SlideShare a Scribd company logo
1 of 23
Download to read offline
MyElaN
Offertes aanvragen, vertaal- en tolkprojecten opvolgen,
taaltrainingen volgen, taaltests afleggen, HR-Taaldiensten
inschakelen … op ons onlineplatform MyElaN is onze
taalhulp altijd maar één klik verwijderd. Waar en wanneer
ook. Met welk taalvraagstuk u ook worstelt, op MyElaN
vindt u een oplossing op maat. Of u nu een eenmanszaak
hebt of bij een kmo, grote onderneming of dienstenbedrijf
werkt. Zelfs als consument kunt u hier terecht.


MyElaN, dat is het perfecte huwelijk tussen comfort en
efficiëntie. Met dank aan een brede waaier van taal-
toepassingen en persoonlijke comfortzones, zoals
MyTranslation, MyTraining, MyAudit en MyInterpreting.
MyElaN maakt uw leven heel wat gemakkelijker. Maar ook
dat van uw werknemers en klanten, en dat van onze
vertalers en taalcoaches. Want iedereen plukt de vruchten
van zijn eigen stukje ElaN op het web. Resultaat:
een gestroomlijnde samenwerking en een optimaal
rendement voor uw investering in onze taaldiensten.


Het allermooiste aan MyElaN? Het is helemaal gratis!
Registreer dus vandaag nog.




                                  REGISTREER GRATIS
MyTraining
Efficiëntie en gebruiksgemak: dé troeven van MyTraining,
uw persoonlijke taaltrainingszone op MyElaN. Het ideale
onlineplatform voor zowel cursist, taaltrainer als HR-
verantwoordelijke.


MyTraining, dat is een handige plek waar u uw eigen
leerproces of dat van uw cursisten of medewerkers
organiseert. U vindt er alle praktische info over uw
taaltraining. Net als slimme digitale toepassingen, zoals
een afsprakenmodule en een Park & Collect voor al uw
leermateriaal. U krijgt er toegang tot de WebClass- of
ScribblPro-tool. En vult er eenvoudig uw LinguaTest en
andere evaluaties in. Kortom: alles netjes in één overzicht.
Resultaat? Cursist en coach kunnen zich volledig richten op
de taaltraining zelf. En dankzij de uitgebreide evaluatie- en
rapporteringsinfo houdt u als HR-verantwoordelijke altijd
de vinger aan de pols.




                                    REGISTREER GRATIS
MyTraining: comfort voor de cursist
Leszone                                                                          Evaluaties
De cursist:                                                                      De cursist:
• gaat hier de WebClass-leeromgeving binnen;                                     • evalueert hier de taaltraining;
• kan het zelfstudieplatform ScribblPro verkennen.                               • kan ook de mening van de coach over zijn vorderingen
                                                                                   bekijken.


Screening                                                                        Berichten
De cursist:                                                                      De cursist:
• raadpleegt hier zijn screeningsinfo;                                           • kan hier een of meerdere berichten sturen naar zijn coach
• vult zijn behoefteanalyse in en doet de LinguaTest;                              en/of medegroepsleden.
• kiest een datum voor zijn intakegesprek.


Training                                                                         MyTranslation
De cursist:                                                                      De cursist:
• raadpleegt hier zijn screeningsresultaat en opleidingsinfo;                    • kan snel en eenvoudig een brontekst uploaden
• herbekijkt zijn leerdoelen voor zijn online- en offlinetraject;                    en een offerte vragen;
• bekijkt zijn opgenomen en beschikbare krediet.                                 • kan elke vertaalopdracht op de voet volgen.



Park & Collect                                                         Zien is geloven.
De cursist:
• raadpleegt hier de info over het lesmateriaal                   Ontdek aan den lijve welke
  (bestandsnaam, titel, geüpload door, geüpload op ...);
• up- en downloadt huiswerk, notities en ander lesmateriaal.       voordelen MyElaN biedt.
Agenda                                                            Registreer gratis!
De cursist:
• raadpleegt hier de kalender en het overzicht van geplande
  en nog te plannen sessies;
• kan sessies plannen, herplannen of annuleren.
MyTraining: comfort voor de taalcoach                                                                  JOIN US

        Trainingsoverzicht                                               Berichten
         De coach:                                                       De coach:
         • ziet alle lopende en afgeronde trainingsopdrachten;           • kan hier op elk moment contact opnemen met
         • ziet welke lessen hij heeft gegeven en welke op de agenda       zijn contactpersoon bij ElaN en met zijn cursisten.
           staan;                                                          Afzonderlijk of in groep.
         • zoekt gericht naar specifieke projecten of cursisten;
         • (her)plant of annuleert sessies snel en gemakkelijk online.



         Leszone                                                         Screening
         De coach:                                                       De coach:
         • ontmoet cursisten online in de WebClass-leeromgeving;         • rapporteert hier zijn bevindingen;
         • biedt een complete leerervaring dankzij webcam,               • ziet wie hij gescreend heeft en wie hij nog moet screenen;
           chatfunctie en whiteboard;                                    • plant indien nodig een screeningssessie via BabblPro in.
         • bezorgt zijn cursisten oefeningen op maat met
           de zelfstudietool ScribblPro.



         Studenteninformatie                                             Park & Collect
         De coach:                                                       De coach:
         • raadpleegt hier de screeningsresultaten van zijn cursisten;   • vindt hier de dagdagelijkse werkdocumenten van zijn
         • bekijkt de commentaren van andere screeners of coaches;         cursisten, ter voorbereiding;
         • analyseert de doelstellingen van zijn cursisten               • up-en downloadt huiswerk, notities ...;
           en bereidt zich voor.                                         • zet lesmateriaal klaar om samen met zijn cursist
                                                                           te bewerken (verschillende bestandsformaten mogelijk).



         Projecten                                                       Evaluaties
         De coach:                                                       De coach:
         • geeft hier de leerdoelstellingen in;                          • evalueert hier op vaste tijdstippen de vorderingen
         • raadpleegt zijn agenda en vult aanwezigheden in;                van zijn cursisten;
         • omschrijft elke les bij de lesinhouden.                       • bekijkt hoe zijn cursisten de training evalueren.
MyTraining: comfort voor de HR-manager
Opvolging cursisten
                          De HR-manager:
                          • raadpleegt hier de trainingsdetails van iedere werknemer;
                                                                                                                             Zien is geloven.
                          • controleert de screeningsresultaten van iedere werknemer                                    Ontdek aan den lijve welke
                            (startniveau en persoonlijke behoeften);
                          • bekijkt de vorderingen van iedere werknemer                                                  voordelen MyElaN biedt.
                            (tussentijds en aan het einde van de opleiding);
                          • ziet wat de werknemers van hun taalopleiding en taalcoach vinden.
                                                                                                                          Registreer gratis!
Opvolging cursisten
                          De HR-manager:
                          • bekijkt de planning per project;
                          • raadpleegt de specifieke lesinhouden;
                          • controleert de aan- en afwezigheden (per lesmoment) van iedere werknemer.




Rapportering: projecten
                          De HR-manager:
                          • kan gericht zoeken op project;
                          • krijgt snel een overzicht van de aanwezigheden, met één klik op de naam van de werknemer;
                          • kan deze informatie (of een deel ervan) meteen exporteren naar een handig
                            en gebruiksklaar Excel-bestand;
                          • kan het trainingsrapport (zowel weblessen als face-to-facelessen)
                            van iedere werknemer downloaden als pdf.

Rapportering: screening
                          De HR-manager:
                          • kan gericht zoeken op werknemer;
                          • kan het screeningsrapport van iedere werknemer downloaden als pdf.
MyTranslation
Een optimaal comfort voor iedere gebruiker:
dat is het uitgangspunt van MyTranslation,
uw persoonlijke vertaalzone op MyElaN.
Op dit handige onlineplatform ligt het antwoord
op al uw vertaalvragen binnen handbereik.
Of u nu een projectmanager of aankoper bent.


Een brontekst uploaden en een offerte vragen?
Feedback geven op een vertaling? Een ‘oude’
vertaling opzoeken in uw persoonlijke vertaal-
archief? Dankzij MyTranslation was uw vertaal-
opdrachten beheren en opvolgen nog nooit zo
eenvoudig. Een technische vertaling?
Onze onlineterminologietool garandeert dat uw
vakjargon consequent wordt gebruikt. Bovendien
blijft u via heldere rapporten en duidelijke
overzichten op elk moment op de hoogte van uw
kosten. U ziet het: MyTranslation maakt u het leven
gemakkelijker.



                               REGISTREER GRATIS
MyTranslation: comfort voor de projectbeheerder
       Offerte aanvragen                                                Terminologie
       De projectbeheerder:                                            De projectbeheerder:
       • kan hier de brontekst(en) uploaden;                           • kan met de terminologietool een lijst met voorkeurs- en
       • kan extra instructies meegeven;                                 vaktermen maken en deze aan de projectmanager bij
       • vraagt hier een vertaalofferte aan.                              ElaN bezorgen.


       Overzicht offertes                                               Rapportering
       De projectbeheerder:                                            De projectbeheerder:
       • raadpleegt hier de lopende en afgeronde offertes;              • kan een overzicht van de vertalingen downloaden
       • kan offertes sorteren op referentienummer, onderwerp,            en de facturatie ervan raadplegen;
         talencombinatie, verantwoordelijke …                          • kan vertaalprojecten sorteren op datum, businessunit …


       Vertaling bestellen                                             Archief
       De projectbeheerder:                                            De projectbeheerder:
       • kan hier zelf vertaalprojecten aanmaken en bestellen;         • bekijkt hier eerdere vertalingen (vertaalde en bronteksten);
       • stelt hier een deadline voor;                                 • kan de bestanden één jaar raadplegen;
       • kan hier de brontekst(en) uploaden.                           • krijgt een overzicht per project: timing, tarieven …



       Vertaaloverzicht                                                Vertalingen en offertes zoeken
       De projectbeheerder:                                            De projectbeheerder:
       • bekijkt hier alle lopende en afgeronde vertaalprojecten;      • beschikt over een handige zoekfunctie voor
       • kan vertaalprojecten zoeken op datum, tekst,                    vertaalprojecten;
         businessunit en status.                                       • kan zoeken op datum, tekst, budgetcode en status.


       Briefing & feedback                                              Contact
       De projectbeheerder:                                            De projectbeheerder:
       • kan hier extra vertaalinstructies en/of referentiemateriaal   • neemt hier contact op met de projectmanager bij ElaN.
         meegeven;
       • kan feedback geven, algemeen en per vertaalproject.
MyTranslation: comfort voor de vertaler
  Vertaaloverzicht                                                        Briefing & feedback
  De vertaler:                                                            De vertaler:
  • bekijkt alle lopende en afgeronde vertaalopdrachten;                  • raadpleegt hier extra vertaalinstructies en/of
  • downloadt hier de brontekst(en);                                        referentiemateriaal;
  • kan gericht zoeken naar vertaalprojecten.                             • bekijkt de scores en commentaren van onze proofreaders.


  Terminologie                                                            Berichten
  De vertaler:                                                            De vertaler:
  • raadpleegt en downloadt hier terminologielijsten;                     • neemt hier contact op met de projectmanager bij ElaN;
  • bekijkt de specifieke instructies van de klant.                        • kan vragen stellen over elk vertaalproject.




  Archief
  De vertaler:
  • raadpleegt hier eerdere vertalingen;
  • kan gericht zoeken naar specifieke vertaalprojecten.                   JOIN US
  Vertaalgeheugens
  De vertaler:
  • kan hier vertaalgeheugens per klant of thematische vertaalgeheugens
    downloaden.




  Agenda
  De vertaler:
  • raadpleegt hier zijn kalender;
  • bekijkt de deadlines voor zijn vertaalprojecten.
MyInterpreting
Comfort en flexibiliteit, dat is ook ons devies bij al
onze tolkopdrachten. Met dank aan MyInterpreting,
uw persoonlijke tolkenzone op MyElaN.
MyInterpreting schiet binnenkort pas echt uit de
startblokken. Tot het zover is, bieden uw andere
comfortzones op MyElaN een helpende hand.
U vindt er online alle relevante informatie over een
vergadering of congres. Of u nu de organisator,
een deelnemer of een tolk bent.


Onze drang naar innovatie stopt niet bij
MyInterpreting. Want dankzij de geavanceerde
Remote Conference Interpreting-webtool kunnen
onze tolken hun opdracht voortaan ook gewoon van
op afstand uitvoeren. Goed nieuws als u een
meertalige bijeenkomst organiseert. U bespaart op
de reis- en verblijfskosten van de tolken.
En helpt in één moeite het milieu een handje.




                                REGISTREER GRATIS
Tolken van op afstand?
Een makkie met het geavanceerde Remote Conference Interpreting-systeem.




MyInterpreting is bijna klaar voor het echte werk.
Meer weten over deze innovatie en andere R&D-projecten van ElaN?
Eén adres: onze LinkedIn-groep voor tolkwerk. Laat er ook uw goede ideeën
achter. Want een partner zoals u is altijd welkom.




MyElaN biedt u nu al handige oplossingen voor tolkwerk.
‘Parkeer’ de agenda en tolkenbriefings van uw congres
in uw Park & Collect-zone. Of bestel en raadpleeg de notulen
van uw vergadering op MyTranslation.
Met sprekend gemak.
MyAudit
De taalscreenings van uw sollicitanten op de voet volgen?
De resultaten van de taalaudit van uw bedrijf raadplegen?
Een fluitje van een cent dankzij MyAudit, uw persoonlijke
HR-zone op MyElaN.


Met de hulp van MyAudit verloopt het rekruterings- en
auditproces eens zo vlot. Zo krijgt u gegarandeerd de juiste
persoon op de juiste plaats. Of u nu een kmo, grote
onderneming of selectiebedrijf bent. U ontvangt uw
sollicitanten in een professionele en gebruiksvriendelijke
onlineomgeving. En nodigt hen heel eenvoudig uit voor
een taaltest en/of screeningsgesprek. Bovendien krijgt u
meteen hun resultaten te zien. Bewaart u graag het
overzicht? Een kleine moeite dankzij de uitgebreide
screeningsrapporten per kandidaat.

MyAudit in de look & feel van uw bedrijf?
Op eenvoudig verzoek stemmen we uw HR-zone op
MyElaN perfect af op uw huisstijl.




                                   REGISTREER GRATIS
MyAudit: comfort voor de kandidaat
      Screeningsinfo
      • Uw kandidaat krijgt een e-mail met daarin een login en wachtwoord voor zijn MyAudit-zone.
      • Aangemeld? Dan ontdekt uw kandidaat bij ‘Screening’ hoe de eerste twee stappen van de
        screeningsprocedure verlopen: de behoefteanalyse en de LinguaTest.
      • Uw kandidaat klikt onderaan op een van de oranje knoppen om zijn onlinescreening op te starten.
      • Op eenvoudig verzoek steken we de hele MyAudit-zone in uw huisstijl.




      Behoefteanalyse & LinguaTest
      • Uw kandidaat vult eerst de behoefteanalyse in.
      • Daarna legt hij de LinguaTest af. Die peilt naar zijn talenkennis en kan inhoudelijk op uw behoeften
        worden afgestemd.
      • U krijgt meteen de resultaten van de LinguaTest.




      Screeningsgesprek
      • Uw kandidaat krijgt per e-mail een uitnodiging voor het screeningsgesprek.
      • Dit gesprek vindt plaats face-to-face, telefonisch of online via de WebClass-tool.
MyAudit: comfort voor HR-managers en HR-specialisten
            Input HR-audit
            • Handig bij de screening van een beperkt aantal kandidaten of bij een specifieke rekruteringsopdracht.
            • Hier nodigt u sollicitanten één voor één uit voor een taalscreening.
            • Specifieke aandachtspunten voor de screening? Breng hier de taalcoach op de hoogte.
            • Op eenvoudig verzoek steken we de hele MyAudit-zone in uw huisstijl.


            HR-audit
            • Veel sollicitanten? Download hier een Excel-formulier en stel een lijst op van alle kandidaten die ElaN
              moet screenen.
            • Lijst klaar? Upload ze op uw MyAudit-zone en nodig alle kandidaten uit voor de screening.




            Resultaten HR-audit
            • Hier krijgt u een overzicht van de screenings van alle kandidaten.
            • U ziet hoe iedere kandidaat heeft gescoord op de LinguaTest.
            • U kunt gedetailleerde screeningsrapporten per kandidaat opvragen.




            Screeningsgesprek
            • Na de LinguaTest is uw lijst wellicht korter geworden. Nodig hier de overgebleven kandidaten uit voor
              een laatste screeningsgesprek.
            • Per kandidaat krijgt u een uitgebreid screeningsrapport.
e-Foenk Your Language avec Le Soir
Altijd maar dezelfde grammatica- en woordenschatoefeningen op
een klassiek e-learningplatform?
Niets voor ElaN! Wij gaan een stapje verder en geven een nieuwe
dimensie aan online leren en aan ons zelfstudieplatform
ScribblPro.

Hoe? Met e-Foenk Your Language avec Le Soir, het ideale
e-learningplatform om een taal te leren en in te oefenen aan de
hand van actuele content. Kwaliteitskrant Le Soir levert de artikels,
wij maken er leuk lesmateriaal van.
Dat koppelen we aan relevante oefeningen in ScribblPro, met een
nóg aangenamere leerervaring als resultaat.


Onze nieuwste aanwinst staat te popelen in de coulissen. Alleen:
we leggen deze innovatie graag eerst voor aan experten zoals u.

Een maand gratis toegang?
Geen probleem. In ruil vragen we alleen uw hulp bij een nieuw
project: Foenk Your Language, ons multitaalmagazine op het web.
MyElaN
Offertes aanvragen, vertaal- en tolkprojecten opvolgen,
taaltrainingen volgen, taaltests afleggen, HR-Taaldiensten
inschakelen … op ons onlineplatform MyElaN is
onze taalhulp altijd maar één klik verwijderd. Waar en
wanneer ook. Met welk taalvraagstuk u ook worstelt, op
MyElaN vindt u een oplossing op maat. Of u nu een
eenmanszaak hebt of bij een kmo, grote onderneming of
dienstenbedrijf werkt. Zelfs als consument kunt u hier
terecht.


MyElaN, dat is het perfecte huwelijk tussen comfort en
efficiëntie. Met dank aan een brede waaier van
taaltoepassingen en persoonlijke comfortzones, zoals
MyTranslation, MyTraining, MyAudit en MyInterpreting.
MyElaN maakt uw leven heel wat gemakkelijker. Maar ook
dat van uw werknemers en klanten, en dat van onze
vertalers en taalcoaches. Want iedereen plukt de vruchten
van zijn eigen stukje ElaN op het web. Resultaat: een
gestroomlijnde samenwerking en een optimaal rendement
voor uw investering in onze taaldiensten.

Het allermooiste aan MyElaN? Het is helemaal gratis!
Registreer dus vandaag nog.


                                  REGISTREER GRATIS
Zien is geloven
U gratis registreren bij ElaN heeft alleen maar voordelen.
Niet alleen kunnen we u zo een service op maat bieden. U krijgt er ook heel
wat moois voor in de plaats.

Wat hebben we al voor u?
Op uw gratis onlinecomfortzone MyElaN zijn al onze taaldiensten maar één
klik verwijderd.

• MyTraining: Test uw kennis van het Nederlands, Frans, Duits of Engels
 met de gratis LinguaTest Light. Als toemaatje krijgt u een gratis
 handboek in een van deze talen, met grammaticaoefeningen voor
 beginners.
• MyTranslation: Onze native vertalers staan in een oogwenk paraat.
• MyInterpreting: Een tolk nodig? Dit is de snelste weg naar een oplossing.
• Webshop: Een ware snoeptrommel vol taaldiensten. Doe een stevige
 graai en stouw uw winkelkarretje vol met gratis taalproducten.

Wat zit er in de pijplijn?
Mensen met een passie voor taal, die zien we graag komen. Daarom werken
we volop aan een gratis multitaalmagazine op het web:
Foenk Your Language. Geef gerust uw mening. Of bezorg ons zelf boeiende
content. Want uw inbreng is erg waardevol.

Wat krijgt u in ruil voor uw hulp?
Eén maand gratis toegang tot e-Foenk Your Language avec Le Soir,
een innovatief e-learningplatform waaraan we momenteel de laatste hand
leggen. Dankzij deze didactische module leert u nog sneller een vreemde
taal. Kwaliteitskrant Le Soir levert de artikels, wij maken er leuk
lesmateriaal van.




                                                REGISTREER GRATIS
Registreer gratis                      Bedrijven          Particulieren
Onze taalservice vertrekt altijd vanuit
uw behoeften. Of u nu een
eenmanszaak, kmo, grote
onderneming, dienstenbedrijf of zelfs
een consument bent. Registreer u
dus volledig bij ElaN. Pas dan
kunnen we een oplossing op maat
bieden en uw taalvraagstuk snel
oplossen. Met de hulp van MyElaN,
dat spreekt.




        REGISTREER GRATIS                 REGISTREER GRATIS   REGISTREER GRATIS
Research &
Taaltrainingen           Vertalingen              Tolkwerk              HR-Taaldiensten                             Development

Krijg een taal onder   Geen enkele taal of    Ervaren (beëdigde)        De juiste m/v op de    Uw persoonlijke     De wereld van taal
de knie tijdens een    specialisatie is ons   tolken brengen uw         juiste plek dankzij    onlinecomfortzone   is altijd in
traject op maat.       vreemd. Met dank       boodschap even            onze doelgerichte      voor elk van onze   beweging en wij
Individueel of in      aan 2000               krachtig over als u       taaldiensten: audits   taaldiensten. Met   bewegen
groep. Face-to-face,   freelancevertalers -   ze bedacht.               & rekrutering,         een resem slimme    zelfbewust mee.
online of allebei.     stuk voor stuk         Simultaan én              interculturele         tools die een       Samen met u.
Met dank aan onze      native speakers met    consecutief. In elke      workshops, Skills-     antwoord bieden     Innoveer mee met
flexibele formules      oog voor kwaliteit.    situatie. In elke taal.   opleidingen,           op al uw            ons en pluk volop
en ervaren coaches.                           Voor elk publiek.         expatbegeleiding ...   taalvragen.         de vruchten van
                                                                                                                   onze
                                                                                                                   samenwerking.
1, 10 of 1000 ... Hoeveel werknemers uw onderneming ook telt, MyElaN is het ideale taalplatform voor ieder van hen.
U vindt er gegarandeerd een gepersonaliseerd antwoord op elke taalvraag. Kies dus bij welk soort bedrijf u werkt en ontdek
waarom maatwerk bij ElaN Languages geen loze belofte is.



   Eenmanszaak                        Kmo                Grote onderneming             Dienstenbedrijf              Particulier


Focus op úw business        Professioneel groeien        Vlotte procedures           Specifieke taalnoden       Uw Frans bijspijkeren of
In uw eenmanszaak rust      Uw kmo groeit, maar          Hoe groter uw bedrijf,      Audit- of outplacement-   een eindwerk laten
álles op uw schouders.      kunnen uw werknemers         hoe strakker de             specialist, HR-bedrijf,   vertalen? Als consument
En dus bent u gebaat bij    nog volgen op taal-          organisatie moet zijn.      expatsbegeleider of op    bent u net zo goed
een betrouwbare en          gebied? Voor iedere          En hoe groter de nood       een andere manier te      welkom bij ElaN. Ook al
flexibele partner. Eentje    werknemer hebben we          aan heldere overzichten     maken met taal?           zijn we al 22 jaar vooral
die tijdrovend werk van u   een persoonlijke             en degelijke reporting.     ElaN Languages ont-       een b2b-partner.
overneemt. U bent bij ons   oplossing. Van de            Bij ElaN zit u goed voor    wikkelt met sprekend      Ons onlinetaalplatform
in goede handen, met        vertaling van een offerte     maatwerk. Ongeacht het      gemak uw ideale           MyElaN en Foenk Your
taaldiensten op maat.       voor uw salesmanager         aantal deelnemers aan       taalplatform en -tools.   Language, ons gratis
Van taaltrainingen tot      tot een cursus onthaal in    een training of uw          De kracht van onze        multitaalmagazine op het
vertalingen, van tolk-      het Duits voor uw            jaarlijkse vertaalvolume.   licentieformule?          web, garanderen een
opdrachten tot HR-          receptioniste of zelfs HR-   Bovendien zet u onze        Maximale flexibiliteit,    perfecte ondersteuning.
Taalservices.               ondersteuning voor uw        tools volledig naar uw      geen rompslomp.           Maar wel op onze
                            personeelsdirecteur.         hand.                                                 manier, op onze voor-
                                                                                                               waarden. Registreer u
                                                                                                               dus volledig en correct.
                                                                                                               Dan kunnen we u des te
                                                                                                               beter helpen.
Denk met ons mee
Innoveren zit ons in het bloed. Ook bij u? Ontwikkel dan samen met ons vernieuwende producten en diensten.
Want wat we samen doen, doen we beter.


Blijft u graag op de hoogte van onze R&D-projecten? Op LinkedIn moet u zijn!




    MyElaN                    e-FYL                     Foenk                    Expats               MyInterpreting
                           avec Le Soir




                                                                                                         LINKEDIN
Virtuele
rondleiding

More Related Content

Similar to Slideshare MyElaN in Dutch

Het Consortium beroepsonderwijs, het Leids Onderwijsmodel of Flex ID?
Het Consortium beroepsonderwijs, het Leids Onderwijsmodel of Flex ID?Het Consortium beroepsonderwijs, het Leids Onderwijsmodel of Flex ID?
Het Consortium beroepsonderwijs, het Leids Onderwijsmodel of Flex ID?Herman Post
 
Op waarde geschat: het verbeteren van de aansluiting van resultaten van infor...
Op waarde geschat: het verbeteren van de aansluiting van resultaten van infor...Op waarde geschat: het verbeteren van de aansluiting van resultaten van infor...
Op waarde geschat: het verbeteren van de aansluiting van resultaten van infor...robert bouwhuis
 
e-Learning implementatie in drie stappen
e-Learning implementatie in drie stappene-Learning implementatie in drie stappen
e-Learning implementatie in drie stappenKees Rodenburg
 
Improvement Academy | Hoe beoordeel ik de uitvoering van de opdrachten in de ...
Improvement Academy | Hoe beoordeel ik de uitvoering van de opdrachten in de ...Improvement Academy | Hoe beoordeel ik de uitvoering van de opdrachten in de ...
Improvement Academy | Hoe beoordeel ik de uitvoering van de opdrachten in de ...Evelien Verkade
 
Huiswerk pwc leadership program
Huiswerk pwc leadership programHuiswerk pwc leadership program
Huiswerk pwc leadership programmaxvermeer
 
Personaliseren in nederland nassaucollege gieten
Personaliseren in nederland nassaucollege gietenPersonaliseren in nederland nassaucollege gieten
Personaliseren in nederland nassaucollege gietenKennisnet
 
Kh fhkn nb_ca_20140304_kh
Kh fhkn nb_ca_20140304_khKh fhkn nb_ca_20140304_kh
Kh fhkn nb_ca_20140304_khMartin Toepoel
 
JobCircuit Io4 manual train the trainers on job circuit model final version_be
JobCircuit Io4 manual train the trainers on job circuit model final version_beJobCircuit Io4 manual train the trainers on job circuit model final version_be
JobCircuit Io4 manual train the trainers on job circuit model final version_beKarel Van Isacker
 
Learning analytics in het po en vo
Learning analytics in het po en voLearning analytics in het po en vo
Learning analytics in het po en voSURF Events
 
2.Flexibel_werken_met_leeruitkomsten_en_(gevalideerde)_bewijslast(1).pdf
2.Flexibel_werken_met_leeruitkomsten_en_(gevalideerde)_bewijslast(1).pdf2.Flexibel_werken_met_leeruitkomsten_en_(gevalideerde)_bewijslast(1).pdf
2.Flexibel_werken_met_leeruitkomsten_en_(gevalideerde)_bewijslast(1).pdfssuser7c8583
 
Sessie5 module onderwijsontwerpen_v8jan2014
Sessie5 module onderwijsontwerpen_v8jan2014Sessie5 module onderwijsontwerpen_v8jan2014
Sessie5 module onderwijsontwerpen_v8jan2014Ilya Zitter
 
QuickScan Focus op Vakmanschap
QuickScan Focus op VakmanschapQuickScan Focus op Vakmanschap
QuickScan Focus op Vakmanschapslangerak
 
Ijsselcollege, goed onderweg (Rotterdam)
Ijsselcollege, goed onderweg (Rotterdam)Ijsselcollege, goed onderweg (Rotterdam)
Ijsselcollege, goed onderweg (Rotterdam)ExpoSchoolaanZet
 
Overzicht evaluatie bibliotheeksoftware
Overzicht evaluatie bibliotheeksoftwareOverzicht evaluatie bibliotheeksoftware
Overzicht evaluatie bibliotheeksoftwareCVO_De_Nobel
 

Similar to Slideshare MyElaN in Dutch (20)

Mentoren op de werkvloer: duaal leren in de informatiesector
Mentoren op de werkvloer: duaal leren in de informatiesectorMentoren op de werkvloer: duaal leren in de informatiesector
Mentoren op de werkvloer: duaal leren in de informatiesector
 
Het Consortium beroepsonderwijs, het Leids Onderwijsmodel of Flex ID?
Het Consortium beroepsonderwijs, het Leids Onderwijsmodel of Flex ID?Het Consortium beroepsonderwijs, het Leids Onderwijsmodel of Flex ID?
Het Consortium beroepsonderwijs, het Leids Onderwijsmodel of Flex ID?
 
Op waarde geschat: het verbeteren van de aansluiting van resultaten van infor...
Op waarde geschat: het verbeteren van de aansluiting van resultaten van infor...Op waarde geschat: het verbeteren van de aansluiting van resultaten van infor...
Op waarde geschat: het verbeteren van de aansluiting van resultaten van infor...
 
e-Learning implementatie in drie stappen
e-Learning implementatie in drie stappene-Learning implementatie in drie stappen
e-Learning implementatie in drie stappen
 
Improvement Academy | Hoe beoordeel ik de uitvoering van de opdrachten in de ...
Improvement Academy | Hoe beoordeel ik de uitvoering van de opdrachten in de ...Improvement Academy | Hoe beoordeel ik de uitvoering van de opdrachten in de ...
Improvement Academy | Hoe beoordeel ik de uitvoering van de opdrachten in de ...
 
Huiswerk pwc leadership program
Huiswerk pwc leadership programHuiswerk pwc leadership program
Huiswerk pwc leadership program
 
Personaliseren in nederland nassaucollege gieten
Personaliseren in nederland nassaucollege gietenPersonaliseren in nederland nassaucollege gieten
Personaliseren in nederland nassaucollege gieten
 
Kh fhkn nb_ca_20140304_kh
Kh fhkn nb_ca_20140304_khKh fhkn nb_ca_20140304_kh
Kh fhkn nb_ca_20140304_kh
 
JobCircuit Io4 manual train the trainers on job circuit model final version_be
JobCircuit Io4 manual train the trainers on job circuit model final version_beJobCircuit Io4 manual train the trainers on job circuit model final version_be
JobCircuit Io4 manual train the trainers on job circuit model final version_be
 
Learning analytics in het po en vo
Learning analytics in het po en voLearning analytics in het po en vo
Learning analytics in het po en vo
 
MOOC de wat en hoe
MOOC de wat en hoeMOOC de wat en hoe
MOOC de wat en hoe
 
2.Flexibel_werken_met_leeruitkomsten_en_(gevalideerde)_bewijslast(1).pdf
2.Flexibel_werken_met_leeruitkomsten_en_(gevalideerde)_bewijslast(1).pdf2.Flexibel_werken_met_leeruitkomsten_en_(gevalideerde)_bewijslast(1).pdf
2.Flexibel_werken_met_leeruitkomsten_en_(gevalideerde)_bewijslast(1).pdf
 
Sessie5 module onderwijsontwerpen_v8jan2014
Sessie5 module onderwijsontwerpen_v8jan2014Sessie5 module onderwijsontwerpen_v8jan2014
Sessie5 module onderwijsontwerpen_v8jan2014
 
Otwee brochure
Otwee brochureOtwee brochure
Otwee brochure
 
Otwee brochure
Otwee brochureOtwee brochure
Otwee brochure
 
Fundeon academie
Fundeon academie   Fundeon academie
Fundeon academie
 
QuickScan Focus op Vakmanschap
QuickScan Focus op VakmanschapQuickScan Focus op Vakmanschap
QuickScan Focus op Vakmanschap
 
Ijsselcollege, goed onderweg (Rotterdam)
Ijsselcollege, goed onderweg (Rotterdam)Ijsselcollege, goed onderweg (Rotterdam)
Ijsselcollege, goed onderweg (Rotterdam)
 
Cv lieuwkjevan kammen_nl
Cv lieuwkjevan kammen_nlCv lieuwkjevan kammen_nl
Cv lieuwkjevan kammen_nl
 
Overzicht evaluatie bibliotheeksoftware
Overzicht evaluatie bibliotheeksoftwareOverzicht evaluatie bibliotheeksoftware
Overzicht evaluatie bibliotheeksoftware
 

More from ElaN Languages

Map your mind - Services RH pour les grandes entreprises
Map your mind - Services RH pour les grandes entreprisesMap your mind - Services RH pour les grandes entreprises
Map your mind - Services RH pour les grandes entreprisesElaN Languages
 
Map your mind - Services d'interprétariat pour les grandes entreprises
Map your mind - Services d'interprétariat pour les grandes entreprisesMap your mind - Services d'interprétariat pour les grandes entreprises
Map your mind - Services d'interprétariat pour les grandes entreprisesElaN Languages
 
Map your mind - Services d'interprétariat pour les entreprises unipersonnelles
Map your mind - Services d'interprétariat pour les entreprises unipersonnellesMap your mind - Services d'interprétariat pour les entreprises unipersonnelles
Map your mind - Services d'interprétariat pour les entreprises unipersonnellesElaN Languages
 
Map your mind - Vertalingen voor eenmanszaken
Map your mind - Vertalingen voor eenmanszakenMap your mind - Vertalingen voor eenmanszaken
Map your mind - Vertalingen voor eenmanszakenElaN Languages
 
Map your mind - Taaltrainingen voor kmo's
Map your mind - Taaltrainingen voor kmo'sMap your mind - Taaltrainingen voor kmo's
Map your mind - Taaltrainingen voor kmo'sElaN Languages
 
Slideshare Translations in German
Slideshare Translations in GermanSlideshare Translations in German
Slideshare Translations in GermanElaN Languages
 
Slideshare Language courses SME in German
Slideshare Language courses SME in GermanSlideshare Language courses SME in German
Slideshare Language courses SME in GermanElaN Languages
 
Slideshare MyElaN in German
Slideshare MyElaN in GermanSlideshare MyElaN in German
Slideshare MyElaN in GermanElaN Languages
 
Slideshare Language courses Sole trader in German
Slideshare Language courses Sole trader in GermanSlideshare Language courses Sole trader in German
Slideshare Language courses Sole trader in GermanElaN Languages
 
Slideshare Language courses KMU in German
Slideshare Language courses KMU in GermanSlideshare Language courses KMU in German
Slideshare Language courses KMU in GermanElaN Languages
 
Slideshare Language courses Large enterprise in German
Slideshare Language courses Large enterprise in GermanSlideshare Language courses Large enterprise in German
Slideshare Language courses Large enterprise in GermanElaN Languages
 
Slideshare Foenk your Language in Dutch
Slideshare Foenk your Language in DutchSlideshare Foenk your Language in Dutch
Slideshare Foenk your Language in DutchElaN Languages
 
Slideshare R&D in French
Slideshare R&D in FrenchSlideshare R&D in French
Slideshare R&D in FrenchElaN Languages
 
Slideshare MyElaN in French
Slideshare MyElaN in FrenchSlideshare MyElaN in French
Slideshare MyElaN in FrenchElaN Languages
 
Slideshare Language courses Sole trader in French
Slideshare Language courses Sole trader in FrenchSlideshare Language courses Sole trader in French
Slideshare Language courses Sole trader in FrenchElaN Languages
 
Slideshare Language courses SME in French
Slideshare Language courses SME in FrenchSlideshare Language courses SME in French
Slideshare Language courses SME in FrenchElaN Languages
 
Slideshare Language courses Large enterprise in French
Slideshare Language courses Large enterprise in FrenchSlideshare Language courses Large enterprise in French
Slideshare Language courses Large enterprise in FrenchElaN Languages
 
Slideshare Interpreting in French
Slideshare Interpreting in FrenchSlideshare Interpreting in French
Slideshare Interpreting in FrenchElaN Languages
 
Slideshare HR Audit in French
Slideshare HR Audit in FrenchSlideshare HR Audit in French
Slideshare HR Audit in FrenchElaN Languages
 
Slideshare MyElaN in French (Belgium)
Slideshare MyElaN in French (Belgium)Slideshare MyElaN in French (Belgium)
Slideshare MyElaN in French (Belgium)ElaN Languages
 

More from ElaN Languages (20)

Map your mind - Services RH pour les grandes entreprises
Map your mind - Services RH pour les grandes entreprisesMap your mind - Services RH pour les grandes entreprises
Map your mind - Services RH pour les grandes entreprises
 
Map your mind - Services d'interprétariat pour les grandes entreprises
Map your mind - Services d'interprétariat pour les grandes entreprisesMap your mind - Services d'interprétariat pour les grandes entreprises
Map your mind - Services d'interprétariat pour les grandes entreprises
 
Map your mind - Services d'interprétariat pour les entreprises unipersonnelles
Map your mind - Services d'interprétariat pour les entreprises unipersonnellesMap your mind - Services d'interprétariat pour les entreprises unipersonnelles
Map your mind - Services d'interprétariat pour les entreprises unipersonnelles
 
Map your mind - Vertalingen voor eenmanszaken
Map your mind - Vertalingen voor eenmanszakenMap your mind - Vertalingen voor eenmanszaken
Map your mind - Vertalingen voor eenmanszaken
 
Map your mind - Taaltrainingen voor kmo's
Map your mind - Taaltrainingen voor kmo'sMap your mind - Taaltrainingen voor kmo's
Map your mind - Taaltrainingen voor kmo's
 
Slideshare Translations in German
Slideshare Translations in GermanSlideshare Translations in German
Slideshare Translations in German
 
Slideshare Language courses SME in German
Slideshare Language courses SME in GermanSlideshare Language courses SME in German
Slideshare Language courses SME in German
 
Slideshare MyElaN in German
Slideshare MyElaN in GermanSlideshare MyElaN in German
Slideshare MyElaN in German
 
Slideshare Language courses Sole trader in German
Slideshare Language courses Sole trader in GermanSlideshare Language courses Sole trader in German
Slideshare Language courses Sole trader in German
 
Slideshare Language courses KMU in German
Slideshare Language courses KMU in GermanSlideshare Language courses KMU in German
Slideshare Language courses KMU in German
 
Slideshare Language courses Large enterprise in German
Slideshare Language courses Large enterprise in GermanSlideshare Language courses Large enterprise in German
Slideshare Language courses Large enterprise in German
 
Slideshare Foenk your Language in Dutch
Slideshare Foenk your Language in DutchSlideshare Foenk your Language in Dutch
Slideshare Foenk your Language in Dutch
 
Slideshare R&D in French
Slideshare R&D in FrenchSlideshare R&D in French
Slideshare R&D in French
 
Slideshare MyElaN in French
Slideshare MyElaN in FrenchSlideshare MyElaN in French
Slideshare MyElaN in French
 
Slideshare Language courses Sole trader in French
Slideshare Language courses Sole trader in FrenchSlideshare Language courses Sole trader in French
Slideshare Language courses Sole trader in French
 
Slideshare Language courses SME in French
Slideshare Language courses SME in FrenchSlideshare Language courses SME in French
Slideshare Language courses SME in French
 
Slideshare Language courses Large enterprise in French
Slideshare Language courses Large enterprise in FrenchSlideshare Language courses Large enterprise in French
Slideshare Language courses Large enterprise in French
 
Slideshare Interpreting in French
Slideshare Interpreting in FrenchSlideshare Interpreting in French
Slideshare Interpreting in French
 
Slideshare HR Audit in French
Slideshare HR Audit in FrenchSlideshare HR Audit in French
Slideshare HR Audit in French
 
Slideshare MyElaN in French (Belgium)
Slideshare MyElaN in French (Belgium)Slideshare MyElaN in French (Belgium)
Slideshare MyElaN in French (Belgium)
 

Slideshare MyElaN in Dutch

  • 1.
  • 2. MyElaN Offertes aanvragen, vertaal- en tolkprojecten opvolgen, taaltrainingen volgen, taaltests afleggen, HR-Taaldiensten inschakelen … op ons onlineplatform MyElaN is onze taalhulp altijd maar één klik verwijderd. Waar en wanneer ook. Met welk taalvraagstuk u ook worstelt, op MyElaN vindt u een oplossing op maat. Of u nu een eenmanszaak hebt of bij een kmo, grote onderneming of dienstenbedrijf werkt. Zelfs als consument kunt u hier terecht. MyElaN, dat is het perfecte huwelijk tussen comfort en efficiëntie. Met dank aan een brede waaier van taal- toepassingen en persoonlijke comfortzones, zoals MyTranslation, MyTraining, MyAudit en MyInterpreting. MyElaN maakt uw leven heel wat gemakkelijker. Maar ook dat van uw werknemers en klanten, en dat van onze vertalers en taalcoaches. Want iedereen plukt de vruchten van zijn eigen stukje ElaN op het web. Resultaat: een gestroomlijnde samenwerking en een optimaal rendement voor uw investering in onze taaldiensten. Het allermooiste aan MyElaN? Het is helemaal gratis! Registreer dus vandaag nog. REGISTREER GRATIS
  • 3. MyTraining Efficiëntie en gebruiksgemak: dé troeven van MyTraining, uw persoonlijke taaltrainingszone op MyElaN. Het ideale onlineplatform voor zowel cursist, taaltrainer als HR- verantwoordelijke. MyTraining, dat is een handige plek waar u uw eigen leerproces of dat van uw cursisten of medewerkers organiseert. U vindt er alle praktische info over uw taaltraining. Net als slimme digitale toepassingen, zoals een afsprakenmodule en een Park & Collect voor al uw leermateriaal. U krijgt er toegang tot de WebClass- of ScribblPro-tool. En vult er eenvoudig uw LinguaTest en andere evaluaties in. Kortom: alles netjes in één overzicht. Resultaat? Cursist en coach kunnen zich volledig richten op de taaltraining zelf. En dankzij de uitgebreide evaluatie- en rapporteringsinfo houdt u als HR-verantwoordelijke altijd de vinger aan de pols. REGISTREER GRATIS
  • 4. MyTraining: comfort voor de cursist Leszone Evaluaties De cursist: De cursist: • gaat hier de WebClass-leeromgeving binnen; • evalueert hier de taaltraining; • kan het zelfstudieplatform ScribblPro verkennen. • kan ook de mening van de coach over zijn vorderingen bekijken. Screening Berichten De cursist: De cursist: • raadpleegt hier zijn screeningsinfo; • kan hier een of meerdere berichten sturen naar zijn coach • vult zijn behoefteanalyse in en doet de LinguaTest; en/of medegroepsleden. • kiest een datum voor zijn intakegesprek. Training MyTranslation De cursist: De cursist: • raadpleegt hier zijn screeningsresultaat en opleidingsinfo; • kan snel en eenvoudig een brontekst uploaden • herbekijkt zijn leerdoelen voor zijn online- en offlinetraject; en een offerte vragen; • bekijkt zijn opgenomen en beschikbare krediet. • kan elke vertaalopdracht op de voet volgen. Park & Collect Zien is geloven. De cursist: • raadpleegt hier de info over het lesmateriaal Ontdek aan den lijve welke (bestandsnaam, titel, geüpload door, geüpload op ...); • up- en downloadt huiswerk, notities en ander lesmateriaal. voordelen MyElaN biedt. Agenda Registreer gratis! De cursist: • raadpleegt hier de kalender en het overzicht van geplande en nog te plannen sessies; • kan sessies plannen, herplannen of annuleren.
  • 5. MyTraining: comfort voor de taalcoach JOIN US Trainingsoverzicht Berichten De coach: De coach: • ziet alle lopende en afgeronde trainingsopdrachten; • kan hier op elk moment contact opnemen met • ziet welke lessen hij heeft gegeven en welke op de agenda zijn contactpersoon bij ElaN en met zijn cursisten. staan; Afzonderlijk of in groep. • zoekt gericht naar specifieke projecten of cursisten; • (her)plant of annuleert sessies snel en gemakkelijk online. Leszone Screening De coach: De coach: • ontmoet cursisten online in de WebClass-leeromgeving; • rapporteert hier zijn bevindingen; • biedt een complete leerervaring dankzij webcam, • ziet wie hij gescreend heeft en wie hij nog moet screenen; chatfunctie en whiteboard; • plant indien nodig een screeningssessie via BabblPro in. • bezorgt zijn cursisten oefeningen op maat met de zelfstudietool ScribblPro. Studenteninformatie Park & Collect De coach: De coach: • raadpleegt hier de screeningsresultaten van zijn cursisten; • vindt hier de dagdagelijkse werkdocumenten van zijn • bekijkt de commentaren van andere screeners of coaches; cursisten, ter voorbereiding; • analyseert de doelstellingen van zijn cursisten • up-en downloadt huiswerk, notities ...; en bereidt zich voor. • zet lesmateriaal klaar om samen met zijn cursist te bewerken (verschillende bestandsformaten mogelijk). Projecten Evaluaties De coach: De coach: • geeft hier de leerdoelstellingen in; • evalueert hier op vaste tijdstippen de vorderingen • raadpleegt zijn agenda en vult aanwezigheden in; van zijn cursisten; • omschrijft elke les bij de lesinhouden. • bekijkt hoe zijn cursisten de training evalueren.
  • 6. MyTraining: comfort voor de HR-manager Opvolging cursisten De HR-manager: • raadpleegt hier de trainingsdetails van iedere werknemer; Zien is geloven. • controleert de screeningsresultaten van iedere werknemer Ontdek aan den lijve welke (startniveau en persoonlijke behoeften); • bekijkt de vorderingen van iedere werknemer voordelen MyElaN biedt. (tussentijds en aan het einde van de opleiding); • ziet wat de werknemers van hun taalopleiding en taalcoach vinden. Registreer gratis! Opvolging cursisten De HR-manager: • bekijkt de planning per project; • raadpleegt de specifieke lesinhouden; • controleert de aan- en afwezigheden (per lesmoment) van iedere werknemer. Rapportering: projecten De HR-manager: • kan gericht zoeken op project; • krijgt snel een overzicht van de aanwezigheden, met één klik op de naam van de werknemer; • kan deze informatie (of een deel ervan) meteen exporteren naar een handig en gebruiksklaar Excel-bestand; • kan het trainingsrapport (zowel weblessen als face-to-facelessen) van iedere werknemer downloaden als pdf. Rapportering: screening De HR-manager: • kan gericht zoeken op werknemer; • kan het screeningsrapport van iedere werknemer downloaden als pdf.
  • 7. MyTranslation Een optimaal comfort voor iedere gebruiker: dat is het uitgangspunt van MyTranslation, uw persoonlijke vertaalzone op MyElaN. Op dit handige onlineplatform ligt het antwoord op al uw vertaalvragen binnen handbereik. Of u nu een projectmanager of aankoper bent. Een brontekst uploaden en een offerte vragen? Feedback geven op een vertaling? Een ‘oude’ vertaling opzoeken in uw persoonlijke vertaal- archief? Dankzij MyTranslation was uw vertaal- opdrachten beheren en opvolgen nog nooit zo eenvoudig. Een technische vertaling? Onze onlineterminologietool garandeert dat uw vakjargon consequent wordt gebruikt. Bovendien blijft u via heldere rapporten en duidelijke overzichten op elk moment op de hoogte van uw kosten. U ziet het: MyTranslation maakt u het leven gemakkelijker. REGISTREER GRATIS
  • 8. MyTranslation: comfort voor de projectbeheerder Offerte aanvragen Terminologie De projectbeheerder: De projectbeheerder: • kan hier de brontekst(en) uploaden; • kan met de terminologietool een lijst met voorkeurs- en • kan extra instructies meegeven; vaktermen maken en deze aan de projectmanager bij • vraagt hier een vertaalofferte aan. ElaN bezorgen. Overzicht offertes Rapportering De projectbeheerder: De projectbeheerder: • raadpleegt hier de lopende en afgeronde offertes; • kan een overzicht van de vertalingen downloaden • kan offertes sorteren op referentienummer, onderwerp, en de facturatie ervan raadplegen; talencombinatie, verantwoordelijke … • kan vertaalprojecten sorteren op datum, businessunit … Vertaling bestellen Archief De projectbeheerder: De projectbeheerder: • kan hier zelf vertaalprojecten aanmaken en bestellen; • bekijkt hier eerdere vertalingen (vertaalde en bronteksten); • stelt hier een deadline voor; • kan de bestanden één jaar raadplegen; • kan hier de brontekst(en) uploaden. • krijgt een overzicht per project: timing, tarieven … Vertaaloverzicht Vertalingen en offertes zoeken De projectbeheerder: De projectbeheerder: • bekijkt hier alle lopende en afgeronde vertaalprojecten; • beschikt over een handige zoekfunctie voor • kan vertaalprojecten zoeken op datum, tekst, vertaalprojecten; businessunit en status. • kan zoeken op datum, tekst, budgetcode en status. Briefing & feedback Contact De projectbeheerder: De projectbeheerder: • kan hier extra vertaalinstructies en/of referentiemateriaal • neemt hier contact op met de projectmanager bij ElaN. meegeven; • kan feedback geven, algemeen en per vertaalproject.
  • 9. MyTranslation: comfort voor de vertaler Vertaaloverzicht Briefing & feedback De vertaler: De vertaler: • bekijkt alle lopende en afgeronde vertaalopdrachten; • raadpleegt hier extra vertaalinstructies en/of • downloadt hier de brontekst(en); referentiemateriaal; • kan gericht zoeken naar vertaalprojecten. • bekijkt de scores en commentaren van onze proofreaders. Terminologie Berichten De vertaler: De vertaler: • raadpleegt en downloadt hier terminologielijsten; • neemt hier contact op met de projectmanager bij ElaN; • bekijkt de specifieke instructies van de klant. • kan vragen stellen over elk vertaalproject. Archief De vertaler: • raadpleegt hier eerdere vertalingen; • kan gericht zoeken naar specifieke vertaalprojecten. JOIN US Vertaalgeheugens De vertaler: • kan hier vertaalgeheugens per klant of thematische vertaalgeheugens downloaden. Agenda De vertaler: • raadpleegt hier zijn kalender; • bekijkt de deadlines voor zijn vertaalprojecten.
  • 10. MyInterpreting Comfort en flexibiliteit, dat is ook ons devies bij al onze tolkopdrachten. Met dank aan MyInterpreting, uw persoonlijke tolkenzone op MyElaN. MyInterpreting schiet binnenkort pas echt uit de startblokken. Tot het zover is, bieden uw andere comfortzones op MyElaN een helpende hand. U vindt er online alle relevante informatie over een vergadering of congres. Of u nu de organisator, een deelnemer of een tolk bent. Onze drang naar innovatie stopt niet bij MyInterpreting. Want dankzij de geavanceerde Remote Conference Interpreting-webtool kunnen onze tolken hun opdracht voortaan ook gewoon van op afstand uitvoeren. Goed nieuws als u een meertalige bijeenkomst organiseert. U bespaart op de reis- en verblijfskosten van de tolken. En helpt in één moeite het milieu een handje. REGISTREER GRATIS
  • 11. Tolken van op afstand? Een makkie met het geavanceerde Remote Conference Interpreting-systeem. MyInterpreting is bijna klaar voor het echte werk. Meer weten over deze innovatie en andere R&D-projecten van ElaN? Eén adres: onze LinkedIn-groep voor tolkwerk. Laat er ook uw goede ideeën achter. Want een partner zoals u is altijd welkom. MyElaN biedt u nu al handige oplossingen voor tolkwerk. ‘Parkeer’ de agenda en tolkenbriefings van uw congres in uw Park & Collect-zone. Of bestel en raadpleeg de notulen van uw vergadering op MyTranslation. Met sprekend gemak.
  • 12. MyAudit De taalscreenings van uw sollicitanten op de voet volgen? De resultaten van de taalaudit van uw bedrijf raadplegen? Een fluitje van een cent dankzij MyAudit, uw persoonlijke HR-zone op MyElaN. Met de hulp van MyAudit verloopt het rekruterings- en auditproces eens zo vlot. Zo krijgt u gegarandeerd de juiste persoon op de juiste plaats. Of u nu een kmo, grote onderneming of selectiebedrijf bent. U ontvangt uw sollicitanten in een professionele en gebruiksvriendelijke onlineomgeving. En nodigt hen heel eenvoudig uit voor een taaltest en/of screeningsgesprek. Bovendien krijgt u meteen hun resultaten te zien. Bewaart u graag het overzicht? Een kleine moeite dankzij de uitgebreide screeningsrapporten per kandidaat. MyAudit in de look & feel van uw bedrijf? Op eenvoudig verzoek stemmen we uw HR-zone op MyElaN perfect af op uw huisstijl. REGISTREER GRATIS
  • 13. MyAudit: comfort voor de kandidaat Screeningsinfo • Uw kandidaat krijgt een e-mail met daarin een login en wachtwoord voor zijn MyAudit-zone. • Aangemeld? Dan ontdekt uw kandidaat bij ‘Screening’ hoe de eerste twee stappen van de screeningsprocedure verlopen: de behoefteanalyse en de LinguaTest. • Uw kandidaat klikt onderaan op een van de oranje knoppen om zijn onlinescreening op te starten. • Op eenvoudig verzoek steken we de hele MyAudit-zone in uw huisstijl. Behoefteanalyse & LinguaTest • Uw kandidaat vult eerst de behoefteanalyse in. • Daarna legt hij de LinguaTest af. Die peilt naar zijn talenkennis en kan inhoudelijk op uw behoeften worden afgestemd. • U krijgt meteen de resultaten van de LinguaTest. Screeningsgesprek • Uw kandidaat krijgt per e-mail een uitnodiging voor het screeningsgesprek. • Dit gesprek vindt plaats face-to-face, telefonisch of online via de WebClass-tool.
  • 14. MyAudit: comfort voor HR-managers en HR-specialisten Input HR-audit • Handig bij de screening van een beperkt aantal kandidaten of bij een specifieke rekruteringsopdracht. • Hier nodigt u sollicitanten één voor één uit voor een taalscreening. • Specifieke aandachtspunten voor de screening? Breng hier de taalcoach op de hoogte. • Op eenvoudig verzoek steken we de hele MyAudit-zone in uw huisstijl. HR-audit • Veel sollicitanten? Download hier een Excel-formulier en stel een lijst op van alle kandidaten die ElaN moet screenen. • Lijst klaar? Upload ze op uw MyAudit-zone en nodig alle kandidaten uit voor de screening. Resultaten HR-audit • Hier krijgt u een overzicht van de screenings van alle kandidaten. • U ziet hoe iedere kandidaat heeft gescoord op de LinguaTest. • U kunt gedetailleerde screeningsrapporten per kandidaat opvragen. Screeningsgesprek • Na de LinguaTest is uw lijst wellicht korter geworden. Nodig hier de overgebleven kandidaten uit voor een laatste screeningsgesprek. • Per kandidaat krijgt u een uitgebreid screeningsrapport.
  • 15. e-Foenk Your Language avec Le Soir Altijd maar dezelfde grammatica- en woordenschatoefeningen op een klassiek e-learningplatform? Niets voor ElaN! Wij gaan een stapje verder en geven een nieuwe dimensie aan online leren en aan ons zelfstudieplatform ScribblPro. Hoe? Met e-Foenk Your Language avec Le Soir, het ideale e-learningplatform om een taal te leren en in te oefenen aan de hand van actuele content. Kwaliteitskrant Le Soir levert de artikels, wij maken er leuk lesmateriaal van. Dat koppelen we aan relevante oefeningen in ScribblPro, met een nóg aangenamere leerervaring als resultaat. Onze nieuwste aanwinst staat te popelen in de coulissen. Alleen: we leggen deze innovatie graag eerst voor aan experten zoals u. Een maand gratis toegang? Geen probleem. In ruil vragen we alleen uw hulp bij een nieuw project: Foenk Your Language, ons multitaalmagazine op het web.
  • 16. MyElaN Offertes aanvragen, vertaal- en tolkprojecten opvolgen, taaltrainingen volgen, taaltests afleggen, HR-Taaldiensten inschakelen … op ons onlineplatform MyElaN is onze taalhulp altijd maar één klik verwijderd. Waar en wanneer ook. Met welk taalvraagstuk u ook worstelt, op MyElaN vindt u een oplossing op maat. Of u nu een eenmanszaak hebt of bij een kmo, grote onderneming of dienstenbedrijf werkt. Zelfs als consument kunt u hier terecht. MyElaN, dat is het perfecte huwelijk tussen comfort en efficiëntie. Met dank aan een brede waaier van taaltoepassingen en persoonlijke comfortzones, zoals MyTranslation, MyTraining, MyAudit en MyInterpreting. MyElaN maakt uw leven heel wat gemakkelijker. Maar ook dat van uw werknemers en klanten, en dat van onze vertalers en taalcoaches. Want iedereen plukt de vruchten van zijn eigen stukje ElaN op het web. Resultaat: een gestroomlijnde samenwerking en een optimaal rendement voor uw investering in onze taaldiensten. Het allermooiste aan MyElaN? Het is helemaal gratis! Registreer dus vandaag nog. REGISTREER GRATIS
  • 17. Zien is geloven U gratis registreren bij ElaN heeft alleen maar voordelen. Niet alleen kunnen we u zo een service op maat bieden. U krijgt er ook heel wat moois voor in de plaats. Wat hebben we al voor u? Op uw gratis onlinecomfortzone MyElaN zijn al onze taaldiensten maar één klik verwijderd. • MyTraining: Test uw kennis van het Nederlands, Frans, Duits of Engels met de gratis LinguaTest Light. Als toemaatje krijgt u een gratis handboek in een van deze talen, met grammaticaoefeningen voor beginners. • MyTranslation: Onze native vertalers staan in een oogwenk paraat. • MyInterpreting: Een tolk nodig? Dit is de snelste weg naar een oplossing. • Webshop: Een ware snoeptrommel vol taaldiensten. Doe een stevige graai en stouw uw winkelkarretje vol met gratis taalproducten. Wat zit er in de pijplijn? Mensen met een passie voor taal, die zien we graag komen. Daarom werken we volop aan een gratis multitaalmagazine op het web: Foenk Your Language. Geef gerust uw mening. Of bezorg ons zelf boeiende content. Want uw inbreng is erg waardevol. Wat krijgt u in ruil voor uw hulp? Eén maand gratis toegang tot e-Foenk Your Language avec Le Soir, een innovatief e-learningplatform waaraan we momenteel de laatste hand leggen. Dankzij deze didactische module leert u nog sneller een vreemde taal. Kwaliteitskrant Le Soir levert de artikels, wij maken er leuk lesmateriaal van. REGISTREER GRATIS
  • 18. Registreer gratis Bedrijven Particulieren Onze taalservice vertrekt altijd vanuit uw behoeften. Of u nu een eenmanszaak, kmo, grote onderneming, dienstenbedrijf of zelfs een consument bent. Registreer u dus volledig bij ElaN. Pas dan kunnen we een oplossing op maat bieden en uw taalvraagstuk snel oplossen. Met de hulp van MyElaN, dat spreekt. REGISTREER GRATIS REGISTREER GRATIS REGISTREER GRATIS
  • 19. Research & Taaltrainingen Vertalingen Tolkwerk HR-Taaldiensten Development Krijg een taal onder Geen enkele taal of Ervaren (beëdigde) De juiste m/v op de Uw persoonlijke De wereld van taal de knie tijdens een specialisatie is ons tolken brengen uw juiste plek dankzij onlinecomfortzone is altijd in traject op maat. vreemd. Met dank boodschap even onze doelgerichte voor elk van onze beweging en wij Individueel of in aan 2000 krachtig over als u taaldiensten: audits taaldiensten. Met bewegen groep. Face-to-face, freelancevertalers - ze bedacht. & rekrutering, een resem slimme zelfbewust mee. online of allebei. stuk voor stuk Simultaan én interculturele tools die een Samen met u. Met dank aan onze native speakers met consecutief. In elke workshops, Skills- antwoord bieden Innoveer mee met flexibele formules oog voor kwaliteit. situatie. In elke taal. opleidingen, op al uw ons en pluk volop en ervaren coaches. Voor elk publiek. expatbegeleiding ... taalvragen. de vruchten van onze samenwerking.
  • 20. 1, 10 of 1000 ... Hoeveel werknemers uw onderneming ook telt, MyElaN is het ideale taalplatform voor ieder van hen. U vindt er gegarandeerd een gepersonaliseerd antwoord op elke taalvraag. Kies dus bij welk soort bedrijf u werkt en ontdek waarom maatwerk bij ElaN Languages geen loze belofte is. Eenmanszaak Kmo Grote onderneming Dienstenbedrijf Particulier Focus op úw business Professioneel groeien Vlotte procedures Specifieke taalnoden Uw Frans bijspijkeren of In uw eenmanszaak rust Uw kmo groeit, maar Hoe groter uw bedrijf, Audit- of outplacement- een eindwerk laten álles op uw schouders. kunnen uw werknemers hoe strakker de specialist, HR-bedrijf, vertalen? Als consument En dus bent u gebaat bij nog volgen op taal- organisatie moet zijn. expatsbegeleider of op bent u net zo goed een betrouwbare en gebied? Voor iedere En hoe groter de nood een andere manier te welkom bij ElaN. Ook al flexibele partner. Eentje werknemer hebben we aan heldere overzichten maken met taal? zijn we al 22 jaar vooral die tijdrovend werk van u een persoonlijke en degelijke reporting. ElaN Languages ont- een b2b-partner. overneemt. U bent bij ons oplossing. Van de Bij ElaN zit u goed voor wikkelt met sprekend Ons onlinetaalplatform in goede handen, met vertaling van een offerte maatwerk. Ongeacht het gemak uw ideale MyElaN en Foenk Your taaldiensten op maat. voor uw salesmanager aantal deelnemers aan taalplatform en -tools. Language, ons gratis Van taaltrainingen tot tot een cursus onthaal in een training of uw De kracht van onze multitaalmagazine op het vertalingen, van tolk- het Duits voor uw jaarlijkse vertaalvolume. licentieformule? web, garanderen een opdrachten tot HR- receptioniste of zelfs HR- Bovendien zet u onze Maximale flexibiliteit, perfecte ondersteuning. Taalservices. ondersteuning voor uw tools volledig naar uw geen rompslomp. Maar wel op onze personeelsdirecteur. hand. manier, op onze voor- waarden. Registreer u dus volledig en correct. Dan kunnen we u des te beter helpen.
  • 21. Denk met ons mee Innoveren zit ons in het bloed. Ook bij u? Ontwikkel dan samen met ons vernieuwende producten en diensten. Want wat we samen doen, doen we beter. Blijft u graag op de hoogte van onze R&D-projecten? Op LinkedIn moet u zijn! MyElaN e-FYL Foenk Expats MyInterpreting avec Le Soir LINKEDIN
  • 22.