SlideShare a Scribd company logo
1 of 32
LUDIsaguntini Abril  2010 Part I:  Ludi scaenici
ÍNDEX: El teatre en l’antiguitat L’edifici Els ludi scaenici Els gèneres teatrals: tragèdia i comèdia Els actors
 El teatre en l’antiguitat Sóc Dionís, déu del vi i de les festes. També sóc el déu protector del teatre. La meua imatge no pot faltar en cap representació. Com a gènere literari, el teatre va nàixer a Grècia en relació amb   el culte a Dionís.
A banda de l’important element religiós i de culte que tenia el teatre per als antics, també era una forma d’omplir el temps d’oci i una ocasió per a les relacions socials.
El teatre tenia tant d’interés social que als qui no disposaven de mitjans els donaven el teoricón, una subvenció per a pagar el seient del teatre. A Grècia, l’assistència al teatre era gratuïta. Més tard es va començar a pagar una petita quantitat per sufragar les despeses de la representació.
Les dones podien assistir a les representacions, encara que a Roma no estava ben vist que hi acudiren. Les representacions començaven en clarejar el dia i acabaven a la vesprada, circumstància que obligava a menjar i beure en els teatres.
 L’edifici En un primer moment els teatres grecs, com més tard els romans, es construïen amb fusta i podien desmuntar-se.  Després començaren a aprofitar el vessant d’un turó per a excavar una graderia. Al centre hi havia un cercle amb un altar per a honorar el déu
Els romans van introduir alguns canvis, peró tant en els teatres grecs com en els romans podem distingir cinc parts principals:  Teatre d’Epidaure graderia o  CAVEA Grades per als espectadors. Solien estar dividides en dues o més parts per passadissos horitzontals i separades en vertical per escales que conduïen als seients. En la imma cavea, la més baixa, estaven els seients reservats a les autoritats religioses i persones importants. .
L’escena. Consistia en una paret o edifici no massa alt que feia de teló de fons. En este cas ha desaparegut. SKENÉ ORCHESTRA Part dedicada al cor, de forma circular; en un principi tenia un altar central en honor de la divinitat.
PÁRODOS PROSCAENIUM Accés descobert que hi havia a cada costat de l’orchestra, per on s’entrava a aquesta i a la cavea. Part anterior a l’escena, una tarima de fusta de 3 o 4 metres d’alçada on actuaven els actors quan se separaven de la resta del cor. Era tan alt per a ajudar a projectar la veu.
PÁRODOS SKENÉ  CAVEA PROSCAENIUM ORCHESTRA
Teatre romà de Saguntum Amb els romans, la forma del teatre es va complicar i es van introduir alguns canvis sobre el model grec.
Reservada als espectadors, està dividida en 3 passadissos: S’accedia als seients per galeries situades davall les grades i per les vomitoria. Summa cavea, per a la plebs. Media cavea, per a ciutadans comuns. Imma cavea, la més baixa, per a magistrats i nobles. CAVEA
SCAENA En les obres romanes no apareix el cor, per la qual cosa era innecessari conservar el cercle cencer. Espai rectangular que tanca la cavea. Presentava un fronsscenae, edifici que servia de decorat permanent, tan alt com la cavea. ORCHESTRA
Lloc de la representació escènica, fet d’obra i d’1,50 metres d’alçada. Davall d’aquest es guardava la maquinària pròpia del teatre, inclòs un teló que pujava cap a dalt del frons scenae. ADITUS Accessos coberts que arriben a l’orchestra. Sobre cada un d’aquests hi havia una tribuna, una mena de llotja per a les autoritats. PROSCAENIUM
Reconstrucció d’un teatre romà amb un jardí annex.
Teatre romà de Mérida
TEATRE DE DIONÍS A ATENES
TEATRE DE TAORMINA A SICÍLIA
 Els ludi scaenici El TEATRE GREC va arribar a la seua plenitud durant el segle V a. C. Es representavencomèdies, tragèdies i dramessatírics. Anualmentelsgrecscelebravencompeticionsteatrals: les Leneesen el mes de gener i les GransDionísies en març.
Els poetes que desitjaven participar en aquests concursos dramàtics, presentaven les obres a l’arcont, que seleccionava tres tragèdies i tres comèdies. Després un jurattriavaelsvencedors. Es lliuravenpremisalsmillorsescriptorsd’ambósgèneresteatrals i alsmillorsactors de cada categoria. Les despesesd’actors, cor i muntatge de les obres eren a càrrecdelscoregues, ciutadansrics que també pagaven de vegades les begudesalsespectadors, ja que podien estar tot el dia en el teatre.
A ROMA també es van representar, en un principi, tragèdies i comèdies d’un alt valor literari, però aquestes obres es van anar substituint per altres representacions, com la pantomima i el mim. En la pantomima un sol actor interpretava una acció de tema terrorífic o libidinós, amb acompanyament musical i sense paraules. El mim, farsa d’argument groller, combinava escenes d’erotisme i de crueltat.
 Els gèneres teatrals Als grecs i als romans de l’Antiguitat els encantava anar al teatre.  El públic grec, més culte i refinat que el romà preferia les obres tràgiques. El públic romà era més aficionat a les representacions d’obres còmiques, especialment a les comèdies de l’escriptor romà Plaute.
La tragèdia En la tragèdia trobem terribles venjances, desterraments i morts. Els seus protagonistes són déus, reis i herois. Personatges com Agammènon, Hel·lena, Hèrcules, Prometeu, Medea, Edip, Fedra, Antígona… foren els protagonistes de les grans tragèdies representades en Atenes i altres llocs de Grècia al llarg del segle V a. C.  Els autors més destacats són: ESQUIL
SÒFOCLES EURIPIDES
La comèdia La comèdia grega tractava en forma de paròdia els principals problemes de la societat del moment. Els còmics distorsionaven la realitat política i social i es burlaven d’ella amb el propòsit d’ensenyar i divertir al públic. Era freqüent la crítica als dirigents polítics i  altres   personatges  públics  rellevants. El principal autor de comèdia grega és ARISTÒFAN. Va escriure unes 44 obres de les quals ens han arribat només 11. El seu llenguatge és sovint obscé i ple d’al·lusions sexuals.
A Roma, els autors més importants, van ser PLAUTE  i TERENCI. Les seues comèdies són més “inocents” que les gregues.  Sempre hi ha embrolles familiars i complicades aventures amoroses amb un final feliç. PLAUTE
 Els actors Els actors  en grec s’anomenaven  hypocrites i duien sempre una màscara. L’expressió de la màscara permetia escenificar el dolor, l’alegria o la ràbia, ja que el rostre de l’actor no es veia. També si el personatge era jove o vell.
Els actors eren sempre homes i representaven els personatges femenins posant-se màscares amb rostre de dona, que es diferenciaven pel  color més pàl·lid. L’obertura de la boca servia per amplificar la veu. En llatí es deien personae,  de persona, “màscara”. I del llatín persona s’ha format la paraula personatge
Els vestits també caracteritzaven els personatges i la serietat o no de la trama.
FI IES Henri Matisse Paterna

More Related Content

What's hot

Teatro griego, tragedia, comedia,
Teatro griego, tragedia, comedia,Teatro griego, tragedia, comedia,
Teatro griego, tragedia, comedia,guest664d056
 
El teatre (1a part)
El teatre (1a part)El teatre (1a part)
El teatre (1a part)erosyoli
 
Teatre d' epidaure
Teatre d' epidaureTeatre d' epidaure
Teatre d' epidaurejoanmarc16
 
Fitxa 6 teatre d'epidaure
Fitxa 6 teatre d'epidaureFitxa 6 teatre d'epidaure
Fitxa 6 teatre d'epidaureJulia Valera
 
Art2 teatre d'epidaure
Art2  teatre d'epidaureArt2  teatre d'epidaure
Art2 teatre d'epidaureramonbo
 
Teatreepidaure 140922140843-phpapp01
Teatreepidaure 140922140843-phpapp01Teatreepidaure 140922140843-phpapp01
Teatreepidaure 140922140843-phpapp01institutmontgros
 
El Teatre Grec
El Teatre GrecEl Teatre Grec
El Teatre Grecmiliki
 
La comedia llatina
La comedia llatinaLa comedia llatina
La comedia llatinalisa lobato
 
Grecia
GreciaGrecia
Greciamiliki
 
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre Grec
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre GrecC:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre Grec
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre Grecmiliki
 
El teatre a Grècia i Roma
El teatre a Grècia i RomaEl teatre a Grècia i Roma
El teatre a Grècia i RomaAmparo Gasent
 

What's hot (17)

Teatro griego, tragedia, comedia,
Teatro griego, tragedia, comedia,Teatro griego, tragedia, comedia,
Teatro griego, tragedia, comedia,
 
El teatre (1a part)
El teatre (1a part)El teatre (1a part)
El teatre (1a part)
 
Teatre d' epidaure
Teatre d' epidaureTeatre d' epidaure
Teatre d' epidaure
 
Fitxa 6 teatre d'epidaure
Fitxa 6 teatre d'epidaureFitxa 6 teatre d'epidaure
Fitxa 6 teatre d'epidaure
 
Art2 teatre d'epidaure
Art2  teatre d'epidaureArt2  teatre d'epidaure
Art2 teatre d'epidaure
 
04 Epidaure
04 Epidaure04 Epidaure
04 Epidaure
 
Teatreepidaure 140922140843-phpapp01
Teatreepidaure 140922140843-phpapp01Teatreepidaure 140922140843-phpapp01
Teatreepidaure 140922140843-phpapp01
 
Venus
Venus Venus
Venus
 
Literatura grega
Literatura gregaLiteratura grega
Literatura grega
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
 
El Teatre Grec
El Teatre GrecEl Teatre Grec
El Teatre Grec
 
La comedia llatina
La comedia llatinaLa comedia llatina
La comedia llatina
 
El Teatre Grec
El Teatre GrecEl Teatre Grec
El Teatre Grec
 
Grecia
GreciaGrecia
Grecia
 
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre Grec
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre GrecC:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre Grec
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre Grec
 
El teatre a Grècia i Roma
El teatre a Grècia i RomaEl teatre a Grècia i Roma
El teatre a Grècia i Roma
 
La Ilíada en imatges
La Ilíada en imatgesLa Ilíada en imatges
La Ilíada en imatges
 

Similar to Sagunt 2010 part I: el teatre en l'antiguitat

Comedia
ComediaComedia
ComediaSergi
 
Comedia
ComediaComedia
ComediaSergi
 
Teatre d'epidaure
Teatre d'epidaureTeatre d'epidaure
Teatre d'epidaureToni Raya
 
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre Grec
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre GrecC:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre Grec
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre Grecmiliki
 
Treball de llatí
Treball de llatíTreball de llatí
Treball de llatímelon111
 
Lit llatina
Lit llatinaLit llatina
Lit llatinamasocias
 
El LèXic Del Teatre
El LèXic Del TeatreEl LèXic Del Teatre
El LèXic Del Teatrealagora
 
El romanticisme musica i teatre
El romanticisme musica i teatre El romanticisme musica i teatre
El romanticisme musica i teatre sandroalfaro
 
Arts escèniques mx
Arts escèniques mxArts escèniques mx
Arts escèniques mxmercarjav
 
El teatre romà
El teatre romàEl teatre romà
El teatre romàlnamm
 
Poesiaepica
PoesiaepicaPoesiaepica
PoesiaepicaSergi
 

Similar to Sagunt 2010 part I: el teatre en l'antiguitat (19)

Sagunt 2011
Sagunt 2011Sagunt 2011
Sagunt 2011
 
Teatre grec
Teatre grecTeatre grec
Teatre grec
 
El Teatre Grec
El Teatre GrecEl Teatre Grec
El Teatre Grec
 
Comedia
ComediaComedia
Comedia
 
El teatre romà
El teatre romàEl teatre romà
El teatre romà
 
Comedia
ComediaComedia
Comedia
 
Teatre roma
Teatre romaTeatre roma
Teatre roma
 
Teatre d'epidaure
Teatre d'epidaureTeatre d'epidaure
Teatre d'epidaure
 
Teatre Depidaure
Teatre DepidaureTeatre Depidaure
Teatre Depidaure
 
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre Grec
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre GrecC:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre Grec
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\El Teatre Grec
 
Treball de llatí
Treball de llatíTreball de llatí
Treball de llatí
 
Teatre clàssic (apunts)
Teatre clàssic (apunts)Teatre clàssic (apunts)
Teatre clàssic (apunts)
 
Lit llatina
Lit llatinaLit llatina
Lit llatina
 
El LèXic Del Teatre
El LèXic Del TeatreEl LèXic Del Teatre
El LèXic Del Teatre
 
Història del Teatre
Història del TeatreHistòria del Teatre
Història del Teatre
 
El romanticisme musica i teatre
El romanticisme musica i teatre El romanticisme musica i teatre
El romanticisme musica i teatre
 
Arts escèniques mx
Arts escèniques mxArts escèniques mx
Arts escèniques mx
 
El teatre romà
El teatre romàEl teatre romà
El teatre romà
 
Poesiaepica
PoesiaepicaPoesiaepica
Poesiaepica
 

More from Tere Chacón

Soportes e instrumentos de escritura
Soportes e instrumentos de escrituraSoportes e instrumentos de escritura
Soportes e instrumentos de escrituraTere Chacón
 
Indumentaria griega y romana
Indumentaria  griega y romanaIndumentaria  griega y romana
Indumentaria griega y romanaTere Chacón
 
Hijos de homero vera
Hijos de homero veraHijos de homero vera
Hijos de homero veraTere Chacón
 
Sagunt 2010 part II: Antígona
Sagunt 2010 part II: AntígonaSagunt 2010 part II: Antígona
Sagunt 2010 part II: AntígonaTere Chacón
 
El Oráculo De Delfos
El Oráculo De DelfosEl Oráculo De Delfos
El Oráculo De DelfosTere Chacón
 
Los Dioses Olímpicos Versión Reducida
Los Dioses Olímpicos Versión ReducidaLos Dioses Olímpicos Versión Reducida
Los Dioses Olímpicos Versión ReducidaTere Chacón
 
Hipatia d'Alexandria
Hipatia d'AlexandriaHipatia d'Alexandria
Hipatia d'AlexandriaTere Chacón
 
Els Romans i La Vida d'Ultratomba
Els Romans i La Vida d'UltratombaEls Romans i La Vida d'Ultratomba
Els Romans i La Vida d'UltratombaTere Chacón
 
I T A L I A A N T I Q U A Castellano
I T A L I A   A N T I Q U A CastellanoI T A L I A   A N T I Q U A Castellano
I T A L I A A N T I Q U A CastellanoTere Chacón
 
Activitat 1 Taller
Activitat 1 TallerActivitat 1 Taller
Activitat 1 TallerTere Chacón
 
Persefone De Patricia
Persefone De PatriciaPersefone De Patricia
Persefone De PatriciaTere Chacón
 

More from Tere Chacón (20)

Soportes e instrumentos de escritura
Soportes e instrumentos de escrituraSoportes e instrumentos de escritura
Soportes e instrumentos de escritura
 
Indumentaria griega y romana
Indumentaria  griega y romanaIndumentaria  griega y romana
Indumentaria griega y romana
 
Hijos de homero vera
Hijos de homero veraHijos de homero vera
Hijos de homero vera
 
Sagunt 2010 part II: Antígona
Sagunt 2010 part II: AntígonaSagunt 2010 part II: Antígona
Sagunt 2010 part II: Antígona
 
La Casa Romana
La Casa RomanaLa Casa Romana
La Casa Romana
 
Herois
HeroisHerois
Herois
 
Hades de Aitana
Hades de AitanaHades de Aitana
Hades de Aitana
 
Gea de Naomy
Gea de NaomyGea de Naomy
Gea de Naomy
 
Eros De Carolina
Eros De CarolinaEros De Carolina
Eros De Carolina
 
Sobre blogs
Sobre blogsSobre blogs
Sobre blogs
 
El Oráculo De Delfos
El Oráculo De DelfosEl Oráculo De Delfos
El Oráculo De Delfos
 
Los Dioses Olímpicos Versión Reducida
Los Dioses Olímpicos Versión ReducidaLos Dioses Olímpicos Versión Reducida
Los Dioses Olímpicos Versión Reducida
 
Hipatia d'Alexandria
Hipatia d'AlexandriaHipatia d'Alexandria
Hipatia d'Alexandria
 
Els Romans i La Vida d'Ultratomba
Els Romans i La Vida d'UltratombaEls Romans i La Vida d'Ultratomba
Els Romans i La Vida d'Ultratomba
 
I T A L I A A N T I Q U A Castellano
I T A L I A   A N T I Q U A CastellanoI T A L I A   A N T I Q U A Castellano
I T A L I A A N T I Q U A Castellano
 
Italia Antiqua
Italia  AntiquaItalia  Antiqua
Italia Antiqua
 
Activitat 1 Taller
Activitat 1 TallerActivitat 1 Taller
Activitat 1 Taller
 
Persefone De Patricia
Persefone De PatriciaPersefone De Patricia
Persefone De Patricia
 
Atenea De Fatima
Atenea De FatimaAtenea De Fatima
Atenea De Fatima
 
Artemis De Mariam
Artemis De MariamArtemis De Mariam
Artemis De Mariam
 

Sagunt 2010 part I: el teatre en l'antiguitat

  • 1. LUDIsaguntini Abril 2010 Part I: Ludi scaenici
  • 2. ÍNDEX: El teatre en l’antiguitat L’edifici Els ludi scaenici Els gèneres teatrals: tragèdia i comèdia Els actors
  • 3. El teatre en l’antiguitat Sóc Dionís, déu del vi i de les festes. També sóc el déu protector del teatre. La meua imatge no pot faltar en cap representació. Com a gènere literari, el teatre va nàixer a Grècia en relació amb el culte a Dionís.
  • 4. A banda de l’important element religiós i de culte que tenia el teatre per als antics, també era una forma d’omplir el temps d’oci i una ocasió per a les relacions socials.
  • 5. El teatre tenia tant d’interés social que als qui no disposaven de mitjans els donaven el teoricón, una subvenció per a pagar el seient del teatre. A Grècia, l’assistència al teatre era gratuïta. Més tard es va començar a pagar una petita quantitat per sufragar les despeses de la representació.
  • 6. Les dones podien assistir a les representacions, encara que a Roma no estava ben vist que hi acudiren. Les representacions començaven en clarejar el dia i acabaven a la vesprada, circumstància que obligava a menjar i beure en els teatres.
  • 7. L’edifici En un primer moment els teatres grecs, com més tard els romans, es construïen amb fusta i podien desmuntar-se. Després començaren a aprofitar el vessant d’un turó per a excavar una graderia. Al centre hi havia un cercle amb un altar per a honorar el déu
  • 8. Els romans van introduir alguns canvis, peró tant en els teatres grecs com en els romans podem distingir cinc parts principals: Teatre d’Epidaure graderia o CAVEA Grades per als espectadors. Solien estar dividides en dues o més parts per passadissos horitzontals i separades en vertical per escales que conduïen als seients. En la imma cavea, la més baixa, estaven els seients reservats a les autoritats religioses i persones importants. .
  • 9. L’escena. Consistia en una paret o edifici no massa alt que feia de teló de fons. En este cas ha desaparegut. SKENÉ ORCHESTRA Part dedicada al cor, de forma circular; en un principi tenia un altar central en honor de la divinitat.
  • 10. PÁRODOS PROSCAENIUM Accés descobert que hi havia a cada costat de l’orchestra, per on s’entrava a aquesta i a la cavea. Part anterior a l’escena, una tarima de fusta de 3 o 4 metres d’alçada on actuaven els actors quan se separaven de la resta del cor. Era tan alt per a ajudar a projectar la veu.
  • 11. PÁRODOS SKENÉ CAVEA PROSCAENIUM ORCHESTRA
  • 12. Teatre romà de Saguntum Amb els romans, la forma del teatre es va complicar i es van introduir alguns canvis sobre el model grec.
  • 13. Reservada als espectadors, està dividida en 3 passadissos: S’accedia als seients per galeries situades davall les grades i per les vomitoria. Summa cavea, per a la plebs. Media cavea, per a ciutadans comuns. Imma cavea, la més baixa, per a magistrats i nobles. CAVEA
  • 14. SCAENA En les obres romanes no apareix el cor, per la qual cosa era innecessari conservar el cercle cencer. Espai rectangular que tanca la cavea. Presentava un fronsscenae, edifici que servia de decorat permanent, tan alt com la cavea. ORCHESTRA
  • 15. Lloc de la representació escènica, fet d’obra i d’1,50 metres d’alçada. Davall d’aquest es guardava la maquinària pròpia del teatre, inclòs un teló que pujava cap a dalt del frons scenae. ADITUS Accessos coberts que arriben a l’orchestra. Sobre cada un d’aquests hi havia una tribuna, una mena de llotja per a les autoritats. PROSCAENIUM
  • 16.
  • 17. Reconstrucció d’un teatre romà amb un jardí annex.
  • 18. Teatre romà de Mérida
  • 19. TEATRE DE DIONÍS A ATENES
  • 20. TEATRE DE TAORMINA A SICÍLIA
  • 21. Els ludi scaenici El TEATRE GREC va arribar a la seua plenitud durant el segle V a. C. Es representavencomèdies, tragèdies i dramessatírics. Anualmentelsgrecscelebravencompeticionsteatrals: les Leneesen el mes de gener i les GransDionísies en març.
  • 22. Els poetes que desitjaven participar en aquests concursos dramàtics, presentaven les obres a l’arcont, que seleccionava tres tragèdies i tres comèdies. Després un jurattriavaelsvencedors. Es lliuravenpremisalsmillorsescriptorsd’ambósgèneresteatrals i alsmillorsactors de cada categoria. Les despesesd’actors, cor i muntatge de les obres eren a càrrecdelscoregues, ciutadansrics que també pagaven de vegades les begudesalsespectadors, ja que podien estar tot el dia en el teatre.
  • 23. A ROMA també es van representar, en un principi, tragèdies i comèdies d’un alt valor literari, però aquestes obres es van anar substituint per altres representacions, com la pantomima i el mim. En la pantomima un sol actor interpretava una acció de tema terrorífic o libidinós, amb acompanyament musical i sense paraules. El mim, farsa d’argument groller, combinava escenes d’erotisme i de crueltat.
  • 24. Els gèneres teatrals Als grecs i als romans de l’Antiguitat els encantava anar al teatre. El públic grec, més culte i refinat que el romà preferia les obres tràgiques. El públic romà era més aficionat a les representacions d’obres còmiques, especialment a les comèdies de l’escriptor romà Plaute.
  • 25. La tragèdia En la tragèdia trobem terribles venjances, desterraments i morts. Els seus protagonistes són déus, reis i herois. Personatges com Agammènon, Hel·lena, Hèrcules, Prometeu, Medea, Edip, Fedra, Antígona… foren els protagonistes de les grans tragèdies representades en Atenes i altres llocs de Grècia al llarg del segle V a. C. Els autors més destacats són: ESQUIL
  • 27. La comèdia La comèdia grega tractava en forma de paròdia els principals problemes de la societat del moment. Els còmics distorsionaven la realitat política i social i es burlaven d’ella amb el propòsit d’ensenyar i divertir al públic. Era freqüent la crítica als dirigents polítics i altres personatges públics rellevants. El principal autor de comèdia grega és ARISTÒFAN. Va escriure unes 44 obres de les quals ens han arribat només 11. El seu llenguatge és sovint obscé i ple d’al·lusions sexuals.
  • 28. A Roma, els autors més importants, van ser PLAUTE i TERENCI. Les seues comèdies són més “inocents” que les gregues. Sempre hi ha embrolles familiars i complicades aventures amoroses amb un final feliç. PLAUTE
  • 29. Els actors Els actors en grec s’anomenaven hypocrites i duien sempre una màscara. L’expressió de la màscara permetia escenificar el dolor, l’alegria o la ràbia, ja que el rostre de l’actor no es veia. També si el personatge era jove o vell.
  • 30. Els actors eren sempre homes i representaven els personatges femenins posant-se màscares amb rostre de dona, que es diferenciaven pel color més pàl·lid. L’obertura de la boca servia per amplificar la veu. En llatí es deien personae, de persona, “màscara”. I del llatín persona s’ha format la paraula personatge
  • 31. Els vestits també caracteritzaven els personatges i la serietat o no de la trama.
  • 32. FI IES Henri Matisse Paterna