discorso generale sulla fisica e le discipline.pptx
Progetto amici in fantasia
1. PROGETTO “AMICI IN FANTASIA”
Colegio Publico Gloria Fuertes
Montequinto-Sevilla
Spagna
Scuola Primaria San Francesco d’Assisi
Altamura – Bari
Italia
2. COME NASCE IL PROGETTO “AMICI IN FANTASIA”
Il progetto “Amici in fantasia” nasce all’interno del Progetto Comenius che si sta
svolgendo fra cinque Paesi europei: Turchia, Italia, Grecia, Polonia e Spagna, negli anni
scolastici 2010/11 – 2011/12.
Durante la visita di tutte le delegazioni alla Scuola “Gloria Fuertes” di Siviglia - Spagna,
si è stabilita una relazione professionale tra le insegnanti della “Scuola San Francesco
d’Assisi” di Altamura e quelle della Scuola “Gloria Fuertes” di Montequinto.
Insieme, le insegnanti hanno organizzato un progetto attraverso cui gli alunni di entrambe
le scuole possano stabilire una comunicazione e nello stesso tempo realizzare attività
didattiche mediante l’uso di un blog di classe.
Le attività didattiche, presentate in forma attraente e motivante, favoriranno il
conseguimento di obiettivi a livello cognitivo ed emozionale, e uno stimolo
nell’acqusizione di tutte le competenze educative.
Gli alunni e le alunne di entrambe le scuole saranno protagonisti di un “GEMELLAGGIO”
che vedrà gli alunni più grandi (5° e 6°) lavorare accoppiati ad una classe di alunni di 1°.
Il gemellaggio si realizzerà intorno alla scrittura e lettura di un racconto.
“L’uomo che legge a viva voce si espone completamente agli occhi che lo ascoltano... Se
legge veramente... i libri si spalancano e in essi, dietro a lui, si riversa la folla di coloro che
si credevano esclusi dalla lettura.”
Come un romanzo, Daniel Pennac.
3. SINTESI DEL PROGETTO
In seguito agli incontri avvenuti ad Altamura tra le insegnanti delle due scuole, il progetto
“Amici in Fantasia” è stato programmato e organizzato come segue:
1. Si crerà il blog “Amici in fantasía”, in cui ad ogni coppia di classi gemellate sarà
destinata una sezione. Ci sarà inoltre una sezione riservata alla Programmazione
e Illustrazione del Progetto e una riservata alle Foto degli incontri.
2. Ciascuna sezione riservata alle classi gemellate avrà il nome di uno scrittore o
scrittrice per l’infanzia:
• Laura Gallego: classi 6ºA - Macarena De La Torre e 1º G - Grazia
Pestrichella
• Gloria Fuertes: classi 5ºF - Anna Stolfa e 1º B - Ángeles Nuňes
• Gianni Rodari: classe 5º B - Basi Perèz e 1ºD - Lucia Pierri.
• Mario Lodi: clase 5ºA - Mª José Luquiňo e 1º F - Anna Delorenzo
3. Nel mese di gennaio, febbraio e marzo gli alunni più grandi scriveranno un
racconto, mentre gli alunni più piccoli lavoreranno sulle illustrazioni e sul
vocabolario, in entrambe le lingue.
Le date concordate sono:
A. Entro il 10 febbraio e 10 marzo le insegnanti di 5° e 6° invieranno i racconti
realizzati dai loro alunni, perchè possano essere tradotti in italiano o spagnolo
e consentire agli alunni di 1° di poterci lavorare.
B. Dal 10 al 29 febbraio e dal 10 al 30 marzo le classi di 1° lavoreranno sui
racconti inviati: vocabolario, argomento, illustrazioni.
C. Per i giorni 30 febbraio e 30 marzo dovranno essere stati collocati nel blog i
racconti in entrambe le lingue: italiano e spagnolo, le illustrazioni, le foto...
D. A partire da questi giorni, gli alunni delle classi gemellate scriveranno i
loro commenti nel blog su tutto il lavoro realizzato. Ciascuna coppia di classi
potrà scrivere i commenti utilizzando la sezione che le è stata riservata.
4. Nei mesi di aprile e maggio, gli alunni più piccoli scriveranno i loro racconti e i più
grandi li illustreranno e li presenteranno.
Seguono le date concordate:
A. Entro il 10 aprile e 10 maggio le insegnanti di 1° invieranno i racconti
4. realizzati dai loro alunni, perchè possano essere tradotti in italiano o spagnolo
e consentire agli alunni di 5° e6° di poterci lavorare.
B. Dal 10 al 30 aprile e dal 10 al 30 maggio le classi di 5° e 6° lavoreranno sui
racconti inviati: vocabolario, argomento, illustrazioni, produzione finale...
C. Per i giorni 30 aprile e 30 maggio dovranno essere stati collocati nel
blog i racconti in entrambe le lingue: italiano e spagnolo, le illustrazioni,
le foto...
D. A partire da questi giorni, gli alunni delle classi gemellate scriveranno i
loro commenti nel blog su tutto il lavoro realizzato. Ciascuna coppia di classi
potrà scrivere i commenti utilizzando la sezione che le è stata riservata.
5. Man mano che si realizzano i racconti, le illustrazioni e le attività ad essi legati,
ciascuna delegazione realizzerà una bozza di rivista in cui si dovrà collocare il
racconto di ciascun gemellaggio nella sua lingua, le illustrazioni e le foto dei
prodotti finali.
6. Quando a giugno le insegnanti di Altamura visiteranno la scuola Gloria Fuertes, si
passerà alla revisione e al montaggio finale della rivista e alla valutazione finale del
progetto.
7. Gli obiettivi e i contenuti del progetto saranno tradotti dalle insegnanti di Altamura
in italiano, per poter essere collocati nella sezione del blog: Justificación del
Proyecto, in entrambe le lingue.
Saranno inseriti nel blog e nella rivista anche i racconti su cui hanno lavorato gli alunni, a
gennaio, durante la visita ad Altamura della delegazione spagnola, le relative illustrazioni,
e foto, dalle insegnanti 5°A, 5° B, 6° A Gloria Fuertes e 5°F Altamura.
Altamura, 25 gennaio 2012 Le insegnanti responsabili
Maria Josè Luquiňo
Anna Delorenzo