SlideShare a Scribd company logo
สื่อส่องทาง สว่างอ�าไพ
                                                     แสงธรรม
                                                 ทุกชีวิตมีปัญหำ พระพุทธศำสนำมีทำงแก้
                                               วำรสำรธรรมะรำยเดือนที่เก่ำแก่ที่สุดในอเมริกำ
    ปีที่ 37 ฉบับที่ 438 ประจ�ำเดือนตุลำคม พ.ศ. 2554 Vol.37 No.438 October, 2011

Objectives :
�To promote Buddhist activities.                                                 สำรบัญ
�To foster Thai culture and tradition.
�To inform the public of the temple’s activities.
                                                                                Contents
�To promide a public relations center for           		The Buddha’s Words............................................. 1
    Buddhists living in the United States.             Emptiness By Ven. Buddhadasa................................... 2
เจ้าของ : วัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี.                  A taste of Freedom By Ven. Ajanh Chah........... 7
ที่ปรึกษา : พระวิเทศธรรมรังษี                         The Voice Of Dhamma By Ven. Laung Ta Chi................... 11
กองบรรณาธิการ :                                       บทความพิเศษ : วันมหาปวารณา - ตักบาตรเทโว............. 16
ดร.พระมหำถนัด อตฺถจำรี                                อาลัยรักพระเทพกิตติโสภณ .................................................. 19
พระสมุห์ณัฐิวุฒิ ปภำกโร                                ปฏิบัติธรรมประจ�ำเดือนตุลำคม................................ 22
พระจรินทร์ อำภสฺสโร
พระมหำเรืองฤทธิ์ สมิทฺธิญำโณ                          เสียงธรรม...จากวัดไทย........................หลวงตาชี 23
พระสุริยำ เตชวโร                                      ประมวลภาพกิจกรรมเดือนกันยายน....................... 30
พระมหำสรำวุธ สรำวุโธ                                  เสียงธรรม...จากหลวงตาชี ...................................... 32
พระมหำประดู่ชัย ภทฺทธมฺโม                             ท่องแดนพระพุทธศำสนำ ๒,๓๐๐ ปี ดร.พระมหำถนัด 39
พระมหำศรีสุพรณ์ อตฺตทีโป                             สำรธรรมจำก...พระไตรปิฎก ..................................... 42
พระมหำค�ำตัล พุทฺธงฺกุโร
พระอนันต์ภิวัฒน์ พุทฺธรกฺขิโต                        อนุโมทนำพิเศษ / Special Thanks............................ 44
และอุบำสก-อุบำสิกำวัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี.
                                                     Thai Temple’s News...............โดย ดร.แฮนดี้ 45
                                                     รำยนำมผู้บริจำคเดือนกันยำยน....Ven.Pradoochai 48
SAENG DHAMMA Magazine                                 รำยนำมผู้บริจำคออมบุญประจ�ำปีและเจ้ำภำพภัตตำหำรเช้ำ...53
is published monthly by                               รำยนำมเจ้ำภำพถวำยเพล / Lunch.............................54
Wat Thai Washington, D.C. Temple
At 13440 Layhill Rd.,                                ก�ำหนดกำรวันออกพรรษำ - ตักบำตรเทโวโรหณะ........62
Silver Spring, MD 20906
Tel. (301) 871-8660, 871-8661
Fax : 301-871-5007                                                          Photos taken by
E-mail : watthaidc@hotmail.com                                       Ven. Pradoochai, Ven. Khumtan
Homepage : www.watthaidc.org                                         Ven. Ananphiwat, Ven.Srisuporn
Radio Network : www.watthai.iirt.net                                       Mr. Kevin & Mr. Sam
2,500 Copies                                                                 Bank & Ms. Golf
ถ้อยแถลง
                                                      นับเป็นควำมสูญเสียอันยิงใหญ่ของวงกำรคณะสงฆ์ไทย โดยเฉพำะสมัชชำ
                                                                                 ่
                                              สงฆ์ไทยฯ พระธรรมทูตและศิษยำนุศิษย์ในสหรัฐอเมริกำ ที่ได้ทรำบข่ำวว่ำ
                                              พระเดชพระคุณพระเทพกิตติโสภณ (สมบูรณ์ สมฺปณณมหาเถร) อดีตประธาน
                                                                                                      ุ ฺ
                                              สมัชชาสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกา อดีตเจ้าอาวาสวัดวชิรธรรมปทีป ลองไอส์แลนด์
                                              นครนิ ว ยอร์ ก และอดี ต ผู ้ ช ่ ว ยเจ้ า อาวาสวั ด เบญจมบพิ ต รดุ สิ ต วนาราม
                                              กรุงเทพมหานคร ได้ถงแก่มรณภำพด้วยอำกำรอันสงบ ทิงสรีรสังขำรไปคงเหลือ
                                                                   ึ                                         ้
                                              ไว้แต่คุณงำมควำมดีเป็นอนุสรณ์ เมือวันที่ ๗ กันยายน ๒๕๕๔ เวลา ๒๒.๒๐ น.
                                                                                    ่
                                              (ตำมเวลำท้องถิ่นของนครนิวยอร์ก) สิริอายุ ๗๙ ปี ๙ เดือน ๕๙ พรรษา โดย
                                              ตลอดระยะเวลำ ๒๔ ปี (พ.ศ. ๒๕๓๑ – ๒๕๕๔) แห่งกำรด�ำรงต�ำแหน่งประธำน
                                              สมัชชำสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกำ พระเดชพระคุณได้ทุ่มเทชีวิตน�ำคณะสงฆ์พระ
                                              ธรรมทูตไทยในสหรัฐอเมริกำ ฟันฝ่ำอุปสรรคนำนำประกำร และเปิดโอกำสให้
                                              พระภิกษุสงฆ์จำกประเทศไทย ได้เดินทำงมำปฏิบตศำสนกิจและเผยแผ่พระพุทธ
                                                                                                   ัิ
                                              ศำสนำอย่ำงต่อเนือง จนประสบควำมส�ำเร็จอย่ำงทีปรำกฏชัดแล้ว ปัจจุบนมีวดไทย
                                                               ่                                 ่                   ั ั
                                              ในสังกัดสมัชชำสงฆ์ไทยถึง ๙๖ วัด และมีพระธรรมทูตปฏิบตศำสนกิจทัวสหรัฐอเมริกำ
                                                                                                          ัิ   ่
                                              กว่ำ ๕๐๐ รูป จึงขอน�ำบทกลอน “แม้ฟ้ายังอาดูร” ที่ “ปรียา เสวิกุล”
ได้ประพันธ์ไว้ในนำมของคณะศิษยำนุศิษย์ เพื่อร่วมไว้อำลัยเป็นครั้งสุดท้ำยแก่พระเดชพระคุณพระเทพกิตติโสภณ ว่ำ
                           เสียงฟ้าลั่น ครั่นครืน ค่อนคืนค�่า          เสียงคนร�่า ร้องไห้ แข่งสายฝน
                  น�้าตาฟ้า หลั่งลา “พระเทพกิตติโสภณ”                  น�้าตาคน ท่วมฟ้า เพราะอาลัย
                           ด้วยสิ้นแล้ว ร่มโพธิ์แก้ว ของปวงศิษย์ ผู้เป็นยอด บรรพชิต จิตสดใส
                  ผู้เมตตา การุณ อุ่นฤทัย                              พระธรรมทูต ทั่วไทย – อเมริกา
                           ขอปวงเทพ ชั้นฟ้า สุดาสวรรค์                 จงรับขวัญ ดวงวิญญาณ อันสูงค่า
                  สู่ปรภพ อันสงบ ทุกมรรคา                              สู่ยัง ดุสิตา สวรรคาลัย
                           ด้วยบารมี ความดี ของหลวงพ่อ                 ไม่เคยท้อ ต่อการ งานทั้งหลาย
                  โบสถ์สร้างเสร็จ ส�าเร็จ งามมากมาย                    เมื่อท่านสลาย “แม้ฟ้า ยังอาดูร”
           และมติสมัชชำสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกำ ได้ก�าหนดจัดงานพระราชทานเพลิงศพพระเทพกิตติโสภณ ในวันที่ ๑๒-
๑๓ พฤศจิกายน ๒๕๕๔ ณ เมรุลอยชั่วคราววัดวชิรธรรมปทีป ลองไอส์แลนด์ มหานครนิวยอร์ก จึงขอนิมนต์พระ
เถรำนุเถระ/พระธรรมทูต และเชิญสำนุศิษย์ทั้งหลำยร่วมงำนและไว้อำลัยพระเดชพระคุณครั้งสุดท้ำยโดยพร้อมเพรียงกัน
           แสงธรรมฉบับนี้ เป็นฉบับ “วันออกพรรษา” ซึงมีควำมส�ำคัญเกียวกับกำรปวำรณำยกโทษขออภัยและปรับปรุงแก้ไข
                                                        ่               ่
ในสิ่งที่ท�ำผิดพลำด “ถ้าไม่มีการให้อภัยผิด และไม่คิดที่จะลืมซึ่งความหลัง จะหาสามัคคียากล�าบากจัง ความพลาดพลั้ง
มีอยู่ทั่วทุกตัวคน” โดยวัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี. ก�ำหนดจัดงำน “ท�าบุญวันออกพรรษา-ตักบาตรเทโว” ในวันอาทิตย์
ที่ ๑๖ ตุลาคม ๒๕๕๔ เริ่มเวลา ๑๐.๐๐ น. เป็นต้นไป และขอเชิญร่วมเป็นเจ้าภาพทอดกฐินสามัคคี เพื่อสมทบทุนสร้าง
อาคาร ๘๐ ปี หลวงตาชี ในวันอาทิตย์ที่ ๖ พฤศจิกายน ๒๕๕๔ โดยพร้อมเพรียงกัน
           ขอควำมเจริญรุ่งเรืองในธรรมและควำมผำสุกสวัสดีจงมีแก่ท่ำนตลอดกำลเป็นนิจเทอญ
                                                      คณะผู้จัดท�า
แสงธรรม 1   Saeng Dhamma




                The Buddha’s Words
                         พุทธสุภาษิต
          ธมฺมญฺจเร สุจริตํ         น ตํ ทุจฺจริตํ จเร
          ธมฺมจารี สุขํ เสติ        อสฺมึ โลเก ปรมฺหิ จ. (๑๖๙)
    จงประพฤติสุจริตธรรม อย่าประพฤติทุจริต ผู้ประพฤติธรรม ย่อมอยู่เป็นสุข
    ทั้งในโลกนี้และโลกหน้า
	   By Dharma should one lead one’s life and not embrace corrupted
    means. For one who lives the Dharma life dwells in peace here
    and hereafter.
แสงธรรม 2      Saeng Dhamma




                                                by Buddhadasa Bhikkhu
                                             http://www.what-buddha-taught.net/Books/BhikkhuBuddhadasa
                                              ...Continued from last issue...


  ถามท่านก่อน T                                           he very first level is arannasanna,
                                                          which means the perception of forest.
                                             If where we live it is noisy and confusing we im-
	 “นับสิบก่อน” ตอนเกิด       อารมณ์แรง       agine it to be a forest, as if it truly is one and we
  นั้นย่อมแปลง อารมณ์ร้าย    ให้ดีได้        really have entered it. We may imagine the for-
  “ถามท่านก่อน” ตอนจะทำา     สิ่งใดใด        est to be empty and tranquil, free from disturb-
  นี่ความหมาย ตรงกัน         ฉันรับรอง       ing noises. Merely imagining a forest is already
                                             one sort of emptiness, but an emptiness that is
 ถามท่านก่อน   นั่นถามใคร    รู้ไหมเล่า?     child’s play.
 คือทูลถาม     พระพุทธเจ้า   ในหม่อมขมอง           Higher than arannasanna is pathavisanna,
 จะตรัสตอบ     ถ้วนถูก       ทุกทำานอง       whereby we create the perception of earth. We
 ไม่ต้องหมอง   หม่นใจ        ไปจนตาย         become conscious of all phenomena as being
                                             merely the earth element. Pathavisanna can
 ตอนจะโกรธ     จะละโมบ       จะโง่เง่า       eradicate craving for the sense pleasures of vis-
 ตอนถูกเย้า    ให้หมุนจี๋    เป็นผีร้าย      ible forms, sounds, odors, tastes and tactile ob-
 จะตีลูก       หย่าคู่ ฯลฯ อย่าดูดาย         jects. It is something the young should try.
 ยั้งใจกาย     “ถามท่านก่อน” ห่อนผิดเอย ฯ          Here if we wish to ascend further we must
                                             create the perception of akasanancayatana, i.e.
         โดย... พุทธทาสภิกฺขุ                create the feeling that there is nothing but infinite
แสงธรรม 3     Saeng Dhamma
space. Space is indeed one kind of emptiness          the time of the Buddha. Once having discovered
but it is not true sunnata. Sunnata is of a higher    them they would get stuck in them, unable to
order than vacant. empty space. You don’t have        get beyond them. It was like that until the Bud-
to be interested in that sort of emptiness. Pay       dha found the true sunnata which is the abode
attention to the subtler level of sunnata such        of the Great Man. the supreme unsurpassable
as that whereby we create the perception that         emptiness that I have been speaking of.
there is nothing but infinite consciousness. The             The commentaries call the experiences of
perception that there is nothing but the infinite     sunnata, ‘sunnataphassa’. We know only of the
consciousness - element is called vinnancayat-        contact (phassa) of the eyes, ears, nose, tongue,
ana. If we ascend even higher we reach the kind       body and mind with visible forms, sounds, odors,
of sunnata called akincannayatana whereby we          tastes, tangible and mental objects. We have nev-
mentally create utter nothingness. We don’t al-       er had sunnataphassa, the contact with sunnata
low the mind to focus on anything, we fix it on       because we know only of rupadhatu and arupad-
nothingness. However there still remains the          hatu, we know nothing of nirodhadhatu.
feeling that there is nothingness.                           When we come to know nirodhadhatu
      One step further on lies nevasannanasan-        we will experience a new sensation, that which
nayatana, non¬ perceiving perception. It’s said       the commentators call sunnataphassa. It is the
that it is neither like being alive nor being dead.   name of the Noble Path on the level that truly
To say that there is perception would be false.       destroys mental defilements. When we have
To say that there is no perception would also         developed our practice to the point that it is
be false. There is no labeling or interpretation      destroying defilement, there is sunnataphassa.
of experience. There is awareness without per-        It is like touching sunnata with our hand, our
ception. It is so subtle that to call a person in     minds come into contact with emptiness.
this state alive would be false to call him dead             Emptiness as contact relates to the Noble
would be false. This too is a kind of emptiness.      Path of one for whom anattanupassana (the in-
      These six levels of emptiness are not the       sight that there is no self nor anything belong-
same as paramanuttara¬sunnata. The Buddha             ing to self. that there are merely dhammas and
spoke of them merely to demonstrate the vari-         natural processes) is growing continually. If the
ous gradations of emptiness. None of them are         Noble Path is of this nature it is called sunnata
the emptiness that is the abode of the Great          and any contact which takes place on that Path
Man. They are the sorts of emptiness that rishis      is called sunnataphassa. Anattanupassana the
and munis had been groping after since, before        cause of that state is a consequence of Dukkhan-
แสงธรรม 4      Saeng Dhamma
upassana, the insight into Dukkha. Dukkhanu-         mind is not released.
passana is like having once tried to take hold             If the mind is released then it is empty. If it
of fire knowing that it’s not at all something to    is not released then it is not empty. Let us look
put your hand in, or knowing that no dhammas         at our mind that is either released i.e. empty of
whatsoever should be grasped at or clung to be-      all things or caught i.e. grasping at and clinging
cause once taken hold of, they become a fire. If     to something. Even at the initial level of practice
spiritually we are well conversant with the way      the teaching is to look at the mind that is empty
that fire burns and consumes, how it constricts,     or vimutti. It is something that is there to be
envelops, pierces and entangles then that is         seen within, it is not something to be figured out
Dukkhanupassana.                                     according to books that we’ve read.
      Here we must consider that some people               Nibbana or sunnata is there for us to see,
object that if you haven’t reached Nibbana you       even while we are still unenlightened. There is
can’t know anything about it, just as if you’ve      the emptiness called tadangavimutti that just
never been to Europe you can’t ever have seen        happens to arise, as it is now, when the external
it. But Nibbana is not a material object it is a     conditions are right. If we concentrate the mind
matter of the mind and heart. As I have said,        in the correct way so that it’s completely undis-
right now most of your minds are empty. This is      turbed and at ease (more so, one may say, than
already a taste. Be diligent in seeing that.         when experiencing any kind of worldly pleas-
      Consequently in the scriptural exposition      ure) then this is vikkambhanavimutti, release by
of the Practice of mindfulness of breathing, in      suppression. So even without the samucche-
the section dealing with cittanupassana where it     davimutti or final release of the arahant, we still
discusses the method of looking intently at the      have a sample of emptiness to examine, a sam-
mind it says that if the mind has lust one knows     ple of the wares of the Buddha. If you are inter-
that the mind has lust; if the mind has aver-        ested you can find such a sample in yourself.
sion one knows the mind has aversion; if the               Therefore, we should practice mindfulness
mind has, delusion then one knows the mind           of, breathing stage by stage, developing kayanu-
has delusion; if the mind is depressed then one      passana, vedananupassana, cittanupassana, and
knows that the mind is depressed; if the mind is     dhammanupassana [23]. It is a constant tasting
not depressed then one knows that the mind is        of emptiness from start to finish. Finally, we will
not depressed; if the mind is released then one      understand emptiness through seeing the pain-
knows that the mind is released, (vimutti); if the   ful consequences of grasping and clinging.
mind is not released then one knows that the               Then the mind will immediately turn to
แสงธรรม 5    Saeng Dhamma
find contentment with the ayatana of Nibbana.       its dictates.
So in this way we are able to see emptiness                 It’s due to this very point that someone
continually, before actually reaching its su-       like Angulimala could become an arahant. Don’t
preme level. There is a progress that follows its   explain wrongly, as is often done, the Buddha’s
own law or the law of nature itself. When having    reply to Angulimala, “I have already stopped.
firmly comprehended something by oneself the        It is you that have not stopped.” Don’t explain
resulting knowledge is firm. It does not sway un-   that ‘not stopped’ means that he was still kill-
stably like false knowledge or knowledge gained     ing people and that Angulimala became an ara-
by listening to others. We don’t have to do any-    hant because he stopped murdering. Anyone
thing very much to make ourselves happy, we         who explains like that is badly misrepresenting
don’t’ have to go to any great trouble. All we      the Buddha because when the Buddha used
have to do is to empty our minds of greed. aver-    the word ‘stop’ here, He was referring to the
sion and delusion, or in other words to make        stopping of ‘I’ and” ‘mine’,’ to the stopping of
it empty of grasping at and clinging to ‘I’ and     grasping and clinging, or in other’ words to emp-
‘mine.’ When the mind is empty of greed, aver-      tiness. So it is emptiness that is stopping and
sion and delusion then it’s truly empty and all     it is the only kind of stopping that could have
Dukkha comes to an end. Even kamma will of          made Angulimala an arahant. If it was stopping
itself come to an end.                              murdering why aren’t all people who don’t kill
       In the Anguttara Nikaya, the Buddha states   arahants? It is because cessation, the true stop-
that when the mind is empty of greed, aver-         ping, is the emptiness where there is no self to
sion and delusion, empty of ‘I’ and ‘mine’ then     dwell anywhere, to come or go anywhere or to
kamma ends by itself. This means that kamma,        do anything. That is true stopping. If there is still
vipaka (its result), and the mental defilements     a self then you can’t stop.
which are the cause for the creation of kamma,             So, we should understand that the word
spontaneously and simultaneously come to an         ‘empty’ is the same word as ‘stop’, the single
end. So we don’t have to be afraid of kamma,        word by which the Buddha was able to enlighten
to fear that we must be ruled by our kamma.         Angulimala, even though the killer’s hands were
We don’t have to be too interested in kamma.        still red with blood and around his neck hung
Rather, we should take an interest in emptiness.    the 999 finger bones of his victims. For kamma
If we have created emptiness with regards to ‘I’    to end by itself, to reach the stopping, we must
and ‘mine’, kamma will utterly disintegrate and     rely on this single term: empty of ‘I’ and ‘mine’,
there will be no way that we will have to follow    not grasping at or clinging to dhammas.
แสงธรรม 6      Saeng Dhamma
      This action of making the mind empty may       tiness. To be empty of defilements is to be emp-
be called Buddhist yoga, for ensuring that there     ty of the feeling of ‘I’ and ‘mine’ and then the
is emptiness in our action is raja yoga, the high-   emptiness that is the freedom from Dukkha is
est level or summit of yoga (spiritual endeavor).    ensured, for to be empty of defilements is to be
But although we borrow the word raja yoga from       empty of Dukkha. To be empty of ‘I’ and ‘mine’
Vedanta [24], in that tradition it is concerned      alone is to be empty of all things. That state of
with the realization of an ultimate self. However    emptiness is not the element of earth, water,
the Buddha taught that yoga means ariyasacca-        fire or air or akincantayatana, akasanancayatana
dassana, which means that there is a yoga in         or any of those things. The Buddha denied that
the Buddhist teachings but it is the clarification   it was any of those things. It is only nirodhad-
of emptiness, making it manifest. So any action      hatu, voidness of ‘I’ and ‘mine’, the extinction
that is conducive to the manifestation of empti-     of kamma, the defilements and Dukkha.
ness may be called yoga. If anyone wishes to                The last point that we must consider is
use the word yoga or is interested in it in any      that, as was said at the beginning, emptiness ex-
way it should be understood in this manner for       ists in relation to all things. Don’t forget that ‘all
it to be Buddhist yoga i.e. causing the manifes-     things’ are nothing other than dhammas and that
tation of ultimate truth. It should be taken and     dhammas are nothing but nature or suchness.
used in our every mental action, so as to stop       They are already empty of self or the belong-
the grasping at and clinging to ‘I’ and ‘mine’.      ings of self. The dhammas of foolishness, delu-
Thus we take the word yoga from another tra-         sion and ignorance emerge continually, because
dition and adapt its meaning appropri¬ately.         our culture and the way that we live encour-
Take for example the word kammayoga - be-            age the dhammas of ego and unknowing. They
ing unselfish, acting unreservedly for the benefit   don’t encourage the dhammas of knowledge.
of others, we too have this yoga. If there is no     Consequently we undergo the punishment for
ego - consciousness then whatever we do will         our original sin, our original misguided action,
be kammayoga. Even with this very basic yoga         continually and automatically from the time of
- making merit, doing good, sacrificing for oth-     its ‘occurrence without ever learning our lesson.
ers and helping mankind, these actions must be       The young aren’t conscious of it, the middle-
performed with a mind empty of ‘I’ and ‘mine’.       aged aren’t conscious of it and even many of
So we don’t have to seek after other kinds of        the old are unconscious of it. We should at least
yoga for they all come down to this one yoga,        be able to realize it in middle age or old age so
the spiritual endeavor of putting an end to self     as to escape the punishment, emerge from the
and the belongings of self, or in other words        cage of vattasamsara and reach that boundless
making emptiness manifest.                           place of clarity and space.
      All of this rather lengthy explanation has
been aimed at elucidating the single word emp-                        To be continued
แสงธรรม 7     Saeng Dhamma

                                 A Taste of Freedom	
                                       The Middle Way Within
                                              A Dhammatalk By Ajahn Chah
                                     http://www.accesstoinsight.org/lib/thai/chah/atasteof.html

 ...Continued from last issue...
                                                      the tail belong to the one snake.

     T     hese words, “the Middle Way,” do
           not refer to our body and speech,
they refer to the mind. When a mental impres-
                                                            In the same way, both happiness and un-
                                                      happiness, or pleasure and sadness, arise from
                                                      the same parent — wanting. So when you’re
sion which we don’t like arises, it affects the       happy the mind isn’t peaceful. It really isn’t!
mind and there is confusion. When the mind            For instance, when we get the things we like,
is confused, when it’s “shaken up,” this is not       such as wealth, prestige, praise or happiness, we
the right way. When a mental impression arises        become pleased as a result. But the mind still
which we like, the mind goes to indulgence in         harbors some uneasiness because we’re afraid
pleasure — that’s not the way either.                 of losing it. That very fear isn’t a peaceful state.
      We people don’t want suffering, we want         Later on we may actually lose that thing and
happiness. But in fact happiness is just a refined    then we really suffer. Thus, if you aren’t aware,
form of suffering. Suffering itself is the coarse     even if you’re happy, suffering is imminent. It’s
form. You can compare them to a snake. The            just the same as grabbing the snake’s tail — if
head of the snake is unhappiness, the tail of         you don’t let go it will bite. So whether it’s the
the snake is happiness. The head of the snake         snake’s tail or its head, that is, wholesome or
is really dangerous, it has the poisonous fangs.      unwholesome conditions, they’re all just char-
If you touch it, the snake will bite straight away.   acteristics of the Wheel of Existence, of endless
But never mind the head, even if you go and           change.
hold onto the tail, it will turn around and bite            The Buddha established morality, con-
you just the same, because both the head and          centration and wisdom as the path to peace,
แสงธรรม 8      Saeng Dhamma
the way to enlightenment. But in truth these           path of practice fully, but we have not yet prac-
things are not the essence of Buddhism. They           ticed, or if we have, we’ve practiced only in
are merely the path. The Buddha called them            speech. Our minds and our speech are not yet
“Magga,” which means “path.” The essence of            in harmony, we just indulge in empty talk. But
Buddhism is peace, and that peace arises from          the basis of Buddhism is not something that can
truly knowing the nature of all things. If we inves-   be talked about or guessed at. The real basis
tigate closely, we can see that peace is neither       of Buddhism is full knowledge of the truth of
happiness nor unhappiness. Neither of these is         reality. If one knows this truth then no teaching
the truth.                                             is necessary. If one doesn’t know, even if he lis-
      The human mind, the mind which the               tens to the teaching, he doesn’t really hear. This
Buddha exhorted us to know and investigate,            is why the Buddha said, “The Enlightened One
is something we can only know by its activity.         only points the way.” He can’t do the practice
The true “original mind” has nothing to meas-          for you, because the truth is something you can-
ure it by, there’s nothing you can know it by.         not put into words or give away.
In its natural state it is unshaken, unmoving.               All the teachings are merely similes and
When happiness arises all that happens is that         comparisons, means to help the mind see the
this mind is getting lost in a mental impression,      truth. If we haven’t seen the truth we must suf-
there is movement. When the mind moves like            fer. For example, we commonly say “sankharas”
this, clinging and attachment to those things          [8] when referring to the body. Anybody can say
come into being.                                       it, but in fact we have problems simply because
      The Buddha has already laid down the             we don’t know the truth of these sankharas,




 ร้าน TALAY THAI โดยคุณพยุง-คุณจินตนา งามสอาด และญาติมิตร ท�าบุญร้านประจ�าปี ๔ ก.ย. ๒๕๕๔
แสงธรรม 9    Saeng Dhamma
and thus cling to them. Because we don’t know        of the matter now. Before, you didn’t know, you
the truth of the body, we suffer.                    thought that man was normal, so you were an-
      Here is an example. Suppose one morning        gry at him. Understanding like that caused you
you’re walking to work and a man yells abuse         to suffer. As soon as you find out the truth, eve-
and insults at you from across the street. As soon   rything changes: “Oh, he’s mad! That explains
as you hear this abuse your mind changes from        everything!” When you understand this you
its usual state. You don’t feel so good, you feel    feel fine, because you know for yourself. Hav-
angry and hurt. That man walks around abusing        ing known, then you can let go. If you don’t
you night and day. When you hear the abuse,          know the truth you cling right there. When you
you get angry, and even when you return home         thought that man who abused you was normal
you’re still angry because you feel vindictive,      you could have killed him. But when you find
you want to get even.                                out the truth, that he’s mad, you feel much bet-
      A few days later another man comes to          ter. This is knowledge of the truth.
your house and calls out, “Hey! That man who               Someone who sees the Dhamma has a sim-
abused you the other day, he’s mad, he’s crazy!      ilar experience. When attachment, aversion and
Has been for years! He abuses everybody like         delusion disappear, they disappear in the same
that. Nobody takes any notice of anything he         way. As long as we don’t know these things we
says.” As soon as you hear this you are sud-         think, “What can I do? I have so much greed
denly relieved. That anger and hurt that you’ve      and aversion.” This is not clear knowledge. It’s
pent up within you all these days melts away         just the same as when we thought the madman
completely. Why? Because you know the truth          was sane. When we finally see that he was mad




Eastland Food Corporation ท�าบุญฉลองบริษทเลียงพระสงฆ์ ๗ รูป และบริจาคปัจจัยเข้าวัด $ 3,000 ๒๑ ก.ย. ๕๔
                                        ั ้
แสงธรรม 10      Saeng Dhamma
all along we’re relieved of worry. No-one could         ness, ignorance is there. Suffering arises straight
show you this. Only when the mind sees for it-          away. But the mind passes through these chang-
self can it uproot and relinquish attachment.           es so rapidly that we can’t keep up with them.
      It’s the same with this body which we call        It’s the same as when you fall from a tree. Be-
sankharas. Although the Buddha has already ex-          fore you know it — “Thud!” — you’ve hit the
plained that it’s not substantial or a real be-         ground. Actually you’ve passed many branches
ing as such, we still don’t agree, we stubbornly        and twigs on the way but you couldn’t count
cling to it. If the body could talk, it would be        them, you couldn’t remember them as you
telling us all day long, “You’re not my owner,          passed them. You just fall, and then “Thud!”
you know.” Actually it’s telling us all the time,             The Paticcasamuppada is the same as this.
but it’s Dhamma language, so we’re unable to            If we divide it up as it is in the scriptures, we say
understand it. For instance, the sense organs of        ignorance gives rise to volitional activities, voli-
eye, ear, nose, tongue and body are continually         tional activities give rise to consciousness, con-
changing, but I’ve never seen them ask permis-          sciousness gives rise to mind and matter, mind
sion from us even once! Like when we have a             and matter give rise to the six sense bases, the
headache or a stomachache — the body never              sense bases give rise to sense contact, contact
asks permission first, it just goes right ahead, fol-   gives rise to feeling, feeling gives rise to want-
lowing its natural course. This shows that the          ing, wanting gives rise to clinging, clinging gives
body doesn’t allow anyone to be its owner, it           rise to becoming, becoming gives rise to birth,
doesn’t have an owner. The Buddha described             birth gives rise to old age, sickness, death, and
it as an empty thing.                                   all forms of sorrow. But in truth, when you come
      We don’t understand the Dhamma and                into contact with something you don’t like,
so we don’t understand these sankharas; we              there’s immediate suffering! That feeling of suf-
take them to be ourselves, as belonging to us           fering is actually the result of the whole chain of
or belonging to others. This gives rise to clinging.    the Paticcasamuppada. This is why the Buddha
When clinging arises, “becoming” follows on.            exhorted his disciples to investigate and know
Once becoming arises, then there is birth. Once         fully their own minds.
there is birth, then old age, sickness, death... the                    To be continued
whole mass of suffering arises. This is the Patic-
casamuppada. We say ignorance gives rise to vo-                     ขออนุโมทนาบุญพิเศษแด่
litional activities, they give rise to consciousness                 ดร. ลัดดาวัลย์ Miko
and so on. All these things are simply events in                    ถวายปัจจัยเข้าวัด $ 700
mind. When we come into contact with some-                      เพื่ออุทิศบุญกุศลให้คุณพ่อจวน แซ่ติ้ง
thing we don’t like, if we don’t have mindful-
แสงธรรม 11    Saeng Dhamma

    The Voice
   Of Dhamma
     Essays On The Dhamma
        By Luang Ta Chi
    Edited by Du Wayne Engelhart

   ...Continued from last issue...                    called the voice of Dhamma:
IX. The Voice of Dhamma                                    Give advice and guidance to others to help

     G     ive advice and guidance to others to
           help them be mindful. People often
fall into danger when they act negligently In dan-
                                                      them be mindful. People often fall into dan-
                                                      ger when they act negligently. They find them-
                                                      selves in danger because they choose actions
gerous situations a true friend gives advice on       about which they do not think carefully. Re-
how to reduce as much as possible unwholesome         member that possible bodily actions are shown
actions—whether by body, by word, or by thought.      by what people say and think. In dangerous
                                                      situations, a true friend gives advice on how to
1. Social Responsibilities                            reduce as much as possible unwholesome ac-
     Human beings are social animals. They are        tions—whether by body, by word, or by thought.
born into society, and live within a structure of     Developing this idea further, the Buddha gives
family, social groups, and political nations. Be-     this advice:
cause of this condition, they are dependent                 Someone living alone becomes moody.
upon the cooperation of family, neighbors, and        That person should get a close friend. When
co-workers to reach peaceful co-existence. It         one friend acts improperly, the other can give
is, therefore, natural for humans to wish oth-        advice and guidance to keep up spiritual well-
ers well. They have an inborn concern about           being. People with friends and associates per-
the well-being of those in danger. One of the         form better as human beings.
first Buddhist social principles is that Buddhists          As social animals, people have a strong desire
should always be willing and eager to volun-          to be accepted and respected by others. They can
teer their time and skills to help those in danger.   obtain this acceptance and respect by always know-
They should always follow the Buddha’s lesson,        ing and carrying out their social responsibilities.
แสงธรรม 12     Saeng Dhamma
2. The Responsibility to Share Advice                 come to love him.
      The voice of Dhamma calls on us to help               The Buddha’s voice of Dhamma calls us
others by advising, guiding, and warning them         to help our neighbors with our advice, guid-
throughout our lifelong journey in search of          ance, and warnings. This guidance deserves re-
peace and happiness. To speak in the simplest         spect since it comes from the Buddha’s many
way, we help those who misbehave by wish-             lifetimes of teaching. Following this advice, we
ing them well and sharing our loving kindness.        obtain happy and peaceful lives. We do not
When we feel true concern for the well-being          suffer from revenge or very unfortunate results
of others and treat them with kindness and re-        because the voice of Dhamma guides us into
spect, we are carrying out our social responsibili-   the Buddhist ethical way of life as we follow the
ties, and can say that we have Dhamma in our          Dhamma model and voluntarily dedicate our
heart and Buddhism as our religion. As mem-           lives to serving the Buddha. When the voice of
bers of society and as Buddhists, we are asked        Dhamma tells us to act, to speak, to advise, or
to practice the Buddhist principle of sharing lov-    to think wholesome thoughts, we act accord-
ing kindness and advice.                              ingly. Leading our lives in accordance with the
      The Buddha’s own use of advice, guidance,       voice of Dhamma, we look forward to peace,
and warning was best shown when the follow-           happiness, and progress, as well as safety from
ers of his two chief disciples—Moggallāna and         danger. These are the benefits obtained by
Sāriputta—were bothering the other bhikkhus           those who believe in the Buddha and follow
who were seriously studying the Dhamma. The           the Dhamma.
Buddha knew the whole story and met with                    Although many practicing Buddhists stay
Moggallāna and Sāriputta to enable them to            attached to the voice of Dhamma and service to
answer the accusations against their followers.       the Buddha, others do not. In fact, many leave
The result of the meeting was that the Buddha         themselves open to the voice of the Devil (Māra
told Moggallāna and Sāriputta to place the trou-      or Satan). They allow the voice of Māra to echo
blesome monks on probation, while also inten-         in their ears all the time—carried through the
sifying their training. Any monk who broke the        voices of famous people on radio and televi-
rules while on probation would be removed             sion. Many become addicted to these people
from the Sangha. Obedient monks would learn           and are led into temptation. Instead of listening
good conduct through living with others in har-       to the voice of Dhamma, they follow Māra along
mony and could remain in the Sangha. From             the path of evil.
this event it can be concluded that those who               Sadly, most people do not understand
continue to misbehave will dislike the advi-          that a simple advertisement for liquor or sen-
sor, while those who correct their behavior will      sual pleasure can plant seeds that ruin lives.
แสงธรรม 13 Saeng Dhamma
Throughout history, advertising has helped liq-       ing the Dhamma in our daily lives, not only in
uor, pornography, and legalized gambling exist.       times of personal crisis. Unfortunately, these
The result has been a group of people in society      caring efforts are often met with opposition.
addicted to alcohol, sex, and gambling. Adver-              Sometimes those involved in misconduct
tisements have a harmful influence on those           refuse help because they say they are too busy.
who want to be accepted into the crowd. Many          They do not have time for such things. They
people are tempted to often go to nightclubs,         must work from sunrise to sunset to earn their
and become lost in worldly delusion. They             living. They appear to have no free time at all.
do not understand that the voices they hear           My dear friends, this is always the language of
on radio and television are communicating the         those who turn away from the voice of Dhamma.
temptations of the Devil. This ignorance allows              If someone invites those who turn away
them to be pulled into places of wickedness           from what is right to a Dhamma talk, they are
like lambs to the slaughter. Sooner or later they     too busy. On the other hand, if the topic of a
become addicted to these environments. In-            talk is superstition, health, love, how to become
deed, it is easy to understand how such people        popular, or magic to guarantee long life, both
can ruin their entire lives just from the influence   men and women eagerly crowd into the place
of radio and television advertisements.               of the presentation. All seem to have time to
      Fortunately, caring people in our commu-        participate, no matter how far they must travel
nity are always willing to reach out and help.        or how much it costs.
They help by wishing healing and wellness to                Sadly, this is the attitude of most people in
those experiencing misconduct. They advise            society today. They turn away from the voice
them to go to the temple to learn the Dhamma.         of Dhamma towards the voice of Māra or Satan.
They also emphasize the importance of practic-        This action starts them off on the wrong path.




คุ ณ ประสาร มานะกุ ล และครอบครั ว ท� า บุ ญ อุ ทิ ศ ส่ ว นกุ ศ ลให้ บ รรพบุ รุ ษ ๒๕ ก.ย. ๒๕๕๔
แสงธรรม 14     Saeng Dhamma
Because of human weaknesses and openness to           advice. Appreciating the advice helps them to
temptation, people tend to listen to the voice        make merit that will support progress in redi-
of the Devil, and often lose their way on their       recting their lives towards success.
lifelong journey. With firm conviction and con-             Following the voice of Dhamma and sharing
tinued effort, however, we can still guide these      with care our advice, guidance, and warning allow
lost sheep away from the Devil, even in our           us to live our lives safely, happily, and prosper-
present society.                                      ously in any environment at all times. So please
      I raise these topics to encourage awareness.    accept and follow the voice of Dhamma.
We must be aware when advising, guiding, and
warning others. We should give advice when            3. The Responsibility to Wisely Select Associates
our family, friends, or neighbors are in danger,            The Buddha also warns us to carefully
taking the proper action to let them know that        choose friends and associates. We should avoid
what they are doing is wrong. We do this in           fools and choose wise friends and associates.
ways that will help guide them out of danger.         There are four types of fools the Buddha warns
      One way is to warn our friends when             us to avoid: the robber, the hypocrite, the flat-
they are misbehaving—by body, by word, or             terer, and the tempter.
by thought. As we advise them, we can show                  The robber is an insincere friend. Clinging
them how to guard against future traps. We can        to you for personal gain, he will steal from you.
also explain the ways in which their improper         The robber is a taker, not a giver. He does not
actions could lead to further dangers. Then we        take care of either his friends or his business. He
guide them to become fully aware of the conse-        never gives help, unless he has a hidden reason
quences of those dangers. Thus, the persons in        or is forced into it. Thus, the Buddha warns us
danger may learn to become less selfish and to        to beware of the robber.
understand that their actions may ruin not only             The hypocrite gives service to everything by
their lives but also the lives of their loved ones,   words only. Many are hurt by his sweet words.
associates, and neighbors.                            He enjoys talking about the past and the future,
      When we warn our friends about their mis-       but his conversation never amounts to anything.
conduct, our plan is to try to protect them from      His talk sounds good, and he intends to do well,
their unwholesome actions, which must ulti-           but his words are not sincere. The Buddha warns
mately lead to defilement. What is more, we           us not to take the hypocrite’s words seriously,
will also show them how to live righteous and         because he is not who is says he is.
moral lives.                                                The flatterer will praise you whether you
      Those who are warned should think about         take right actions or wrong actions, in order to
their improper behavior and be thankful for the       become your friend and supporter. The Buddha
แสงธรรม 15 Saeng Dhamma
warns us to stay firm and remain unaffected by       friends, those who are as precious as gems.
his flattery. The flatterer only appears to be              According to the Buddha, valuable friends
your friend when he is in your presence. When        are of four kinds: the sympathizer, the coun-
you are not around, he will gossip about you         selor, the helper, and the true friend.
behind your back. Like a poisonous snake, the               The sympathizer is the caring friend, charac-
flatter is full of danger.                           terized by compassion and loving-kindness. He
       The tempter always tries to lead us away      is a true friend in both body and mind—not the
from the Dhamma. The approach is direct: he          kind to offer lip service. The sympathizer always
makes fools of us by pulling us away to drinking     stands by his friends and offers a helping hand
at nightclubs or gambling at casinos. He may         in good times or bad. Whether his friend lives in
also persuade us to get involved in sensual ac-      a hut or in a palace, he is at his side. The sym-
tivities that leave us sexually satisfied but emo-   pathizer loves his friends as much as himself. If
tionally empty. The tempter starts us on the         someone speaks with contempt about them, he
road toward addiction to alcohol, gambling, or       is ready to fight for them. He will continue to
sex. He is the most dangerous of fools, who can      fight to the best of his ability until the opponent
lead us deeply into evil.                            surrenders. However, if the opponent changes
       These are the four kinds of fools that the    his stand to honor the friend, the sympathiz-
Buddha tells us to avoid. He advises us to keep      er will also honor the former opponent. The
away from them as friends. The voice of Dham-        Buddha encourages us to develop close rela-
ma warns us to stay away from all harmful mis-       tionships with such sympathetic friends. These
conduct—by body, by word, and by thought.            friendships create happiness for all.
We should limit our association to sensible                          To be continued




ครอบครัวไชยะกุล ท�าบุญครบรอบ ๕๐ วัน อุทิศส่วนกุศลให้คุณแม่เพ็ญพรรณ Nowak ๒๕ ก.ย. ๒๕๕๔
แสงธรรม 16       Saeng Dhamma




                                  บทความพิเศษ
    วันมหาปวารณา - ตักบาตรเทโว
ความส�าคัญของวันออกพรรษา                                     ก่อนได้)

      วั     นออกพรรษา คือ วันทีสนสุดระยะกำรจ�ำพรรษำ
                                   ่ ้ิ
             เป็นเวลำ ๓ เดือน เรียกอีกอย่ำงหนึงว่ำ “วันมหา
ปวารณา” ค�ำว่ำ “ปวารณา” แปลว่ำ “อนุญาต” หรือ
                                                ่
                                                                   ๒. เที่ยวไปไม่ต้องถือไตรจีวรครบส�ารับ ๓ ผืน
                                                                   ๓. ฉันคณะโภชน์ได้ (ล้อมวงฉันได้)
                                                                   ๔. เก็บอดิเรกจีวรไว้ได้ตามปรารถนา
“ยอมให้” ในวันออกพรรษำนี้พระสงฆ์จะประกอบพิธี                       ๕. จีวรลาภอันเกิดในที่นั้นภิกษุย่อมมีสิทธิ์ได้รับ
ท�ำสังฆกรรมใหญ่ เรียกว่ำ มหาปวารณา เป็นการเปิด               (เมื่อมีผู้มาถวายจีวรเกินกว่าไตรครองสามารถเก็บไว้
โอกาสให้ภิกษุว่ากล่าวตักเตือนกันได้ เพรำะในระหว่ำง           ได้โดยไม่ต้องสละเข้ากองกลาง)
เข้ำพรรษำ พระสงฆ์บำงรูปอำจมีข้อบกพร่องที่ต้องแก้ไข                 และยังมีโอกำสได้อนุโมทนำกฐินและได้รับอำนิสงส์
กำรให้ผู้อื่นว่ำกล่ำวตักเตือนได้ ท�ำให้ได้รู้ข้อบกพร่อง      คือกำรขยำยเวลำของอำนิสงส์ ๕ ประกำรนั้นออกไปอีก
ของตน และยังเปิดโอกำสให้ซักถำมข้อสงสัยซึ่งกันและ             ๔ เดือน
กันด้วย เมือออกพรรษำพระภิกษุสงฆ์กมสทธิทจะจำริก
                 ่                          ็ ี ิ ์ ่ี
ไปพักค้ำงคืนทีอนได้ ไม่ผดพระพุทธบัญญัตและยังได้รบ
                   ่ ่ื      ิ                    ิ      ั   พิธีสังฆกรรมวันออกพรรษา
อานิสงส์ ๕ ประการ ตลอด ๑ เดือนหลังออกพรรษา คือ                      วั น ออกพรรษำมี พิ ธี สั ง ฆกรรมพิ เ ศษที่ เ ป็ น พุ ท ธ
      ๑. เที่ยวไปไหนไม่ต้องบอกลา (ออกจากวัดไป                บัญญัติโดยเฉพำะ เรียกว่ำ ปวารณากรรม คือ การ
โดยไม่จ�าเป็นต้องแจ้งเจ้าอาวาสหรือพระสงฆ์รูปอื่น             ท�าปวารณาของสงฆ์ผู้อยู่จ�าพรรษาร่วมกันมาตลอด
แสงธรรม 17 Saeng Dhamma
๓ เดือน โดยยินยอมให้ว่ากล่าวตักเตือนกันได้ทุกกรณี   บุพกิจเหมือนกำรท�ำสังฆอุโบสถเว้นแต่ในส่วนบุพกิจไม่
ไม่ต้องเกรงใจกันว่าเป็นผู้ใหญ่หรือเป็นผู้น้อย เมื่อใคร
                                                    น�ำปำริสทธิ เปลียนเป็นน�ำปวำรณำของภิกษุไข้มำ เมือถึง
                                                               ุ           ่                                    ่
มีข้อข้องใจสงสัยในเรื่องความประพฤติทางพระวินัย      ก�ำหนดเวลำทีพระสงฆ์เคยลงท�ำอุโบสถกรรมสวดพระปำฏิ
                                                                       ่
ของพระรูปใดแล้ว ไม่พึงนิ่งไว้ พึงเปิดเผยชี้แจงกันได้โมกข์ตำมปกติ ตีระฆังสัญญำณให้ภกษุสำมเณรทังวัดลง
                                                                                             ิ                ้
และในการว่ากล่าวตักเตือนกันตามที่ปวารณานี้ จะถือ    ประชุมพร้อมกันในโรงอุโบสถ ภิกษุครองผ้ำพำดสังฆำฏิ
มาเป็นโทษขุ่นแค้นกันไม่ได้ด้วย กำรท�ำปวำรณำกรรม     สำมเณรครองผ้ำตำมแบบแผนของวัดนัน ๆ ให้เรียบร้อย
                                                                                               ้
นี้ ท�ำในวันสุดท้ำยที่ครบ ๓ เดือน นับแต่วันเข้ำพรรษำภิกษุนงบนอำสน์สงฆ์ตำมล�ำดับพรรษำแก่ออนจำกขวำมำ
                                                            ่ั                                       ่
มำ วันนี้พระสงฆ์ไม่ต้องท�ำอุโบสถกรรม คือ ไม่ต้องสวด ซ้ำยเรียงเป็นแถว ๆ ไป หันหน้ำเข้ำหำพระพุทธรูปประธำน
พระปำฏิโมกข์เหมือนอย่ำงที่สวดทุก ๆ ๑๕ วัน แต่       สุดแถวพระสงฆ์แล้วเว้นระยะพอสมควรไม่นอยกว่ำ ๒ ศอก
                                                                                                   ้
                                                    ให้สำมเณรนังตังแถวของตนใหม่ตำงหำกจำกแถวพระสงฆ์
มี พ ระวิ นั ย บั ญ ญั ติ ใ ห้ ท� ำ ปวำรณำกรรมแทนสวดพระ             ่ ้                   ่
ปำฏิโมกข์ ปีหนึ่ง ๆ ในวัดหนึ่งจะมีปวำรณำกรรมได้     จัดนังเช่นพิธเี ข้ำพรรษำ
                                                          ่
เพียงครั้งเดียว ฉะนั้น ปวำรณำกรรมจึงนับเป็นสังฆกรรม         ๒. เริ่มต้นท�ำวัตรเย็นตำมธรรมเนียมของวัด เมื่อ
พิเศษมำกส�ำหรับพระสงฆ์ เป็นกฎหน้ำที่บังคับให้พระ    จบท�ำวัตรแล้วให้สำมเณรกลับ เพรำะพิธีต่อไปเป็นพิธี
                                                    สงฆ์โดยเฉพำะ
ภิกษุสงฆ์ทุกรูปต้องท�ำ เพรำะเหตุที่พระภิกษุสงฆ์ผู้ท�ำ
ปวำรณำกรรมแล้วพ้นข้อผูกพันที่ต้องอยู่ประจ�ำ อำจไป           ๓. เจ้ำอำวำสหรือพระสังฆเถระผูฉลำดในสังฆกรรม
                                                                                                 ้
ไหนมำไหนได้ทั่วไป ฉะนั้น จึงนิยมเรียกปวำรณำกรรม     ขึ้นนั่งธรรมำสน์ปำฏิโมกข์ประกำศชี้แจงเรื่องท�ำปวำรณำ
นี้อย่ำงเข้ำใจง่ำย ๆ ว่ำ “ออกพรรษา” และอีกทั้งวัน   กรรมให้เข้ำใจทัวกันก่อน แล้วเริมบอกบุพกรณ์บพกิจของ
                                                                         ่              ่              ุ
ออกพรรษำก็จึงมีชื่อเรียกอีกอย่ำงหนึ่งว่ำ “วันปวารณา ปวำรณำกรรม เสร็จแล้วตังญัตติปวำรณำกรรม ต่อจำก
                                                                                 ้
หรือ วันมหาปวารณา” ซึ่งมีค�ำกล่ำวปวำรณำทีพระสงฆ์  ่ นันพระสงฆ์พงปวำรณำกันโดยล�ำดับอำวุโส ถ้ำเป็นวัดใหญ่
                                                       ้             ึ
ใช้ปวำรณำต่อกันเป็นภำษำลีวำ “สังฆัมภันเต ปะวาเรมิ
                                      ่             มีภกษุจำพรรษำมำกเป็นร้อย ๆ รูป จะปวำรณำเรียงตัวรูป
                                                         ิ �
ทิฏเฐนะ วา สุเตนะ วา ปะริสังกายะ วา วะทันตุ มัง     ละ ๓ จบตำมแบบไม่สะดวก เพรำะต้องใช้เวลำมำก จะ
อายัสมันโต อะนุกัมปัง อุปาทายะ ปัสสันโต ปะฏิก-      ประกำศให้สงฆ์ปวำรณำเพียงว่ำจบเดียว และให้ผมพรรษำ     ู้ ี
กะริสสามิ” แปลว่า ข้าแต่ท่านผู้เจริญ กระผมขอ        เท่ำกันปวำรณำพร้อมกันก็ได้ ทังนีตองบอกแจ้งในญัตติวำ
                                                                                       ้ ้้                       ่
ปวารณาต่อสงฆ์ ด้วยได้เห็น ได้ฟง หรือระแวงสงสัย
                                          ั         จะใช้เอกวำจิกำสมำนวัสสิกำปวำรณำก่อน
ก็ตาม ขอท่านทังหลายโปรดเอ็นดูอนุเคราะห์วากล่าว
                        ้                           ่       ๔. ระเบียบกำรปวำรณำที่นิยมกัน ให้พระสงฆ์ทั้ง
ตักเตือนกระผมด้วย เมือกระผมมองเห็นความผิดพลาด
                                ่                   นั้นนั่งพับเพียบเรียงแถวไม่ละหัตถบำส (หัตถบำส แปล
แล้ว จักปรับปรุงแก้ไขตัวเสียใหม่ให้ดี               ว่ำ บ่วงมือ คือมีก�ำหนดระยะห่ำง ๒ ศอก คืบ มีวิธีวัด
                                                    ดังนี้ เมื่อภิกษุนั่งพับเพียบอยู่ ให้วัดจำกด้ำนหลังของเธอ
ระเบียบพิธีปวารณากรรม                               มำถึงหน้ำตักของเธอจะได้ระยะ ๑ ศอก แล้ววัดจำกหน้ำ
      ปวารณากรรม หรือการออกพรรษา มีพิธีที่จะ ตักของเธอออกไปข้ำงหน้ำอีก ๑ ศอก ๑ คืบ) ตำมล�ำดับ
ต้องปฏิบัติเป็นธรรมเนียม ควรถือเป็นระเบียบได้ดังนี้ อำวุโส ทุกรูปหันเข้ำหำพระพุทธรูปประธำน ผู้แก่อำวุโส
      ๑. ในวันเพ็ญเดือน ๑๑ นั้น ต้องท�ำบุพกรณ์และ ปวำรณำก่อน ถึงล�ำดับตนแล้วพึงคุกเข่ำว่ำค�ำปวำรณำ
แสงธรรม 18       Saeng Dhamma
จบแล้วนั่งรำบพับเพียบตำมเดิม โดยนัยนี้จนได้ปวำรณำ             เทศน์โปรดพระพุทธมำรดำ ทีได้กำเนิดเป็นเทพบุตรอยูในชัน
                                                                                              ่ �                  ่ ้
ทั่วกันครบทุกรูป                                              ดุสต จนบรรลุโสดำปัตติผล ครันออกพรรษำในวันขึน ๑๕
                                                                    ิ                            ้               ้
       ๕.เมื่อปวำรณำเสร็จแล้วส่วนใหญ่จะมีสวดมนต์ต่อ           ค่� เดือน ๑๑ แล้ว จึงเสด็จลงจำกเทวโลกทีเ่ มืองสังกัสสนคร
                                                                  ำ
ท้ำยด้วย                                                      ในกำลทีเ่ สด็จลงจำกเทวโลก ได้มเี นินเป็นอันเดียวกันจนถึง
       ๖.ภิ ก ษุ ทุ ก รู ป เมื่ อ ปวำรณำแล้ ว ในวั น ปวำรณำ   พรหมโลก เมือทรงแลดูขำงล่ำง สถำนทีนนก็มเี นินอันเดียวกัน
                                                                             ่          ้            ่ ้ั
นั้นจ�ำต้องรักษำรำตรีอยู่ประจ�ำที่อีก ๑ คืน พ้นคืนวัน         จนถึงอเวจีมหำนรก ทรงแลดูทศใหญ่และทิศเฉียง จักรวำล
                                                                                               ิ
ปวำรณำไปแล้วจึงจะจำริกไปแรมคืนแห่งอื่นได้                     หลำยแสนก็มเี นินเป็นอันเดียวกัน เทวดำก็เห็นพวกมนุษย์ แม้
                                                              พวกมนุษย์กเ็ ห็นเทวดำ สัตว์นรกก็เห็นมนุษย์และเทวดำ ต่ำง
ประโยชน์ของการปวารณา                                          ก็เห็นกันเฉพำะหน้ำทีเดียว ล�ำดับนัน พระผูมพระภำคเจ้ำจึง
                                                                                                   ้      ้ี
      จะเห็นได้ว่ำกำรปวำรณำ มีควำมมุ่งหมำยชัดเจน              ทรงเปล่งฉัพพรรณรังสี ขณะทีพระองค์เสด็จลงมำจำกสวรรค์
                                                                                            ่
ปรำกฏอยู่ในค�ำที่สงฆ์ใช้ปวำรณำซึ่งกันและกัน กล่ำวคือ          ชันดำวดึงส์
                                                                ้
      ๑. เป็นกรรมวิธีลดหย่อนผ่อนคลำย ควำมขุ่นข้อง                     รุงขึนวันแรม ๑ ค่� เดือน ๑๑ ชำวเมืองจึงพำกัน
                                                                        ่ ้               ำ
คลำงแคลงที่เกิดจำกควำมระแวงสงสัย ให้หมดไปในที่สุด             ท�ำบุญตักบำตรเป็นกำรใหญ่ เพรำะไม่ได้เห็นพระพุทธเจ้ำ
      ๒. เป็นทำงประสำนรอยร้ำว ที่เกิดจำกผลกระทบ               มำถึง ๓ เดือน กำรท�ำบุญตักบำตรในวันนันจึงได้ชอว่ำ
                                                                                                             ้      ่ื
กระทั่งในกำรอยู่ร่วมกัน ให้มีโอกำสกลับคืนดีด้วยกำรให้         ตักบำตรเทโวโรหณะ ต่อมำมีกำรเรียกกร่อนไปเหลือเพียง
โอกำสได้ปรับควำมเข้ำใจซึ่งกันและกัน                           ตักบำตรเทโว
      ๓.เป็นทำงสร้ ำงเสริมควำมสำมัคคีในหมู่ให้กลม                     เพื่อระลึกถึงเหตุกำรณ์ในวันนั้น จึงนิยม ตักบำตร
เกลียวอยู่ร่วมกันอย่ำงสนิทใจ                                  เทโว กันจนเป็นประเพณีสืบมำตรำบเท่ำทุกวันนี้
      ๔. เป็นแนวปฏิบัติให้เกิดควำมเสมอภำคกันในกำร
แสดงควำมคิดว่ำกล่ำวตักเตือนได้โดยไม่จ�ำ กัดด้วยยศ
ชั้น พรรษำ วัย
      ๕. ก่อให้เกิด “ภราดรภาพ” รู้สึกเป็นมิตรอย่ำง
สนิทชิดเชื้อ เอื้อเฟื้ออำทร ปรำรถนำดี และเป็นพื้นฐำน
น�ำไปสู่พฤติกรรมอันพึงประสงค์ที่ดีงำม

ตักบาตรเทโวโรหณะ
      ตักบาตรเทโว หมำยถึงกำรท�ำบุญตักบำตรในวันแรม
๑ ค่� เดือน ๑๑ เนืองในโอกำสทีพระพุทธเจ้ำเสด็จลงจำก
    ำ               ่             ่
เทวโลก ค�ำว่ำ เทโว เรียกกร่อนมำจำกค�ำว่ำ เทโวโรหณะ
(เทว+โอโรหณ) ซึงแปลว่ำ การเสด็จลงจากเทวโลก
                  ่
      พุทธประวัตได้จำรึกไว้วำ ในพรรษำที่ ๗ นับแต่วนตรัสรู้
                ิ           ่                     ั
พระพุทธเจ้ำเสด็จไปจ�ำพรรษำอยูบนสวรรค์ชนดำวดึงส์เพือ
                                ่          ้ั          ่
แสงธรรม 19 Saeng Dhamma
ประโยชน์ของการตักบาตรเทโว                                   ภูมิใจ สร้ำงควำมสมำนฉันท์กัน จำกพฤติกำรณ์เหล่ำนี้
        ๑. พุทธศำสนิกชนมีศรัทธำบ�ำเพ็ญกุศลอย่ำงครบ          ท�ำให้ประชำชนในท้องถินเกิดควำมเป็นน้�หนึงใจเดียวกัน
                                                                                    ่               ำ ่
ไตรสิกขำคือ ทำน ศีล ภำวนำ มีกำรประกอบทำนพิธี                สำมำรถหลอมรวมใจช่วยกันระดมพลังสติปญญำคิดค้นหำ
                                                                                                        ั
ด้วยกำรตักบำตร ประกอบบุญพิธีโดยกำรสมำทำนรักษำ               ค�ำตอบแก้ปญหำต่ำง ๆ ได้ อย่ำงกลมเกลียว เป็นปึกแผ่น
                                                                         ั
ศีล และบ�ำเพ็ญกุศลพิธี โดยกำรฟังธรรม และสำมำรถ              และแน่นแฟ้นยิงขึน่ ้
บ� ำ เพ็ ญ เพี ย รภำวนำอบรมจิ ต ใจตนเองให้ มี คุ ณ ธรรม             ๕. เมือวันออกพรรษำผ่ำนไป ก็เป็นกำรเตือนใจคน
                                                                           ่
ประจ�ำใจที่สูงขึ้น                                          เรำว่ำ เวลำได้ผำนไปอีกปีหนึงแล้ว (พรรษำหนึงผ่ำนไป
                                                                               ่         ่                     ่
        ๒. เกิดควำมปีติภำคภูมิใจ อิ่มบุญ อำรมณ์ดี ช่วย      เท่ำกับฤดูฝนหมุนเวียนผ่ำนไปอีกปีหนึง) เวลำทีผำนไปได้
                                                                                                ่             ่่
ให้คลำยเครียดได้ ช่วยรักษำโรคเครียดได้ด้วย                  คร่ำชีวตมนุษย์ให้ลดทอนลงไปด้วย นันก็คอมนุษย์เรำย่อม
                                                                    ิ                             ่ ื
        ๓. เป็นกิจกรรมที่สืบทอดพระพุทธศำสนำโดยตรง           ระลึกรูได้วำชีวตนีจะใกล้ควำมตำยเข้ำไปทุกขณะแล้ว ช่วย
                                                                      ้ ่ ิ ้
โดยกำรอุปัฎฐำกพระภิกษุสำมเณรด้วยปัจจัยสี่ตำมก�ำลัง          ให้ไม่ประมำทและต้องใช้อทธิบำท ๔ เร่งท�ำควำมดีบำเพ็ญ
                                                                                      ิ                           �
ศรัทธำ ช่วยให้ท่ำนมีก�ำลังกำย ก�ำลังใจ ในกำรบ�ำเพ็ญ         กิจอันเป็นกุศลให้ถงพร้อมครบไตรสิกขำ (ทำน ศีล ภำวนำ)
                                                                                 ึ
สมณธรรมให้ก้ำวหน้ำยิ่ง ๆ ขึ้น                               โดยเฉพำะต้องเร่งพัฒนำด้ำนจิตใจบ�ำเพ็ญเพียรภำวนำ
        ๔. ท�ำให้เกิดควำมกลมเกลียวระหว่ำงประชำชนใน          อบรมจิ ต ใจตนเองให้ เ กิ ด ควำมเข้ ำ ใจที่ ชั ด เจนต่ อ ชี วิ ต
ท้องถินเนืองจำกวัดเป็นศูนย์รวมประชำชนในท้องถิน เมือ
       ่ ่                                         ่    ่   เพรำะกำรฝึกฝนทำงปัญญำจะช่วยให้ให้บุคคลเกิดควำม
ถึงวันส�ำคัญ ๆ ทำงศำสนำ เช่น วันออกพรรษำและกำร              รู้แจ้ง มีควำมประพฤติที่ดีงำม เห็นถึงสำระที่แท้จริงของ
ตักบำตรเทโวนี้เป็นเทศกำลที่ยิ่งใหญ่ ชำวพุทธแทบทุก           ชีวิต แยกแยะได้ว่ำอะไรคือประโยชน์ อะไรคือโทษ อะไร
ครอบครัวจะไปท�ำบุญที่วัดอย่ำงเนืองแน่น และกำรได้            คือคุณค่ำแท้อะไรคือคุณค่ำเทียม ซึ่งนับว่ำเป็นผลที่ล้ำ�ค่ำ
พบปะสังสรรค์ พูดคุยกันฉันเพื่อนบ้ำน มีปัญหำเรื่องทุกข์      อย่ำงแท้จริงแก่จิตวิญญำณ อันจะน�ำไปสู่ควำมเป็นอิสระ
อะไรก็ร่วมกันคิดหำทำงแก้ไข เรื่องสุขประกำรใดก็น�ำมำ         เหนือโลกได้ในที่สุด
เล่ำสู่กันฟังเพื่อเป็นแนวทำงปฏิบัติต่อผู้อื่น หรือร่วมภำค




 พญ. พิ ม ลวรรณ ลิ้ ม ปวงทิ พ ย์ ท� า บุ ญ อุ ทิ ศ ส่ ว นกุ ศ ลให้ บุ พ การี ช นผู ้ ล ่ ว งลั บ ไปแล้ ว ๒๙ ก.ย. ๒๕๕๔
แสงธรรม 20      Saeng Dhamma




การพัทธสีมาฝังลูกนิมต วัดวชิรธรรมปทีป นิวยอร์ก ๒๕๕๓/งานธรรมสมโภชอายุวฒนมงคล ๘๔ ปี หลวงตาชี ๒๕๕๒
                    ิ                                                ั


                                                                  อาลัยรักพระเทพกิตติโสภณ
                                                          	 ด้วยอ�านาจ	     กุศลบุญ	 เจ้าคุณสร้าง
                                                          	 จงเปิดทาง	      สู่แดน	     แสนสุขา
                                                          	 อย่าเวียนว่าย	  ตาย-เกิด	 ก�าเนิดมา
                                                          				ในโลกา	       อีกต่อไป	 เป็นนิจ-เทอญ
                                                                          “หลวงตาชี”
                                                                    วัดไทยกรุงวอชิงตัน,	ดี.ซี.
                                                                       ๗	กันยายน	๒๕๕๔
จาริกบุญ จาริกธรรม ณ พระคันธกุฏี วัดเชตวัน อินเดีย ๒๕๔๓




ธรรมยาตรา ตามรอยบาทพระศาสดา ประเทศศรีลังกา ๒๕๕๐ เดินทางไปร่วมประชุมสภาศาสนาโลก ประเทศสเปน ๒๕๔๗
แสงธรรม 21 Saeng Dhamma




พิธบ�เพ็ญกุศลสวดพระอภิธรรม “พระเทพกิตติโสภณ” อดีตประธ�นสมัชช�สงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริก� วันที่ ๘-๑๔ ก.ย. ๕๔
   ีำ




ขอกุศลผลกรรมโปรดนำ�หนุน อีกผลบุญจงส่งเสริมทุกทิศ� ให้พระเทพกิตติโสภณสถิตอยูใ่ นสวรรค์อนโสภ� ในชันฟ้�ทิพย์สถ�นวิม�นเทอญ
                                                                                      ั         ้
แสงธรรม 22   Saeng Dhamma
                ขอเชิญทุกท่านร่วมนมัสการพระสารีรกธาตุ ณ อุโบสถ วัดไทยฯ ดี.ซี.
                                                ิ




                Those who are interested in Thai Theravada Buddhism and
                members of the general public are cordially invited to Wat
                Thai, D.C., Temple to pay their respect to or simply view the
                Buddha relics on display in the chanting hall.


ปฏิบัติธรรมประจ�าเดือน ตุลาคม
ณ วัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี. 15 ตุลาคม 2554
ศึกษาและปฏิบัติธรรมตามแนวพระไตรปิฎก
         � สาธยายพระไตรปิฎก ภาษาบาลี
         � ฟังบรรยายธรรม - ธรรมสากัจฉา
         � เจริญจิตตภาวนา - แผ่เมตตา
           พร้อมกันบนอุโบสถศาลา เวลา 9.00 A.M.
แสงธรรม 23      Saeng Dhamma



                                            เสียงธรรม.. จากวัดไทย
                                                          พระวิเทศธรรมรังษี (หลวงตาชี)




	       	        	 กาเมสุ		พฺรหฺมจริยวา					 วีตตณฺโห		สทา		สโต
	       	        	 สงฺขาย		นิพฺพุโต		ภิกฺขุ					 สฺส		โน		สนฺติ		อิญฺชิตา.
                                               ต
	           ภิกษุผู้เห็นโทษในกาม		มีความประพฤติประเสริฐ		ปราศจากตัณหา		
	           มีสติทุกเมื่อ		พิจารณาแล้ว		ดับกิเลสแล้ว		ย่อมไม่มีความหวั่นไหว
	       	        	 มคฺคานฏฺฐงฺคิโก		เสฏฺโฐ			 สจฺจานํ		จตุโร		ปทา
	       	        	 วิราโค		เสฏฺโฐ		ธมฺมานํ				ทิปทานญฺจ		จกฺขุมา.
	       	   บรรดาทางทั้งหลาย	ทางมีองค์	๘	ประเสริฐสุด		บรรดาสัจจะทั้งหลาย		
	       	   บท	๔	ประเสริฐสุด		บรรดาธรรมทั้งหลาย	วิราคธรรมประเสริฐสุด	และ	
	       	   บรรดาสัตว์	๒	เท้าทั้งหลาย		พระพุทธเจ้าผู้มีจักษุประเสริฐสุด	

	ใ      นสังคมเมืองไทยของเรา		ระยะ	๓	–	๔	ปีมานี้		เรา
        ได้ยนได้ฟงส�านวนหรือค�าพูดประโยคว่า	“ตาสว่าง”
             ิ ั
ประโยคนี		พูดกันมากและได้ฟงกันมากจนชินหูในสังคมไทย	
           ้                ั                              	
                                                               คือตาเนื้อนั้นมันก็ใสมองอะไรก็เห็นได้ตามปกติ		แต่ว่า	“ตา
                                                               ใน”	คือตาปัญญาความรูความเข้าใจในเหตุการณ์ตาง	ๆ	นัน	
                                                                                          ้                      ่    ้
                                                               มันยังไม่สว่าง	ยังไม่รู้อะไรตามความเป็นจริง		คือโลกมนุษย์	
จึงท�าให้เกิดความสงสัยขึนมาว่า	ค�าว่า	“ตาสว่าง”		นัน		มัน
                        ้                          ้           สังคมมนุษย์ที่เราอาศัยกันอยู่นี้	 	มันเป็นโลกแห่ง	“มายา”
หมายความว่าอย่างไร		หมายความว่า	ก่อนหน้านี	 ตามันมืด	
                                              ้                มันหลอกตาลองใจของคนที่ไม่รู้เท่าทันตลอดเวลา
ตามันบอด	มองไม่เห็นอะไร	เข้าหลักทีวา	“ตโม ตมปรายโน”
                                    ่่                         	 โดยเฉพาะอย่างยิ่ง		พวกที่มีอ�านาจเงิน	มีอ�านาจรัฐ		ได้
มืดแล้วมืดตลอดไปอย่างนั้นหรือ?		ความจริงเรื่องนี้	 	ไม่ได้     เป็นใหญ่ในสังคม	 	 ก็ใช้คารมคมคายหาอุบายหลอกพวกที่
หมายความว่า	ตามันมืดตามันบอดอะไรกันหรอก		“ตานอก”	         	    ด้อยโอกาสมาเป็นทาสรับใช้สารพัดอย่าง	ไม่ตางอะไรกับทาส
                                                                                                            ่
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011
Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011

More Related Content

What's hot

Saeng Dhamma June, 2010
Saeng Dhamma June, 2010Saeng Dhamma June, 2010
Saeng Dhamma June, 2010
Wat Thai Washington, D.C.
 
Saeng Dhamma in May 2010
Saeng Dhamma in May 2010Saeng Dhamma in May 2010
Saeng Dhamma in May 2010
Wat Thai Washington, D.C.
 
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010 Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
Wat Thai Washington, D.C.
 
Saeng Dhamma Vol. 36 No. 434 June 2011
Saeng Dhamma Vol. 36 No. 434 June 2011 Saeng Dhamma Vol. 36 No. 434 June 2011
Saeng Dhamma Vol. 36 No. 434 June 2011
Wat Thai Washington, D.C.
 
Saengdhamma Vol. 39 No. 432 April, 2011
Saengdhamma Vol. 39 No. 432 April, 2011Saengdhamma Vol. 39 No. 432 April, 2011
Saengdhamma Vol. 39 No. 432 April, 2011
Wat Thai Washington, D.C.
 
Saeng Dhamma Vol. 35 No. 423 July, 2010
Saeng Dhamma Vol. 35 No. 423 July, 2010Saeng Dhamma Vol. 35 No. 423 July, 2010
Saeng Dhamma Vol. 35 No. 423 July, 2010
Wat Thai Washington, D.C.
 
Saengdhamma in august 2010
Saengdhamma in august 2010Saengdhamma in august 2010
Saengdhamma in august 2010
Wat Thai Washington, D.C.
 
Saeng Dhamma Vol 35 No. 419 March, 2010
Saeng Dhamma Vol 35 No. 419 March, 2010Saeng Dhamma Vol 35 No. 419 March, 2010
Saeng Dhamma Vol 35 No. 419 March, 2010
Wat Thai Washington, D.C.
 
Saeng Dhamma Vol.37 No. 435 July 2011
Saeng Dhamma Vol.37 No. 435 July  2011Saeng Dhamma Vol.37 No. 435 July  2011
Saeng Dhamma Vol.37 No. 435 July 2011
Wat Thai Washington, D.C.
 
02 สังคมศึกษา
02 สังคมศึกษา02 สังคมศึกษา
02 สังคมศึกษาJustmin PocoYo
 
แนวทางการประชุมสมัชชาสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกาสมัสามัญประจำปี ครั้งที่ ๓๔
แนวทางการประชุมสมัชชาสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกาสมัสามัญประจำปี ครั้งที่ ๓๔แนวทางการประชุมสมัชชาสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกาสมัสามัญประจำปี ครั้งที่ ๓๔
แนวทางการประชุมสมัชชาสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกาสมัสามัญประจำปี ครั้งที่ ๓๔Tongsamut vorasan
 
Saeng Dhamma Vol. 30 No. 425 September 2010
Saeng Dhamma Vol. 30 No. 425 September 2010Saeng Dhamma Vol. 30 No. 425 September 2010
Saeng Dhamma Vol. 30 No. 425 September 2010
Wat Thai Washington, D.C.
 

What's hot (14)

Saeng Dhamma June, 2010
Saeng Dhamma June, 2010Saeng Dhamma June, 2010
Saeng Dhamma June, 2010
 
Saeng Dhamma in May 2010
Saeng Dhamma in May 2010Saeng Dhamma in May 2010
Saeng Dhamma in May 2010
 
Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010 Saengdhamma April, 2010
Saengdhamma April, 2010
 
Saeng Dhamma Vol. 36 No. 434 June 2011
Saeng Dhamma Vol. 36 No. 434 June 2011 Saeng Dhamma Vol. 36 No. 434 June 2011
Saeng Dhamma Vol. 36 No. 434 June 2011
 
Saengdhamma Vol. 39 No. 432 April, 2011
Saengdhamma Vol. 39 No. 432 April, 2011Saengdhamma Vol. 39 No. 432 April, 2011
Saengdhamma Vol. 39 No. 432 April, 2011
 
02 สังคมศึกษา
02 สังคมศึกษา02 สังคมศึกษา
02 สังคมศึกษา
 
Saeng Dhamma Vol. 35 No. 423 July, 2010
Saeng Dhamma Vol. 35 No. 423 July, 2010Saeng Dhamma Vol. 35 No. 423 July, 2010
Saeng Dhamma Vol. 35 No. 423 July, 2010
 
Saengdhamma in august 2010
Saengdhamma in august 2010Saengdhamma in august 2010
Saengdhamma in august 2010
 
Saeng Dhamma Vol 35 No. 419 March, 2010
Saeng Dhamma Vol 35 No. 419 March, 2010Saeng Dhamma Vol 35 No. 419 March, 2010
Saeng Dhamma Vol 35 No. 419 March, 2010
 
Saeng Dhamma Vol.37 No. 435 July 2011
Saeng Dhamma Vol.37 No. 435 July  2011Saeng Dhamma Vol.37 No. 435 July  2011
Saeng Dhamma Vol.37 No. 435 July 2011
 
02 สังคมศึกษา
02 สังคมศึกษา02 สังคมศึกษา
02 สังคมศึกษา
 
แนวทางการประชุมสมัชชาสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกาสมัสามัญประจำปี ครั้งที่ ๓๔
แนวทางการประชุมสมัชชาสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกาสมัสามัญประจำปี ครั้งที่ ๓๔แนวทางการประชุมสมัชชาสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกาสมัสามัญประจำปี ครั้งที่ ๓๔
แนวทางการประชุมสมัชชาสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกาสมัสามัญประจำปี ครั้งที่ ๓๔
 
Buddha1
Buddha1Buddha1
Buddha1
 
Saeng Dhamma Vol. 30 No. 425 September 2010
Saeng Dhamma Vol. 30 No. 425 September 2010Saeng Dhamma Vol. 30 No. 425 September 2010
Saeng Dhamma Vol. 30 No. 425 September 2010
 

Similar to Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011

Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011
Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011 Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011
Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011
Wat Thai Washington, D.C.
 
รายงานการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ ๒๐ ณ วัดพรหมคุณาราม
รายงานการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ ๒๐ ณ วัดพรหมคุณารามรายงานการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ ๒๐ ณ วัดพรหมคุณาราม
รายงานการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ ๒๐ ณ วัดพรหมคุณารามหนุ่มน้อย ดาร์จีลิ่ง
 
Saengdhamma Vol.36 No. 428 December 2010
Saengdhamma Vol.36 No. 428 December 2010Saengdhamma Vol.36 No. 428 December 2010
Saengdhamma Vol.36 No. 428 December 2010
Wat Thai Washington, D.C.
 
หนังสือระเบียบ รายนามวัด-พระธรรมทูตในอเมริกา
หนังสือระเบียบ รายนามวัด-พระธรรมทูตในอเมริกาหนังสือระเบียบ รายนามวัด-พระธรรมทูตในอเมริกา
หนังสือระเบียบ รายนามวัด-พระธรรมทูตในอเมริกา
Tongsamut Vorasarn
 
ระเบียบรายชื่อพระจำพรรษา 2016
ระเบียบรายชื่อพระจำพรรษา 2016ระเบียบรายชื่อพระจำพรรษา 2016
ระเบียบรายชื่อพระจำพรรษา 2016
Watpadhammaratana Pittsburgh
 
1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี
1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี
1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี
Panuwat Beforetwo
 
ธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdf
ธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdfธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdf
ธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
ธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdf
ธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdfธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdf
ธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
ศาสนาคริสต์
ศาสนาคริสต์ศาสนาคริสต์
ศาสนาคริสต์
นายวินิตย์ ศรีทวี
 
9 mantra
9 mantra9 mantra
9 mantra
kruchayanon
 
สทส.๐๐๕ ๒๕๕๕(ประชุมสมัยสามัญประจำปี ๒๕๕๕
สทส.๐๐๕ ๒๕๕๕(ประชุมสมัยสามัญประจำปี ๒๕๕๕สทส.๐๐๕ ๒๕๕๕(ประชุมสมัยสามัญประจำปี ๒๕๕๕
สทส.๐๐๕ ๒๕๕๕(ประชุมสมัยสามัญประจำปี ๒๕๕๕หนุ่มน้อย ดาร์จีลิ่ง
 
พระพุทธเจ้าทรงสั่งสอนอะไร พระนิพนธ์ในสมเด็จพระญาณสังวร
พระพุทธเจ้าทรงสั่งสอนอะไร  พระนิพนธ์ในสมเด็จพระญาณสังวรพระพุทธเจ้าทรงสั่งสอนอะไร  พระนิพนธ์ในสมเด็จพระญาณสังวร
พระพุทธเจ้าทรงสั่งสอนอะไร พระนิพนธ์ในสมเด็จพระญาณสังวร
Sarod Paichayonrittha
 
สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...
สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช   พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช   พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...
สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...Tongsamut vorasan
 
สมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรม
สมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรมสมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรม
สมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรม
niralai
 
Saengdhamma Januaryr2011
Saengdhamma Januaryr2011Saengdhamma Januaryr2011
Saengdhamma Januaryr2011
Wat Thai Washington, D.C.
 
ม.2 ภาคเรียนที่ 1
ม.2 ภาคเรียนที่ 1ม.2 ภาคเรียนที่ 1
ม.2 ภาคเรียนที่ 1
นายสมหมาย ฉิมมาลี
 
คู่มือทำวัตรเช้า เย็น แปลไทย
คู่มือทำวัตรเช้า เย็น แปลไทยคู่มือทำวัตรเช้า เย็น แปลไทย
คู่มือทำวัตรเช้า เย็น แปลไทย
Sarod Paichayonrittha
 

Similar to Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011 (20)

Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011
Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011 Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011
Saeng Dhamma Vol. 37 No. 437 September 2011
 
รายงานการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ ๒๐ ณ วัดพรหมคุณาราม
รายงานการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ ๒๐ ณ วัดพรหมคุณารามรายงานการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ ๒๐ ณ วัดพรหมคุณาราม
รายงานการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ ๒๐ ณ วัดพรหมคุณาราม
 
รายงานการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ ๒๐
รายงานการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ ๒๐รายงานการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ ๒๐
รายงานการประชุมสมัยวิสามัญครั้งที่ ๒๐
 
Saengdhamma Vol.36 No. 428 December 2010
Saengdhamma Vol.36 No. 428 December 2010Saengdhamma Vol.36 No. 428 December 2010
Saengdhamma Vol.36 No. 428 December 2010
 
Buddhajayanti2,600
Buddhajayanti2,600Buddhajayanti2,600
Buddhajayanti2,600
 
หนังสือระเบียบ รายนามวัด-พระธรรมทูตในอเมริกา
หนังสือระเบียบ รายนามวัด-พระธรรมทูตในอเมริกาหนังสือระเบียบ รายนามวัด-พระธรรมทูตในอเมริกา
หนังสือระเบียบ รายนามวัด-พระธรรมทูตในอเมริกา
 
ระเบียบรายชื่อพระจำพรรษา 2016
ระเบียบรายชื่อพระจำพรรษา 2016ระเบียบรายชื่อพระจำพรรษา 2016
ระเบียบรายชื่อพระจำพรรษา 2016
 
1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี
1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี
1 บทนำ - 9 มนต์ เพื่อความก้าวหน้า โดย ท่าน ว. วชิรเมธี
 
ธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdf
ธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdfธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdf
ธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdf
 
ธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdf
ธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdfธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdf
ธรรมบท ภาคที่ 1 แปลโดยพยัญชนะ ฉบับสองภาษา (ไทย-บาลี).pdf
 
200789830 katin
200789830 katin200789830 katin
200789830 katin
 
ศาสนาคริสต์
ศาสนาคริสต์ศาสนาคริสต์
ศาสนาคริสต์
 
9 mantra
9 mantra9 mantra
9 mantra
 
สทส.๐๐๕ ๒๕๕๕(ประชุมสมัยสามัญประจำปี ๒๕๕๕
สทส.๐๐๕ ๒๕๕๕(ประชุมสมัยสามัญประจำปี ๒๕๕๕สทส.๐๐๕ ๒๕๕๕(ประชุมสมัยสามัญประจำปี ๒๕๕๕
สทส.๐๐๕ ๒๕๕๕(ประชุมสมัยสามัญประจำปี ๒๕๕๕
 
พระพุทธเจ้าทรงสั่งสอนอะไร พระนิพนธ์ในสมเด็จพระญาณสังวร
พระพุทธเจ้าทรงสั่งสอนอะไร  พระนิพนธ์ในสมเด็จพระญาณสังวรพระพุทธเจ้าทรงสั่งสอนอะไร  พระนิพนธ์ในสมเด็จพระญาณสังวร
พระพุทธเจ้าทรงสั่งสอนอะไร พระนิพนธ์ในสมเด็จพระญาณสังวร
 
สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...
สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช   พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช   พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...
สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช พระพุทธเจ้าสอนอะไร What did the buddha t...
 
สมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรม
สมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรมสมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรม
สมุดประจำตัวสำหรับผู้เขาค่ายคุณธรรม
 
Saengdhamma Januaryr2011
Saengdhamma Januaryr2011Saengdhamma Januaryr2011
Saengdhamma Januaryr2011
 
ม.2 ภาคเรียนที่ 1
ม.2 ภาคเรียนที่ 1ม.2 ภาคเรียนที่ 1
ม.2 ภาคเรียนที่ 1
 
คู่มือทำวัตรเช้า เย็น แปลไทย
คู่มือทำวัตรเช้า เย็น แปลไทยคู่มือทำวัตรเช้า เย็น แปลไทย
คู่มือทำวัตรเช้า เย็น แปลไทย
 

More from Wat Thai Washington, D.C.

คนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลส
คนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลสคนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลส
คนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลส
Wat Thai Washington, D.C.
 
คนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลาย
คนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลายคนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลาย
คนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลาย
Wat Thai Washington, D.C.
 
Calendar 2012 Wat Thai Washington, D.C.
Calendar 2012 Wat Thai Washington, D.C. Calendar 2012 Wat Thai Washington, D.C.
Calendar 2012 Wat Thai Washington, D.C.
Wat Thai Washington, D.C.
 
Loykrathong Festival 2011 Wat ThaiDC
Loykrathong Festival 2011 Wat ThaiDCLoykrathong Festival 2011 Wat ThaiDC
Loykrathong Festival 2011 Wat ThaiDC
Wat Thai Washington, D.C.
 
"ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี"
"ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี""ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี"
"ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี"
Wat Thai Washington, D.C.
 
Saengdhamma Vol. 36 No. 430 February 2011
Saengdhamma Vol. 36 No. 430 February 2011Saengdhamma Vol. 36 No. 430 February 2011
Saengdhamma Vol. 36 No. 430 February 2011
Wat Thai Washington, D.C.
 
คนบ้าคนเมา
คนบ้าคนเมาคนบ้าคนเมา
คนบ้าคนเมา
Wat Thai Washington, D.C.
 
ผู้นำขี้โอ่...โอหัง
ผู้นำขี้โอ่...โอหังผู้นำขี้โอ่...โอหัง
ผู้นำขี้โอ่...โอหัง
Wat Thai Washington, D.C.
 
Saengdhamma Vol.36 No. 427 November 2010
Saengdhamma Vol.36 No. 427 November 2010Saengdhamma Vol.36 No. 427 November 2010
Saengdhamma Vol.36 No. 427 November 2010
Wat Thai Washington, D.C.
 
Saeng Dhamma Vol. 36 No.426 October 2010
Saeng Dhamma Vol. 36 No.426 October 2010Saeng Dhamma Vol. 36 No.426 October 2010
Saeng Dhamma Vol. 36 No.426 October 2010
Wat Thai Washington, D.C.
 

More from Wat Thai Washington, D.C. (10)

คนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลส
คนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลสคนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลส
คนดีใช้ธรรม คนระยำใช้กิเลส
 
คนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลาย
คนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลายคนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลาย
คนดีชอบทำงาน คนพาลชอบทำลาย
 
Calendar 2012 Wat Thai Washington, D.C.
Calendar 2012 Wat Thai Washington, D.C. Calendar 2012 Wat Thai Washington, D.C.
Calendar 2012 Wat Thai Washington, D.C.
 
Loykrathong Festival 2011 Wat ThaiDC
Loykrathong Festival 2011 Wat ThaiDCLoykrathong Festival 2011 Wat ThaiDC
Loykrathong Festival 2011 Wat ThaiDC
 
"ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี"
"ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี""ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี"
"ศิษยานุศิษย์น้อมจิตคารวะ ๘๖ ปี หลวงตาชี"
 
Saengdhamma Vol. 36 No. 430 February 2011
Saengdhamma Vol. 36 No. 430 February 2011Saengdhamma Vol. 36 No. 430 February 2011
Saengdhamma Vol. 36 No. 430 February 2011
 
คนบ้าคนเมา
คนบ้าคนเมาคนบ้าคนเมา
คนบ้าคนเมา
 
ผู้นำขี้โอ่...โอหัง
ผู้นำขี้โอ่...โอหังผู้นำขี้โอ่...โอหัง
ผู้นำขี้โอ่...โอหัง
 
Saengdhamma Vol.36 No. 427 November 2010
Saengdhamma Vol.36 No. 427 November 2010Saengdhamma Vol.36 No. 427 November 2010
Saengdhamma Vol.36 No. 427 November 2010
 
Saeng Dhamma Vol. 36 No.426 October 2010
Saeng Dhamma Vol. 36 No.426 October 2010Saeng Dhamma Vol. 36 No.426 October 2010
Saeng Dhamma Vol. 36 No.426 October 2010
 

Seangdhamma Vol. 37 No. 438 October, 2011

  • 1. สื่อส่องทาง สว่างอ�าไพ แสงธรรม ทุกชีวิตมีปัญหำ พระพุทธศำสนำมีทำงแก้ วำรสำรธรรมะรำยเดือนที่เก่ำแก่ที่สุดในอเมริกำ ปีที่ 37 ฉบับที่ 438 ประจ�ำเดือนตุลำคม พ.ศ. 2554 Vol.37 No.438 October, 2011 Objectives : �To promote Buddhist activities. สำรบัญ �To foster Thai culture and tradition. �To inform the public of the temple’s activities. Contents �To promide a public relations center for The Buddha’s Words............................................. 1 Buddhists living in the United States. Emptiness By Ven. Buddhadasa................................... 2 เจ้าของ : วัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี. A taste of Freedom By Ven. Ajanh Chah........... 7 ที่ปรึกษา : พระวิเทศธรรมรังษี The Voice Of Dhamma By Ven. Laung Ta Chi................... 11 กองบรรณาธิการ : บทความพิเศษ : วันมหาปวารณา - ตักบาตรเทโว............. 16 ดร.พระมหำถนัด อตฺถจำรี อาลัยรักพระเทพกิตติโสภณ .................................................. 19 พระสมุห์ณัฐิวุฒิ ปภำกโร ปฏิบัติธรรมประจ�ำเดือนตุลำคม................................ 22 พระจรินทร์ อำภสฺสโร พระมหำเรืองฤทธิ์ สมิทฺธิญำโณ เสียงธรรม...จากวัดไทย........................หลวงตาชี 23 พระสุริยำ เตชวโร ประมวลภาพกิจกรรมเดือนกันยายน....................... 30 พระมหำสรำวุธ สรำวุโธ เสียงธรรม...จากหลวงตาชี ...................................... 32 พระมหำประดู่ชัย ภทฺทธมฺโม ท่องแดนพระพุทธศำสนำ ๒,๓๐๐ ปี ดร.พระมหำถนัด 39 พระมหำศรีสุพรณ์ อตฺตทีโป สำรธรรมจำก...พระไตรปิฎก ..................................... 42 พระมหำค�ำตัล พุทฺธงฺกุโร พระอนันต์ภิวัฒน์ พุทฺธรกฺขิโต อนุโมทนำพิเศษ / Special Thanks............................ 44 และอุบำสก-อุบำสิกำวัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี. Thai Temple’s News...............โดย ดร.แฮนดี้ 45 รำยนำมผู้บริจำคเดือนกันยำยน....Ven.Pradoochai 48 SAENG DHAMMA Magazine รำยนำมผู้บริจำคออมบุญประจ�ำปีและเจ้ำภำพภัตตำหำรเช้ำ...53 is published monthly by รำยนำมเจ้ำภำพถวำยเพล / Lunch.............................54 Wat Thai Washington, D.C. Temple At 13440 Layhill Rd., ก�ำหนดกำรวันออกพรรษำ - ตักบำตรเทโวโรหณะ........62 Silver Spring, MD 20906 Tel. (301) 871-8660, 871-8661 Fax : 301-871-5007 Photos taken by E-mail : watthaidc@hotmail.com Ven. Pradoochai, Ven. Khumtan Homepage : www.watthaidc.org Ven. Ananphiwat, Ven.Srisuporn Radio Network : www.watthai.iirt.net Mr. Kevin & Mr. Sam 2,500 Copies Bank & Ms. Golf
  • 2. ถ้อยแถลง นับเป็นควำมสูญเสียอันยิงใหญ่ของวงกำรคณะสงฆ์ไทย โดยเฉพำะสมัชชำ ่ สงฆ์ไทยฯ พระธรรมทูตและศิษยำนุศิษย์ในสหรัฐอเมริกำ ที่ได้ทรำบข่ำวว่ำ พระเดชพระคุณพระเทพกิตติโสภณ (สมบูรณ์ สมฺปณณมหาเถร) อดีตประธาน ุ ฺ สมัชชาสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกา อดีตเจ้าอาวาสวัดวชิรธรรมปทีป ลองไอส์แลนด์ นครนิ ว ยอร์ ก และอดี ต ผู ้ ช ่ ว ยเจ้ า อาวาสวั ด เบญจมบพิ ต รดุ สิ ต วนาราม กรุงเทพมหานคร ได้ถงแก่มรณภำพด้วยอำกำรอันสงบ ทิงสรีรสังขำรไปคงเหลือ ึ ้ ไว้แต่คุณงำมควำมดีเป็นอนุสรณ์ เมือวันที่ ๗ กันยายน ๒๕๕๔ เวลา ๒๒.๒๐ น. ่ (ตำมเวลำท้องถิ่นของนครนิวยอร์ก) สิริอายุ ๗๙ ปี ๙ เดือน ๕๙ พรรษา โดย ตลอดระยะเวลำ ๒๔ ปี (พ.ศ. ๒๕๓๑ – ๒๕๕๔) แห่งกำรด�ำรงต�ำแหน่งประธำน สมัชชำสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกำ พระเดชพระคุณได้ทุ่มเทชีวิตน�ำคณะสงฆ์พระ ธรรมทูตไทยในสหรัฐอเมริกำ ฟันฝ่ำอุปสรรคนำนำประกำร และเปิดโอกำสให้ พระภิกษุสงฆ์จำกประเทศไทย ได้เดินทำงมำปฏิบตศำสนกิจและเผยแผ่พระพุทธ ัิ ศำสนำอย่ำงต่อเนือง จนประสบควำมส�ำเร็จอย่ำงทีปรำกฏชัดแล้ว ปัจจุบนมีวดไทย ่ ่ ั ั ในสังกัดสมัชชำสงฆ์ไทยถึง ๙๖ วัด และมีพระธรรมทูตปฏิบตศำสนกิจทัวสหรัฐอเมริกำ ัิ ่ กว่ำ ๕๐๐ รูป จึงขอน�ำบทกลอน “แม้ฟ้ายังอาดูร” ที่ “ปรียา เสวิกุล” ได้ประพันธ์ไว้ในนำมของคณะศิษยำนุศิษย์ เพื่อร่วมไว้อำลัยเป็นครั้งสุดท้ำยแก่พระเดชพระคุณพระเทพกิตติโสภณ ว่ำ เสียงฟ้าลั่น ครั่นครืน ค่อนคืนค�่า เสียงคนร�่า ร้องไห้ แข่งสายฝน น�้าตาฟ้า หลั่งลา “พระเทพกิตติโสภณ” น�้าตาคน ท่วมฟ้า เพราะอาลัย ด้วยสิ้นแล้ว ร่มโพธิ์แก้ว ของปวงศิษย์ ผู้เป็นยอด บรรพชิต จิตสดใส ผู้เมตตา การุณ อุ่นฤทัย พระธรรมทูต ทั่วไทย – อเมริกา ขอปวงเทพ ชั้นฟ้า สุดาสวรรค์ จงรับขวัญ ดวงวิญญาณ อันสูงค่า สู่ปรภพ อันสงบ ทุกมรรคา สู่ยัง ดุสิตา สวรรคาลัย ด้วยบารมี ความดี ของหลวงพ่อ ไม่เคยท้อ ต่อการ งานทั้งหลาย โบสถ์สร้างเสร็จ ส�าเร็จ งามมากมาย เมื่อท่านสลาย “แม้ฟ้า ยังอาดูร” และมติสมัชชำสงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริกำ ได้ก�าหนดจัดงานพระราชทานเพลิงศพพระเทพกิตติโสภณ ในวันที่ ๑๒- ๑๓ พฤศจิกายน ๒๕๕๔ ณ เมรุลอยชั่วคราววัดวชิรธรรมปทีป ลองไอส์แลนด์ มหานครนิวยอร์ก จึงขอนิมนต์พระ เถรำนุเถระ/พระธรรมทูต และเชิญสำนุศิษย์ทั้งหลำยร่วมงำนและไว้อำลัยพระเดชพระคุณครั้งสุดท้ำยโดยพร้อมเพรียงกัน แสงธรรมฉบับนี้ เป็นฉบับ “วันออกพรรษา” ซึงมีควำมส�ำคัญเกียวกับกำรปวำรณำยกโทษขออภัยและปรับปรุงแก้ไข ่ ่ ในสิ่งที่ท�ำผิดพลำด “ถ้าไม่มีการให้อภัยผิด และไม่คิดที่จะลืมซึ่งความหลัง จะหาสามัคคียากล�าบากจัง ความพลาดพลั้ง มีอยู่ทั่วทุกตัวคน” โดยวัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี. ก�ำหนดจัดงำน “ท�าบุญวันออกพรรษา-ตักบาตรเทโว” ในวันอาทิตย์ ที่ ๑๖ ตุลาคม ๒๕๕๔ เริ่มเวลา ๑๐.๐๐ น. เป็นต้นไป และขอเชิญร่วมเป็นเจ้าภาพทอดกฐินสามัคคี เพื่อสมทบทุนสร้าง อาคาร ๘๐ ปี หลวงตาชี ในวันอาทิตย์ที่ ๖ พฤศจิกายน ๒๕๕๔ โดยพร้อมเพรียงกัน ขอควำมเจริญรุ่งเรืองในธรรมและควำมผำสุกสวัสดีจงมีแก่ท่ำนตลอดกำลเป็นนิจเทอญ คณะผู้จัดท�า
  • 3. แสงธรรม 1 Saeng Dhamma The Buddha’s Words พุทธสุภาษิต ธมฺมญฺจเร สุจริตํ น ตํ ทุจฺจริตํ จเร ธมฺมจารี สุขํ เสติ อสฺมึ โลเก ปรมฺหิ จ. (๑๖๙) จงประพฤติสุจริตธรรม อย่าประพฤติทุจริต ผู้ประพฤติธรรม ย่อมอยู่เป็นสุข ทั้งในโลกนี้และโลกหน้า By Dharma should one lead one’s life and not embrace corrupted means. For one who lives the Dharma life dwells in peace here and hereafter.
  • 4. แสงธรรม 2 Saeng Dhamma by Buddhadasa Bhikkhu http://www.what-buddha-taught.net/Books/BhikkhuBuddhadasa ...Continued from last issue... ถามท่านก่อน T he very first level is arannasanna, which means the perception of forest. If where we live it is noisy and confusing we im- “นับสิบก่อน” ตอนเกิด อารมณ์แรง agine it to be a forest, as if it truly is one and we นั้นย่อมแปลง อารมณ์ร้าย ให้ดีได้ really have entered it. We may imagine the for- “ถามท่านก่อน” ตอนจะทำา สิ่งใดใด est to be empty and tranquil, free from disturb- นี่ความหมาย ตรงกัน ฉันรับรอง ing noises. Merely imagining a forest is already one sort of emptiness, but an emptiness that is ถามท่านก่อน นั่นถามใคร รู้ไหมเล่า? child’s play. คือทูลถาม พระพุทธเจ้า ในหม่อมขมอง Higher than arannasanna is pathavisanna, จะตรัสตอบ ถ้วนถูก ทุกทำานอง whereby we create the perception of earth. We ไม่ต้องหมอง หม่นใจ ไปจนตาย become conscious of all phenomena as being merely the earth element. Pathavisanna can ตอนจะโกรธ จะละโมบ จะโง่เง่า eradicate craving for the sense pleasures of vis- ตอนถูกเย้า ให้หมุนจี๋ เป็นผีร้าย ible forms, sounds, odors, tastes and tactile ob- จะตีลูก หย่าคู่ ฯลฯ อย่าดูดาย jects. It is something the young should try. ยั้งใจกาย “ถามท่านก่อน” ห่อนผิดเอย ฯ Here if we wish to ascend further we must create the perception of akasanancayatana, i.e. โดย... พุทธทาสภิกฺขุ create the feeling that there is nothing but infinite
  • 5. แสงธรรม 3 Saeng Dhamma space. Space is indeed one kind of emptiness the time of the Buddha. Once having discovered but it is not true sunnata. Sunnata is of a higher them they would get stuck in them, unable to order than vacant. empty space. You don’t have get beyond them. It was like that until the Bud- to be interested in that sort of emptiness. Pay dha found the true sunnata which is the abode attention to the subtler level of sunnata such of the Great Man. the supreme unsurpassable as that whereby we create the perception that emptiness that I have been speaking of. there is nothing but infinite consciousness. The The commentaries call the experiences of perception that there is nothing but the infinite sunnata, ‘sunnataphassa’. We know only of the consciousness - element is called vinnancayat- contact (phassa) of the eyes, ears, nose, tongue, ana. If we ascend even higher we reach the kind body and mind with visible forms, sounds, odors, of sunnata called akincannayatana whereby we tastes, tangible and mental objects. We have nev- mentally create utter nothingness. We don’t al- er had sunnataphassa, the contact with sunnata low the mind to focus on anything, we fix it on because we know only of rupadhatu and arupad- nothingness. However there still remains the hatu, we know nothing of nirodhadhatu. feeling that there is nothingness. When we come to know nirodhadhatu One step further on lies nevasannanasan- we will experience a new sensation, that which nayatana, non¬ perceiving perception. It’s said the commentators call sunnataphassa. It is the that it is neither like being alive nor being dead. name of the Noble Path on the level that truly To say that there is perception would be false. destroys mental defilements. When we have To say that there is no perception would also developed our practice to the point that it is be false. There is no labeling or interpretation destroying defilement, there is sunnataphassa. of experience. There is awareness without per- It is like touching sunnata with our hand, our ception. It is so subtle that to call a person in minds come into contact with emptiness. this state alive would be false to call him dead Emptiness as contact relates to the Noble would be false. This too is a kind of emptiness. Path of one for whom anattanupassana (the in- These six levels of emptiness are not the sight that there is no self nor anything belong- same as paramanuttara¬sunnata. The Buddha ing to self. that there are merely dhammas and spoke of them merely to demonstrate the vari- natural processes) is growing continually. If the ous gradations of emptiness. None of them are Noble Path is of this nature it is called sunnata the emptiness that is the abode of the Great and any contact which takes place on that Path Man. They are the sorts of emptiness that rishis is called sunnataphassa. Anattanupassana the and munis had been groping after since, before cause of that state is a consequence of Dukkhan-
  • 6. แสงธรรม 4 Saeng Dhamma upassana, the insight into Dukkha. Dukkhanu- mind is not released. passana is like having once tried to take hold If the mind is released then it is empty. If it of fire knowing that it’s not at all something to is not released then it is not empty. Let us look put your hand in, or knowing that no dhammas at our mind that is either released i.e. empty of whatsoever should be grasped at or clung to be- all things or caught i.e. grasping at and clinging cause once taken hold of, they become a fire. If to something. Even at the initial level of practice spiritually we are well conversant with the way the teaching is to look at the mind that is empty that fire burns and consumes, how it constricts, or vimutti. It is something that is there to be envelops, pierces and entangles then that is seen within, it is not something to be figured out Dukkhanupassana. according to books that we’ve read. Here we must consider that some people Nibbana or sunnata is there for us to see, object that if you haven’t reached Nibbana you even while we are still unenlightened. There is can’t know anything about it, just as if you’ve the emptiness called tadangavimutti that just never been to Europe you can’t ever have seen happens to arise, as it is now, when the external it. But Nibbana is not a material object it is a conditions are right. If we concentrate the mind matter of the mind and heart. As I have said, in the correct way so that it’s completely undis- right now most of your minds are empty. This is turbed and at ease (more so, one may say, than already a taste. Be diligent in seeing that. when experiencing any kind of worldly pleas- Consequently in the scriptural exposition ure) then this is vikkambhanavimutti, release by of the Practice of mindfulness of breathing, in suppression. So even without the samucche- the section dealing with cittanupassana where it davimutti or final release of the arahant, we still discusses the method of looking intently at the have a sample of emptiness to examine, a sam- mind it says that if the mind has lust one knows ple of the wares of the Buddha. If you are inter- that the mind has lust; if the mind has aver- ested you can find such a sample in yourself. sion one knows the mind has aversion; if the Therefore, we should practice mindfulness mind has, delusion then one knows the mind of, breathing stage by stage, developing kayanu- has delusion; if the mind is depressed then one passana, vedananupassana, cittanupassana, and knows that the mind is depressed; if the mind is dhammanupassana [23]. It is a constant tasting not depressed then one knows that the mind is of emptiness from start to finish. Finally, we will not depressed; if the mind is released then one understand emptiness through seeing the pain- knows that the mind is released, (vimutti); if the ful consequences of grasping and clinging. mind is not released then one knows that the Then the mind will immediately turn to
  • 7. แสงธรรม 5 Saeng Dhamma find contentment with the ayatana of Nibbana. its dictates. So in this way we are able to see emptiness It’s due to this very point that someone continually, before actually reaching its su- like Angulimala could become an arahant. Don’t preme level. There is a progress that follows its explain wrongly, as is often done, the Buddha’s own law or the law of nature itself. When having reply to Angulimala, “I have already stopped. firmly comprehended something by oneself the It is you that have not stopped.” Don’t explain resulting knowledge is firm. It does not sway un- that ‘not stopped’ means that he was still kill- stably like false knowledge or knowledge gained ing people and that Angulimala became an ara- by listening to others. We don’t have to do any- hant because he stopped murdering. Anyone thing very much to make ourselves happy, we who explains like that is badly misrepresenting don’t’ have to go to any great trouble. All we the Buddha because when the Buddha used have to do is to empty our minds of greed. aver- the word ‘stop’ here, He was referring to the sion and delusion, or in other words to make stopping of ‘I’ and” ‘mine’,’ to the stopping of it empty of grasping at and clinging to ‘I’ and grasping and clinging, or in other’ words to emp- ‘mine.’ When the mind is empty of greed, aver- tiness. So it is emptiness that is stopping and sion and delusion then it’s truly empty and all it is the only kind of stopping that could have Dukkha comes to an end. Even kamma will of made Angulimala an arahant. If it was stopping itself come to an end. murdering why aren’t all people who don’t kill In the Anguttara Nikaya, the Buddha states arahants? It is because cessation, the true stop- that when the mind is empty of greed, aver- ping, is the emptiness where there is no self to sion and delusion, empty of ‘I’ and ‘mine’ then dwell anywhere, to come or go anywhere or to kamma ends by itself. This means that kamma, do anything. That is true stopping. If there is still vipaka (its result), and the mental defilements a self then you can’t stop. which are the cause for the creation of kamma, So, we should understand that the word spontaneously and simultaneously come to an ‘empty’ is the same word as ‘stop’, the single end. So we don’t have to be afraid of kamma, word by which the Buddha was able to enlighten to fear that we must be ruled by our kamma. Angulimala, even though the killer’s hands were We don’t have to be too interested in kamma. still red with blood and around his neck hung Rather, we should take an interest in emptiness. the 999 finger bones of his victims. For kamma If we have created emptiness with regards to ‘I’ to end by itself, to reach the stopping, we must and ‘mine’, kamma will utterly disintegrate and rely on this single term: empty of ‘I’ and ‘mine’, there will be no way that we will have to follow not grasping at or clinging to dhammas.
  • 8. แสงธรรม 6 Saeng Dhamma This action of making the mind empty may tiness. To be empty of defilements is to be emp- be called Buddhist yoga, for ensuring that there ty of the feeling of ‘I’ and ‘mine’ and then the is emptiness in our action is raja yoga, the high- emptiness that is the freedom from Dukkha is est level or summit of yoga (spiritual endeavor). ensured, for to be empty of defilements is to be But although we borrow the word raja yoga from empty of Dukkha. To be empty of ‘I’ and ‘mine’ Vedanta [24], in that tradition it is concerned alone is to be empty of all things. That state of with the realization of an ultimate self. However emptiness is not the element of earth, water, the Buddha taught that yoga means ariyasacca- fire or air or akincantayatana, akasanancayatana dassana, which means that there is a yoga in or any of those things. The Buddha denied that the Buddhist teachings but it is the clarification it was any of those things. It is only nirodhad- of emptiness, making it manifest. So any action hatu, voidness of ‘I’ and ‘mine’, the extinction that is conducive to the manifestation of empti- of kamma, the defilements and Dukkha. ness may be called yoga. If anyone wishes to The last point that we must consider is use the word yoga or is interested in it in any that, as was said at the beginning, emptiness ex- way it should be understood in this manner for ists in relation to all things. Don’t forget that ‘all it to be Buddhist yoga i.e. causing the manifes- things’ are nothing other than dhammas and that tation of ultimate truth. It should be taken and dhammas are nothing but nature or suchness. used in our every mental action, so as to stop They are already empty of self or the belong- the grasping at and clinging to ‘I’ and ‘mine’. ings of self. The dhammas of foolishness, delu- Thus we take the word yoga from another tra- sion and ignorance emerge continually, because dition and adapt its meaning appropri¬ately. our culture and the way that we live encour- Take for example the word kammayoga - be- age the dhammas of ego and unknowing. They ing unselfish, acting unreservedly for the benefit don’t encourage the dhammas of knowledge. of others, we too have this yoga. If there is no Consequently we undergo the punishment for ego - consciousness then whatever we do will our original sin, our original misguided action, be kammayoga. Even with this very basic yoga continually and automatically from the time of - making merit, doing good, sacrificing for oth- its ‘occurrence without ever learning our lesson. ers and helping mankind, these actions must be The young aren’t conscious of it, the middle- performed with a mind empty of ‘I’ and ‘mine’. aged aren’t conscious of it and even many of So we don’t have to seek after other kinds of the old are unconscious of it. We should at least yoga for they all come down to this one yoga, be able to realize it in middle age or old age so the spiritual endeavor of putting an end to self as to escape the punishment, emerge from the and the belongings of self, or in other words cage of vattasamsara and reach that boundless making emptiness manifest. place of clarity and space. All of this rather lengthy explanation has been aimed at elucidating the single word emp- To be continued
  • 9. แสงธรรม 7 Saeng Dhamma A Taste of Freedom The Middle Way Within A Dhammatalk By Ajahn Chah http://www.accesstoinsight.org/lib/thai/chah/atasteof.html ...Continued from last issue... the tail belong to the one snake. T hese words, “the Middle Way,” do not refer to our body and speech, they refer to the mind. When a mental impres- In the same way, both happiness and un- happiness, or pleasure and sadness, arise from the same parent — wanting. So when you’re sion which we don’t like arises, it affects the happy the mind isn’t peaceful. It really isn’t! mind and there is confusion. When the mind For instance, when we get the things we like, is confused, when it’s “shaken up,” this is not such as wealth, prestige, praise or happiness, we the right way. When a mental impression arises become pleased as a result. But the mind still which we like, the mind goes to indulgence in harbors some uneasiness because we’re afraid pleasure — that’s not the way either. of losing it. That very fear isn’t a peaceful state. We people don’t want suffering, we want Later on we may actually lose that thing and happiness. But in fact happiness is just a refined then we really suffer. Thus, if you aren’t aware, form of suffering. Suffering itself is the coarse even if you’re happy, suffering is imminent. It’s form. You can compare them to a snake. The just the same as grabbing the snake’s tail — if head of the snake is unhappiness, the tail of you don’t let go it will bite. So whether it’s the the snake is happiness. The head of the snake snake’s tail or its head, that is, wholesome or is really dangerous, it has the poisonous fangs. unwholesome conditions, they’re all just char- If you touch it, the snake will bite straight away. acteristics of the Wheel of Existence, of endless But never mind the head, even if you go and change. hold onto the tail, it will turn around and bite The Buddha established morality, con- you just the same, because both the head and centration and wisdom as the path to peace,
  • 10. แสงธรรม 8 Saeng Dhamma the way to enlightenment. But in truth these path of practice fully, but we have not yet prac- things are not the essence of Buddhism. They ticed, or if we have, we’ve practiced only in are merely the path. The Buddha called them speech. Our minds and our speech are not yet “Magga,” which means “path.” The essence of in harmony, we just indulge in empty talk. But Buddhism is peace, and that peace arises from the basis of Buddhism is not something that can truly knowing the nature of all things. If we inves- be talked about or guessed at. The real basis tigate closely, we can see that peace is neither of Buddhism is full knowledge of the truth of happiness nor unhappiness. Neither of these is reality. If one knows this truth then no teaching the truth. is necessary. If one doesn’t know, even if he lis- The human mind, the mind which the tens to the teaching, he doesn’t really hear. This Buddha exhorted us to know and investigate, is why the Buddha said, “The Enlightened One is something we can only know by its activity. only points the way.” He can’t do the practice The true “original mind” has nothing to meas- for you, because the truth is something you can- ure it by, there’s nothing you can know it by. not put into words or give away. In its natural state it is unshaken, unmoving. All the teachings are merely similes and When happiness arises all that happens is that comparisons, means to help the mind see the this mind is getting lost in a mental impression, truth. If we haven’t seen the truth we must suf- there is movement. When the mind moves like fer. For example, we commonly say “sankharas” this, clinging and attachment to those things [8] when referring to the body. Anybody can say come into being. it, but in fact we have problems simply because The Buddha has already laid down the we don’t know the truth of these sankharas, ร้าน TALAY THAI โดยคุณพยุง-คุณจินตนา งามสอาด และญาติมิตร ท�าบุญร้านประจ�าปี ๔ ก.ย. ๒๕๕๔
  • 11. แสงธรรม 9 Saeng Dhamma and thus cling to them. Because we don’t know of the matter now. Before, you didn’t know, you the truth of the body, we suffer. thought that man was normal, so you were an- Here is an example. Suppose one morning gry at him. Understanding like that caused you you’re walking to work and a man yells abuse to suffer. As soon as you find out the truth, eve- and insults at you from across the street. As soon rything changes: “Oh, he’s mad! That explains as you hear this abuse your mind changes from everything!” When you understand this you its usual state. You don’t feel so good, you feel feel fine, because you know for yourself. Hav- angry and hurt. That man walks around abusing ing known, then you can let go. If you don’t you night and day. When you hear the abuse, know the truth you cling right there. When you you get angry, and even when you return home thought that man who abused you was normal you’re still angry because you feel vindictive, you could have killed him. But when you find you want to get even. out the truth, that he’s mad, you feel much bet- A few days later another man comes to ter. This is knowledge of the truth. your house and calls out, “Hey! That man who Someone who sees the Dhamma has a sim- abused you the other day, he’s mad, he’s crazy! ilar experience. When attachment, aversion and Has been for years! He abuses everybody like delusion disappear, they disappear in the same that. Nobody takes any notice of anything he way. As long as we don’t know these things we says.” As soon as you hear this you are sud- think, “What can I do? I have so much greed denly relieved. That anger and hurt that you’ve and aversion.” This is not clear knowledge. It’s pent up within you all these days melts away just the same as when we thought the madman completely. Why? Because you know the truth was sane. When we finally see that he was mad Eastland Food Corporation ท�าบุญฉลองบริษทเลียงพระสงฆ์ ๗ รูป และบริจาคปัจจัยเข้าวัด $ 3,000 ๒๑ ก.ย. ๕๔ ั ้
  • 12. แสงธรรม 10 Saeng Dhamma all along we’re relieved of worry. No-one could ness, ignorance is there. Suffering arises straight show you this. Only when the mind sees for it- away. But the mind passes through these chang- self can it uproot and relinquish attachment. es so rapidly that we can’t keep up with them. It’s the same with this body which we call It’s the same as when you fall from a tree. Be- sankharas. Although the Buddha has already ex- fore you know it — “Thud!” — you’ve hit the plained that it’s not substantial or a real be- ground. Actually you’ve passed many branches ing as such, we still don’t agree, we stubbornly and twigs on the way but you couldn’t count cling to it. If the body could talk, it would be them, you couldn’t remember them as you telling us all day long, “You’re not my owner, passed them. You just fall, and then “Thud!” you know.” Actually it’s telling us all the time, The Paticcasamuppada is the same as this. but it’s Dhamma language, so we’re unable to If we divide it up as it is in the scriptures, we say understand it. For instance, the sense organs of ignorance gives rise to volitional activities, voli- eye, ear, nose, tongue and body are continually tional activities give rise to consciousness, con- changing, but I’ve never seen them ask permis- sciousness gives rise to mind and matter, mind sion from us even once! Like when we have a and matter give rise to the six sense bases, the headache or a stomachache — the body never sense bases give rise to sense contact, contact asks permission first, it just goes right ahead, fol- gives rise to feeling, feeling gives rise to want- lowing its natural course. This shows that the ing, wanting gives rise to clinging, clinging gives body doesn’t allow anyone to be its owner, it rise to becoming, becoming gives rise to birth, doesn’t have an owner. The Buddha described birth gives rise to old age, sickness, death, and it as an empty thing. all forms of sorrow. But in truth, when you come We don’t understand the Dhamma and into contact with something you don’t like, so we don’t understand these sankharas; we there’s immediate suffering! That feeling of suf- take them to be ourselves, as belonging to us fering is actually the result of the whole chain of or belonging to others. This gives rise to clinging. the Paticcasamuppada. This is why the Buddha When clinging arises, “becoming” follows on. exhorted his disciples to investigate and know Once becoming arises, then there is birth. Once fully their own minds. there is birth, then old age, sickness, death... the To be continued whole mass of suffering arises. This is the Patic- casamuppada. We say ignorance gives rise to vo- ขออนุโมทนาบุญพิเศษแด่ litional activities, they give rise to consciousness ดร. ลัดดาวัลย์ Miko and so on. All these things are simply events in ถวายปัจจัยเข้าวัด $ 700 mind. When we come into contact with some- เพื่ออุทิศบุญกุศลให้คุณพ่อจวน แซ่ติ้ง thing we don’t like, if we don’t have mindful-
  • 13. แสงธรรม 11 Saeng Dhamma The Voice Of Dhamma Essays On The Dhamma By Luang Ta Chi Edited by Du Wayne Engelhart ...Continued from last issue... called the voice of Dhamma: IX. The Voice of Dhamma Give advice and guidance to others to help G ive advice and guidance to others to help them be mindful. People often fall into danger when they act negligently In dan- them be mindful. People often fall into dan- ger when they act negligently. They find them- selves in danger because they choose actions gerous situations a true friend gives advice on about which they do not think carefully. Re- how to reduce as much as possible unwholesome member that possible bodily actions are shown actions—whether by body, by word, or by thought. by what people say and think. In dangerous situations, a true friend gives advice on how to 1. Social Responsibilities reduce as much as possible unwholesome ac- Human beings are social animals. They are tions—whether by body, by word, or by thought. born into society, and live within a structure of Developing this idea further, the Buddha gives family, social groups, and political nations. Be- this advice: cause of this condition, they are dependent Someone living alone becomes moody. upon the cooperation of family, neighbors, and That person should get a close friend. When co-workers to reach peaceful co-existence. It one friend acts improperly, the other can give is, therefore, natural for humans to wish oth- advice and guidance to keep up spiritual well- ers well. They have an inborn concern about being. People with friends and associates per- the well-being of those in danger. One of the form better as human beings. first Buddhist social principles is that Buddhists As social animals, people have a strong desire should always be willing and eager to volun- to be accepted and respected by others. They can teer their time and skills to help those in danger. obtain this acceptance and respect by always know- They should always follow the Buddha’s lesson, ing and carrying out their social responsibilities.
  • 14. แสงธรรม 12 Saeng Dhamma 2. The Responsibility to Share Advice come to love him. The voice of Dhamma calls on us to help The Buddha’s voice of Dhamma calls us others by advising, guiding, and warning them to help our neighbors with our advice, guid- throughout our lifelong journey in search of ance, and warnings. This guidance deserves re- peace and happiness. To speak in the simplest spect since it comes from the Buddha’s many way, we help those who misbehave by wish- lifetimes of teaching. Following this advice, we ing them well and sharing our loving kindness. obtain happy and peaceful lives. We do not When we feel true concern for the well-being suffer from revenge or very unfortunate results of others and treat them with kindness and re- because the voice of Dhamma guides us into spect, we are carrying out our social responsibili- the Buddhist ethical way of life as we follow the ties, and can say that we have Dhamma in our Dhamma model and voluntarily dedicate our heart and Buddhism as our religion. As mem- lives to serving the Buddha. When the voice of bers of society and as Buddhists, we are asked Dhamma tells us to act, to speak, to advise, or to practice the Buddhist principle of sharing lov- to think wholesome thoughts, we act accord- ing kindness and advice. ingly. Leading our lives in accordance with the The Buddha’s own use of advice, guidance, voice of Dhamma, we look forward to peace, and warning was best shown when the follow- happiness, and progress, as well as safety from ers of his two chief disciples—Moggallāna and danger. These are the benefits obtained by Sāriputta—were bothering the other bhikkhus those who believe in the Buddha and follow who were seriously studying the Dhamma. The the Dhamma. Buddha knew the whole story and met with Although many practicing Buddhists stay Moggallāna and Sāriputta to enable them to attached to the voice of Dhamma and service to answer the accusations against their followers. the Buddha, others do not. In fact, many leave The result of the meeting was that the Buddha themselves open to the voice of the Devil (Māra told Moggallāna and Sāriputta to place the trou- or Satan). They allow the voice of Māra to echo blesome monks on probation, while also inten- in their ears all the time—carried through the sifying their training. Any monk who broke the voices of famous people on radio and televi- rules while on probation would be removed sion. Many become addicted to these people from the Sangha. Obedient monks would learn and are led into temptation. Instead of listening good conduct through living with others in har- to the voice of Dhamma, they follow Māra along mony and could remain in the Sangha. From the path of evil. this event it can be concluded that those who Sadly, most people do not understand continue to misbehave will dislike the advi- that a simple advertisement for liquor or sen- sor, while those who correct their behavior will sual pleasure can plant seeds that ruin lives.
  • 15. แสงธรรม 13 Saeng Dhamma Throughout history, advertising has helped liq- ing the Dhamma in our daily lives, not only in uor, pornography, and legalized gambling exist. times of personal crisis. Unfortunately, these The result has been a group of people in society caring efforts are often met with opposition. addicted to alcohol, sex, and gambling. Adver- Sometimes those involved in misconduct tisements have a harmful influence on those refuse help because they say they are too busy. who want to be accepted into the crowd. Many They do not have time for such things. They people are tempted to often go to nightclubs, must work from sunrise to sunset to earn their and become lost in worldly delusion. They living. They appear to have no free time at all. do not understand that the voices they hear My dear friends, this is always the language of on radio and television are communicating the those who turn away from the voice of Dhamma. temptations of the Devil. This ignorance allows If someone invites those who turn away them to be pulled into places of wickedness from what is right to a Dhamma talk, they are like lambs to the slaughter. Sooner or later they too busy. On the other hand, if the topic of a become addicted to these environments. In- talk is superstition, health, love, how to become deed, it is easy to understand how such people popular, or magic to guarantee long life, both can ruin their entire lives just from the influence men and women eagerly crowd into the place of radio and television advertisements. of the presentation. All seem to have time to Fortunately, caring people in our commu- participate, no matter how far they must travel nity are always willing to reach out and help. or how much it costs. They help by wishing healing and wellness to Sadly, this is the attitude of most people in those experiencing misconduct. They advise society today. They turn away from the voice them to go to the temple to learn the Dhamma. of Dhamma towards the voice of Māra or Satan. They also emphasize the importance of practic- This action starts them off on the wrong path. คุ ณ ประสาร มานะกุ ล และครอบครั ว ท� า บุ ญ อุ ทิ ศ ส่ ว นกุ ศ ลให้ บ รรพบุ รุ ษ ๒๕ ก.ย. ๒๕๕๔
  • 16. แสงธรรม 14 Saeng Dhamma Because of human weaknesses and openness to advice. Appreciating the advice helps them to temptation, people tend to listen to the voice make merit that will support progress in redi- of the Devil, and often lose their way on their recting their lives towards success. lifelong journey. With firm conviction and con- Following the voice of Dhamma and sharing tinued effort, however, we can still guide these with care our advice, guidance, and warning allow lost sheep away from the Devil, even in our us to live our lives safely, happily, and prosper- present society. ously in any environment at all times. So please I raise these topics to encourage awareness. accept and follow the voice of Dhamma. We must be aware when advising, guiding, and warning others. We should give advice when 3. The Responsibility to Wisely Select Associates our family, friends, or neighbors are in danger, The Buddha also warns us to carefully taking the proper action to let them know that choose friends and associates. We should avoid what they are doing is wrong. We do this in fools and choose wise friends and associates. ways that will help guide them out of danger. There are four types of fools the Buddha warns One way is to warn our friends when us to avoid: the robber, the hypocrite, the flat- they are misbehaving—by body, by word, or terer, and the tempter. by thought. As we advise them, we can show The robber is an insincere friend. Clinging them how to guard against future traps. We can to you for personal gain, he will steal from you. also explain the ways in which their improper The robber is a taker, not a giver. He does not actions could lead to further dangers. Then we take care of either his friends or his business. He guide them to become fully aware of the conse- never gives help, unless he has a hidden reason quences of those dangers. Thus, the persons in or is forced into it. Thus, the Buddha warns us danger may learn to become less selfish and to to beware of the robber. understand that their actions may ruin not only The hypocrite gives service to everything by their lives but also the lives of their loved ones, words only. Many are hurt by his sweet words. associates, and neighbors. He enjoys talking about the past and the future, When we warn our friends about their mis- but his conversation never amounts to anything. conduct, our plan is to try to protect them from His talk sounds good, and he intends to do well, their unwholesome actions, which must ulti- but his words are not sincere. The Buddha warns mately lead to defilement. What is more, we us not to take the hypocrite’s words seriously, will also show them how to live righteous and because he is not who is says he is. moral lives. The flatterer will praise you whether you Those who are warned should think about take right actions or wrong actions, in order to their improper behavior and be thankful for the become your friend and supporter. The Buddha
  • 17. แสงธรรม 15 Saeng Dhamma warns us to stay firm and remain unaffected by friends, those who are as precious as gems. his flattery. The flatterer only appears to be According to the Buddha, valuable friends your friend when he is in your presence. When are of four kinds: the sympathizer, the coun- you are not around, he will gossip about you selor, the helper, and the true friend. behind your back. Like a poisonous snake, the The sympathizer is the caring friend, charac- flatter is full of danger. terized by compassion and loving-kindness. He The tempter always tries to lead us away is a true friend in both body and mind—not the from the Dhamma. The approach is direct: he kind to offer lip service. The sympathizer always makes fools of us by pulling us away to drinking stands by his friends and offers a helping hand at nightclubs or gambling at casinos. He may in good times or bad. Whether his friend lives in also persuade us to get involved in sensual ac- a hut or in a palace, he is at his side. The sym- tivities that leave us sexually satisfied but emo- pathizer loves his friends as much as himself. If tionally empty. The tempter starts us on the someone speaks with contempt about them, he road toward addiction to alcohol, gambling, or is ready to fight for them. He will continue to sex. He is the most dangerous of fools, who can fight to the best of his ability until the opponent lead us deeply into evil. surrenders. However, if the opponent changes These are the four kinds of fools that the his stand to honor the friend, the sympathiz- Buddha tells us to avoid. He advises us to keep er will also honor the former opponent. The away from them as friends. The voice of Dham- Buddha encourages us to develop close rela- ma warns us to stay away from all harmful mis- tionships with such sympathetic friends. These conduct—by body, by word, and by thought. friendships create happiness for all. We should limit our association to sensible To be continued ครอบครัวไชยะกุล ท�าบุญครบรอบ ๕๐ วัน อุทิศส่วนกุศลให้คุณแม่เพ็ญพรรณ Nowak ๒๕ ก.ย. ๒๕๕๔
  • 18. แสงธรรม 16 Saeng Dhamma บทความพิเศษ วันมหาปวารณา - ตักบาตรเทโว ความส�าคัญของวันออกพรรษา ก่อนได้) วั นออกพรรษา คือ วันทีสนสุดระยะกำรจ�ำพรรษำ ่ ้ิ เป็นเวลำ ๓ เดือน เรียกอีกอย่ำงหนึงว่ำ “วันมหา ปวารณา” ค�ำว่ำ “ปวารณา” แปลว่ำ “อนุญาต” หรือ ่ ๒. เที่ยวไปไม่ต้องถือไตรจีวรครบส�ารับ ๓ ผืน ๓. ฉันคณะโภชน์ได้ (ล้อมวงฉันได้) ๔. เก็บอดิเรกจีวรไว้ได้ตามปรารถนา “ยอมให้” ในวันออกพรรษำนี้พระสงฆ์จะประกอบพิธี ๕. จีวรลาภอันเกิดในที่นั้นภิกษุย่อมมีสิทธิ์ได้รับ ท�ำสังฆกรรมใหญ่ เรียกว่ำ มหาปวารณา เป็นการเปิด (เมื่อมีผู้มาถวายจีวรเกินกว่าไตรครองสามารถเก็บไว้ โอกาสให้ภิกษุว่ากล่าวตักเตือนกันได้ เพรำะในระหว่ำง ได้โดยไม่ต้องสละเข้ากองกลาง) เข้ำพรรษำ พระสงฆ์บำงรูปอำจมีข้อบกพร่องที่ต้องแก้ไข และยังมีโอกำสได้อนุโมทนำกฐินและได้รับอำนิสงส์ กำรให้ผู้อื่นว่ำกล่ำวตักเตือนได้ ท�ำให้ได้รู้ข้อบกพร่อง คือกำรขยำยเวลำของอำนิสงส์ ๕ ประกำรนั้นออกไปอีก ของตน และยังเปิดโอกำสให้ซักถำมข้อสงสัยซึ่งกันและ ๔ เดือน กันด้วย เมือออกพรรษำพระภิกษุสงฆ์กมสทธิทจะจำริก ่ ็ ี ิ ์ ่ี ไปพักค้ำงคืนทีอนได้ ไม่ผดพระพุทธบัญญัตและยังได้รบ ่ ่ื ิ ิ ั พิธีสังฆกรรมวันออกพรรษา อานิสงส์ ๕ ประการ ตลอด ๑ เดือนหลังออกพรรษา คือ วั น ออกพรรษำมี พิ ธี สั ง ฆกรรมพิ เ ศษที่ เ ป็ น พุ ท ธ ๑. เที่ยวไปไหนไม่ต้องบอกลา (ออกจากวัดไป บัญญัติโดยเฉพำะ เรียกว่ำ ปวารณากรรม คือ การ โดยไม่จ�าเป็นต้องแจ้งเจ้าอาวาสหรือพระสงฆ์รูปอื่น ท�าปวารณาของสงฆ์ผู้อยู่จ�าพรรษาร่วมกันมาตลอด
  • 19. แสงธรรม 17 Saeng Dhamma ๓ เดือน โดยยินยอมให้ว่ากล่าวตักเตือนกันได้ทุกกรณี บุพกิจเหมือนกำรท�ำสังฆอุโบสถเว้นแต่ในส่วนบุพกิจไม่ ไม่ต้องเกรงใจกันว่าเป็นผู้ใหญ่หรือเป็นผู้น้อย เมื่อใคร น�ำปำริสทธิ เปลียนเป็นน�ำปวำรณำของภิกษุไข้มำ เมือถึง ุ ่ ่ มีข้อข้องใจสงสัยในเรื่องความประพฤติทางพระวินัย ก�ำหนดเวลำทีพระสงฆ์เคยลงท�ำอุโบสถกรรมสวดพระปำฏิ ่ ของพระรูปใดแล้ว ไม่พึงนิ่งไว้ พึงเปิดเผยชี้แจงกันได้โมกข์ตำมปกติ ตีระฆังสัญญำณให้ภกษุสำมเณรทังวัดลง ิ ้ และในการว่ากล่าวตักเตือนกันตามที่ปวารณานี้ จะถือ ประชุมพร้อมกันในโรงอุโบสถ ภิกษุครองผ้ำพำดสังฆำฏิ มาเป็นโทษขุ่นแค้นกันไม่ได้ด้วย กำรท�ำปวำรณำกรรม สำมเณรครองผ้ำตำมแบบแผนของวัดนัน ๆ ให้เรียบร้อย ้ นี้ ท�ำในวันสุดท้ำยที่ครบ ๓ เดือน นับแต่วันเข้ำพรรษำภิกษุนงบนอำสน์สงฆ์ตำมล�ำดับพรรษำแก่ออนจำกขวำมำ ่ั ่ มำ วันนี้พระสงฆ์ไม่ต้องท�ำอุโบสถกรรม คือ ไม่ต้องสวด ซ้ำยเรียงเป็นแถว ๆ ไป หันหน้ำเข้ำหำพระพุทธรูปประธำน พระปำฏิโมกข์เหมือนอย่ำงที่สวดทุก ๆ ๑๕ วัน แต่ สุดแถวพระสงฆ์แล้วเว้นระยะพอสมควรไม่นอยกว่ำ ๒ ศอก ้ ให้สำมเณรนังตังแถวของตนใหม่ตำงหำกจำกแถวพระสงฆ์ มี พ ระวิ นั ย บั ญ ญั ติ ใ ห้ ท� ำ ปวำรณำกรรมแทนสวดพระ ่ ้ ่ ปำฏิโมกข์ ปีหนึ่ง ๆ ในวัดหนึ่งจะมีปวำรณำกรรมได้ จัดนังเช่นพิธเี ข้ำพรรษำ ่ เพียงครั้งเดียว ฉะนั้น ปวำรณำกรรมจึงนับเป็นสังฆกรรม ๒. เริ่มต้นท�ำวัตรเย็นตำมธรรมเนียมของวัด เมื่อ พิเศษมำกส�ำหรับพระสงฆ์ เป็นกฎหน้ำที่บังคับให้พระ จบท�ำวัตรแล้วให้สำมเณรกลับ เพรำะพิธีต่อไปเป็นพิธี สงฆ์โดยเฉพำะ ภิกษุสงฆ์ทุกรูปต้องท�ำ เพรำะเหตุที่พระภิกษุสงฆ์ผู้ท�ำ ปวำรณำกรรมแล้วพ้นข้อผูกพันที่ต้องอยู่ประจ�ำ อำจไป ๓. เจ้ำอำวำสหรือพระสังฆเถระผูฉลำดในสังฆกรรม ้ ไหนมำไหนได้ทั่วไป ฉะนั้น จึงนิยมเรียกปวำรณำกรรม ขึ้นนั่งธรรมำสน์ปำฏิโมกข์ประกำศชี้แจงเรื่องท�ำปวำรณำ นี้อย่ำงเข้ำใจง่ำย ๆ ว่ำ “ออกพรรษา” และอีกทั้งวัน กรรมให้เข้ำใจทัวกันก่อน แล้วเริมบอกบุพกรณ์บพกิจของ ่ ่ ุ ออกพรรษำก็จึงมีชื่อเรียกอีกอย่ำงหนึ่งว่ำ “วันปวารณา ปวำรณำกรรม เสร็จแล้วตังญัตติปวำรณำกรรม ต่อจำก ้ หรือ วันมหาปวารณา” ซึ่งมีค�ำกล่ำวปวำรณำทีพระสงฆ์ ่ นันพระสงฆ์พงปวำรณำกันโดยล�ำดับอำวุโส ถ้ำเป็นวัดใหญ่ ้ ึ ใช้ปวำรณำต่อกันเป็นภำษำลีวำ “สังฆัมภันเต ปะวาเรมิ ่ มีภกษุจำพรรษำมำกเป็นร้อย ๆ รูป จะปวำรณำเรียงตัวรูป ิ � ทิฏเฐนะ วา สุเตนะ วา ปะริสังกายะ วา วะทันตุ มัง ละ ๓ จบตำมแบบไม่สะดวก เพรำะต้องใช้เวลำมำก จะ อายัสมันโต อะนุกัมปัง อุปาทายะ ปัสสันโต ปะฏิก- ประกำศให้สงฆ์ปวำรณำเพียงว่ำจบเดียว และให้ผมพรรษำ ู้ ี กะริสสามิ” แปลว่า ข้าแต่ท่านผู้เจริญ กระผมขอ เท่ำกันปวำรณำพร้อมกันก็ได้ ทังนีตองบอกแจ้งในญัตติวำ ้ ้้ ่ ปวารณาต่อสงฆ์ ด้วยได้เห็น ได้ฟง หรือระแวงสงสัย ั จะใช้เอกวำจิกำสมำนวัสสิกำปวำรณำก่อน ก็ตาม ขอท่านทังหลายโปรดเอ็นดูอนุเคราะห์วากล่าว ้ ่ ๔. ระเบียบกำรปวำรณำที่นิยมกัน ให้พระสงฆ์ทั้ง ตักเตือนกระผมด้วย เมือกระผมมองเห็นความผิดพลาด ่ นั้นนั่งพับเพียบเรียงแถวไม่ละหัตถบำส (หัตถบำส แปล แล้ว จักปรับปรุงแก้ไขตัวเสียใหม่ให้ดี ว่ำ บ่วงมือ คือมีก�ำหนดระยะห่ำง ๒ ศอก คืบ มีวิธีวัด ดังนี้ เมื่อภิกษุนั่งพับเพียบอยู่ ให้วัดจำกด้ำนหลังของเธอ ระเบียบพิธีปวารณากรรม มำถึงหน้ำตักของเธอจะได้ระยะ ๑ ศอก แล้ววัดจำกหน้ำ ปวารณากรรม หรือการออกพรรษา มีพิธีที่จะ ตักของเธอออกไปข้ำงหน้ำอีก ๑ ศอก ๑ คืบ) ตำมล�ำดับ ต้องปฏิบัติเป็นธรรมเนียม ควรถือเป็นระเบียบได้ดังนี้ อำวุโส ทุกรูปหันเข้ำหำพระพุทธรูปประธำน ผู้แก่อำวุโส ๑. ในวันเพ็ญเดือน ๑๑ นั้น ต้องท�ำบุพกรณ์และ ปวำรณำก่อน ถึงล�ำดับตนแล้วพึงคุกเข่ำว่ำค�ำปวำรณำ
  • 20. แสงธรรม 18 Saeng Dhamma จบแล้วนั่งรำบพับเพียบตำมเดิม โดยนัยนี้จนได้ปวำรณำ เทศน์โปรดพระพุทธมำรดำ ทีได้กำเนิดเป็นเทพบุตรอยูในชัน ่ � ่ ้ ทั่วกันครบทุกรูป ดุสต จนบรรลุโสดำปัตติผล ครันออกพรรษำในวันขึน ๑๕ ิ ้ ้ ๕.เมื่อปวำรณำเสร็จแล้วส่วนใหญ่จะมีสวดมนต์ต่อ ค่� เดือน ๑๑ แล้ว จึงเสด็จลงจำกเทวโลกทีเ่ มืองสังกัสสนคร ำ ท้ำยด้วย ในกำลทีเ่ สด็จลงจำกเทวโลก ได้มเี นินเป็นอันเดียวกันจนถึง ๖.ภิ ก ษุ ทุ ก รู ป เมื่ อ ปวำรณำแล้ ว ในวั น ปวำรณำ พรหมโลก เมือทรงแลดูขำงล่ำง สถำนทีนนก็มเี นินอันเดียวกัน ่ ้ ่ ้ั นั้นจ�ำต้องรักษำรำตรีอยู่ประจ�ำที่อีก ๑ คืน พ้นคืนวัน จนถึงอเวจีมหำนรก ทรงแลดูทศใหญ่และทิศเฉียง จักรวำล ิ ปวำรณำไปแล้วจึงจะจำริกไปแรมคืนแห่งอื่นได้ หลำยแสนก็มเี นินเป็นอันเดียวกัน เทวดำก็เห็นพวกมนุษย์ แม้ พวกมนุษย์กเ็ ห็นเทวดำ สัตว์นรกก็เห็นมนุษย์และเทวดำ ต่ำง ประโยชน์ของการปวารณา ก็เห็นกันเฉพำะหน้ำทีเดียว ล�ำดับนัน พระผูมพระภำคเจ้ำจึง ้ ้ี จะเห็นได้ว่ำกำรปวำรณำ มีควำมมุ่งหมำยชัดเจน ทรงเปล่งฉัพพรรณรังสี ขณะทีพระองค์เสด็จลงมำจำกสวรรค์ ่ ปรำกฏอยู่ในค�ำที่สงฆ์ใช้ปวำรณำซึ่งกันและกัน กล่ำวคือ ชันดำวดึงส์ ้ ๑. เป็นกรรมวิธีลดหย่อนผ่อนคลำย ควำมขุ่นข้อง รุงขึนวันแรม ๑ ค่� เดือน ๑๑ ชำวเมืองจึงพำกัน ่ ้ ำ คลำงแคลงที่เกิดจำกควำมระแวงสงสัย ให้หมดไปในที่สุด ท�ำบุญตักบำตรเป็นกำรใหญ่ เพรำะไม่ได้เห็นพระพุทธเจ้ำ ๒. เป็นทำงประสำนรอยร้ำว ที่เกิดจำกผลกระทบ มำถึง ๓ เดือน กำรท�ำบุญตักบำตรในวันนันจึงได้ชอว่ำ ้ ่ื กระทั่งในกำรอยู่ร่วมกัน ให้มีโอกำสกลับคืนดีด้วยกำรให้ ตักบำตรเทโวโรหณะ ต่อมำมีกำรเรียกกร่อนไปเหลือเพียง โอกำสได้ปรับควำมเข้ำใจซึ่งกันและกัน ตักบำตรเทโว ๓.เป็นทำงสร้ ำงเสริมควำมสำมัคคีในหมู่ให้กลม เพื่อระลึกถึงเหตุกำรณ์ในวันนั้น จึงนิยม ตักบำตร เกลียวอยู่ร่วมกันอย่ำงสนิทใจ เทโว กันจนเป็นประเพณีสืบมำตรำบเท่ำทุกวันนี้ ๔. เป็นแนวปฏิบัติให้เกิดควำมเสมอภำคกันในกำร แสดงควำมคิดว่ำกล่ำวตักเตือนได้โดยไม่จ�ำ กัดด้วยยศ ชั้น พรรษำ วัย ๕. ก่อให้เกิด “ภราดรภาพ” รู้สึกเป็นมิตรอย่ำง สนิทชิดเชื้อ เอื้อเฟื้ออำทร ปรำรถนำดี และเป็นพื้นฐำน น�ำไปสู่พฤติกรรมอันพึงประสงค์ที่ดีงำม ตักบาตรเทโวโรหณะ ตักบาตรเทโว หมำยถึงกำรท�ำบุญตักบำตรในวันแรม ๑ ค่� เดือน ๑๑ เนืองในโอกำสทีพระพุทธเจ้ำเสด็จลงจำก ำ ่ ่ เทวโลก ค�ำว่ำ เทโว เรียกกร่อนมำจำกค�ำว่ำ เทโวโรหณะ (เทว+โอโรหณ) ซึงแปลว่ำ การเสด็จลงจากเทวโลก ่ พุทธประวัตได้จำรึกไว้วำ ในพรรษำที่ ๗ นับแต่วนตรัสรู้ ิ ่ ั พระพุทธเจ้ำเสด็จไปจ�ำพรรษำอยูบนสวรรค์ชนดำวดึงส์เพือ ่ ้ั ่
  • 21. แสงธรรม 19 Saeng Dhamma ประโยชน์ของการตักบาตรเทโว ภูมิใจ สร้ำงควำมสมำนฉันท์กัน จำกพฤติกำรณ์เหล่ำนี้ ๑. พุทธศำสนิกชนมีศรัทธำบ�ำเพ็ญกุศลอย่ำงครบ ท�ำให้ประชำชนในท้องถินเกิดควำมเป็นน้�หนึงใจเดียวกัน ่ ำ ่ ไตรสิกขำคือ ทำน ศีล ภำวนำ มีกำรประกอบทำนพิธี สำมำรถหลอมรวมใจช่วยกันระดมพลังสติปญญำคิดค้นหำ ั ด้วยกำรตักบำตร ประกอบบุญพิธีโดยกำรสมำทำนรักษำ ค�ำตอบแก้ปญหำต่ำง ๆ ได้ อย่ำงกลมเกลียว เป็นปึกแผ่น ั ศีล และบ�ำเพ็ญกุศลพิธี โดยกำรฟังธรรม และสำมำรถ และแน่นแฟ้นยิงขึน่ ้ บ� ำ เพ็ ญ เพี ย รภำวนำอบรมจิ ต ใจตนเองให้ มี คุ ณ ธรรม ๕. เมือวันออกพรรษำผ่ำนไป ก็เป็นกำรเตือนใจคน ่ ประจ�ำใจที่สูงขึ้น เรำว่ำ เวลำได้ผำนไปอีกปีหนึงแล้ว (พรรษำหนึงผ่ำนไป ่ ่ ่ ๒. เกิดควำมปีติภำคภูมิใจ อิ่มบุญ อำรมณ์ดี ช่วย เท่ำกับฤดูฝนหมุนเวียนผ่ำนไปอีกปีหนึง) เวลำทีผำนไปได้ ่ ่่ ให้คลำยเครียดได้ ช่วยรักษำโรคเครียดได้ด้วย คร่ำชีวตมนุษย์ให้ลดทอนลงไปด้วย นันก็คอมนุษย์เรำย่อม ิ ่ ื ๓. เป็นกิจกรรมที่สืบทอดพระพุทธศำสนำโดยตรง ระลึกรูได้วำชีวตนีจะใกล้ควำมตำยเข้ำไปทุกขณะแล้ว ช่วย ้ ่ ิ ้ โดยกำรอุปัฎฐำกพระภิกษุสำมเณรด้วยปัจจัยสี่ตำมก�ำลัง ให้ไม่ประมำทและต้องใช้อทธิบำท ๔ เร่งท�ำควำมดีบำเพ็ญ ิ � ศรัทธำ ช่วยให้ท่ำนมีก�ำลังกำย ก�ำลังใจ ในกำรบ�ำเพ็ญ กิจอันเป็นกุศลให้ถงพร้อมครบไตรสิกขำ (ทำน ศีล ภำวนำ) ึ สมณธรรมให้ก้ำวหน้ำยิ่ง ๆ ขึ้น โดยเฉพำะต้องเร่งพัฒนำด้ำนจิตใจบ�ำเพ็ญเพียรภำวนำ ๔. ท�ำให้เกิดควำมกลมเกลียวระหว่ำงประชำชนใน อบรมจิ ต ใจตนเองให้ เ กิ ด ควำมเข้ ำ ใจที่ ชั ด เจนต่ อ ชี วิ ต ท้องถินเนืองจำกวัดเป็นศูนย์รวมประชำชนในท้องถิน เมือ ่ ่ ่ ่ เพรำะกำรฝึกฝนทำงปัญญำจะช่วยให้ให้บุคคลเกิดควำม ถึงวันส�ำคัญ ๆ ทำงศำสนำ เช่น วันออกพรรษำและกำร รู้แจ้ง มีควำมประพฤติที่ดีงำม เห็นถึงสำระที่แท้จริงของ ตักบำตรเทโวนี้เป็นเทศกำลที่ยิ่งใหญ่ ชำวพุทธแทบทุก ชีวิต แยกแยะได้ว่ำอะไรคือประโยชน์ อะไรคือโทษ อะไร ครอบครัวจะไปท�ำบุญที่วัดอย่ำงเนืองแน่น และกำรได้ คือคุณค่ำแท้อะไรคือคุณค่ำเทียม ซึ่งนับว่ำเป็นผลที่ล้ำ�ค่ำ พบปะสังสรรค์ พูดคุยกันฉันเพื่อนบ้ำน มีปัญหำเรื่องทุกข์ อย่ำงแท้จริงแก่จิตวิญญำณ อันจะน�ำไปสู่ควำมเป็นอิสระ อะไรก็ร่วมกันคิดหำทำงแก้ไข เรื่องสุขประกำรใดก็น�ำมำ เหนือโลกได้ในที่สุด เล่ำสู่กันฟังเพื่อเป็นแนวทำงปฏิบัติต่อผู้อื่น หรือร่วมภำค พญ. พิ ม ลวรรณ ลิ้ ม ปวงทิ พ ย์ ท� า บุ ญ อุ ทิ ศ ส่ ว นกุ ศ ลให้ บุ พ การี ช นผู ้ ล ่ ว งลั บ ไปแล้ ว ๒๙ ก.ย. ๒๕๕๔
  • 22. แสงธรรม 20 Saeng Dhamma การพัทธสีมาฝังลูกนิมต วัดวชิรธรรมปทีป นิวยอร์ก ๒๕๕๓/งานธรรมสมโภชอายุวฒนมงคล ๘๔ ปี หลวงตาชี ๒๕๕๒ ิ ั อาลัยรักพระเทพกิตติโสภณ ด้วยอ�านาจ กุศลบุญ เจ้าคุณสร้าง จงเปิดทาง สู่แดน แสนสุขา อย่าเวียนว่าย ตาย-เกิด ก�าเนิดมา ในโลกา อีกต่อไป เป็นนิจ-เทอญ “หลวงตาชี” วัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี. ๗ กันยายน ๒๕๕๔ จาริกบุญ จาริกธรรม ณ พระคันธกุฏี วัดเชตวัน อินเดีย ๒๕๔๓ ธรรมยาตรา ตามรอยบาทพระศาสดา ประเทศศรีลังกา ๒๕๕๐ เดินทางไปร่วมประชุมสภาศาสนาโลก ประเทศสเปน ๒๕๔๗
  • 23. แสงธรรม 21 Saeng Dhamma พิธบ�เพ็ญกุศลสวดพระอภิธรรม “พระเทพกิตติโสภณ” อดีตประธ�นสมัชช�สงฆ์ไทยในสหรัฐอเมริก� วันที่ ๘-๑๔ ก.ย. ๕๔ ีำ ขอกุศลผลกรรมโปรดนำ�หนุน อีกผลบุญจงส่งเสริมทุกทิศ� ให้พระเทพกิตติโสภณสถิตอยูใ่ นสวรรค์อนโสภ� ในชันฟ้�ทิพย์สถ�นวิม�นเทอญ ั ้
  • 24. แสงธรรม 22 Saeng Dhamma ขอเชิญทุกท่านร่วมนมัสการพระสารีรกธาตุ ณ อุโบสถ วัดไทยฯ ดี.ซี. ิ Those who are interested in Thai Theravada Buddhism and members of the general public are cordially invited to Wat Thai, D.C., Temple to pay their respect to or simply view the Buddha relics on display in the chanting hall. ปฏิบัติธรรมประจ�าเดือน ตุลาคม ณ วัดไทยกรุงวอชิงตัน, ดี.ซี. 15 ตุลาคม 2554 ศึกษาและปฏิบัติธรรมตามแนวพระไตรปิฎก � สาธยายพระไตรปิฎก ภาษาบาลี � ฟังบรรยายธรรม - ธรรมสากัจฉา � เจริญจิตตภาวนา - แผ่เมตตา พร้อมกันบนอุโบสถศาลา เวลา 9.00 A.M.
  • 25. แสงธรรม 23 Saeng Dhamma เสียงธรรม.. จากวัดไทย พระวิเทศธรรมรังษี (หลวงตาชี) กาเมสุ พฺรหฺมจริยวา วีตตณฺโห สทา สโต สงฺขาย นิพฺพุโต ภิกฺขุ สฺส โน สนฺติ อิญฺชิตา. ต ภิกษุผู้เห็นโทษในกาม มีความประพฤติประเสริฐ ปราศจากตัณหา มีสติทุกเมื่อ พิจารณาแล้ว ดับกิเลสแล้ว ย่อมไม่มีความหวั่นไหว มคฺคานฏฺฐงฺคิโก เสฏฺโฐ สจฺจานํ จตุโร ปทา วิราโค เสฏฺโฐ ธมฺมานํ ทิปทานญฺจ จกฺขุมา. บรรดาทางทั้งหลาย ทางมีองค์ ๘ ประเสริฐสุด บรรดาสัจจะทั้งหลาย บท ๔ ประเสริฐสุด บรรดาธรรมทั้งหลาย วิราคธรรมประเสริฐสุด และ บรรดาสัตว์ ๒ เท้าทั้งหลาย พระพุทธเจ้าผู้มีจักษุประเสริฐสุด ใ นสังคมเมืองไทยของเรา ระยะ ๓ – ๔ ปีมานี้ เรา ได้ยนได้ฟงส�านวนหรือค�าพูดประโยคว่า “ตาสว่าง” ิ ั ประโยคนี พูดกันมากและได้ฟงกันมากจนชินหูในสังคมไทย ้ ั คือตาเนื้อนั้นมันก็ใสมองอะไรก็เห็นได้ตามปกติ แต่ว่า “ตา ใน” คือตาปัญญาความรูความเข้าใจในเหตุการณ์ตาง ๆ นัน ้ ่ ้ มันยังไม่สว่าง ยังไม่รู้อะไรตามความเป็นจริง คือโลกมนุษย์ จึงท�าให้เกิดความสงสัยขึนมาว่า ค�าว่า “ตาสว่าง” นัน มัน ้ ้ สังคมมนุษย์ที่เราอาศัยกันอยู่นี้ มันเป็นโลกแห่ง “มายา” หมายความว่าอย่างไร หมายความว่า ก่อนหน้านี ตามันมืด ้ มันหลอกตาลองใจของคนที่ไม่รู้เท่าทันตลอดเวลา ตามันบอด มองไม่เห็นอะไร เข้าหลักทีวา “ตโม ตมปรายโน” ่่ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง พวกที่มีอ�านาจเงิน มีอ�านาจรัฐ ได้ มืดแล้วมืดตลอดไปอย่างนั้นหรือ? ความจริงเรื่องนี้ ไม่ได้ เป็นใหญ่ในสังคม ก็ใช้คารมคมคายหาอุบายหลอกพวกที่ หมายความว่า ตามันมืดตามันบอดอะไรกันหรอก “ตานอก” ด้อยโอกาสมาเป็นทาสรับใช้สารพัดอย่าง ไม่ตางอะไรกับทาส ่