Several very learned writers have entertained a favourable opinion of these Epistles. They are undoubtedly of high antiquity. Salmeron cites them to prove that Seneca was one of Car's household, referred to by Paul, Philip. iv. 22, as saluting the brethren at Philippi. In Jerome's enumeration of illustrious men, he places Seneca, on account of these Epistles, amongst the ecclesiastical and holy writers of the Christian Church. Sixtus Senensis has published them in his Bibliotheque, pp. 89, 90; and it is from thence that the present translation is made. Baronius, Bellarmine, Dr. Cave, Spanheim, and others, contend that they are not genuine.
Slovak - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul.pdf
1. Listy apoštola
Pavla Senecovi,
s listami
Seneca Pavlovi
KAPITOLA 1
Annæus Seneca Paulovi pozdrav.
1 Predpokladám, že, Paul, si bol informovaný o tom
rozhovore, ktorý včera prebehol medzi mnou a mojím
Luciliom, týkajúcim sa pokrytectva a iných tém; lebo s nami
boli niektorí tvoji učeníci;
2 Keď sme sa totiž uchýlili do sallustských záhrad, cez ktoré
prechádzali aj oni, a boli by sme išli inou cestou, naším
presviedčaním sa spojili s nami.
3 Chcem, aby ste uverili, že si veľmi prajeme váš rozhovor:
4 Veľmi nás potešila tvoja kniha mnohých listov, ktorú si
napísal do niektorých miest a hlavných miest provincií a
obsahuje úžasné pokyny na mravné správanie:
5 Takéto pocity, predpokladám, že ste neboli autorom, ale iba
nástrojom sprostredkovania, hoci niekedy aj autorom aj
nástrojom.
6 Lebo taká je vznešenosť týchto doktrín a ich vznešenosť, že
predpokladám, že vek človeka je málo dostatočný na to, aby
bol poučený a zdokonalený v ich poznaní. Prajem ti blaho,
brat môj. Rozlúčka.
KAPITOLA 2
Pozdrav Pavla Senecovi.
1 Včera som s potešením dostal váš list, na ktorý by som
mohol hneď napísať odpoveď, keby bol doma mladý muž,
ktorého som vám chcel poslať:
2 Veď viete, kedy a kým, v akom období a komu musím
doručiť všetko, čo posielam.
3 Chcem teda, aby si ma neobvinil z nedbanlivosti, ak čakám
na poriadneho človeka.
4 Myslím si, že som veľmi šťastný, že mám úsudok nad
takým cenným človekom, že sa tešíte z mojich listov:
5 Nebol by si považovaný za cenzora, filozofa, ani by si nebol
vychovávateľom takého veľkého kniežaťa a pánom všetkého,
keby si nebol úprimný. Prajem vám trvalú prosperitu.
KAPITOLA 3
Annæus Seneca Paulovi pozdrav.
1 Dokončil som niekoľko zväzkov a rozdelil ich na príslušné
časti.
2 Som rozhodnutý, že ich Caesarovi prečítam, a ak sa
naskytne nejaká priaznivá príležitosť, aj vy budete pri ich
čítaní.
3 Ak to však nebude možné, určím a oznámim vám deň, keď
si predstavenie spoločne prečítame.
4 Rozhodol som sa, ak by som mohol bezpečne, najprv
poznať váš názor na to, kým som to zverejnil Caesarovi, aby
ste sa mohli presvedčiť o mojej náklonnosti k vám. Zbohom,
drahý Paul.
KAPITOLA 4
Pozdrav Pavla Senecovi.
1 Keď čítam vaše listy, predstavujem si, že ste so mnou; ani si
nemyslím nič iné, len že si vždy s nami.
2 Akonáhle teda začnete prichádzať, čoskoro sa uvidíme.
Prajem vám všetkým prosperitu.
KAPITOLA 5
Annæus Seneca Paulovi pozdrav.
1 Veľmi nás znepokojuje vaša príliš dlhá neprítomnosť.
2 Čo je to alebo čo sú to za veci, ktoré bránia tvojmu príchodu?
3 Ak sa bojíte Caesarovho hnevu, pretože ste opustili svoje
predchádzajúce náboženstvo a urobili ste prozelytov aj z
iných, musíte sa prihovoriť, že vaše konanie tak nevyšlo z
nestálosti, ale zo súdu. Rozlúčka.
KAPITOLA 6
Pavla Senecovi a Luciliovi pozdrav.
1 Čo sa týka vecí, o ktorých ste mi napísali, nepatrí sa mi, aby
som sa o niečom zmieňoval písomne perom a atramentom:
jedno zanecháva stopy a druhé veci zjavne deklaruje.
2 Najmä preto, že viem, že sú blízko teba, ako aj mňa, tí, ktorí
pochopia môj význam.
3 Úctu treba prejaviť všetkým mužom, a to o to viac, že
častejšie využívajú príležitosti na hádky.
4 A ak preukážeme pokornú povahu, zvíťazíme účinne vo
všetkých bodoch, ak áno, ktoré sú schopné vidieť a uznať, že
sa mýlili. Rozlúčka.
KAPITOLA 7
Annæus Seneca Paulovi pozdrav.
1 Vyznávam, že som veľmi spokojný s tým, že čítam vaše
listy Galaťanom, Korinťanom a Achájčanom.
2 Pretože Duch Svätý v nich prostredníctvom vás odovzdal tie
pocity, ktoré sú veľmi vznešené, vznešené, zasluhujú si všetku
úctu a presahujú váš vlastný vynález.
3 Mohol by som si teda priať, aby keď píšete veci také
výnimočné, nebolo treba eleganciu reči, ktorá by vyhovovala
ich majestátu.
4 A musím vlastniť svojho brata, aby som vám hneď nič
nečestne zatajil a nebol neverný svojmu svedomiu, že cisár je
mimoriadne spokojný s citmi vašich listov;
5 Lebo keď počul čítať ich začiatok, povedal: Bol prekvapený,
keď našiel také názory u človeka, ktorý nemal pravidelné
vzdelanie.
6 Na to som odpovedal: Bohovia niekedy používali na
rozprávanie podlých nevinných ľudí a dali mu to príklad na
zlomyseľnom krajanovi menom Vatienus, ktorému, keď bol v
krajine Reate, sa zjavili dvaja muži. k nemu, nazývaný Castor
a Pollux, a dostal zjavenie od bohov. Rozlúčka.
KAPITOLA 8
Pozdrav Pavla Senecovi.
1 Aj keď viem, že cisár je obdivovateľom aj priaznivcom
nášho náboženstva, dovoľte mi, aby som vám poradil, aby ste
neutrpeli akékoľvek zranenie tým, že nám prejavíte priazeň.
2 Naozaj si myslím, že si sa odvážil k veľmi nebezpečnému
pokusu, keď by si cisárovi oznámil to, čo sa veľmi prieči jeho
náboženstvu a spôsobu uctievania; vidiac, že je ctiteľom
pohanských bohov.
3 Neviem, čo si mal konkrétne na mysli, keď si mu o tom
hovoril; ale predpokladám, že si to urobil z príliš veľkej úcty
ku mne.
4 Ale chcem, aby ste to v budúcnosti nerobili; lebo si musel
byť opatrný, aby si svojím prejavom náklonnosti ku mne
neurazil svojho pána:
2. 5 Jeho hnev nám naozaj neuškodí, ak zostane pohanom; ani
jeho hnev nám nijako neposlúži:
6 A ak bude cisárovná konať hodne svojho charakteru, nebude
sa hnevať; ale ak sa správa ako žena, bude urazená. Rozlúčka.
KAPITOLA 9
Annæus Seneca Paulovi pozdrav.
1 Viem, že môj list, v ktorom som vás zoznámil a ktorý som
čítal cisárovi vaše listy, sa netýka ani tak povahy vecí, ktoré
sú v nich obsiahnuté,
2 Ktoré tak mocne odvádzajú mysle ľudí od ich
predchádzajúcich spôsobov a praktík, že som bol vždy
prekvapený a bol som o tom doteraz plne presvedčený
mnohými argumentmi.
3 Začnime teda odznova; a ak sa niečo doteraz urobilo
nerozvážne, odpustite.
4 Poslal som vám knihu de copia verborum. Zbohom, drahý
Paul.
KAPITOLA 10
Pozdrav Pavla Senecovi.
1 Kedykoľvek vám píšem a dávam svoje meno pred vaše,
robím vec, ktorá je sama sebe nepríjemná; a v rozpore s naším
náboženstvom:
2 Mám sa totiž stať všetkým, ako som často hovoril, všetkým
ľuďom a brať ohľad na vašu vlastnosť, ktorou rímske právo
poctilo všetkých senátorov; menovite uviesť svoje meno na
posledné miesto v nápise Listu, aby som nebol s nepokojom a
hanbou nútený robiť to, čo som vždy mal v úmysle robiť.
Zbohom, najváženejší majster. Dátum piateho z kalendárov
júla, vo štvrtom konzuláte Nera a Messala.
KAPITOLA 11
Annæus Seneca Paulovi pozdrav.
1 Veľa šťastia pre teba, môj najdrahší Pavol.
2 Ak sa človek tak veľký a v každom ohľade príjemný ako ty,
stane sa mi nielen spoločným, ale aj najdôvernejším priateľom,
aký šťastný bude prípad Senecu!
3 Preto vy, ktorí ste takí významní a nadovšetko vznešení,
dokonca aj tí najväčší, sa nepovažujete za nevhodných, aby
ste boli prví uvedení v nápise listu;
4 Aby som neupodozrieval, že ma nemieniš ani tak skúšať, ale
žartovať; lebo vieš, že si rímsky občan.
5 A mohol by som si priať byť v takej situácii alebo postavení,
v akej ste vy, a aby ste boli v tom istom ako ja. Zbohom,
drahý Paul. Datované na x-tý kalendárny deň apríla na
konzuláte Apriana a Capita.
KAPITOLA 12
Annæus Seneca Paulovi pozdrav.
1 Veľa šťastia pre teba, môj najdrahší Pavol. Nemyslíš si, že
som mimoriadne znepokojený a zarmútený tým, že by ťa tvoja
nevinnosť priviedla do utrpenia?
2 A že by si všetci ľudia mysleli, že ste kresťania takí zločinci,
a že by ste si predstavovali všetky nešťastia, ktoré sa udejú
mestu, že ste ich spôsobili?
3 No znášajme toto obvinenie trpezlivo a odvolávajme sa na
svoju nevinu na vyššie uvedený súd, na ktorý nám naše ťažké
šťastie ako jediné dovolí obrátiť sa, až sa naše nešťastia
napokon skončia nezmeniteľným šťastím.
4 Predchádzajúce veky splodili tyranov Alexandra, syna
Filipovho, a Dionýzia; naši tiež produkovali Caius Cæsar;
ktorých sklony boli ich jedinými zákonmi.
5 Pokiaľ ide o časté vypaľovanie mesta Rím, príčina je zjavná;
a ak by niekto v mojich podlých okolnostiach mohol hovoriť a
niekto by mohol vyhlásiť tieto temné veci bez nebezpečenstva,
každý by mal vidieť celú záležitosť.
6 Kresťania a Židia sú skutočne bežne trestaní za zločin
vypálenia mesta; ale ten bezbožný darebák, ktorý sa raduje z
vrážd a zabíjačiek a svoje darebáctvo maskuje klamstvami, je
poverený alebo vyhradený do svojho správneho času.
7 A ako je teraz obetovaný život každého vynikajúceho
človeka namiesto toho jedného človeka, ktorý je pôvodcom
nešťastia, tak aj tento bude obetovaný za mnohých a bude
oddaný, aby bol spálený ohňom namiesto všetkých.
8 Za šesť dní bolo vypálených stotridsaťdva domov a štyri
celé námestia alebo ostrovy; siedmy ukončil pálenie. Prajem
vám všetkým veľa šťastia.
9 Dátum piateho aprílového kalendára v konzuláte Frigia a
Bassusa.
KAPITOLA 13
Annæus Seneca Paulovi pozdrav.
1 Veľa šťastia pre teba, môj najdrahší Pavol.
2 Napísali ste mnoho zväzkov alegorickým a mystickým
štýlom, a preto si také veľké záležitosti a záležitosti, ktoré sú
vám zverené, vyžadujú, aby ste sa nenechali odpálkovať
žiadnymi rétorickými výkvetmi reči, ale iba s náležitou
eleganciou.
3 Pamätám si, že ste často hovorili, že mnohí tým, že
ovplyvnia takýto štýl, ubližujú svojim poddaným a strácajú
silu vecí, o ktorých sa zaoberajú.
4 Ale v tom chcem, aby si ma ctil, totiž aby si vážil pravú
latinčinu a volil spravodlivé slová, aby si tak mohol lepšie
zvládať ušľachtilú dôveru, ktorá je vo teba.
5 Zbohom. Datovaný v. z mien konzulov July, Leo a Savinus.
KAPITOLA 14
Pozdrav Pavla Senecovi.
1 Vaša vážna pozornosť bola oplatená týmito objavmi, ktoré
Božská Bytosť udelila len niekoľkým.
2 Tým som si istý, že do úrodnej pôdy zasejem najsilnejšie
semeno, nie nič hmotné, čo by podliehalo skaze, ale trvalé
Božie slovo, ktoré bude rásť a prinášať ovocie do večnosti.
3 To, čo si dosiahol svojou múdrosťou, zostane bez rozkladu
naveky.
4 Verte, že by ste sa mali vyhýbať poverám Židov a pohanov.
5 Veci, ku ktorým ste do istej miery dospeli, rozvážne
oznamte cisárovi, jeho rodine a verným priateľom;
6 A hoci sa vaše pocity budú zdať nepríjemné a nebudú pre
nich pochopené, keďže väčšina z nich nebude brať ohľad na
vaše prejavy, predsa Slovo Božie, keď sa do nich raz vleje,
nakoniec z nich urobí nových ľudí, ktorí túžia po Bohu.
7 Zbohom Seneca, ktorý si nám najdrahší. Datované v
augustových kalendároch na konzuláte Lea a Savinusa.