEP. Contém seis questões com suas respectivas soluções comentadas, abordando tópicos como fatores de atração, advérbios, erros gramaticais e concordância verbal.
Este documento describe la estructura y funciones del sistema digestivo humano. Explica que el sistema digestivo está compuesto por órganos como el esófago, estómago, hígado, páncreas, intestino delgado e intestino grueso. Describe las funciones de cada órgano como la digestión, absorción de nutrientes y excreción. También explica los jugos gástricos y las secreciones como la saliva, bilis y jugos intestinales que ayudan en el proceso de digestión.
The document provides background information on the Portuguese language, including its history and development. It notes that Portuguese originated from Latin and is currently spoken by over 200 million people worldwide. The document then compares linguistic features of Portuguese and English, such as differences in pronunciation, spelling, phonemes, and phonetic information. It concludes by discussing implications for teaching Portuguese to English speakers, such as contrasts in grammar structures, and comparing cultural norms between Portugal, Brazil, and the United States.
Confused about account-based marketing? Not sure if you should include ABM in your strategy planning? Or just interested in learning the benefits? See how ABM can help you better reach the right customers and prospects!
This document discusses several Agile ceremonies including backlog refining, sprint planning, stand ups, demos, and retrospectives. Backlog refining involves improving backlog item descriptions, estimating sizes, and allowing questions. Sprint planning involves selecting backlog items for the sprint and estimating tasks. Stand ups involve each member discussing what they did, will do, and any roadblocks. Demos are informal showings of accomplishments. Retrospectives allow only team members to discuss what went well, poorly, and could be improved going forward. These ceremonies aim to create common understanding, commitment, continuous improvement, and informed stakeholders.
ΔΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ: Οι μαθητές μας προτείνουν συνταγές με βάση το ελαιόλαδο, βασιμένοι στην αξία της μεσογειακής διατροφής, οικειοποιούμενοι ταυτόχρονα τις ευρωπαικές οδηγίες για την ορθή επιλογή του κατάλληλου ελαιόλαδου.
Ο παραδοσιακός κώδικας για την αξία του ελαιόλαδου, επαληθεύεται, ολοκληρώνεται και προάγεται μέσω της ευρωπαικής οδηγίας. . Ουσιαστικά φαίνεται η γνώση των μαθητών μας να μετουσιώνεται σε στάση ζωής.
Οι μαθητές μας και οι οικογένειες τους μπορούν να συμβουλευτούν τον παραπάνω κατάλογο από την ιστοσελίδα του σχολείου μας.
1. 1
Μαρκοπούλου Ναταλία
Τάξη: Β΄
Τμήμα : 3
Μάθημα: Οικιακή οικονομία
Παραδοσιακά φαγητά Καρύστου
Η Κάρυστος είναι μια πανέμορφη, παραθαλάσσια πόλη, που
βρίσκεται στο νοτιότερο σημείο της Εύβοιας. Η απόσταση από
την Αθήνα είναι σχετικά μικρή. Μπορείς να πας με καράβι από
τη Ραφήνα ή με αυτοκίνητο από τη Χαλκίδα.
Έχει φανταστικές παραλίες, γραφικούς δρόμους και πολλά
αξιοθέατα. Γύρω υπάρχουν πολλά παραδοσιακά χωριά.
Είναι αναπτυγμένη η αλιεία και η κτηνοτροφία της. Έχει
ελιές, ρίγανη, θυμάρι και θρούμπι ( φυτό που χρησιμοποιείται
και σαν βότανο μεταξύ ρίγανης και θυμαριού )
Φτιάχνουν αρκετά παραδοσιακά φαγητά με ντόπια προϊόντα.
Θα δούμε μερικά από αυτά.
2. 2
Πασπαλάς Καρύστου
Ο Πασπαλάς Καρύστου είναι μια παραδοσιακή συνταγή και
παρασκευάζεται με κρέας χοιρινό αλάτι και θρούμπι
Παίρνουμε κρέας χοιρινό και αφαιρούμε το λίπος του.
Βράζουμε το κρέας με λίγο αλάτι (χωρίς να παραβράσει), το αφήνουμε να
κρυώσει και ρίχνουμε μέσα το θρούμπι. Εν τω μεταξύ σε σιγανή φωτιά
λιώνουμε χοιρινό λίπος αρκετή ώρα και αφού λιώσει τελείως ρίχνουμε
αλάτι και με αυτό σκεπάζουμε το βρασμένο κρέας, αφού προηγουμένως το
τοποθετήσουμε σε σειρές μέσα σ’ ένα πήλινο δοχείο. Χρησιμοποιείται σε
ομελέτες μ’ αυγά και πατάτες. Ακόμα μπορούμε να το βάλουμε σε λαδερά
φαγητά, φασολάκια, μελιτζάνες, πατάτες γιαχνί.
Πίτα Καρυστινή
Τα χόρτα τα ψιλοκόβουμε, ρίχνουμε πιπέρι, λίγο λαδάκι λίγη
κανέλα. Ανοίγουμε φύλλο λεπτό στην μία άκρη του φύλλου βάζουμε
αρκετά χόρτα πάνω στα χόρτα κεφαλοτύρι ψιλοκομμένο ή τριμμένο, ότι
θέλουμε και τυλίγουμε ρολό. Βάζουμε το ρολό σε λαδωμένο ταψί. Με τον
ίδιο τρόπο φτιάχνουμε όλα τα υλικά σε ρολά, τα τοποθετούμε σειρά-σειρά
στο ταψί και ρίχνουμε λάδι ώστε να καλύπτει 2 δάχτυλα το ύψος του
ταψιού. Βάζουμε το ταψί σε προθερμασμένο φούρνο στην κάτω αντίσταση,
στους 250 βαθμούς και στην πιο χαμηλή σχάρα.
Αφού ψηθούν από κάτω, τα τουμπάρουμε να ψηθούν και από την άλλη
πλευρά. Όταν ψηθεί, την κόβουμε κομμάτια
3. 3
Τραχανάς, Καρυστινός ( ζυμαρικό )
αλεύρι κίτρινο, γάλα, αλεύρι άσπρο, αλάτι , σιμιγδάλι ψιλό
Ζυμώνουμε μια μαλακή ζύμη, κόβουμε κομματάκια και τα απλώνουμε το
βράδυ να στεγνώσουν πρωί τα τριβουλιάζουμε (τρίβουμε) με τα χέρια μας
και μετά τα περνάμε από κόσκινο τρυπητό και βγαίνουν μικρά κομμάτια.
Τα απλώνουμε στον ήλιο να ξεραθούν και όποτε θέλουμε βράζουμε
σούπα.
Στραπατσάδα Καρυστινή
Βάζουμε σε τηγάνι 1-1/2 κιλό ντομάτες, αποφλοιωμένες και
ψιλοκομμένες και τις αφήνουμε να βράσουν μέχρι να απορροφήσουν το
ζουμί .Μετά ρίχνουμε 1 φλιτζάνι λάδι, 5 κουταλιές μυζήθρα βαρελίσια και
4 αυγά χτυπημένα ελαφρά και αφήνουμε να σιγοψηθεί. Προσθέτουμε και
λίγο πιπέρι. Αφού μισοψηθεί, βάζουμε πάνω 1 σβόλο τυρί βαρελίσιο.
Μουσταλευριά Καρυστινή
14 ποτήρια μούστος, 2 ποτήρια σιμιγδάλι ψιλό, σουσάμι σοταρισμένο,
κανέλα και καρύδια ψιλοκομμένα
Πριν χρησιμοποιήσουμε το μούστο πρέπει να τον καθαρίσουμε. Βάζουμε
σε κατσαρόλα μεγάλη αρκετό μούστο και σε τουλπάνι δένουμε 10
κουταλιές στάχτη και τον βράζουμε περίπου 15 λεπτά. Στην συνέχεια τον
αφήνουμε να σταθεί 12 ώρες και έπειτα τον περνάμε από τουλπάνι για να
είναι καθαρός και μετράμε τη δόση που θέλουμε να φτιάξουμε. Βάζουμε
σε κατσαρόλα τον μούστο διαλύουμε μέσα το σιμιγδάλι και βράζουμε σε
σιγανή φωτιά μιά ώρα περίπου, ανακατεύοντας συνέχεια με ξύλινο
κουτάλι, μέχρι να γίνει η μουσταλευριά διαυγής. Κατόπιν τραβάμε την
κατσαρόλα από την φωτιά και με την κουτάλα μας ρίχνουμε μουσταλευριά
σε ρηχά πιάτα. Την πασπαλίζουμε με κανέλα, σουσάμι σοταρισμένο και
καρύδια
Αφού κρυώσει πολύ καλά και στεγνώσει, την κόβουμε σε τετραγωνάκια
και την ξεκολλάμε από το πιάτο με πιρούνι.
Λουκάνικα Καρυστινά
1 αντεριά χοιρινή, 17 κιλά κιμά χοιρινό χοντροκομμένο, 250 γραμ. αλάτι,
1 πιάτο βαθύ φλούδα πορτοκαλιού ψιλοκομμένη, 1 κιλό κρασί περίπου, 1
4. 4
χαρτί μικρό κανέλα, 1 χαρτί μικρό γλυκάνισο, 1 φλιτζάνι θρούμπι, 1
κουταλιά μπαχάρι, 1 χαρτί μικρό πιπέρι ή περισσότερο, εάν θέλουμε.
Πλένουμε τα έντερα πολύ καλά με νερό, αφού τα γυρίσουμε από τις δύο
πλευρές. Μετά βάζουμε σε λεκάνη χλιαρό νερό, ρίχνουμε 5 λεμόνια
φέτες και 5 πορτοκάλια φέτες και τα καθαρίζουμε καλά. Στην συνέχεια
τα ξεπλένουμε με χλιαρό νερό και τα γεμίζουμε με το χωνί, δένουμε τις
άκρες και τα κρεμάμε σε ένα ξύλο στο τζάκι ανάβοντας σιγανή φωτιά από
κάτω για να καπνίζονται. Τα αφήνουμε στο τζάκι 3-4 μέρες και μετά τα
ψήνουμε στα κάρβουνα ή τα βράζουμε
Αμυγδαλωτά
αμυγδαλόψιχα ασπρισμένη και κομμένη στο μούλτι, σαν τραχανάς,3
φλιτζάνια ζάχαρη, 8 βανίλιες άρωμα ή 6-8 ασπράδια, 6
κουταλιές φρυγανιά ή σιμιγδάλι ψιλό
Ξεραίνουμε λίγο τα αμύγδαλα στο φούρνο, τα κόβουμε στο μούλτι, στην
συνέχεια τα ανακατεύουμε με άλλα υλικά και τέλος ρίχνουμε τα ασπράδια
που τα έχουμε χτυπήσει για να γίνουν αραιή μαρέγκα και ζυμώνουμε.
Στην συνέχεια, πλάθουμε τα αμυγδαλωτά σε σχήμα ωοειδές, τα βάζουμε
σε καλά βουτυρωμένο ταψί και τα ψήνουμε στους 175 βαθμούς στον αέρα
20 λεπτά περίπου .Όταν ψηθούν και βγουν από το φούρνο, τα βουτάμε
σε ανθόνερο, τα ακουμπάμε σε χνουδωτή πετσέτα και αφού
μισοστεγνώσουν, τα τυλίγουμε σε ζάχαρη άχνη. Μετά από αρκετές ώρες
τα ξανατυλίγουμε σε άχνη ζάχαρη.
Ματιές χοιρινές ( έντερα χοιρινά )- Καρυστινός μεζές
1/2 κιλό ρύζι για πιλάφι, 1 ποτήρι σταφίδες, αλατοπίπερο, λίγο μπαχάρι,
2 κουταλιές κανέλα, 1 πρέζα γαρύφαλλο
Πλένουμε τις ματιές με λεμόνι και με πορτοκάλια, καλά καλά, να μην
μυρίζουν, στο τέλος τις τρίβουμε με το αλάτι και τις ξεπλένουμε και μετά
τις γεμίζουμε.
Βράζουμε και ψιλοκόβουμε την καρύδα του χοίρου και την ρίχνουμε στη
γέμιση. Εάν θέλουμε να γεμίσουμε πολλές, φτιάχνουμε περισσότερη
γέμιση και γεμίζουμε τις ματιές, δένουμε τις άκρες για να μην αδειάσουν
και τις βράζουμε σε μπόλικο νερό προσέχοντας να μην ανοίξουν.
Μετά τις βγάζουμε, αλείφουμε ένα ταψί με λίγο από το λίπος που
βράσανε οι ματιές, τις στρώνουμε σε ένα ταψί σειρά-σειρά και τις
ψήνουμε να ροδίσουν.
5. 5
Κουρκουμπίνες (γκόγκλιες) νότιας Εύβοιας
1/2 κιλό αλεύρι σταρένιο ή 1 κιλό αλεύρι όλο κίτρινο, 1/2 κιλό αλεύρι
κίτρινο, 1 κουταλιά αλάτι, 1 χούφτα αλεύρι για όλες τις χρήσεις, 1
φλιτζανάκι λάδι και όσο χλιαρό νερό πάρει
Ζυμώνουμε μια μαλακή ζύμη, ανοίγουμε βέργες χοντρές πάχους ενός
δαχτύλου, κόβουμε κομματάκια ανοίγουμε με τα δάχτυλα με τρόπο να
σχηματίζει κοχλία. Βάζουμε σε κατσαρόλα αρκετό νερό, ρίχνουμε τις
κουρκουμπίνες μέσα όταν το νερό κοχλάζει και αφήνουμε να σιγοβράσουν
μία ώρα περίπου.Όταν βράσουν δεν κάθονται στον πάτο της κατσαρόλας.
Έπειτα τις σουρώνουμε και τις βάζουμε σε πιάτο πασπαλισμένες με τυρί
Σερβίρονται ζεστές.
Κόκορας κρασάτος, νότιας Εύβοιας
1-1/2 κιλό κόκορας χωριάτικος, 3 σκελίδες σκόρδο, λίγο μαϊντανό
ψιλοκομμένο, Αλατοπίπερο, 1 φύλλο δάφνης, 2 φλιτζάνια λάδι, 2
κουταλιές κονιάκ
Τεμαχίζουμε τον κόκορα τον αλευρώνουμε ελαφρά και τον ροδίζουμε με
το λάδι μέσα σε πλατιά κατσαρόλα, μετά τον σβήνουμε με κονιάκ, στην
συνέχεια ρίχνουμε 3 ποτήρια κόκκινο κρασί και τα υπόλοιπα υλικά και
κλείνουμε τη χύτρα. Εάν χρειαστεί προσθέτουμε ακόμα λίγο κρασί και
6. 6
αφού βράσει, αφήνουμε ανοιχτή τη χύτρα για λίγο, ώστε να μελώσει η
σάλτσα.
Kεφτέδες με κολοκυθοανθούς
20 κολοκυθοανθούς, 2 κολοκυθάκια τριμμένα στον τρίφτη του
κρεμμυδιού, 2 πατάτες βραστές ή ωμές τριμμένες στον τρίφτη του
κρεμμυδιού, 1 μελιτζάνα τριμμένη στο μούλτι, τη βάζουμε στο μούλτι και
τη στραγγίζουμε μετά πολύ καλά, λίγο αλάτι και πιπέρι, εάν θέλουμε και
λίγο σκόρδο, 1 ματσάκι δυόσμο ψιλοκομμένο, 3 αυγά, 2 κρεμμύδια
ψιλοκομμένα, 1/2 φλιτζάνι κεφαλοτύρι, 4-5 κουταλιές μυζήθρα βαρελίσια
Τα ζυμώνουμε όλα μαζί και στο ζύμωμα ρίχνουμε λίγο αλεύρι, για να
σφίξει η ζύμη το κανονίζουμε με το μάτι. Βάζουμε στο τηγάνι αρκετό
σπορέλαιο να κάψει μετά χαμηλώνουμε τη φωτιά και ρίχνουμε στο τηγάνι
τους κεφτέδες. Αφού ροδίσουν απ' τη μία πλευρά, γυρίζουμε να ψηθούν
και από την άλλη. Εάν θέλουμε πριν το ψήσιμο, τους αλευρώνουμε.
Όποιο υλικό δεν μας αρέσει το αφαιρούμε.
Αρνί καπαμάς ή μοσχάρι Καρυστινό
1 κιλό κρέας μερίδες, 1 φλιτσάνι λάδι, αλατοπίπερο, 1 φλιτζάνι κρασί, 1
κρεμμύδι ψιλοκομμένο, 3 γαρίφαλα, 1 κομμάτι κανέλα λίγη ζάχαρη, 1/2
κιλό ντομάτες πολτοποιημένες ή 2 κουταλιές ντοματοπολτό. Σοτάρουμε το
κρέας με το λάδι, μετά ρίχνουμε το κρεμμύδι το φέρνουμε 2-3 βόλτες,
σβήνουμε με το κρασί και στην συνέχεια προσθέτουμε τα άλλα υλικά και
3 ποτήρια νερό περίπου και το αφήνουμε να βράσει.
Αφού βράσει το φαγητό, το αφήνουμε λίγο ανοιχτό για να μελώσει η
σαλτσούλα του.
Κουκιά ξερά με μελιτζάνες, Καρυστινό φαγητό
1/2 κιλό ξερά κουκιά, 4 κρεμμύδια, 2 φλιτζάνια λάδι, 2 ποτήρια πολτό
ντομάτας, 1 κουταλιά πελτέ, αλατοπίπερο, 4 μεγάλες μελιτζάνες, 2
φύλλα δάφνη, 1 κουταλιά ρίγανη, και το ανάλογο νερό
Βάζουμε από το βράδυ σε χλιαρό νερό μισό κιλό κουκιά ξερά .Το πρωί τα
σουρώνουμε και τους βγάζουμε με το μαχαίρι το μαυράκι. Μετά βάζουμε
σε κατσαρόλα 4 κρεμμύδια χοντροκομμένα, με 1 φλιτζάνι λάδι και τα
7. 7
σοτάρουμε ελαφρά. Έπειτα ρίχνουμε 2 ποτήρια πολτό φρέσκιας ντομάτας,
1 κουταλιά ντοματοπολτέ, 2 φύλλα δάφνη, λίγη ρίγανη 6 σκελίδες
σκόρδο, αλατοπίπερο όσο μας αρέσει και τέλος τα κουκιά. Τα
σκεπάζουμε με νερό και σιγοβράζουμε. Στην συνέχεια χαράζουμε 4
μελιτζάνες κατά μήκος χωρίς να τις χωρίσουμε να μείνουν ολόκληρες, τις
περνάμε λίγο στο τηγάνι για να ροδίσουν ελαφρά και αφού βράσουν τα
κουκιά, τις βάζουμε από πάνω σειρά-σειρά να πάρουν μερικές βράσεις.
Εάν θέλουν τα κουκιά λίγο νερό ακόμα, συμπληρώνουμε και αφήνουμε να
δέσει η σάλτσα. Εάν μας αρέσει προς το τέλος του βρασίματος ρίχνουμε
λίγο ξύδι.
Λόγω κάποιων οικογενειακών φίλων που έχουμε στην Κάρυστο, έχουμε
πάει αρκετές φορές και έχουμε δοκιμάσει κάποια από τα ωραία τους
φαγητά.
Είναι όλα νοστιμότατα