...Evoco en esperit, entre murtres,  Orfeu   l’admirable!... i Orfeu  dintre de l’or so n ànima dissol  en la immensa grandor dels himnes de la lira!
ORFEU, 830 dC
s. XV
Catedral de Florència s. XV
Abronzino,  Orfeu. s. XVI
Potter, s XVII
Paisatge amb Orfeu    N.Poussin, s. XVII.
Tieorp   s. XVIII
Orpheus    J.Swan   XIX-XX.
J. Cocteau
Donald de Lue
SONGS OF ORPHEUS B.Kerstetter, s. XX
Le chant d‘Orphée aux jardins des lumières au pays des miroirs Larchambault
Orfeu i Eurídice     E. Fabry, s. XX
A.Schouwburg
 
Orfeu a la tomba d’Eurídice G. Moreau, s. XIX
 
Orfeu E. Fabry, s. XX
Perrier, Orfeu. S.XVII
RUBENS, Orfeu i Eurídice
 
Brueghel, Orfeu a l’infern. s XVII
Orphée descendu aux enfers pour demander Euridice J.Restout, s. XVIII.
Orfeu a l'infern J. Machard
Le chant dorphee aux dieux sourds    Larchambault
 
COROT s. XIX
 
ORFEU I EURÍDICE, s. XV
ORFEU I EURÍDICE, Nabate, s XVI
S. Rickett,  s. XIX
 
Orfeu , Antonio Burrini, s. XIX.
 
Orphée Rodin, s. XIX-XX
 
 
Orfeu tornant de l’Hades Richmond, s. XIX
La lamentation d’Orphée. P. Dagnan, s. XIX-XX
Orfeu  Aseon, s. XIX
 
...Mentre amb aquesta cançó fa seus els boscos i l’ànim de les feres, el traci poeta, i els rocs se l’escolten, vénen les dones dels cícons amb pit furiós i cobertes totes amb pells d’animals, i des del cim d’un monticle veuen Orfeu que els seus cants amb els nervis polsats acompassa Tot agitant els cabells pels aires suaus, una d’elles diu: “És aquell, és aquell d’allà el qui ens menysprea!” I la vara va llançar contra els llavis sonors del poeta Apol·lini, mes, pel fullam refrenada, tan sols el tocà sense ferir-lo. Pren una altra per arma una pedra, que el mig del trajecte per l’espai es doblega a l’encís de la veu i la lira i, talment suplicant que tan foll atemptat li perdoni,  cau al davant dels seus peus.
...Però els clams temeraris de lluita creixen, i perden els frens, i la boja Erinis les guia. Totes les armes pel cant haurien quedat amollades, però els grans crits [...]ofegaren el so de la cítara. Fou aleshores quan amb la sang del poeta no oït s’enrogiren les pedres. [...]Tot seguit cap a Orfeu s’adrecen les mans ensagnades i s’hi apleguen [...] Així van a buscar el poeta, i els tirsos verds pel fullam, que no haurien de fer aquest servei, li disparen Eixes amb terra, aquelles amb branques d’arbre esquinçades; d’altres l’ataquen amb rocs [...]. Les ferotges, a matar el cantor, corregueren que els estenia les mans, i llavors, per primera vegada, no aconseguia res amb la veu i el que deia era inútil. Per les sacrílegues mor i la boca ja deixa anar l’esperit [...]
Mort d’Orpheus Durer, s. XV.
Mort d‘Orfeu  s. XV
Orpheus G. Moreau ,  s. XIX
Nymphs finding  the head  of Orpheus .  J. Waterhouse,  s. XIX-XX
Head Oredon s. XIX-XX
Head Oredon s. XIX-XX
La lira d’Orfeu   Aseon, s. XX
Orfeu i les Mènades, Rodin  s. XIX
R. Rodgers
Ossip Zadkine
 

Orfeu