Conditional form ‘’たら
お金がたくさんあったら、車を買います。
2nd
action may happens if the 1st
action has
happened/completed
3.
Conditional form ‘’たら
宿題が終わったら、テレビを見ます。
2nd
action happens if/when the 1st
action has
completed
4.
Conditional form ‘’たら
安かったら買いますが、高かったら買いま
せん。2nd
action may happens if the 1st
action has met
the purpose
5.
Conditional form ‘’たら
朝起きたら、十二時十五分前でした。
When the 1st
action has happened, you
realised/discovered something
6.
Conditional form ‘’たら
桜がさいたら、ピクニックに行きましょう
。When the 1st
action has achieved, 2nd
action
happens
7.
Plain past/plain negativepast + ‘ ’ら
• This is used for spoken situation.
• This conditional form is more closer meaning to
English.
• It is often translated as ‘if’, ‘when’, ‘once’ or ‘after’
• It is used when the first action/condition has
completed/met, then 2nd
action may happen. In other
words, if the first action hasn’t happened, then 2nd
action will never happen.
• たら CAN take volitional expressions.
• たら expresses more of an action happens once
rather than repetitive action
• When it is used in the past tense, it expresses
‘discover’ or ‘coincidence’.
• Some of sentence using と can be re-written in た
ら (meaning is the same)
spoken
Focus on
completion of
first action
Can take
volitional
Happens
ONCE
discover
coincidence
Triggers
next action
8.
Plain past/plain negativepast + ‘ ’ら
• 午後になったら、買い物に行きましょう。
• Let’s go shopping when it becomes in the
afternoon. (1st
condition has met, completion)
• 明日、雨が降らなかったら、ドライブしましょ
う。
• If it didn’t rain tomorrow, let’s drive. (supposition)
• もし、ロッタリーがあたったら、城 ( しろ ) を
買います。
• If I won the lottery, I would buy a castle. (supposition)
• 病気だったら、学校に来ないでください。
• If you are ill, please do not come to school. (supposition)
Supposition – you don’t know if
it happens or not, but if it
happens….
9.
Plain past/plain negativepast + ‘ ’ら
• もしうるさかったら、言ってください。
• If it was noisy, please tell me. (condition)
• 夏休みになったら、フランスに行きませ
んか。
• When it becomes a summer holiday, would
you like to go to France? (1st
condition
happens, completion)
• きれいだったら、それを使います。
If it is clean, I will use it.
たら with usefulexpressions
• たらいいです = it would be nice if, I hope, I wish
• 暖かいですから、春に日本に行ったらいいです
。
– It is warm, therefore, it would be nice if you go to
Japan in spring
• たらどうですか / たらどうでしょうか = how
about if, what if (recommendation)
• 日本に行ったらどうですか。
– How about if you go to Japan?
• みたらどうですか / みたらどうでしょうか =
how about if you try and do (recommendation)
• 日本食を食べてみたらどうですか。
– How about if you try and eat Japanese food to see
what it is like.
13.
たら with usefulexpressions
• たらどうしますか
• What will you do if…
• じしんがきたら、どうしますか。
– What will you do if the earthquake comes?
• 何 / どう / いつ / どこ / …どうやって たら =
what/how/when/where/how should I…
• パーティーに何を着たらいいでしょうか。
– What should I wear for the party?
• いつ日本に行ったらいいと思いますか。
– When do you think I should go to Japan?
• たらいいと思います = I think it is good if you …
– 春、日本に行ったらいいと思います。
– I think it is good if you go to Japan in Spring.
• みたらいいと思います = I think it’s good if you try…
– この本を読んでみたらいいと思います。
– I think it is good if you try and read this book.
14.
ても・でも
• This expressionpresents a reverse condition.
• Whatever the situation is, you will carry on
with your plan.
• Whatever the condition might be, the result is
not something you expect.
• You can add interrogative to emphasise
whatever the condition might be, the result will
be the same.
15.
• 雨が降っても、僕は毎日ジョギングに行きます。
• Igo jogging everyday, even if it rains.
• 火曜日だから、よやくしなくてもだいじょうぶでしょう
。
• Because it is Tuesday, it will probably be alright even if
we don’t make a booking
• このコップは、落としても、ぶつけても割れません。
• This glass doesn’t break even if you drop it or bang it.
• 待っても待っても、私の猫は帰ってきません。
• Even if I waited and waited, my cat doesn’t come back.
• 朝ごはんを食べても食べなくても、料金は同じです。
• Even if you eat the breakfast or you don’t, the fee is the
same.
ても・でも
16.
• いくら考えても、わかりません。
• Nomatter how much I think, I can’t understand this.
• いくら高くても、買います。
• No matter how expensive it is, I will buy it.
• 何度あやまっても、母はゆるしてくれませんでした。
• No matter how many times I apologised, mother didn’t forgive me.
• どんなに説明しても、彼はわかってくれません。
• No matter how much I explain, he didn’t understand me.
• だれが首相になっても、同じことだ。
• No matter who becomes a prime minister, it is the same thing.
• 何を食べても、おいしくありません。
• No matter what I eat, it is not tasty.
• どこを探しても、めがねが見つかりませんでした。
• No matter where I looked for, I couldn’t find my glasses.
ても・でも advanced
Subject of asubordinate clause
が is used when marking the subject in subordinate clause
in the same way as ~てから、~とき、~と、~まえに
( 私は ) 友達が来る前に、部屋を掃除します。
( 私は ) 妻が病気のとき、会社を休みます。
( あなたは ) 友達が約束の時間に来なかったら、どうしま
すか。
( 私は ) 雨が降っても、洗濯します。