El documento presenta una lista de 7 cuentos populares conocidos como "Los tres cerditos", "La cigarra y la hormiga", "El traje nuevo del emperador", "El príncipe rana", "El cuento de la lechera", "Los tres huesos y la niña" y "Esperamos que os haya gustado!". La lista proporciona los títulos de cuentos populares tradicionales bien conocidos de diferentes culturas para identificar y jugar.
El papel se produce a partir de la madera de los árboles. La madera se convierte en pasta muy fina que luego una máquina aplana para convertirla en papel. Debemos no malgastar papel para que los bosques permanezcan saludables y los animales tengan un hogar.
The document lists famous landmarks and locations in Paris such as the Eiffel Tower, Notre Dame Cathedral, the Louvre museum which houses the Mona Lisa, Sacré Coeur basilica, the artistic Montmartre neighborhood, and the Disneyland Paris theme park located just outside the city. It provides a brief tour of some of the most iconic sights and places to visit in the beautiful city of Paris, France.
Wakeboarding is the author's favorite water sport that can be practiced both at sea and in lakes. It involves being pulled behind a boat or cable ski using a tow line attached to a waist belt or life jacket. Equipment needed includes a wakeboard as well as ramps and modules that allow riders to perform tricks and jumps. The author encourages others to try wakeboarding as they are sure it will be enjoyed.
Este documento resume cómo se formaron las montañas y describe algunas de las montañas más altas del mundo y de España. Explica que las montañas se forman cuando dos placas tectónicas se mueven lentamente y chocan, o cuando se mueven rápidamente causando un terremoto. Luego enumera algunas de las montañas más altas como el Everest en Asia y varias montañas en los Pirineos catalanes como la Pica d'Estats. Finalmente, da consejos sobre lo necesario para escalar montañas de manera segura.
Eva wrote a letter to her grandparents listing the many things she has learned to do like swim, ride her bike, wash her hair, skip, do chores, skate, tidy her room, read which she finds funny, and write. She ends the letter sending her grandparents a big kiss and hug with love from Eva.
El documento describe el origen de la palabra volcán y las partes principales de un volcán, incluyendo la cámara magmática, chimenea y cráter. También proporciona instrucciones para hacer un modelo de volcán en una botella vacía usando bicarbonato sódico, vinagre y colorante rojo.
El documento presenta una serie de preguntas sobre lo que era una "llar infantil" basadas en los recuerdos de la abuela de Eudald. La llar infantil aparentemente era un lugar donde los niños vivían porque sus madres no tenían dinero para alimentarlos, y eran cuidados por monjas y cuidadores. Los niños dormían en habitaciones compartidas y comían en un comedor. Pasaban tiempo al aire libre en el patio y jugaban los fines de semana. Los padres podían visitarlos los domingos. Los niños vivían en la llar hasta una
En Pepe is a 4-year-old brown and orange tiger-striped galgo (Spanish greyhound) that likes to play with balls and chase cats. He can get grumpy when cats get too close and enjoys running fast. The document also provides additional details about galgos racing to catch rabbits and needing jackets in the winter, as well as Isaac enjoying walking and feeding En Pepe, who was adopted after being used for rabbit hunting.
3. L’horari: Passem d’un currículum més global a un currículum
dividit en diferents àrees
4. Les àrees:
• Lectura al matí: de les 9 menys 10 fins a les 9
• Català: lletra lligada, escriptura natural, importància de la
lectura.
• Castellà: treball molt oral i compartim els projectes amb llengua
catalana.
• Matemàtiques: racons de joc (bingo, oca, dòmino, mini arco,
tres en ratlla...), càlcul mental, problemes, càlcul (suma i resta
sense portar-ne i suma portant-ne), numeració fins al 99,
geometria.
• Medi: basat en l’observació i l’experimentació directe.
• Anglès: Treball molt oral a partir de contes, cançons, teatres,
jocs (anirem a veure teatre: time traveller, a l’abril).
5. • Música: 1 hora setmanal, escola de música a la mateixa hora.
• Plàstica: treball de la creativitat a través de la manipulació de
diferents materials i de la utilització de diferents tècniques
(ceres, pintura, aquarel·la, etc.)
• Religió/ampliació cultural: treball dels valors.
• Educació física: moviment i exploració de les possibilitats
físiques del cos a través del joc
• Informàtica: jocs de llengua i càlcul, processador de textos
(word), programes de dibuix, etc. Desdoblament amb el
català.
6. L’atenció a la diversitat: reforços dins de l’aula, aula
d’educació especial, SEP (reforç educatiu personalitzat), EAP
(psicopedagogs, logopedes), vetlladora.
Metodologia i avaluació:
• Constructivisme (relació del què un ja sap amb nous
coneixements, aprenentatge significatiu, aprendre a aprendre,
el mestre com a guia, etc.)
• Avaluació: L’avaluació es planteja com un procés continu i
integrat al llarg de tota l’etapa.
• 3 informes (un al final de cada trimestre, el 1r i el 3r entrevista
amb els pares, qualificacions de E, N, B, S, I).
Hàbits: puntualitat, higiene, bata, saber escoltar, seure bé, etc.
7. Relació escola-famílies o viceversa: la llibreta o un
paper, el blog de l’escola. Per a qualsevol problema adreçar-se al
tutor.
Horari d’atenció a les famílies:
- Dijous de 2/4 d’11 a les 11.
- Dijous de la 1 a 2/4 de 2 (agrairíem previ avís).
Deures: alguna feina que no s’ha acabat a classe, lectura del
Rapinyol (cada divendres fins el divendres següent), alguna fitxa
(de divendres a divendres), memorització d’algun poema, etc.
(mirar la llibreta i la carpeta).
8. La conferència: Consisteix en exposar un tema qualsevol
davant de la classe durant uns deu minuts (és voluntari). A
l’escola en farem un d’exemple. La finalitat és aprendre a cercar
la informació i exposar oralment un tema. Es tracta de presentar-
se, exposar la informació mitjançant alguns suport (mural, fotos,
etc) i acomiadar-se.
Sortides:
Teatres (música, dansa, titelles –anglès-), dijous llarder, excursió
de final de curs (Circ Cric –Santa Maria de Palautordera).
9. Aniversaris: Parlar amb les tutores per poder avisar les
famílies.
En cas de malaltia: no venir a l’escola malalts, truquem a
casa (paracetamol i ibuprofeno amb autorització prèvia), per
administrar medicaments a l’escola cal la recepta del metge. Cal
justificar les absències.
Els camins escolars: una iniciativa per potenciar l’exercici i
descongestionar el trànsit.
10. L’equip de mestres us agraeix la
confiança que dipositeu en
nosaltres en escollir-nos per
educar els vostres fills/es.