Integrarea sufletului - Sal Rachele - Editura Proxima MundiMariellbee
Un text care prezinta o perspectiva aparte asupra originilor sufletului si despre cum se pot recupera fragmentele din fiinta care s-au "pierdut" in timpul vietii prin diverse evenimente ce ne-au solicitat emotional.
Proiect transfrontalier„Povestea are fir bogat”..AngelaButnaru1
Copiii învață din povești cât de mult contează bunătatea, empatia și prietenia, dându-le ocazia să facă diferența între comportamentele pozitive și cele negative.
Românismul de la Mihai Eminescu la Grigore Vieruinachirilov
Proiect “Educație online fără hotare” 2023 - 2024,
implementat de Direcția Generală Educație, Tineret și Sport a municipiului Chișinău în cadrul Proiectului “Educație online”
Poveștile pentru copii au un rol complex și benefic în dezvoltarea lor, le vor oferi nu doar divertisment, ci și oportunități de învățare și creștere personală.
PROIECT DE PARTENERIAT TRANSFRONTALIER „Educație online fără hotare”DusikaLevinta1
Colaborarea la nivel transfrontalier prin împărtășirea opiniilor, practicilor, metodelor și strategiilor de lucru cu cadrele didactice Republica Moldova și România pentru îmbunătățirea procesului educațional cu finalități comune.
OBIECTIVE Contribuirea la dezvoltarea unei educații de calitate;
Încurajarea formării continue a cadrelor didactice și manageriale;
Facilitarea accesului transfrontalier la resurse educative;
Promovarea dimensiunii interculturale a educației;
Încurajarea inovărilor în elaborarea materialelor didactice;
Utilizarea noilor tehnologii în educație.
2. Aici este marele Pământ
Plin de miros de tămâie
Și de o pătură de flori acoperit.
Mărețul munte
Cu cele patru continente
Purtând Soarele și Luna
Ca bijuterie .
În mintea mea mi le imaginez
Paradisul lui Buddha
Și le ofer în dar pe toate ție .
Datorită acestei fapte,
Fie ca toate ființele vii
Într-o lume plină de puritate
Să locuiască.
Mandala
Idam Guru Ratna Mandalakam Niryatayami
4. Refugiul și dorința
Până la iluminarea mea
Mă refugiez
În Budha, Dharma și Sangha.
Prin puterea faptelor bune pe care le fac
Să ajung la iluminarea completă
Pentru binele fiecărei ființe vii.
6. Modul de păstrare a
jurămintelor
1. A respecta jurămintele ca fiind cuvântul lui
Buddha.
Sung la gupa
Sung la – cuvântul lui Buddha,
Gupa – a respecta.
Adică, respectarea cuvintelor lui Buddha.
7. 2. Cele trei intenții
Sampa sum
Sum – trei,
Sampa – intenție, gând.
Adică, cele trei intenții.
8. A. Prima intenție este de a ne păstra jurămintele după
ce ne-am încredințat că ele au fost spuse de entitate
iluminată, care a găsit calea de a le aduce la noi.
B. A doua intenție este să gândim măreț, să aspirăm la
iluminare.
C. A treia intenție este de a ne stabili ca obiectiv dorința
de a ajuta toate ființele.
Aceste trei intenții la un loc, spun: „Pot să ajung la
iluminare în această viață și să aduc lumii întregi
această binecuvântare."
9. 3. Datorită credinței și dorinței de iluminare,
ne luăm jurămintele.
Dom pa lang
Dom pa lang înseamnă a lua jurămintele.
10. 4. Respectul pentru jurăminte este cel mai înalt
lucru din viața noastră.
Choktu gupa
Chok – înalt, sublim.
Gupa – respect.
Choktu gupa înseamnă a respecta jurămintele ca pe
cel mai înalt lucru.
11. 5. A evita de a acționa împotriva jurămintelor.
Mi’n’gal wa
Mi – cuvânt de negație,
Gal wa – contradicție.
Mi’n’gal wa înseamnă a nu acționa contrar jurământului.
12. Sojong
So vine din Sotar,
Sosor, adică jurăminte personale.
Și Jong înseamnă a purifica.
Călugării fac Sojong o dată la două săptămâni. De
două ori pe an au Sojong Chenmo, adică Marele
Sojong o ceremonie mare de confesiune.
13. Cinci factori care determină severitatea
încălcării
1. Tipul de jurământ pe care l-am încălcat.
Ngowo nyi
Ngowo nyi - înseamnă natura actului. Cu alte cuvinte
dacă este un jurământ de bază/primar sau secundar.
14. 2. Ce a provocat infracțiunea sau instigatorul.
Jepa
Jepa înseamnă ce ne-a instigat să facem infracțiunea.
Jepa este agentul. Je înseamnă a face, a efectua.
Există fapta și agentul. Deci Jepa este factorul/agentul care
ne-a determinat să facem fapta sau ne-a instigat s-o facem.
15. Care este motivul?
A. Necunoașterea jurămintelor.
B. Atacul unei afecțiuni mentale.
C. Lipsa de respect față de jurămintele luate.
16. 3. Prezența celor trei otrăvuri.
Duk sum
Duk – otravă,
Sum – trei.
Deci, cele trei otrăvuri sau „Cei trei generali”.
17. 4. Față de cine a fost comisă infracțiunea.
Shi
Shi înseamnă obiect și, de asemenea, bază.
- Infracțiunea contra unui animal, este mai mică decât față de om.
- Infracțiunea contra unei persoane oarecare, este mai mică decât față de o persoană
care suferă, de exemplu, și care are nevoie de noi.
- Infracțiunea contra unui părinte este mult mai gravă decât cea față de o persoană
oarecare.
- Și infracțiunea contra unui profesor spiritual este cel mai rău lucru pe care îl putem
face.
18. 5. Întinderea încălcării
Sokpa
Sokpa înseamnă acumulare.
Sokpa se referă la numărul de încălcări pe care le-am acumulat.
• Dacă am acumulat până la cinci infracțiuni minore, nu este foarte grav.
• Dacă am acumulat un număr mare, dar pe care îl putem număra,
severitatea este medie.
• Și dacă nu le putem număra, atunci este foarte grav.
19. Patru cauze care ne determină încălcăm
jurământul:
1. Necunoașterea jurământului.
Mi –shepa
Shepa înseamnă cunoaștere,
Mi Shepa - necunoaștere.
Mi Shepa înseamnă că nu cunoaștem jurămintele deloc.
20. Antidotul
Tungwa – înseamnă cădere, în sensul de a încălca jurământul.
La – cuvânt de legătură,
Kepa – expert.
Tungwa la kepa înseamnă să devenim experți, să devenim un
maestru al jurămintelor.
21. 2. Lipsa de conștientizare sau atenție.
Bak mepa
Ce este Bak mepa? Este lipsa de conștientizare sau neatenția.
22. Antidotul
Dren She este o prescurtare a cuvintelor Drenpa și Sheshin –
adică aducerea aminte și vigilența.
Ten înseamnă – a cultiva.
Drenshe ten are sensul de a ne cultiva atenția și aducerea
aminte.
23. 3. Atacul unei afecțiuni mentale.
Nyonmong mangwa
Nyomong – afecțiune mentală.
Mangwa – multe.
Afecțiunile mentale pun stăpânire pe noi.
24. Antidotul
Nyun – este o prescurtare a cuvântului nyonmong care
înseamnă afecțiune mentală.
She chewa – cel mai mare sau principal.
Nyen po – antidot.
25. 4. Lipsa de respect față de jurăminte.
Ma-gupa
Ma gupa – lipsa de respect față de jurăminte.
26. Antidotul
Gupa – respect.
Antidotul este de a ne dezvolta respectul și aprecierea față de
Buddha și față de jurămintele pe care ni le-a oferit.
28. Două niveluri de practică a Bodhichitei
1. Nivelul dorinței
În Sursa binefacerilor mele, există un verset în care se cere
binecuvântarea Lamei.
Am ajuns să alunec în marea suferință a vieții.
Binecuvântează-mă să văd că fiecare ființă vie,
Ca și mama mea fiind,
În marea durere și agonie, ca și mine, a căzut .
Permite-mi să practic înalta dorință
De a atinge iluminarea, pentru a o scoate din suferință.
29. 2. Nivelul de acțiune
Binecuvântează-mă să văd clar
Că numai aspirația în sine nu este suficientă.
Nici calea spre iluminare singur nu o pot finaliza
Fără o practică temeinică a celor trei moralități .
Dă-mi dorința fermă de a mă educa
Pe aceleași căi ca și ale copiilor celor victorioși.
30. Aici este marele Pământ
Plin de miros de tămâie
Și de o pătură de flori acoperit.
Mărețul munte
Cu cele patru continente
Purtând Soarele și Luna
Ca bijuterie .
În mintea mea mi le imaginez
Paradisul lui Buddha
Și le ofer în dar pe toate ție .
Datorită acestei fapte,
Fie ca toate ființele vii
Într-o lume plină de puritate
Să locuiască.
Mandala
Idam Guru Ratna Mandalakam Niryatayami
31. Dedicație
Datorită faptei mele bune
Pe care am făcut-o chiar acum,
Fie ca toate ființele
Să-și desăvârșească
Colecția de merite și înțelepciune.
Și astfel, să dobândească,
Cele două corpuri sublime
Ce numai din cele două se înfăptuiesc.