Cung cấp giải pháp VOIP, Call center, Contact center
TIME TRUE LIFE TECHNOLOGY JOINT STOCK COMPANY
Mr Long
Mobi: 0986883886 - 0905710588
Email: long.npb@ttlcorp.vn
Website: ttlcorp.vn/ http://timetruelife.blogspot.com/
Cung cấp giải pháp VOIP, Call center, Contact center
TIME TRUE LIFE TECHNOLOGY JOINT STOCK COMPANY
Mr Long
Mobi: 0986883886 - 0905710588
Email: long.npb@ttlcorp.vn
Website: ttlcorp.vn/ http://timetruelife.blogspot.com/
Chinh phu ngam HONG LIET BA Dien nom BUI HANH CANTin Hà Đăng
Tập thơ Chinh Phu Ngâm của Hồng Liệt bá (?) Phần chữ Hán là bản sưu tầm của Hoàng xuân Hãn trong "Chinh phụ Ngâm bị khảo" (1953). Cụ Bùi Hạnh Cẩn diễn nôm, bản mới nhất đăng lần đầu ở đây!
Jan Blencowe helps people bring the beauty and serenity of the natural world into their homes and workspace through her contemporary impressionist landscapes.
This document provides details about a movie trailer created by Laurena. The trailer is for a film that tells the story of a famous teenage pianist named JJ and his family who try to run away to find safety after JJ is targeted for kidnapping. However, where they think they will find safety ends up being more dangerous than where they were. The document outlines the philosophy, characters, settings, inspiration, and theories that informed the creation of the trailer.
BISOL Solar Company: Koristni napotki za investitorje v sončne elektrarneBISOL Solar Company
Sončna elektrarna je zanesljiva investicija le takrat, kadar je premišljeno načrtovana in postavljena. Postavitev sončne elektrarne zato zahteva strokovno znanje, izkušnje in izjemno natančnost, saj bo le tako razporeditev fotonapetostnih modulov optimalna in njen izplen najvišji.
Sončna elektrarna je zanesljiva investicija le takrat, kadar je premišljeno načrtovana in postavljena. Postavitev sončne elektrarne zato zahteva strokovno znanje, izkušnje in izjemno natančnost, saj bo le tako razporeditev fotonapetostnih modulov optimalna in njen izplen najvišji.
Sončna elektrarna BISOL, postavljena na družinski hiši leta 2011, bo investitorju poleg običajnega prihodka od zagotovljenih odkupnih cen v obdobju 15 let prinesla dodatnih 7.311 evrov zaslužka, medtem ko bodo elektrarne na kmetijskih ali manjših poslovnih objektih zagotovile dodaten zaslužek 38.710 evrov. Elektrarne na večjih industrijskih objektih bodo ustvarile celo dodatnih 516.133 evrov. Razlog za nadpovprečno delovanje BISOL-ovih sončnih elektrarn je preprost: strokovna izvedba sončnih elektrarn in vrhunski fotonapetostni moduli BISOL.
Sončna elektrarna je zanesljiva in za vzdrževanje nezahtevna naložba, vendar je zaradi delovanja na prostem izpostavljena nepredvidenim vremenskim vplivom in menjavanju letnih časov, ob tem pa se lahko težave pojavijo tudi na elektrodistribucijskem omrežju, na katerega so priklopljene. Morebitna napaka v delovanju pomeni zastoj proizvodnje električne energije, kar povzroči precejšnjo izgubo denarja. Preteče lahko mesec ali celo dva, preden posameznik ugotovi, kaj ne deluje in kdo bo napako odpravil, v tem času pa elektrarna ne opravlja svoje funkcije in lastnik izgublja denar. Če v poletnem času 50 kilovatov velika sončna elektrarna dva meseca ne proizvaja električne energije, lastnik v tem času izgubi skoraj 5.000 evrov oziroma skoraj tretjino letnih prihodkov od prodaje električne energije. Da bo sončna elektrarna dobro delovala in lastniku prinašala predvideni donos, je njeno delovanje nujno redno spremljati in na njej opravljati vzdrževalne preglede ter dela.
Este documento lista y describe los principales tejidos vegetales y animales. Incluye tejidos meristemáticos, fundamentales y de soporte como el parénquima, colénquima y esclerénquima, así como tejidos conductores como el xilema y floema. También enumera los principales tejidos animales como el epitelio, tejido muscular estriado y liso, nervioso, cartilaginoso, adiposo y óseo compacto y esponjoso, así como la sangre.
Chinh phu ngam HONG LIET BA Dien nom BUI HANH CANTin Hà Đăng
Tập thơ Chinh Phu Ngâm của Hồng Liệt bá (?) Phần chữ Hán là bản sưu tầm của Hoàng xuân Hãn trong "Chinh phụ Ngâm bị khảo" (1953). Cụ Bùi Hạnh Cẩn diễn nôm, bản mới nhất đăng lần đầu ở đây!
Jan Blencowe helps people bring the beauty and serenity of the natural world into their homes and workspace through her contemporary impressionist landscapes.
This document provides details about a movie trailer created by Laurena. The trailer is for a film that tells the story of a famous teenage pianist named JJ and his family who try to run away to find safety after JJ is targeted for kidnapping. However, where they think they will find safety ends up being more dangerous than where they were. The document outlines the philosophy, characters, settings, inspiration, and theories that informed the creation of the trailer.
BISOL Solar Company: Koristni napotki za investitorje v sončne elektrarneBISOL Solar Company
Sončna elektrarna je zanesljiva investicija le takrat, kadar je premišljeno načrtovana in postavljena. Postavitev sončne elektrarne zato zahteva strokovno znanje, izkušnje in izjemno natančnost, saj bo le tako razporeditev fotonapetostnih modulov optimalna in njen izplen najvišji.
Sončna elektrarna je zanesljiva investicija le takrat, kadar je premišljeno načrtovana in postavljena. Postavitev sončne elektrarne zato zahteva strokovno znanje, izkušnje in izjemno natančnost, saj bo le tako razporeditev fotonapetostnih modulov optimalna in njen izplen najvišji.
Sončna elektrarna BISOL, postavljena na družinski hiši leta 2011, bo investitorju poleg običajnega prihodka od zagotovljenih odkupnih cen v obdobju 15 let prinesla dodatnih 7.311 evrov zaslužka, medtem ko bodo elektrarne na kmetijskih ali manjših poslovnih objektih zagotovile dodaten zaslužek 38.710 evrov. Elektrarne na večjih industrijskih objektih bodo ustvarile celo dodatnih 516.133 evrov. Razlog za nadpovprečno delovanje BISOL-ovih sončnih elektrarn je preprost: strokovna izvedba sončnih elektrarn in vrhunski fotonapetostni moduli BISOL.
Sončna elektrarna je zanesljiva in za vzdrževanje nezahtevna naložba, vendar je zaradi delovanja na prostem izpostavljena nepredvidenim vremenskim vplivom in menjavanju letnih časov, ob tem pa se lahko težave pojavijo tudi na elektrodistribucijskem omrežju, na katerega so priklopljene. Morebitna napaka v delovanju pomeni zastoj proizvodnje električne energije, kar povzroči precejšnjo izgubo denarja. Preteče lahko mesec ali celo dva, preden posameznik ugotovi, kaj ne deluje in kdo bo napako odpravil, v tem času pa elektrarna ne opravlja svoje funkcije in lastnik izgublja denar. Če v poletnem času 50 kilovatov velika sončna elektrarna dva meseca ne proizvaja električne energije, lastnik v tem času izgubi skoraj 5.000 evrov oziroma skoraj tretjino letnih prihodkov od prodaje električne energije. Da bo sončna elektrarna dobro delovala in lastniku prinašala predvideni donos, je njeno delovanje nujno redno spremljati in na njej opravljati vzdrževalne preglede ter dela.
Este documento lista y describe los principales tejidos vegetales y animales. Incluye tejidos meristemáticos, fundamentales y de soporte como el parénquima, colénquima y esclerénquima, así como tejidos conductores como el xilema y floema. También enumera los principales tejidos animales como el epitelio, tejido muscular estriado y liso, nervioso, cartilaginoso, adiposo y óseo compacto y esponjoso, así como la sangre.
Este documento estabelece as diretrizes para a realização da III Conferência Nacional de Economia Solidária no Brasil. Será dividida em etapas municipais, territoriais, estaduais e nacional com o objetivo de elaborar um Plano Nacional de Economia Solidária. A conferência abordará temas como o fortalecimento dos empreendimentos econômicos solidários e a integração de políticas públicas de apoio à economia solidária.
PIkaopas Roland MDX-540 3D CNC-jyrsinkoneen käyttöön. Oppaassa käydään läpi koneen mukana toimitettavan SRP Player CAM-ohjelmiston käyttöä sekä MDX-540 koneen VPanel:in toimintoja.
El documento habla sobre el transporte terrestre en tres oraciones:
1) Explica que el transporte terrestre incluye el transporte de pasajeros y carga por tierra, así como la infraestructura vial y servicios conexos.
2) Señala que se necesita regular ampliamente el sector del transporte terrestre debido a cambios recientes y para mejorar la eficiencia.
3) Finalmente, propone crear un nuevo instituto para supervisar, controlar y coordinar las actividades del sector del transporte terrestre.
La industria publicitaria está conformada por todos los involucrados en la creación, producción y difusión de campañas publicitarias dirigidas a consumidores. La publicidad se usa para crear imágenes de marca, informar, persuadir o recordar acerca de productos y servicios utilizando principalmente medios masivos como televisión, radio y prensa aunque también nuevos medios como internet. El empaque es una parte fundamental del producto porque sirve para identificarlo, distribuirlo, diferenciarlo y cumplir leyes, además de contener,
Este documento é um boletim informativo da chapa Renovar - Oposição com Dignidade, Ética e Consciência que concorre à direção da OAB-Petrópolis. A chapa defende uma OAB mais participativa e ativa, com canais de comunicação abertos com a classe e a população. A chapa critica a atual direção por não manter um site da OAB e pede a colaboração dos advogados para uma OAB de verdade.
Yuquitas καsάβα desea posicionarse como uno de los alimentos más deliciosos y nutritivos en Bucaramanga en 2013, ofreciendo productos de snack y precocinados de alta calidad de manera innovadora. Busca realizar campañas para dar a conocer sus productos gourmet y satisfacer a los consumidores con una gran variedad de opciones, cultivando la yuca de manera orgánica y cumpliendo con todas las normas de salubridad.
Smartbiz_He thong MES nganh may mac_2024juneSmartBiz
Cách Hệ thống MES giúp tối ưu Quản lý Sản xuất trong ngành May mặc như thế nào?
Ngành may mặc, với đặc thù luôn thay đổi theo xu hướng thị trường và đòi hỏi cao về chất lượng, đang ngày càng cần những giải pháp công nghệ tiên tiến để duy trì sự cạnh tranh. Bạn đã bao giờ tự hỏi làm thế nào mà những thương hiệu hàng đầu có thể sản xuất hàng triệu sản phẩm với độ chính xác gần như tuyệt đối và thời gian giao hàng nhanh chóng? Bí mật nằm ở hệ thống Quản lý Sản xuất (MES - Manufacturing Execution System).
Hãy cùng khám phá cách hệ thống MES đang cách mạng hóa ngành may mặc và mang lại những lợi ích vượt trội như thế nào.
1. L c ð nh Ký
Phi L 1
Gió B c ñìu hiu , tuy t rơi l t . M t ñ t ñóng thành băng
M t ñ i Thanh binh tay c m gươm ñao áp gi i b y c tù xa t m mưa g i
tuy t nh m phía B c mà ti n ñang ñi trên ñư ng l n g n H i Tân Giang
Nam .
Trong ba c tù phía trư c có ba ngư i ñàn ông ñ u ăn m c theo ki u thư sinh
. Ba ngư i này là m t lão già ñ u tóc b c phơ , và m t ngư i vào h ng ñ ng
tu i .
Trong b n c xe sau tù ph m ñ u là n nhân .
Trong chi c xe sau cùng có m t thi u ph tay b ng m t ñ a bé gái nh . Con
nh la khóc om sòm , má nó d th nào nó cũng không nín .
M t tên quân ñi bên xe t c quá v a ñá vào thành xe "binh binh" v a l n ti ng
quát :
-Mi mà còn khóc hoài thì lão gia s ñá ch t tươi .
Ð a nh s quá càng khóc thét lên .
Dư i th m m t tòa nhà l n cách ñư ng cái quan ch ng m y ch c trư ng có
hai ngư i sóng vai ñ ng ñó . M t ngư i là văn sĩ trung niên và m t ñ a nh
ch ng 12 , 13 tu i .
Văn sĩ ngó ra ñư ng th y tình tr ng n y , kh buông ti ng th dài . C p m t
ñ ng u , mi ng l m b m nói như ñ mình nghe :
-T i nghi p ! Th t là t i nghi p !
C u nh h i ông :
-Gia gia ơi ! Nh ng ngư i kia ph m t i gì v y ?
Văn sĩ ñáp :
-Ai mà bi t h ph m t i gì ? Hôm qua và sáng nay , ñã có ñ n ba ch c văn
nhân n i ti ng t nh Tri t Giang ta cũng lâm vào tình tr ng này . B n h
ch ng có t i gì mà b liên l y .
Văn sĩ nói câu này r t nh vì s b n quan binh nghe rõ .
Chú nh l i h i :
-Con nh kia còn bú s a m , ch ng l cũng làm nên t i ? Th t vô lý .
Văn sĩ nói :
-Ngươi cũng bi t là quan binh vô lý thì khá ñ y ! H i ơi ! Ngư i ta là dao là
th t , mà mình là th t là cá . Ngư i ta là ch o là v c , còn mình ch là hươu là
nai .
2. Chú nh nói :
-Gia gia ! M y b a trư c gia gia d y hài nhi câu "Ngư i là dao là th t , mình
là cá là th t" là có ý nói ngư i ta có quy n mu n ch c mu n thái th nào cũng
ñư c . V y câu "Ngư i ta là ch o là v c , mình là hươu là nai" thì ý nghĩa
cũng v y hay sao ?
Văn sĩ ñáp :
-Ph i r i !
Văn sĩ nhìn b n quan binh ñi xa r i , li n d t tay chú nh nói :
- ngoài gió l nh vào trong nhà ta s nói cho nghe .
Ðo n hai cha con ñưa nhau vào ng i trong thư phòng .
Văn sĩ ch m bút vào nghiên m c vi t lên gi y ch "L c" r i nói :
-Hươu là gi ng dã thú . Tuy nó l n mà tính r t thu n . Nó ch ăn c xanh
cùng lá cây ñ s ng , ch không ăn th t như loài dã thú khác . Khi nó b thú
d ñu i b t thì nó ch có cách tìm ñư ng ch y tr n . Nhưng tr n không thoát
s b ngư i b t ăn th t .
Văn sĩ l i vi t hai ch "Tr c L c" r i gi i thích :
-C nhân thư ng ñem con hươu ví v i thiên h . Bách tính trong nư c ph n
nhi u ñ u là ngư i thi n lương , nhưng cũng b giai c p th ng tr áp ch sát
h i . Trong sách L c Thao ghi chép nh ng phương lư c tranh thành cư p ñ t
cùng cách hành binh b tr n , có m t ño n Khương Thái Công nói chuy n
v i Chu Văn Vương .
Chú nh nghe nói ñ n tên Khương Thái Công li n dương c p lông mày lên
ñáp :
-Gia gia nói ñ n Khương Thái Công hài nhi l i nh ra : Tiên sinh tám mươi
tu i m i g p Chu Văn Vương . Thái Công c i con T B t Tư ng và có tên
trong Phong Th n B ng .
Văn sĩ t m t m cư i nói :
-Nh ng chuy n trong Phong Th n B ng không ph i là s thi t ñâu .
Chú nh h i l i :
-Gia gia ! Khương Thái Công ñã nói v i Chu Văn Vương câu gì ?
Văn sĩ ñáp :
-Khương Thái Công b o : "L y thiên h như ñu i b t con hươu r i làm th t
chia nhau mà ăn . Con hươu r ng tr n chui tr n lũi mãi nhưng ñ n lúc cu i
cùng cũng b b t . Có khi nhi u ngư i chia nhau ăn th t có khi m t ngư i ăn
h t ".
Văn sĩ ngưng l i m t chút r i nói ti p :
-Trong Hán thư có câu : "Nhà T n ñ x m t con hươu , thiên h tranh nhau
3. ñu i b t . Ðó là nói v nhà T n m t thiên h , qu n hùng kh p nơi n i d y
tranh cư p nhau . Sau cùng Hán Cao T ñánh b i ñư c S Bá Vương t c là
b t ñư c con hươu to l n béo m p .
Chú nh g t ñ u nói :
-Hài nhi hi u r i . Trong ti u thuy t thư ng nói chuy n "Ðu i hươu Trung
Nguyên" t c là qu n hùng thiên h tranh ño t nhau ngôi hoàng ñ .
Văn sĩ vui v g t ñ u r i v m t cái ñĩnh lên gi y gi i thích :
-C nhân không làm b p n n n i ñ n u ăn , mà l i ñúc cái v c ba chân , ch t
c i ñ t dư i g m . Khi b t ñư c hươu r i b ñ nh n u ăn . Có th nói t
hoàng ñ cho ñ n ñ i th n ñ u là nh ng ngư i r t tàn nh n . Khi h không ưa
ai là ñ cho ngư i ta ph m tr ng t i b t b vào v c cho ch t cháy . Trong s
ký có chép vi c L n Tương Như tâu T n Vương "h th n bi t th n ph m t i
khi quân ñáng b x t . V y th n xin b h cho quăng th n vào trong v c" .
Th ng nh l i h i :
-Gia gia ! Trong sách ti u thuy t thư ng nói "Ðu i hươu Trung Nguyên" ,
l i có câu "H i v c Trung Nguyên" Ý t hai câu này dư ng như ch ng khác
gì nhau .
Văn sĩ ñáp :
-Ðúng th ! Vua Dũ nhà H , thâu vàng chín Châu v ñúc thành chín cái
ñ nh l n . Trên chi c ñ nh nào cũng kh c tên chín Châu cùng ñ hình sông
núi . Ð i sau ai làm ch thiên h là gi chín cái ñ nh này. Sách T truy n có
nói "S Vương coi duy t binh Chu Cương . Vua Ð nh Vương sai Vương
Tôn M n nghênh ti p S Vương . S Vương có h i ñ n nh ng cái ñ nh l n
nh th nào , n ng nh ra sao ? Ch v chúa t thiên h m i có th gìn gi
chín ñ nh . Còn S Vương m i là m t nư c chư h u mà h i ñ n chuy n ñ nh
n ng nh to nh là trong b ng có mưu ñ b t pháp mu n ño t ngôi nhà Chu .
Th ng nh l i h i :
-Vì th nên nh ng t ng "h i ñ nh" và "ñu i hươu" là có ý mu n làm hoàng
ñ . Còn câu "Chưa bi t hươu ch t v tay ai ?" t c là chưa hi u ai s làm
hoàng ñ ph i không ?
Văn sĩ ñáp :
-Ðúng th ! Sau này nh ng t ng "H i ñ nh" , "Ðu i hươu" , l i ñư c mư n
ñ dùng vào vi c khác . Nguyên ñi n c này chuyên ñ nói v vi c làm hoàng
ñ m i nh c ñ n .
Văn sĩ nói t i ñây buông ti ng th dài r i ti p :
-Ngươi th nghĩ mà coi , chúng ta là h ng bách tính thì ch có ñư ng ch t .
Câu "chưa bi t hươu ch t v tay ai" b t quá là chưa hi u ai gi t con hươu ñó .
4. Có ñi u nh t ñ nh là nó ph i ch t .
Văn sĩ nói t i ñây c t bư c ñ n bên c a s nhìn ra ngoài th y b u tr i m
ñ m t a h s p mưa tuy t l n , b t giác than r ng :
-Tr i già ñ c ñ a làm chi ? M y trăm ngư i vô t i ph i ñi trên ñư ng băng
tuy t . N u bây gi l i mưa tuy t n a thì còn thêm ph n kh c c .
B ng th y trên ñư ng l n phía Nam có hai ngư i ñ i nón r ng vành sánh
vai ñi t i .
Khi hai ngư i g n ñ n nơi , Văn sĩ nh n ra di n m o thì vui m ng reo lên :
-Huỳnh Bá và C Bá c a ngươi ñã t i ñó !
Văn sĩ li n l t ñ t ch y ra nghênh ti p , Y hô l n :
-Lê Châu huynh và Ðình Lâm huynh ! Không hi u cơn gió nào ñã th i hai v
giáng lâm ?
Ngư i mé h u hơi m p , dư i c m ñ b râu ñen . Lão h Huỳnh tên g i Tôn
Hy , tên t là Lê Châu , ngư i Dư Di u t nh Tri t Giang .
Ngư i mé t ñã cao ngh u l i m nhách , m t mũi ñen sì . Lão h C tên g i
Vi m Võ , tên t là Ðình Lâm , ngư i Côn Sơn t nh Giang Tô .
Hai lão Huỳnh , C là nh ng nhà ñ i nho ñương th i . Sau khi nhà Minh m t
, hai lão ñau lòng qu c bi n , ñi n không ch u ra làm quan , b a nay hai lão
ñưa nhau ñ n Sùng Ð c .
C Viêm Võ ti n g n l i m y bư c ñáp :
-Vãn Thân huynh ! Hi n nay có vi c r t kh n y u nên m i t i ñây thương
ngh v i nhân huynh .
Nguyên văn sĩ này h Lã tên Lưu Lương , bi t hi u là Vãn Thôn huy n
Sùng Ð c , ph Hàng Châu , t nh Tri t Giang ñã lâu ñ i y cũng là m t nhà n
d t n i danh vào h i cu i Minh ñ u Thanh .
Lã Lưu Lương th y hai ngư i s c m t nghiêm tr ng thì không kh i h i h p ,
vì y ñã bi t C Viêm Võ là tay cơ bi n phi thư ng . Lúc lâm s lão v n bình
t nh mà bây gi lão nói là vi c kh n y u thì dĩ nhiên không ph i chuy n t m
thư ng , li n ñáp :
-M i hai vi vào trong nhà u ng chén trà gi i hàn r i s nói chuy n .
Lã Lư Lương li n ñưa hai ngư i vào nhà và b o chú nh :
-B o Trung ! Ngươi ñi b o m u thân là có Huỳnh bá và C bá ñ n chơi . Hãy
s p l y hai mâm th t c u ñ nhâm rư u .
Ch trong kho nh kh c Lã B o Trung (t cchú nh ) và ngư i anh em là Lã
Tu n Trung ñưa ra ba c ñ a chén bày lên bàn trong thư phòng .
M t tên lão b c mang rư u nh m vào .
Lã Lưu Lương ch ba ngư i d n rư u xong lui ra li n ñóng c a thư phòng l i
5. nói :
-Huỳnh huynh ! C huynh ! Chúng ta hãy u ng ba chung ñã .
Huỳnh Tôn Hy v m t thê lương g c g c cái ñ u . Còn C Viêm Võ thì t
mình rót rư u u ng sáu chung li n .
Lã Lưu Lương nói :
-Ph i chăng hai v nhân huynh t i ñây v vi c có liên quan ñ n "Minh S " ?
Như th giang sơn (non nư c th này) mà chìm ñ m vào tay Dũ Ð nh .
Chúng ta ph i nu t m i căm h n s ng tr m nơi ñây khi n ngư i bi ph n
không bút nào t xi t . Vãn Thôn huynh sao không ñ vào m t bài thơ ñ bi u
l thành ý c a Nh Chiêm tiên sinh ?
Lã Lưu Lương ñáp :
-Ý ki n c a C huynh hay l m !
Lã Lưu Lương c m bút tr m ngâm m t chút r i vi t lia l a trên b c h a .
Ch trong kho nh kh c Lã Lưu Lương ñã ñ xong m t bài :
"Ph i chăng vì nhà T ng mà xu ng phương Nam ? Tình hu ng này th t ñáng
t i h . Non nư c ñi v ñâu ? Ngó l i giang sơn lòng ch ng vui . Nay ta t nh
ng v b c h a này hai hàng l y tuôn ra x i x . L y vi c ngày nay mà coi
vi c trư c trư c này cũng v y mà thôi . Trong lòng ta u u t khôn l i mà v ra
b c h a ñ y nư c m t .
Vì th mà b c h a không thơ . L i thơ ñã có s n b n ch . Khách anh hùng
sinh ch ng g p th i khác nào k mù mu n trông , ngư i què mu n bư c .
Bao gi mây t nh mù tan , giang sơn r ng r thì nơi nơi ca khúc liên hoan " .
Lã Lưu Lương ñ xong quăng bút xu ng ñ t , hai hàng nư c m t ch y dòng
dòng .
C Viêm Võ ñ c ý v tay khen :
-Khoái quá ! Khoái quá ! Th t là l i l lâm ly tuy t di u !
Lã Lưu Lương nói :
-Bài này nghe không ñũ hàm súc , ch ng có gì ñáng k . Ti u ñ ch ñưa ra
h u ý c a Nh Chiêm tiên sinh mà thôi , ñ ngư i coi b c h a hi u ñư c n i
dung .
Huỳnh Tôn Hy nói :
-Ngày nào trùng hưng c qu c , giang sơn mù t nh mây tan thì dù sơn cùng
th y t n , lòng ngư i cũng khoan khoái vô cùng ! Ðúng như câu "Nơi nơi ca
khúc liên hoan" .
C Viêm Võ nói :
-Câu k t trong bài này th t là tuy t di u ! T t có m t ngày di t tr Di Ð ch ,
l y l i giang sơn . Khi ñó khi n cho ngư i ta nghĩ ñ n n i ph n u t h i này
6. càng thêm ph n hùng tráng .
Huỳnh Tôn Hy t t cu n b c h a th ng th ng nói :
-B c h a này không th treo ñư c . Vãn Thôn huynh nên d u ñi thì hơn . N u
ñ b n gian nhân như Ngô Chi Vinh trông th y , chúng s m cu c ñi u tra .
Dĩ nhiên Vãn Thôn huynh g p chuy n r c r i mà còn ñ l y cho Nh Chiêm
tiên sinh n a .
C Viêm Võ ñ p bàn thóa m :
-Tên c u t c Ngô Chi Vinh th t là kh ! Ta h n mình không ăn tươi nu t
s ng mi ñư c .
Lã Lưu Lương nói :
-Nh v ñ n chơi nói là có vi c kh n y u mà chúng ta là b n thư sinh ch
ngâm thơ ñ h c , chưa nh c ñ n vi c chính . Không hi u là vi c gì ?
Huỳnh Tôn Hy ñáp :
-B n ti u ñ t i ñây là ñư c tin quan tr ng v Nh Chiêm tiên sinh và Y
Hoàng tiên sinh . Theo tin t c mà ñ và C huynh lư m ñư c b a trư c thì ra
v án "Minh S " làm cho Y Hoàng tiên sinh cũng b liên l y . Lã Lưu Lương
gi t mình kinh hãi nói :
-Y Hoàng huynh cũng b liên l y ư ?
Huỳnh Tôn Hy ñáp :
-Ðúng th ! T i hôm trư c b n ti u ñ l t ñ t t i Lý Hoa tr n H i Minh , Y
Hoàng tiên sinh không nhà , nghe nói là y ñi ki m b n phương xa . Viêm
Võ huynh th y s th nguy c p , v i v ng ngư i nhà c a Y Hoàng tiên sinh
ph i tr n ñi ngay ñêm . B n ti u ñ nh t i gi a Y Hoàng tiên sinh cùng Vãn
Thôn huynh có m i thâm giao , v i t i ñây thăm h i .
Lã Lưu Lương ng p ng ng h i :
-Y...Y không ñ n ñây , ch ng hi u ñi ñâu ?
C Viêm Võ nói :
-N u y nhà lúc này dĩ nhiên ñ n ñây tương h i . Ti u ñ ñã ñ lên vách thư
phòng m t bài thơ . N u y tr v là hi u ngay và bi t ñư ng tr n lánh . Ch s
y không bi t tin ló m t ra ngoài thì b nhà c m quy n b t ñư c thì h ng bét .
Huỳnh Tôn Hy nói :
-V "Minh S " ñó khi n cho b n danh sĩ Tri t Tây chúng ta suýt b m c vào
ñ c th h t . Chính sách c a nhà Thanh r t tàn ác mà danh v ng Vãn Thôn
huynh l i quá l n . Ðình Lâm huynh cùng ti u ñ c ý ñ n ñây khuyên Vãn
Thôn huynh t m th i ra kh i nhà ñi chơi xa ñ tránh cơn phong ba này ít lâu
là hơn .
Lã Lưu Lương h n h c nói :
7. -Nh ng ngày dư i quy n cai tr c a b n Thát Ðát (m t b l c phía B c
nư c Tàu , t c x Mông C bây gi ) chó l n kia thì th t s ng không b ng
ch t . Hoàng ñ Mãn Thanh n u b t ñư c ti u ñ ñem v B c Kinh thì dù có
b b n chúng băm v m cũng thóa m không ti c l i cho hã lòng căm t c r i
ch u ch t .
C Viêm Võ nói :
-Vãn Thôn huynh hào khí ng t tr i khi n cho b n ti u ñ r t khâm ph c ,
nhưng ti u ñ e r ng mình ñư c th y m t hoàng ñ Mãn Thanh , mà l i ch t
v tay b n nô b c ñê ti n . Hơn n a , hoàng ñ Mãn Thanh ch là ñ a tr nít
ch ng hi u chút gì . Bao nhiêu quy n chính trong tri u ñ u do tên quy n th n
Ngao Bái thao túng . Ti u ñ cùng Lê Châu huynh nghĩ r ng chuy n ñi này
b n chúng ñem v án "Minh S " khua chuông g mõ ñ làm nh c nhu khí
nhân sĩ Giang Nam chúng ta là do ý mu n c a h Ngao .
Lã Lưu Lương nói :
-Ý ki n c a hai v r t ñúng , T ngày quân Thanh vào qua quan i hoành
hành r t tàn nh n Giang B c mà không g p s gì ngăn tr . Khi chúng ñ n
Giang Nam thì ch nào cũng b ph n kháng , nh t là b n văn nhân l i gia tâm
ñ phòng và qu y nhi u b n chúng không ng t . Ngao Bái nhân cơ h i này
li n ra s c uy hi p sĩ t Giang Nam . H ! L a thiêu không ch t h t ñư c c ,
mùa gió Xuân l i n y , tr phi h n ñem bao nhiêu văn nhân sĩ t Giang nam
gi t s ch sành sanh thì m i không còn ngư i ch ng ñ i .
Huỳnh Tôn Hy nói :
-Ph i r i ! Vì th mà b n ta c n lưu l i t m thân h u d ng ñ xoay nhau t i
cùng v i b n Thát Ðát . N u chúng ta trong lúc nh t th i mà n i huy t khí ,
sinh cư ng , t c là m c mưu b n Thát Ðát ñó .
Lã Lưu Lương nghe nói t nh ng t nh :
-Hai v huynh ñ Huỳnh , C ch u khó rét mư t ñ n vùng này m t là ñ ki m
tra Y hoàng , hai là ñ khuyên ta ñi n lánh , H s mình trong lúc lúc nóng
n y không nín nh n ñư c , t rư t l y cái ch t vô ích . N i kh tâm c a b n
hi n th t ñáng c m kích !
Y nghĩ v y li n h i :
-Nh ng l i vàng ñá c a hai v nhân huynh , khi nào ti u ñ ch ng tuân theo ?
Sáng s m mai c nhà ti u ñ s ñi lánh n n .
Hai v Huỳnh , C c m ng ñ ng thanh nói :
-Ph i v y m i ñư c .
Lã Lưu Lương tr m ngâm m t lúc r i h i :
-Có ñi u ti u ñ chưa bi t ph i nên ñ n x nào n lánh cho ph i ?
8. Ý nghĩ ñ n bên tr i m m t kh p thiên h ch nào cũng có b n Thát Ðát khó
lòng tìm ñư c nơi yên n , b t giác l m b m :
Ðào nguyên nào bi t nơi ñâu ñ n lánh b n cu ng T n ñ o ñư c .
C Viêm Võ nói :
-Gi t mà trên ñ i này mà có ch n ñào nguyên an l c thì chúng ta cũng
ch ng th t do l y thân mình mà t i ñó n lánh ñư c ....
Lã Lưu Lương không ch C Viêm Võ nói h t l i ñã v bàn l n ti ng :
-Ðình Lâm huynh nói v y khi n ti u ñ nh t i câu "Qu c gia hưng vong ,
th t phu h u trách" . N u chúng ta tìm ñ n ñào nguyên ñ hư ng thú tiêu dao
t t i mà b m c hàng tri u bách tính cho gót s t c a b n Thát Ðát dày xéo
thì yên tâm th nào ñư c ? Ti u ñ l l i xin nhân huynh lư ng th .
C Viêm Võ mĩm cư i nói :
-M y năm nay ti u ñ bôn t u giang h , k t giao b ng h u r t nhi u . Hai
mi n Nam B c sông Ð t Giang , ch ng nh ng văn nhân sĩ t m i ph n ñ i
b n Thát Ðát mà ñ n b n lao ñ ng ch n thôn quê nơi nào cũng ñ y nh ng
ngư i lòng hào ki t . N u Vãn Thôn huynh ñ ng ý thì ba ngư i chúng ta k t
b n cùng ñi Dương Châu . Ti u ñ s d n nhân huynh t i g p m y ngư i
ñ ng ñ o ñư c chăng ?
Lã Lưu Lương c m ng ñáp :
-Th thì tuy t di u ! Sáng mai chúng ta cùng ñi Dương Châu , Hai v hãy
ng i chơi m t chút , ti u ñ vào nói cho n i nhân hay , ñ y thu x p hành
trang .
Ch ng bao lâu , Lã Lưu Lương tr ra thư phòng nói :
-M i hai v vào sãnh ñư ng dùng cơm . Ðây là b a cơm thư ng , không h t
tình ñ a ch ti u ñ r t áy náy !
C Viêm Võ cư i nói :
-Ti u ñ bi t di u thu t n u nư ng c a t u t u ch ng thua gì văn h c c a Vãn
Thôn huynh . Hai năm trư c ti u ñ ñã ñư c n m qua nh ng món th nh so n
c a t u t u , m i khi nh l i thèm ñ n nh nư c mi ng . B a nay b n ti u ñ
ñ n ñây m t cách ñ t ng t ch mong ñư c ăn m t b a cơm thư ng c a Lã gia
là ñũ r i .
Huỳnh , C hai ngư i v a khen không ng t mi ng .
Ba ngư i cơm nư c xong tr ra thư phòng , Lã Lưu Lương h i :
-V v án Minh S , bên ngoài ñ n ñ i xôn xao nhưng m t là l i ñ n chưa
ch c ñã ñúng s th c , hai là ngư i thu t chuy n v n ñ y lòng úy k không
dám nói h t . Ti u ñ ñây khác nào ch n m ñáy gi ng nên không bi t
tư ng t n , xin hai v nhân huynh cho bi t ñ u ñuôi ñư c chăng ?
9. C Viêm Võ th dài ñáp :
-Pho Minh S này b n ti u ñ ñã ñư c ñ c r i . Trong sách có nhi u ño n t
ra th t kính v i b n Thát Ðát là chuy n có th c .
Y ng ng l i m t chút r i ti p :
-Pho sách này do tay quan tư ng qu c nhà Ð i Minh chúng ta là Chu Qu c
Trinh so n ra . Pho sách này còn nói c ñ n Ki m Châu V ngoài quan i ñ i
x v i b n Thát Ðát như th nào .
Lã Lưu Lương g t ñ u ñáp :
-Ti u ñ cũng nghe nói nhà h Trang H Châu ñã t n m y ngàn lư ng b c
m i mua ñư c b n th o pho Minh S trong tay ngư i th a k c a Châu
tư ng qu c ñem v san kh c . Không ng vì th mà gây nên ñ i h a .
T nh Tri t Giang chia làm hai mi n là Tri t Tây và Tri t Ðông .
Tri t Tây có ba ph Hàng , Gia , H , kêu b ng H tam ph .
Tri t Ðông g m tám ph : Ninh , Tri u , Thái , Kim , Cù , Nghiêm , Ôn , S ,
g i là thư ng bát ph .
Ba ph Hàng Châu , Gia Hưng và H Châu vào khu v c b n Thái H , ñ a
th b ng ph ng , ñ t ñai phì nhiêu nên s n xu t ñư c nhi u lúa g o , tơ t m .
Ch ph H Châu ngày trư c nay là huy n l huy n Ngô Hưng .
Nhà Thanh l i chia huy n Ô Hưng thành hai huy n Ô Trinh và Quí An . C
m y tri u ñ i qua , H Châu ñã s n xu t ra nhi u danh sĩ .
Ð i nhà Lương cũng r t nhi u tay thư h a n i ti ng . Tri u M nh Ph cũng là
ngư i H Châu . Tri u dùng hai ch H Châu làm bút hi u là mư n tên ñ t
này .
Ngư i ta thư ng nói :
-Bút H Châu , m c Huy Châu , giây Tuyên Thành , nghiên Tri u Khánh là
văn phòng t b o n i ti ng nh t .
Trong ph H Châu có tr n Nam Tâm . Tuy nó ch là m t tr n nhưng còn l n
hơn nh ng châu huy n nh . Trong tr n này có r t nhi u nhà giàu . Trang gia
cũng là m t ñ i phú n i danh tr n Nam Tâm .
Nhà ñ i phú Trang Doãn Thành sinh h m y ngư i con . Ngư i con trư ng
c a Doãn Thành là Trang Ki n Long ham mê thơ , h a t thu nh . Chàng
k t giao v i r t nhi u danh sĩ Giang Nam .
Ð n ñ i Thu n Tr , Trang Ki n Long vì ham mê ñ c sách mà thành hư m t .
T ñó chàng ñâm ra bu n bã , chán nãn s ñ i .
M t hôm có chàng thi u niên h Chu g n nhà ñem b th C o ñ n c m ñ
mư n m y trăm l ng b c . Theo l i gã ñó thì ñó là m t b n di C o c a t ph
ñ l i . T ph gã chính là Chu Qu c Trinh , tư ng qu c ñ i nhà Minh .
10. Trang gia v n s n lòng hào hi p nên th y chàng thanh niên là dòng d i Châu
tư ng qu c li n chi u c ngay . Trang Ki n Long vui lòng cho mư n ti n mà
không c n gi di C o ñ làm tin .
Nhưng gã h Chu nói là mư n ti n ñ ñi chơi xa . N u ñem di C o c a t tiên
ñi theo thì e r ng d b th t l c . Còn ñ di C o nhà cũng không yên d . Gã
năn n ñư c g i l i th o C o c a t tiên t i Trang gia cho ch c ch n .
Cha con Trang Doãn Thành th y gã th c tình g i sách nên m i nh n gi cho
. Gã thi u niên h Chu ñi r i , Trang Doãn Thành mu n gi i lòng phi n mu n
cho Ki n Long li n nuôi khách trong nhà ñ ñ c sách cho con nghe .
Khách ñem di c o nhà h Chu ra ñ c thì ra ñó là b n th o Minh S c a Chu
Qu c Trinh . Ph n l n trong pho th o c o này ñã in thành sách và lưu truy n
kh p nơi . Cu n di c o mà thi u niên h Chu c m cho Trang gia có r t nhi u
li t truy n .
Trang Ki n Long nghe khách ñ c m y ngày r t l y làm h ng thú , chàng t
nh :
-Ngày trư c T Khâu Minh cũng b ñui m t , sau lư m ñư c pho T truy n
mà ñ ti ng ngàn thu . Âu là ta biên so n pho s này ñ lưu truy n cho h u
th .
Nhà ñ i phú làm gì cũng d . Trang ki n Long ñã n y ra ý nghĩ làm sách li n
sai ngư i ñem sính l ñi m i nh ng tay danh sĩ v ñ c t ng thiên h t b Minh
s cho chàng nghe . Chàng nh n th y có nhi u ch nên thêm vào hay b t ñi
li n ñ c cho nh ng tân khách ghi chép . Tuy nhiên chàng l i t nghĩ :
-Mình b ñui m t không ñ c ñư c nhi u sách v ñ kh o c u mà ñã ñem b
Minh s này biên so n và san kh c thì n i dung ch ng kh i có ch sai l m ,
so n s mà sai tr t t t b ngư i chê cư i , ch ñ ng nói ñ n chuy n thành
danh .
Trang Ki n long nghĩ v y l i phí r t nhi u ti n m i nh ng b c danh nho so n
th o l i ñ thành m t pho s hoàn toàn .
Ð i v i nh ng nhà bác h c dĩ nhiên ph i ti n nhi u l h u m i m i ñư c .
Trang Ki n Long ñã tâm thành so n sách, nên chàng r t kiên nh n không
ng i t n kém .
B n Thái H v n là m t ñ t văn v t c c th nh , ch ng thi u gì túc nho bác
h c . H nh n l i m i c a Trang gia li n t i coi . M t là h thương tình
Trang Ki n Long ñui m t mà tâm thành , hai là so n s sách là vi c t t ñ p
nên h ñ u l i Trang gia làm tân khách .
Trong vòng n a tháng ngư i so n c so n , ngư i nhu n chính c nhu n
chính . L i m t s ngư i ph trách vi c vi t ra t ng thiên . Vì th mà pho
11. Minh s này là m t b sách t p h p r t nhi u tay ñ i th bút .
Pho s so n chưa xong ñư c bao lâu thì Trang Ki n Long t tr n . Trang
Doãn Thành vì lòng thương con li n ñem pho sách mà Trang Ki n Long ñã
hao t n r t nhi u tâm huy t ra sao kh c và in thành sách .
Mu n in m t pho Minh s th t không ph i chuy n d dàng chóng vánh .
Trư c h t ph i tìm th kh c ch vào b n g r i sau m i mư n th in ñem ra
n loát .
Trang Doãn Thành in pho Minh s này r t công phu . Th kh c th in ph i
dùng ñ n r t nhi u . May Trang gia ñã có nhi u ti n , nhà c a la r ng rãi ñ
làm m t công trư ng in sách .
Tuy h ng ngày r t nhi u th làm mà cũng ph i m t m y năm tr i m i in xong
pho sách . Pho sách này l y nhan ñ là Minh Thư T p Lư c . Trang Ki n
Long ñư c nêu tên là so n gi .
Danh sĩ Lý Kim Tích ñ t a .
Ngoài ra mư i tám ngư i góp công góp s c vào vi c so n sách cũng ñư c ñ
tên :
Mao Nguyên Minh.
Ngô Chí Minh
Ngô Chí Dũng
Mao Th Lai
Ngô S
Ðư ng Nguyên Lâu
Nghiêm Văn Kh i.
Tư ng Văn Vi.
Vi Kim H u.
Vi Nh t Viên.
Trương Hu .
Huỳnh Nh D u.
Ngô Viêm.
Phan Thánh Chương.
L c Kỳ.
Tra K Tá.
Ph m Tương .
Lý Như Ðào .
Trong sách nh c c ñ n nguyên c o c a pho s này c a h Chu r i ñem thêm
b t mà so n ra , Vì Chu qu c Trinh, tư ng qu c trì u nhà Minh là nhân v t
quan cao ch c c nên không ti n vi t th ng tên ông vào mà ch ñ m t cách
12. hàm h là Chu Th Nguyên C o .
Hi n nay nhà Minh m i m t , nhi u ngư i luy n ti c r t ham ñ c pho Minh
s này . Ai cũng l y làm khoan khoái .
Minh Thư T p Lư c ñã ñư c nhi u nhà bác h c l y b n th o c a Chu Qu c
Trinh so n th o , ch n l c thêm b t thành m t pho sách th l ñ y ñ mà
cách trình bày l i r t rõ ràng . Nhà h Trang còn kén ngư i ch t t vi t ra nên
nó thành pho sách t n thiên t n m .
Minh Thư T p lư c sau khi xu t b n ñư c r t nhi u ngư i ưa chu ng , tin
ñ n lan ra kh p nơi . Nhà h Trang ñã s n ti n tài ch mu n dương danh nên
sách bán giá r t h , s ñông dân chúng ñ u mua ñư c .
Thanh danh Trang Ki n Long n i lên như sóng c n . Trang Doãn Thành th y
ti ng tăm c a Trang Ki n Long l ng l y còn ñ l i khi n bao n i thương ñau
vì m t con , nên lão ñư c an i r t nhi u .
Khi b n nguyên c o v pho Minh s ngày trư c ñưa t i Văn Châu có nhi u
ño n văn ch trích , b i móc , ñ u b ban so n sách c t b , mà vi c tán dương
Minh tri u dĩ nhiên là không bao gi tránh ñư c .