Mother tongue based education as the aplication of critical pedagogy in timor...barr0336
This presentation provides an overview of mother tongue based education as the practical application of Critical pedagogy of Paulo Freire in Timor-Leste.
Mother tongue based education as the aplication of critical pedagogy in timor...barr0336
This presentation provides an overview of mother tongue based education as the practical application of Critical pedagogy of Paulo Freire in Timor-Leste.
The multilingual turn in languages education: A critical movement in education RMBorders
Presentation by Gabriela Meier at the Education and Migration: Language Foregrounded conference at Durham University 21-23 October 2016, part of the AHRC funded Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the State project.
The multilingual turn in languages education: A critical movement in education RMBorders
Presentation by Gabriela Meier at the Education and Migration: Language Foregrounded conference at Durham University 21-23 October 2016, part of the AHRC funded Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the State project.
National Language Policy on Primary Education and the Challenges of Language ...inventionjournals
The challenges of language teaching and learning in our schools today constitute the foremost issues in language Education. The tremendous role that language, especially English language plays in the development of every individual and the nation educationally cannot be relegated to the background. Language Education is very important in the educational system of the Nigerian nation due to the multilingual nature of the society. English language is the medium of instruction across all educational levels and hence the bedrock of the teaching and learning process in our schools. The English language teacher therefore, is faced with the task of achieving this laudable educational objective. The paper set out to x-ray and take cursory look at the National language policy on primary education, the prevailing situation on implementation process of the policy. It examines the challenges and the way forward emanating from the National language policy on primary Education.
Objective:
Explain the important insights and reasons of multilingual education in making education more responsive to cultural diversity.
Appreciate the value of using his/her own mother tongue in dealing with any classroom situations, and
Simulate different classroom situation using their own mother tongue.
Beyond the Journal • Young Children on the Web • November 2005ChantellPantoja184
Beyond the Journal • Young Children on the Web • November 2005 1
Embracing Diversity
Reflections from Teachers of
Culturally Diverse Children
pproximately 40 percent of children in U.S. public schools are from
culturally diverse backgrounds (NCES 2003). Yet, other than in Head
Start—where 52 percent of teachers come from a variety of racial,
ethnic, and cultural backgrounds different from the mainstream—only 22
percent of preschool teachers are culturally diverse (Saluja, Early, & Clifford
2002) and the percentage of non-White K–12 teachers actually may be closer to
10 (NCES 2003).
A cultural mismatch between teachers and the children they teach can result
in uncomfortable classroom experiences for some children and teachers.
Unlike many children who arrive at preschool and elementary classrooms and
find familiar environments and teachers who speak their same language
(English), many culturally and linguistically diverse students may feel like they
are moving “from one world to another” as they go from home to school (Au
1993, 9). Their teachers often differ from their families in race, culture, and
language. Classroom expectations and patterns of communication may also
differ from those at home.
Cultural compatibility
Teachers who share their students’ culture can minimize some of the differ-
ences between home and school. Often these teachers serve as role models,
validating the identities of culturally diverse children (Saluja, Early, & Clifford
2002). Unfortunately, while the need for teachers who reflect the cultural
diversity of the student population has grown, the percentage of culturally
diverse teachers has declined (Saluja, Early, & Clifford 2002).
Considerable research (Delgado-Gaitan & Trueba 1991; Halcón 2001; Moll
2001; Ogbu 2001) indicates, however, that teachers who do not share children’s
cultures can provide culturally compatible instruction if they understand the
children’s “cultural funds of knowledge,” which can be thought of as the
different ways of knowing, communicating, and doing that exist within diverse
homes (Moll 1994, 2001). Teachers who understand and appreciate culturally
different strengths and funds of knowledge are more likely to provide enriching
Michaela W. Colombo
Teachers cannot hope to
begin to understand
who sits before
them unless
they can con-
nect with the
families and
communities
from which their
children come. To
do that it is vital that teachers
and teacher educators ex-
plore their own beliefs and
attitudes about non-white and
non-middle-class people.
—Lisa Delpit
Other People’s Children
Many culturally and
linguistically diverse
students may feel like
they are moving “from
one world to another”
as they go from home
to school.
Michaela W. Colombo, EdD, is an
assistant professor in the Leadership
in Schooling Program at the Univer-
sity of Massachusetts, Lowell, where
she teaches sociocultural contexts of
education, second language acquisi-
tion, and diversity issues for school
leade ...
The education system of bangladesh should be english or BanglaMD.HABIBUR Rahman
The education system of bangladesh should be english or Bangla . Public speaking debate competition . This presentation is against of English . Main fucas on Mother tung
Session 1 How does my child learn Japanese/Spanish/English in immersion class...Mike Yamakawa
presented during Immersion Parent Partnership meeting. The presentation explains how immersion students learn their L2 in foreign/dual language immersion classrooms.
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...Sandy Millin
http://sandymillin.wordpress.com/iateflwebinar2024
Published classroom materials form the basis of syllabuses, drive teacher professional development, and have a potentially huge influence on learners, teachers and education systems. All teachers also create their own materials, whether a few sentences on a blackboard, a highly-structured fully-realised online course, or anything in between. Despite this, the knowledge and skills needed to create effective language learning materials are rarely part of teacher training, and are mostly learnt by trial and error.
Knowledge and skills frameworks, generally called competency frameworks, for ELT teachers, trainers and managers have existed for a few years now. However, until I created one for my MA dissertation, there wasn’t one drawing together what we need to know and do to be able to effectively produce language learning materials.
This webinar will introduce you to my framework, highlighting the key competencies I identified from my research. It will also show how anybody involved in language teaching (any language, not just English!), teacher training, managing schools or developing language learning materials can benefit from using the framework.
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdfTechSoup
In this webinar you will learn how your organization can access TechSoup's wide variety of product discount and donation programs. From hardware to software, we'll give you a tour of the tools available to help your nonprofit with productivity, collaboration, financial management, donor tracking, security, and more.
The Indian economy is classified into different sectors to simplify the analysis and understanding of economic activities. For Class 10, it's essential to grasp the sectors of the Indian economy, understand their characteristics, and recognize their importance. This guide will provide detailed notes on the Sectors of the Indian Economy Class 10, using specific long-tail keywords to enhance comprehension.
For more information, visit-www.vavaclasses.com
Read| The latest issue of The Challenger is here! We are thrilled to announce that our school paper has qualified for the NATIONAL SCHOOLS PRESS CONFERENCE (NSPC) 2024. Thank you for your unwavering support and trust. Dive into the stories that made us stand out!
This is a presentation by Dada Robert in a Your Skill Boost masterclass organised by the Excellence Foundation for South Sudan (EFSS) on Saturday, the 25th and Sunday, the 26th of May 2024.
He discussed the concept of quality improvement, emphasizing its applicability to various aspects of life, including personal, project, and program improvements. He defined quality as doing the right thing at the right time in the right way to achieve the best possible results and discussed the concept of the "gap" between what we know and what we do, and how this gap represents the areas we need to improve. He explained the scientific approach to quality improvement, which involves systematic performance analysis, testing and learning, and implementing change ideas. He also highlighted the importance of client focus and a team approach to quality improvement.
Students, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptxEduSkills OECD
Andreas Schleicher presents at the OECD webinar ‘Digital devices in schools: detrimental distraction or secret to success?’ on 27 May 2024. The presentation was based on findings from PISA 2022 results and the webinar helped launch the PISA in Focus ‘Managing screen time: How to protect and equip students against distraction’ https://www.oecd-ilibrary.org/education/managing-screen-time_7c225af4-en and the OECD Education Policy Perspective ‘Students, digital devices and success’ can be found here - https://oe.cd/il/5yV
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptxJheel Barad
This presentation provides a briefing on how to upload submissions and documents in Google Classroom. It was prepared as part of an orientation for new Sainik School in-service teacher trainees. As a training officer, my goal is to ensure that you are comfortable and proficient with this essential tool for managing assignments and fostering student engagement.
2. • Students involved in the
Dual Immersion
Program: 193
The ten most popular non-English languages
spoken in the school district.
3. According to Soltero (2011), ELL’s have greater academic
success when teachers and school leaders have positive
attitudes towards students and families.Also educators who
show respect and caring create a positive school climate.
4. All of the signs in the school are side by side in English and Spanish.
The schools website has every other paragraph in Spanish and many
documents are available in multiple languages. Also in the office is a file
box with community and school information printed in multiple language.
“Educators who show respect and caring toward students and
their families are in the best position to create a positive school
climate.” (Soltero 2011, pg. 40)
They have a bilingual advocate that provides
support for families. This is also a resource
for teachers who may need curriculum
support and translation.
Language Landscape
5. As I made my way through the hallways
to the classroom, there were many
conversations in multiple languages. I
heard teachers speaking with students in
Spanish and students carrying on
conversations in both English and
Spanish.
This door is one you would
expect for a Spanish class room
but it belongs to a typical
classroom in the school.
Language Landscape
6. While searching through the library catalog
for the school, I found pages of books that
were bilingual. They came in many
languages. These are books that I have
read like Sarah Plain andTall, Wuthering
Heights, etc. They are in many languages
including Spanish, Chinese and Arabic.
Most of the books are in Spanish since it is a
school that has a dual immersion program. According to Soltero (2011), literacy is
connected to language development,
therefore early literacy should be
learned in a students native language.
7. ELL’s spend one class a day in
the ELL room and then the
remainder of the day is spent
mainstreamed in the general
education classroom.The
ELD room is on the first floor
and dual language classes are
blended through out the
school.Therefore there is no
seclusion of ELL students.
A typical classroom in the school.
“One of the most important elements is to ensure that ELL’s
are included in mainstream school activities and academic
programs” (Soltero 2011). Isolation from other students
creates a disconnect between ELL’s and the rest of the
school.
8. The school provides one teacher who offers ELD 1, 2 and 3 then
moves to other classrooms to provide support for students.
The second ELD instructor teaches Spanish and Newcomer ELD.
There are also many dual language teachers in
Language Arts and Social Studies.
According to Soltero (2011), school staff play a significant
part in creating a positive learning environment. “Schools
that recruit and retain experienced, qualified and well
prepared teachers…..are in a stronger position to
understand the needs of ELL’s” (pg 45).
ELD Staffing
9. The Dual Immersion program at this school
is aTwo Way Immersion program (TWI). It
consists of 193 students who are both ELL
students and native English speaking
students. Social Studies and Spanish
Language Arts are entirely in Spanish.
Students spend almost 30% of their day
immersed in the Spanish language.
InTWI programs, “students serve as
native-speaker role models for their
peers” (Rennie 1993).
10. When I walked into this Social Studies
classroom I thought I was walking into a
Spanish language class.
All assignments are in Spanish only and
students are only allowed to carry on
conversations in Spanish.
Assignment board in a Dual
Language Social Studies classroom.
The dual immersion model is the only program model
that combines native speakers and English speakers
with the goal of supporting a bilingual and multicultural
student body (Soltero 2011 p. 73).
11. References:
Dual Language Brochure from:
www.lpms.us
www.ode.state.or.us/go/SchoolRC
Rennie, J. (1993). ESL and Bilingual Program Models retrieved 2/28/17 from:
http://www.colorincolorado.org/article/instructional-programs-english-language-learners
Soltero, S. (2011) Schoolwide Approaches to Educating ELLs. Portsmouth: Heinemann.