Sinsai.info symposium held in 14, May, 2011 at Tokyo University.
This presentation is used for speech talk as representative director of OSM foundation Japan
Published on May 17, 2011
Sinsai.info symposium held in 14, May, 2011 at Tokyo University.
This presentation is used for speech talk as representative director of OSM foundation Japan
https://www.slideshare.net/miurahr/sinsaiinfo-symposium-osm-now
Published on May 17, 2011
Sinsai.info symposium held in 14, May, 2011 at Tokyo University.
This presentation is used for speech talk as representative director of OSM foundation Japan
https://www.slideshare.net/miurahr/sinsaiinfo-symposium-osm-now
SotM2011 crisis mapping and sinsai.infoHiroshi Miura
1. In March 2011, a major earthquake and tsunami struck Japan, causing widespread damage and loss of life.
2. OpenStreetMap mappers began contributing data to map the affected areas around Sendai Airport. Satellite photos and aerial imagery were also provided to mapers.
3. An Ushahidi site called Sinsai.info was set up to crowdsource crisis information. It received over 12,000 reports in the first month and had high traffic volumes.
4. Outreach was conducted to the media to raise awareness of OpenStreetMap's and Sinsai.info's crisis mapping efforts. Plans were discussed to expand mapping activities and prepare for future disasters.
SotM2011 crisis mapping and sinsai.infoHiroshi Miura
1. In March 2011, a major earthquake and tsunami struck Japan, causing widespread damage and loss of life.
2. OpenStreetMap mappers began contributing data to map the affected areas around Sendai Airport. Satellite photos and aerial imagery were also provided to mapers.
3. An Ushahidi site called Sinsai.info was set up to crowdsource crisis information. It received over 12,000 reports in the first month and had high traffic volumes.
4. Outreach was conducted to the media to raise awareness of OpenStreetMap's and Sinsai.info's crisis mapping efforts. Plans were discussed to expand mapping activities and prepare for future disasters.
Introduction for Vagrant and Docker provider.
This presentation is prepared for Docker Meetup Tokyo 2014 #1 in 12, Feb, 2014 at National Institute of Informatics.
Copyright 2014, NTT Data Corporation.
This document summarizes the State of OpenStreetMap Japan presentation given by Hiroshi Miura in July 2008. Miura discusses his motivations for starting OSM Japan due to the lack of Japanese language support and members in Japan at the time. He then outlines the goals and challenges of OSM Japan, which include making OSM data good enough for business use in Japan and addressing issues like a lack of Japanese documentation and community.
unihandecode: An Unicode transliteration libraryHiroshi Miura
This is a presentation show as Lightening Talk on PyConJp 2011 in Tokyo, in 27, Aug, 2011
Project pages:
http://pypi.python.org/pypi/Unihandecode/0.31
https://launchpad.net/unihandecode
Гайд составлен на базе результатов дизайн-исследований российского Центра Исследований и международного опыта.
Центры госуслуг Москвы по итогам международного исследования входят в тройку лидеров в мире по комфортности для жителей. А удобно в «Моих Документах» должно быть всем. Поэтому особое внимание в них уделяется созданию безбарьерной среды, чтобы каждый человек чувствовал себя комфортно, получая госуслуги.
В прошлом году центры «Мои Документы» разработали специальное руководство с описанием того, какими должны быть помещения центров, чтобы соответствовать принципам доступной среды.
Руководство подготовлено на основе международного опыта и практик по созданию доступной среды, результатов дизайн-исследований, материалов Международного Паралимпийского комитета по доступности. В нем обозначены основные принципы создания безбарьерной среды: равенство, достоинство и функциональность. Чтобы правильно спроектировать доступную среду, нужно поставить себя на место другого человека, понять инвалида-колясочника, ребенка, слепого человека или прочувствовать переживания беременной женщины. Также особо выделены требования к помещениям центров госуслуг, их расположению, входу, лифтам, пандусам.
В обсуждении руководства приняли участие представители общественных организаций и просто маломобильные посетители. Все их пожелания учтены и добавлены в материалы по созданию доступной среды.
Так, добавлена информация по универсальному дизайну и культуре общения, которая задает высокий уровень и подход к организации доступной среды в центрах госуслуг. Например, есть раздел о специальном тренинге, который разработан для сотрудников центров. Этот тренинг позволит специалистам «Моих Документов» погрузиться в опыт человека с инвалидностью, поставить себя на его место, почувствовать его переживания.
Появился раздел с требованиями по оборудованию пандусов, входов в центр госуслуг, коридоров, туалетных комнат для маломобильных посетителей. Также все разделы дополнены ссылками на СНиПы, что, несомненно, будет полезно специалистам.
Обновленное руководство по созданию доступной среды размещено на сайте центров госуслуг Москвы.
Для справки
В каждом центре «Мои Документы» Москвы есть кабинеты либо окна приема для людей с инвалидностью и маломобильных граждан. Мы стараемся учитывать возможности каждого человека, понимая, что кому-то трудно подниматься, у кого-то слабое зрение. Вход в центр оборудован пандусом и кнопкой вызова специалистов. А сотрудники всегда готовы прийти на помощь посетителям. В центре госуслуг района Строгино в окне приема маломобильных посетителей установлена индукционная звукоусиливающая система для слабослышащих. Она помогает посетителям с нарушением слуха воспринимать информацию без посторонних шумов. А в центре госуслуг Арбат тестировался сервис для посетителей с нарушением слуха и речи – видео-переводчик с русского жестового языка.
http://md.mos.ru/presscenter/news/detail/3682734.html
The document provides tips for writing columns and blogs. It discusses choosing engaging topics, developing a unique voice and style, structuring pieces with an introduction, body, and conclusion, and practicing writing regularly to improve. It also distinguishes between columns, which usually appear regularly in a publication, and blog posts, which are more irregular and personal in style.
This chapter provides guidance on how to have great conversations on Twitter. It recommends getting quality followers by being interesting, conversational, and following relevant people. It discusses when to use retweets versus adding your own commentary via "via". It also provides tips on asking and answering questions, sending smart @replies, using hashtags creatively, and unfollowing others gracefully. The overall message is that Twitter works best as a discussion channel rather than a broadcast medium, and the goal should be adding value to conversations rather than self-promotion.