SlideShare a Scribd company logo
The ADAPT Centre is funded under the SFI Research Centres Programme (Grant 13/RC/2106) and is co-funded under the European Regional Development Fund.
Andy Way
ADAPT Centre @ Dublin City University
Separating the Hype from the Reality:
Neural Machine Translation
www.adaptcentre.ieThe Time for MT is
| 2
www.adaptcentre.ieThe hype begins …
| 3
www.adaptcentre.ie
| 4
The hype gathers pace …
Thanks to Sheila Castilho
www.adaptcentre.ie
| 5
And translators go (again) …
Thanks to Sheila Castilho
www.adaptcentre.ieLeads to Us vs. Them Mentality (again)
| 6
www.adaptcentre.ieTranslators are quite well-disposed towards technology
| 7
LeBlanc 2013, 2017
Koskinen & Ruokenon 2017
Thanks to Dorothy Kenny
www.adaptcentre.ieTranslators are quite well-disposed towards technology
| 8
“The public thinks that technology takes
care of translation. Good technology is all
about making good translators better”
Jost Zetzsche (@jeromobot)
24th June 2017
www.adaptcentre.ieSo, should translators be afraid of NMT?
| 9
www.adaptcentre.ieSo, should translators be afraid of NMT?
| 10
Labradoodles, or Fried Chicken?
www.adaptcentre.ieSo, should translators be afraid of NMT?
| 11
www.adaptcentre.ieSo, should translators be afraid of NMT?
| 12
Chihuahuas, or Muffins?
www.adaptcentre.ie
Philipp Koehn, Omniscien Webinar 2017
MT has been overhyped for years …
| 13
www.adaptcentre.ieSo what can we learn from the past?
 Why did we start doing SMT (and Hybrid MT)?
 We wrote a (I thought) good paper on EBMT, submitted to
ACL, and were rejected by all three reviewers. Why?
 Because we hadn't compared our results with 'state-of-
the-art' SMT!
| 14
www.adaptcentre.iePhrase-Based SMT then came along in earnest
• “Let the data decide”!
| 15
www.adaptcentre.iePhrase-Based SMT then came along in earnest
• “Let the data decide”!
• But what have we spent the
last 10 years doing?
 Smuggling in Syntax,
Semantics, and (lately)
Discourse features to
break through the glass
ceiling.
| 16
www.adaptcentre.iePhrase-Based SMT then came along in earnest
• “Let the data decide”!
• But what have we spent the
last 10 years doing?
 Smuggling in Syntax,
Semantics, and (lately)
Discourse features to
break through the glass
ceiling.
| 17
www.adaptcentre.ieSMT & Linguistics
 SMT practitioners know now about the value of
linguistic information
 cf. Alex Fraser's keynote at EAMT-16:
 agreement phenomena (gender, person, number, case),
 verbal inflection,
 compounding,
 terminology,
 lexical/structural ambiguity,
 pronouns ...
| 18
www.adaptcentre.ieWhat’s happened since?
 Deep Learning came along and took off!
 “Let the data decide”!
 Recent (accepted) ACL 2016 paper on SMT:
“you haven't compared your results with
'state-of-the-art' NMT”!
| 19
www.adaptcentre.ieThis isn’t rocket science!
| 20
www.adaptcentre.ieWhat is the actual situation?
• Wins for NMT for numerous language pairs at IWSLT/WMT 2015 & WMT 2016
• Bentivogli et al. (2016 – arxiv; EMNLP)
– IWSLT 2015 English-German: NMT compared to 4 SMT systems
– Automatic Evaluation:
• NMT outperforms SMT system in any length bin, with statistically significant differences
– Human Evaluation:
• NMT makes at least 19% fewer morphology errors than SMT
• NMT makes at least 17% fewer lexical errors than SMT
• NMT translations require about 50% fewer shifts than SMT
• NMT reduces verb order errors by 70% with respect to best SMT system
• NMT reduces noun order errors by 47% with respect to best SMT system
• NMT gains also for prepositions (-18%), negation particles (-17%) and articles (-4%)
• NMT generates outputs that considerably lower the overall post-editing effort w.r.t best SMT
system (-26%)
| 21
www.adaptcentre.ieOther Use-Cases
• NMT for E-Commerce
• NMT for Patents
• NMT for MOOCs
[Castilho et al. 2017, EAMT]
• Five other human evaluations of NMT/SMT at
EAMT 2017 (inc. from ))
| 22
www.adaptcentre.ieNMT for E-Commerce
• Translate product listings
• Systems (Calixto et al. 2017—EACL):
• (1) a PBSMT baseline model built with the Moses SMT Toolkit
• (2) a text-only NMTt model
• (3) a multi-modal NMT model (NMTm)
• English into German
• Data set: 24k parallel product listings + images
• Validation/test data: 480/444 tuples
• 18 German native speakers
• Ranking
• Translations from the 3 systems + product image
• Adequacy (Likert scale 1- All of it to 4- None of it)
• Source + translation + product image
| 23
www.adaptcentre.ieNMT for E-Commerce
• AEM:
• PBSMT outperforms both NMT models (BLEU, METEOR and chrF3)
• NMTm performs as well as PBSMT (TER)
• Adequacy
• NMTm performs as well as PBSMT
• Ranking
• PBSMT: 56.3% preferred system
• NMTm: 24.8%
• NMTt: 18.8%
| 24
www.adaptcentre.ieNMT for Patents
| 25
• Compare performance of mature patent MT engines used in
production with new NMT system
• Systems
• PBSMT (a combination of elements of phrase-based, syntactic, and
rule-driven MT, along with automatic post-editing)
• NMT (baseline)
• English into Chinese
• Data set: ~1M sentence pairs chemical abstracts, ~350K chemical
titles, ~12M general patent, and ~2K glossaries.
• 2 reviewers
• Ranking
• Error analysis
• Punctuation, part of speech, omission, addition, wrong terminology,
literal translation, and word form.
www.adaptcentre.ieNMT for Patents
| 26
• AEM:
• SMT outperforms NMT for abstracts, NMT outperforms SMT for titles
• Ranking
• General: PBSMT 54% -- MT 39%
• Long sentences: PBSMT 58% -- NMT 33%
• Short sentences: PBSMT 84% -- NMT 8%
• Medium-length sentences: PBSMT 36% -- NMT 57%
• Error analysis
• SMT: sentence structure 35% (10% NMT)
• NMT: 37% omission (8% SMT)
• % segments with “no errors”: SMT 25% -- NMT 2%
www.adaptcentre.ieNMT for MOOCs
• Decide which system would provide better quality translations for the
project domain
• Systems
• PBMST (Moses)
• NMT (baseline)
• English into German, Greek, Portuguese and Russian
• Data set:
• OFD : ~24M (DE), ~31M (EL), ~32M (PT), ~22M (RU)
• In-domain : ~270K (DE), ~140K (EL), ~58K (PT), ~2M (RU)
• Ranking
• Post-editing
• Fluency and Adequacy (1-4 Likert scale)
• Error analysis: inflectional morphology, word order, omission, addition,
and mistranslation
| 27
www.adaptcentre.ieNMT for MOOCs
• AEM:
• NMT outperforms SMT in terms of BLEU and METEOR
• More PE for SMT
• Fluency and Adequacy
• NMT is preferred across all languages for Fluency
• Adequacy results a bit less consistent
| 28
www.adaptcentre.ieNMT for MOOCs
 Post-editing
 Technical effort improved for DE, but marginally for other languages
 Temporal effort marginally improved
 Ranking
 NMT is preferred across all languages (DE 80%, EL 56%, PT 61% and RU 63%)
| 29
www.adaptcentre.ieObservations
| 30
www.adaptcentre.ieObservations (from an old guy)
| 31
www.adaptcentre.ieObservations (from an old guy)
• MT is hard; it’s about as hard a problem as we’ve some up with.
• Just by adopting a new paradigm, the problems don’t become
any easier.
| 32
www.adaptcentre.ieObservations (from an old guy)
• MT is hard; it’s about as hard a problem as we’ve some up with.
• Just by adopting a new paradigm, the problems don’t become
any easier.
• (Some) newcomers to the field will soon find that MT is too
hard for them and will disappear …
• The same thing happened with SMT – people came into the
field, published an ACL paper with their favourite statistical
method and ran off to their next field.
• For them, MT was just another application, whereas some of us
have been doing this for half our lives and more!
| 33
www.adaptcentre.ieConcluding Remarks
• NMT results are really promising!
• But … human evaluations show that results are not yet so
clear-cut
• Especially where data is scarce, NMT hopelessly
underperforms compared to SMT
• Translation industry is eager for improved MT quality in
order to minimise costs
• The hype around NMT must be treated cautiously;
overselling a technology that is still in need of more
research may cause more negativity about MT
| 34
www.adaptcentre.ieFood for Thought?
• Imagine NMT really is better than SMT:
– for all domains
– for all language pairs
| 35
www.adaptcentre.ieFood for Thought?
• Imagine NMT really is better than SMT:
– for all domains
– for all language pairs
• Is the translation industry set up to provide this
technology now?
| 36
www.adaptcentre.ieFood for Thought?
• Imagine NMT really is better than SMT:
– for all domains
– for all language pairs
• Is the translation industry set up to provide this
technology now?
• If not, what needs to happen? And by when? Who
can help?
| 37
www.adaptcentre.ieFood for Thought?
• Imagine NMT really is better than SMT:
– for all domains
– for all language pairs
• Is the translation industry set up to provide this
technology now?
• If not, what needs to happen? And by when? Who
can help?
• Finally: training NMT engines typically takes weeks
rather than days for SMT.
| 38
www.adaptcentre.ieFood for Thought?
• Imagine NMT really is better than SMT:
– for all domains
– for all language pairs
• Is the translation industry set up to provide this
technology now?
• If not, what needs to happen? And by when? Who
can help?
• Finally: training NMT engines typically takes weeks
rather than days for SMT.
– What’s the impact on the climate of all these
GPU servers running 24/7?
| 39
www.adaptcentre.ie
| 40| 40
Thanks for listening!

More Related Content

Similar to KantanFest: Andy Way

Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
Loctimize GmbH
 
Lexcelera MT Breaking Compromises
Lexcelera MT Breaking CompromisesLexcelera MT Breaking Compromises
Lexcelera MT Breaking Compromises
LoriThicke
 
The Innovation Language and The Social Innovation Network
The Innovation Language and The Social Innovation NetworkThe Innovation Language and The Social Innovation Network
The Innovation Language and The Social Innovation Network
Stefan Ianta
 
Deep learning for text analytics
Deep learning for text analyticsDeep learning for text analytics
Deep learning for text analytics
Erik Tromp
 
AI for Translation Technologies and Multilingual Europe
AI for Translation Technologies and Multilingual EuropeAI for Translation Technologies and Multilingual Europe
AI for Translation Technologies and Multilingual Europe
Georg Rehm
 
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...
Europeana
 
Webinar automotive and engineering content 16.06.16
Webinar   automotive and engineering content 16.06.16Webinar   automotive and engineering content 16.06.16
Webinar automotive and engineering content 16.06.16
kantanmt
 
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
Welocalize
 
Integration of speech recognition with computer assisted translation
Integration of speech recognition with computer assisted translationIntegration of speech recognition with computer assisted translation
Integration of speech recognition with computer assisted translation
Chamani Shiranthika
 
5 challenges of scaling l10n workflows KantanMT/bmmt webinar
5 challenges of scaling l10n workflows KantanMT/bmmt webinar5 challenges of scaling l10n workflows KantanMT/bmmt webinar
5 challenges of scaling l10n workflows KantanMT/bmmt webinar
kantanmt
 
iMT Language Solutions
iMT Language SolutionsiMT Language Solutions
iMT Language Solutions
SDL
 
What machine translation developers are doing to make post-editors happy
What machine translation developers are doing to make post-editors happyWhat machine translation developers are doing to make post-editors happy
What machine translation developers are doing to make post-editors happy
Iconic Translation Machines
 
Pangeanic Taus Presentation 13.06.17
Pangeanic Taus Presentation 13.06.17Pangeanic Taus Presentation 13.06.17
Pangeanic Taus Presentation 13.06.17
Garth Brian Hedenskog
 
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive TranslationManaging Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
Poulomi Choudhury
 
What is machine translation
What is machine translationWhat is machine translation
What is machine translation
Stephen Peacock
 
TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...
TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...
TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...
TAUS - The Language Data Network
 
Machine translation and its role in crisis translation
Machine translation and its role in crisis translationMachine translation and its role in crisis translation
Machine translation and its role in crisis translation
khetam Al Sharou
 
MTM 2015
MTM 2015MTM 2015
Language Resources for Multilingual Europe
Language Resources for Multilingual EuropeLanguage Resources for Multilingual Europe
Language Resources for Multilingual Europe
Georg Rehm
 
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
SDL
 

Similar to KantanFest: Andy Way (20)

Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
 
Lexcelera MT Breaking Compromises
Lexcelera MT Breaking CompromisesLexcelera MT Breaking Compromises
Lexcelera MT Breaking Compromises
 
The Innovation Language and The Social Innovation Network
The Innovation Language and The Social Innovation NetworkThe Innovation Language and The Social Innovation Network
The Innovation Language and The Social Innovation Network
 
Deep learning for text analytics
Deep learning for text analyticsDeep learning for text analytics
Deep learning for text analytics
 
AI for Translation Technologies and Multilingual Europe
AI for Translation Technologies and Multilingual EuropeAI for Translation Technologies and Multilingual Europe
AI for Translation Technologies and Multilingual Europe
 
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 2...
 
Webinar automotive and engineering content 16.06.16
Webinar   automotive and engineering content 16.06.16Webinar   automotive and engineering content 16.06.16
Webinar automotive and engineering content 16.06.16
 
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
 
Integration of speech recognition with computer assisted translation
Integration of speech recognition with computer assisted translationIntegration of speech recognition with computer assisted translation
Integration of speech recognition with computer assisted translation
 
5 challenges of scaling l10n workflows KantanMT/bmmt webinar
5 challenges of scaling l10n workflows KantanMT/bmmt webinar5 challenges of scaling l10n workflows KantanMT/bmmt webinar
5 challenges of scaling l10n workflows KantanMT/bmmt webinar
 
iMT Language Solutions
iMT Language SolutionsiMT Language Solutions
iMT Language Solutions
 
What machine translation developers are doing to make post-editors happy
What machine translation developers are doing to make post-editors happyWhat machine translation developers are doing to make post-editors happy
What machine translation developers are doing to make post-editors happy
 
Pangeanic Taus Presentation 13.06.17
Pangeanic Taus Presentation 13.06.17Pangeanic Taus Presentation 13.06.17
Pangeanic Taus Presentation 13.06.17
 
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive TranslationManaging Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
 
What is machine translation
What is machine translationWhat is machine translation
What is machine translation
 
TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...
TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...
TAUS MT Showcase, MT@EC for European public administrations and online servic...
 
Machine translation and its role in crisis translation
Machine translation and its role in crisis translationMachine translation and its role in crisis translation
Machine translation and its role in crisis translation
 
MTM 2015
MTM 2015MTM 2015
MTM 2015
 
Language Resources for Multilingual Europe
Language Resources for Multilingual EuropeLanguage Resources for Multilingual Europe
Language Resources for Multilingual Europe
 
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
 

More from kantanmt

Kantanfest: Laura Casanellas
Kantanfest: Laura CasanellasKantanfest: Laura Casanellas
Kantanfest: Laura Casanellas
kantanmt
 
Kantanfest: Dimitar Shterionov - Part 1
Kantanfest: Dimitar Shterionov - Part 1Kantanfest: Dimitar Shterionov - Part 1
Kantanfest: Dimitar Shterionov - Part 1
kantanmt
 
KantanFest: Tony O'Dowd
KantanFest: Tony O'DowdKantanFest: Tony O'Dowd
KantanFest: Tony O'Dowd
kantanmt
 
Get Started with KantanNeural
Get Started with KantanNeuralGet Started with KantanNeural
Get Started with KantanNeural
kantanmt
 
You Asked, We Will Answer
You Asked, We Will AnswerYou Asked, We Will Answer
You Asked, We Will Answer
kantanmt
 
ATC Summit 2016: The 7th Habit of 7 Habits of Effective MT Systems
ATC Summit 2016: The 7th Habit of 7 Habits of Effective MT SystemsATC Summit 2016: The 7th Habit of 7 Habits of Effective MT Systems
ATC Summit 2016: The 7th Habit of 7 Habits of Effective MT Systems
kantanmt
 
Cross Border Selling: Breaking the Language Barrier with Automated Translation
Cross Border Selling: Breaking the Language Barrier with Automated TranslationCross Border Selling: Breaking the Language Barrier with Automated Translation
Cross Border Selling: Breaking the Language Barrier with Automated Translation
kantanmt
 
Go global with this Winning Combination – Content strategy and Machine Transl...
Go global with this Winning Combination – Content strategy and Machine Transl...Go global with this Winning Combination – Content strategy and Machine Transl...
Go global with this Winning Combination – Content strategy and Machine Transl...
kantanmt
 
IC4 Cloud Security Workshop 2016
IC4 Cloud Security Workshop 2016IC4 Cloud Security Workshop 2016
IC4 Cloud Security Workshop 2016
kantanmt
 
New Ways to Engage Clients with Custom Machine Translation
New Ways to Engage Clients with Custom Machine TranslationNew Ways to Engage Clients with Custom Machine Translation
New Ways to Engage Clients with Custom Machine Translation
kantanmt
 
Improving your Bottom Line with Custom Machine Translation
Improving your Bottom Line with Custom Machine TranslationImproving your Bottom Line with Custom Machine Translation
Improving your Bottom Line with Custom Machine Translation
kantanmt
 
How to Achieve Agile Localization for High-Volume Content with Machine Transl...
How to Achieve Agile Localization for High-Volume Content with Machine Transl...How to Achieve Agile Localization for High-Volume Content with Machine Transl...
How to Achieve Agile Localization for High-Volume Content with Machine Transl...
kantanmt
 
How to Improve Translation Productivity
How to Improve Translation ProductivityHow to Improve Translation Productivity
How to Improve Translation Productivity
kantanmt
 
How to save 16 million euro for your start up business
How to save 16 million euro for your start up businessHow to save 16 million euro for your start up business
How to save 16 million euro for your start up business
kantanmt
 
What is the Economic Case for Machine Translation?
What is the Economic Case for Machine Translation?What is the Economic Case for Machine Translation?
What is the Economic Case for Machine Translation?
kantanmt
 
Tips for Preparing Training Data for High Quality Machine Translation
Tips for Preparing Training Data for High Quality Machine TranslationTips for Preparing Training Data for High Quality Machine Translation
Tips for Preparing Training Data for High Quality Machine Translation
kantanmt
 
EAMT Workshop 2015 - KantanMT
EAMT Workshop 2015 - KantanMTEAMT Workshop 2015 - KantanMT
EAMT Workshop 2015 - KantanMT
kantanmt
 
Breaking Language Barriers: Machine Translation for eCommerce
Breaking Language Barriers: Machine Translation for eCommerceBreaking Language Barriers: Machine Translation for eCommerce
Breaking Language Barriers: Machine Translation for eCommerce
kantanmt
 
Cloud Computing: IC4 Cloud On-Boarding Clinic, DCU
Cloud Computing: IC4 Cloud On-Boarding Clinic, DCUCloud Computing: IC4 Cloud On-Boarding Clinic, DCU
Cloud Computing: IC4 Cloud On-Boarding Clinic, DCU
kantanmt
 
How to set up a high tech business in the Cloud for 2,000 EUR
How to set up a high tech business in the Cloud for 2,000 EURHow to set up a high tech business in the Cloud for 2,000 EUR
How to set up a high tech business in the Cloud for 2,000 EUR
kantanmt
 

More from kantanmt (20)

Kantanfest: Laura Casanellas
Kantanfest: Laura CasanellasKantanfest: Laura Casanellas
Kantanfest: Laura Casanellas
 
Kantanfest: Dimitar Shterionov - Part 1
Kantanfest: Dimitar Shterionov - Part 1Kantanfest: Dimitar Shterionov - Part 1
Kantanfest: Dimitar Shterionov - Part 1
 
KantanFest: Tony O'Dowd
KantanFest: Tony O'DowdKantanFest: Tony O'Dowd
KantanFest: Tony O'Dowd
 
Get Started with KantanNeural
Get Started with KantanNeuralGet Started with KantanNeural
Get Started with KantanNeural
 
You Asked, We Will Answer
You Asked, We Will AnswerYou Asked, We Will Answer
You Asked, We Will Answer
 
ATC Summit 2016: The 7th Habit of 7 Habits of Effective MT Systems
ATC Summit 2016: The 7th Habit of 7 Habits of Effective MT SystemsATC Summit 2016: The 7th Habit of 7 Habits of Effective MT Systems
ATC Summit 2016: The 7th Habit of 7 Habits of Effective MT Systems
 
Cross Border Selling: Breaking the Language Barrier with Automated Translation
Cross Border Selling: Breaking the Language Barrier with Automated TranslationCross Border Selling: Breaking the Language Barrier with Automated Translation
Cross Border Selling: Breaking the Language Barrier with Automated Translation
 
Go global with this Winning Combination – Content strategy and Machine Transl...
Go global with this Winning Combination – Content strategy and Machine Transl...Go global with this Winning Combination – Content strategy and Machine Transl...
Go global with this Winning Combination – Content strategy and Machine Transl...
 
IC4 Cloud Security Workshop 2016
IC4 Cloud Security Workshop 2016IC4 Cloud Security Workshop 2016
IC4 Cloud Security Workshop 2016
 
New Ways to Engage Clients with Custom Machine Translation
New Ways to Engage Clients with Custom Machine TranslationNew Ways to Engage Clients with Custom Machine Translation
New Ways to Engage Clients with Custom Machine Translation
 
Improving your Bottom Line with Custom Machine Translation
Improving your Bottom Line with Custom Machine TranslationImproving your Bottom Line with Custom Machine Translation
Improving your Bottom Line with Custom Machine Translation
 
How to Achieve Agile Localization for High-Volume Content with Machine Transl...
How to Achieve Agile Localization for High-Volume Content with Machine Transl...How to Achieve Agile Localization for High-Volume Content with Machine Transl...
How to Achieve Agile Localization for High-Volume Content with Machine Transl...
 
How to Improve Translation Productivity
How to Improve Translation ProductivityHow to Improve Translation Productivity
How to Improve Translation Productivity
 
How to save 16 million euro for your start up business
How to save 16 million euro for your start up businessHow to save 16 million euro for your start up business
How to save 16 million euro for your start up business
 
What is the Economic Case for Machine Translation?
What is the Economic Case for Machine Translation?What is the Economic Case for Machine Translation?
What is the Economic Case for Machine Translation?
 
Tips for Preparing Training Data for High Quality Machine Translation
Tips for Preparing Training Data for High Quality Machine TranslationTips for Preparing Training Data for High Quality Machine Translation
Tips for Preparing Training Data for High Quality Machine Translation
 
EAMT Workshop 2015 - KantanMT
EAMT Workshop 2015 - KantanMTEAMT Workshop 2015 - KantanMT
EAMT Workshop 2015 - KantanMT
 
Breaking Language Barriers: Machine Translation for eCommerce
Breaking Language Barriers: Machine Translation for eCommerceBreaking Language Barriers: Machine Translation for eCommerce
Breaking Language Barriers: Machine Translation for eCommerce
 
Cloud Computing: IC4 Cloud On-Boarding Clinic, DCU
Cloud Computing: IC4 Cloud On-Boarding Clinic, DCUCloud Computing: IC4 Cloud On-Boarding Clinic, DCU
Cloud Computing: IC4 Cloud On-Boarding Clinic, DCU
 
How to set up a high tech business in the Cloud for 2,000 EUR
How to set up a high tech business in the Cloud for 2,000 EURHow to set up a high tech business in the Cloud for 2,000 EUR
How to set up a high tech business in the Cloud for 2,000 EUR
 

Recently uploaded

Ocean lotus Threat actors project by John Sitima 2024 (1).pptx
Ocean lotus Threat actors project by John Sitima 2024 (1).pptxOcean lotus Threat actors project by John Sitima 2024 (1).pptx
Ocean lotus Threat actors project by John Sitima 2024 (1).pptx
SitimaJohn
 
A Comprehensive Guide to DeFi Development Services in 2024
A Comprehensive Guide to DeFi Development Services in 2024A Comprehensive Guide to DeFi Development Services in 2024
A Comprehensive Guide to DeFi Development Services in 2024
Intelisync
 
UI5 Controls simplified - UI5con2024 presentation
UI5 Controls simplified - UI5con2024 presentationUI5 Controls simplified - UI5con2024 presentation
UI5 Controls simplified - UI5con2024 presentation
Wouter Lemaire
 
Overcoming the PLG Trap: Lessons from Canva's Head of Sales & Head of EMEA Da...
Overcoming the PLG Trap: Lessons from Canva's Head of Sales & Head of EMEA Da...Overcoming the PLG Trap: Lessons from Canva's Head of Sales & Head of EMEA Da...
Overcoming the PLG Trap: Lessons from Canva's Head of Sales & Head of EMEA Da...
saastr
 
Digital Marketing Trends in 2024 | Guide for Staying Ahead
Digital Marketing Trends in 2024 | Guide for Staying AheadDigital Marketing Trends in 2024 | Guide for Staying Ahead
Digital Marketing Trends in 2024 | Guide for Staying Ahead
Wask
 
Skybuffer SAM4U tool for SAP license adoption
Skybuffer SAM4U tool for SAP license adoptionSkybuffer SAM4U tool for SAP license adoption
Skybuffer SAM4U tool for SAP license adoption
Tatiana Kojar
 
Letter and Document Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Sol...
Letter and Document Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Sol...Letter and Document Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Sol...
Letter and Document Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Sol...
Jeffrey Haguewood
 
Introduction of Cybersecurity with OSS at Code Europe 2024
Introduction of Cybersecurity with OSS  at Code Europe 2024Introduction of Cybersecurity with OSS  at Code Europe 2024
Introduction of Cybersecurity with OSS at Code Europe 2024
Hiroshi SHIBATA
 
Salesforce Integration for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions A...
Salesforce Integration for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions A...Salesforce Integration for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions A...
Salesforce Integration for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions A...
Jeffrey Haguewood
 
5th LF Energy Power Grid Model Meet-up Slides
5th LF Energy Power Grid Model Meet-up Slides5th LF Energy Power Grid Model Meet-up Slides
5th LF Energy Power Grid Model Meet-up Slides
DanBrown980551
 
Building Production Ready Search Pipelines with Spark and Milvus
Building Production Ready Search Pipelines with Spark and MilvusBuilding Production Ready Search Pipelines with Spark and Milvus
Building Production Ready Search Pipelines with Spark and Milvus
Zilliz
 
Monitoring and Managing Anomaly Detection on OpenShift.pdf
Monitoring and Managing Anomaly Detection on OpenShift.pdfMonitoring and Managing Anomaly Detection on OpenShift.pdf
Monitoring and Managing Anomaly Detection on OpenShift.pdf
Tosin Akinosho
 
Nunit vs XUnit vs MSTest Differences Between These Unit Testing Frameworks.pdf
Nunit vs XUnit vs MSTest Differences Between These Unit Testing Frameworks.pdfNunit vs XUnit vs MSTest Differences Between These Unit Testing Frameworks.pdf
Nunit vs XUnit vs MSTest Differences Between These Unit Testing Frameworks.pdf
flufftailshop
 
Finale of the Year: Apply for Next One!
Finale of the Year: Apply for Next One!Finale of the Year: Apply for Next One!
Finale of the Year: Apply for Next One!
GDSC PJATK
 
TrustArc Webinar - 2024 Global Privacy Survey
TrustArc Webinar - 2024 Global Privacy SurveyTrustArc Webinar - 2024 Global Privacy Survey
TrustArc Webinar - 2024 Global Privacy Survey
TrustArc
 
Main news related to the CCS TSI 2023 (2023/1695)
Main news related to the CCS TSI 2023 (2023/1695)Main news related to the CCS TSI 2023 (2023/1695)
Main news related to the CCS TSI 2023 (2023/1695)
Jakub Marek
 
dbms calicut university B. sc Cs 4th sem.pdf
dbms  calicut university B. sc Cs 4th sem.pdfdbms  calicut university B. sc Cs 4th sem.pdf
dbms calicut university B. sc Cs 4th sem.pdf
Shinana2
 
Your One-Stop Shop for Python Success: Top 10 US Python Development Providers
Your One-Stop Shop for Python Success: Top 10 US Python Development ProvidersYour One-Stop Shop for Python Success: Top 10 US Python Development Providers
Your One-Stop Shop for Python Success: Top 10 US Python Development Providers
akankshawande
 
GraphRAG for Life Science to increase LLM accuracy
GraphRAG for Life Science to increase LLM accuracyGraphRAG for Life Science to increase LLM accuracy
GraphRAG for Life Science to increase LLM accuracy
Tomaz Bratanic
 
leewayhertz.com-AI in predictive maintenance Use cases technologies benefits ...
leewayhertz.com-AI in predictive maintenance Use cases technologies benefits ...leewayhertz.com-AI in predictive maintenance Use cases technologies benefits ...
leewayhertz.com-AI in predictive maintenance Use cases technologies benefits ...
alexjohnson7307
 

Recently uploaded (20)

Ocean lotus Threat actors project by John Sitima 2024 (1).pptx
Ocean lotus Threat actors project by John Sitima 2024 (1).pptxOcean lotus Threat actors project by John Sitima 2024 (1).pptx
Ocean lotus Threat actors project by John Sitima 2024 (1).pptx
 
A Comprehensive Guide to DeFi Development Services in 2024
A Comprehensive Guide to DeFi Development Services in 2024A Comprehensive Guide to DeFi Development Services in 2024
A Comprehensive Guide to DeFi Development Services in 2024
 
UI5 Controls simplified - UI5con2024 presentation
UI5 Controls simplified - UI5con2024 presentationUI5 Controls simplified - UI5con2024 presentation
UI5 Controls simplified - UI5con2024 presentation
 
Overcoming the PLG Trap: Lessons from Canva's Head of Sales & Head of EMEA Da...
Overcoming the PLG Trap: Lessons from Canva's Head of Sales & Head of EMEA Da...Overcoming the PLG Trap: Lessons from Canva's Head of Sales & Head of EMEA Da...
Overcoming the PLG Trap: Lessons from Canva's Head of Sales & Head of EMEA Da...
 
Digital Marketing Trends in 2024 | Guide for Staying Ahead
Digital Marketing Trends in 2024 | Guide for Staying AheadDigital Marketing Trends in 2024 | Guide for Staying Ahead
Digital Marketing Trends in 2024 | Guide for Staying Ahead
 
Skybuffer SAM4U tool for SAP license adoption
Skybuffer SAM4U tool for SAP license adoptionSkybuffer SAM4U tool for SAP license adoption
Skybuffer SAM4U tool for SAP license adoption
 
Letter and Document Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Sol...
Letter and Document Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Sol...Letter and Document Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Sol...
Letter and Document Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Sol...
 
Introduction of Cybersecurity with OSS at Code Europe 2024
Introduction of Cybersecurity with OSS  at Code Europe 2024Introduction of Cybersecurity with OSS  at Code Europe 2024
Introduction of Cybersecurity with OSS at Code Europe 2024
 
Salesforce Integration for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions A...
Salesforce Integration for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions A...Salesforce Integration for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions A...
Salesforce Integration for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions A...
 
5th LF Energy Power Grid Model Meet-up Slides
5th LF Energy Power Grid Model Meet-up Slides5th LF Energy Power Grid Model Meet-up Slides
5th LF Energy Power Grid Model Meet-up Slides
 
Building Production Ready Search Pipelines with Spark and Milvus
Building Production Ready Search Pipelines with Spark and MilvusBuilding Production Ready Search Pipelines with Spark and Milvus
Building Production Ready Search Pipelines with Spark and Milvus
 
Monitoring and Managing Anomaly Detection on OpenShift.pdf
Monitoring and Managing Anomaly Detection on OpenShift.pdfMonitoring and Managing Anomaly Detection on OpenShift.pdf
Monitoring and Managing Anomaly Detection on OpenShift.pdf
 
Nunit vs XUnit vs MSTest Differences Between These Unit Testing Frameworks.pdf
Nunit vs XUnit vs MSTest Differences Between These Unit Testing Frameworks.pdfNunit vs XUnit vs MSTest Differences Between These Unit Testing Frameworks.pdf
Nunit vs XUnit vs MSTest Differences Between These Unit Testing Frameworks.pdf
 
Finale of the Year: Apply for Next One!
Finale of the Year: Apply for Next One!Finale of the Year: Apply for Next One!
Finale of the Year: Apply for Next One!
 
TrustArc Webinar - 2024 Global Privacy Survey
TrustArc Webinar - 2024 Global Privacy SurveyTrustArc Webinar - 2024 Global Privacy Survey
TrustArc Webinar - 2024 Global Privacy Survey
 
Main news related to the CCS TSI 2023 (2023/1695)
Main news related to the CCS TSI 2023 (2023/1695)Main news related to the CCS TSI 2023 (2023/1695)
Main news related to the CCS TSI 2023 (2023/1695)
 
dbms calicut university B. sc Cs 4th sem.pdf
dbms  calicut university B. sc Cs 4th sem.pdfdbms  calicut university B. sc Cs 4th sem.pdf
dbms calicut university B. sc Cs 4th sem.pdf
 
Your One-Stop Shop for Python Success: Top 10 US Python Development Providers
Your One-Stop Shop for Python Success: Top 10 US Python Development ProvidersYour One-Stop Shop for Python Success: Top 10 US Python Development Providers
Your One-Stop Shop for Python Success: Top 10 US Python Development Providers
 
GraphRAG for Life Science to increase LLM accuracy
GraphRAG for Life Science to increase LLM accuracyGraphRAG for Life Science to increase LLM accuracy
GraphRAG for Life Science to increase LLM accuracy
 
leewayhertz.com-AI in predictive maintenance Use cases technologies benefits ...
leewayhertz.com-AI in predictive maintenance Use cases technologies benefits ...leewayhertz.com-AI in predictive maintenance Use cases technologies benefits ...
leewayhertz.com-AI in predictive maintenance Use cases technologies benefits ...
 

KantanFest: Andy Way

  • 1. The ADAPT Centre is funded under the SFI Research Centres Programme (Grant 13/RC/2106) and is co-funded under the European Regional Development Fund. Andy Way ADAPT Centre @ Dublin City University Separating the Hype from the Reality: Neural Machine Translation
  • 4. www.adaptcentre.ie | 4 The hype gathers pace … Thanks to Sheila Castilho
  • 5. www.adaptcentre.ie | 5 And translators go (again) … Thanks to Sheila Castilho
  • 6. www.adaptcentre.ieLeads to Us vs. Them Mentality (again) | 6
  • 7. www.adaptcentre.ieTranslators are quite well-disposed towards technology | 7 LeBlanc 2013, 2017 Koskinen & Ruokenon 2017 Thanks to Dorothy Kenny
  • 8. www.adaptcentre.ieTranslators are quite well-disposed towards technology | 8 “The public thinks that technology takes care of translation. Good technology is all about making good translators better” Jost Zetzsche (@jeromobot) 24th June 2017
  • 10. www.adaptcentre.ieSo, should translators be afraid of NMT? | 10 Labradoodles, or Fried Chicken?
  • 12. www.adaptcentre.ieSo, should translators be afraid of NMT? | 12 Chihuahuas, or Muffins?
  • 13. www.adaptcentre.ie Philipp Koehn, Omniscien Webinar 2017 MT has been overhyped for years … | 13
  • 14. www.adaptcentre.ieSo what can we learn from the past?  Why did we start doing SMT (and Hybrid MT)?  We wrote a (I thought) good paper on EBMT, submitted to ACL, and were rejected by all three reviewers. Why?  Because we hadn't compared our results with 'state-of- the-art' SMT! | 14
  • 15. www.adaptcentre.iePhrase-Based SMT then came along in earnest • “Let the data decide”! | 15
  • 16. www.adaptcentre.iePhrase-Based SMT then came along in earnest • “Let the data decide”! • But what have we spent the last 10 years doing?  Smuggling in Syntax, Semantics, and (lately) Discourse features to break through the glass ceiling. | 16
  • 17. www.adaptcentre.iePhrase-Based SMT then came along in earnest • “Let the data decide”! • But what have we spent the last 10 years doing?  Smuggling in Syntax, Semantics, and (lately) Discourse features to break through the glass ceiling. | 17
  • 18. www.adaptcentre.ieSMT & Linguistics  SMT practitioners know now about the value of linguistic information  cf. Alex Fraser's keynote at EAMT-16:  agreement phenomena (gender, person, number, case),  verbal inflection,  compounding,  terminology,  lexical/structural ambiguity,  pronouns ... | 18
  • 19. www.adaptcentre.ieWhat’s happened since?  Deep Learning came along and took off!  “Let the data decide”!  Recent (accepted) ACL 2016 paper on SMT: “you haven't compared your results with 'state-of-the-art' NMT”! | 19
  • 21. www.adaptcentre.ieWhat is the actual situation? • Wins for NMT for numerous language pairs at IWSLT/WMT 2015 & WMT 2016 • Bentivogli et al. (2016 – arxiv; EMNLP) – IWSLT 2015 English-German: NMT compared to 4 SMT systems – Automatic Evaluation: • NMT outperforms SMT system in any length bin, with statistically significant differences – Human Evaluation: • NMT makes at least 19% fewer morphology errors than SMT • NMT makes at least 17% fewer lexical errors than SMT • NMT translations require about 50% fewer shifts than SMT • NMT reduces verb order errors by 70% with respect to best SMT system • NMT reduces noun order errors by 47% with respect to best SMT system • NMT gains also for prepositions (-18%), negation particles (-17%) and articles (-4%) • NMT generates outputs that considerably lower the overall post-editing effort w.r.t best SMT system (-26%) | 21
  • 22. www.adaptcentre.ieOther Use-Cases • NMT for E-Commerce • NMT for Patents • NMT for MOOCs [Castilho et al. 2017, EAMT] • Five other human evaluations of NMT/SMT at EAMT 2017 (inc. from )) | 22
  • 23. www.adaptcentre.ieNMT for E-Commerce • Translate product listings • Systems (Calixto et al. 2017—EACL): • (1) a PBSMT baseline model built with the Moses SMT Toolkit • (2) a text-only NMTt model • (3) a multi-modal NMT model (NMTm) • English into German • Data set: 24k parallel product listings + images • Validation/test data: 480/444 tuples • 18 German native speakers • Ranking • Translations from the 3 systems + product image • Adequacy (Likert scale 1- All of it to 4- None of it) • Source + translation + product image | 23
  • 24. www.adaptcentre.ieNMT for E-Commerce • AEM: • PBSMT outperforms both NMT models (BLEU, METEOR and chrF3) • NMTm performs as well as PBSMT (TER) • Adequacy • NMTm performs as well as PBSMT • Ranking • PBSMT: 56.3% preferred system • NMTm: 24.8% • NMTt: 18.8% | 24
  • 25. www.adaptcentre.ieNMT for Patents | 25 • Compare performance of mature patent MT engines used in production with new NMT system • Systems • PBSMT (a combination of elements of phrase-based, syntactic, and rule-driven MT, along with automatic post-editing) • NMT (baseline) • English into Chinese • Data set: ~1M sentence pairs chemical abstracts, ~350K chemical titles, ~12M general patent, and ~2K glossaries. • 2 reviewers • Ranking • Error analysis • Punctuation, part of speech, omission, addition, wrong terminology, literal translation, and word form.
  • 26. www.adaptcentre.ieNMT for Patents | 26 • AEM: • SMT outperforms NMT for abstracts, NMT outperforms SMT for titles • Ranking • General: PBSMT 54% -- MT 39% • Long sentences: PBSMT 58% -- NMT 33% • Short sentences: PBSMT 84% -- NMT 8% • Medium-length sentences: PBSMT 36% -- NMT 57% • Error analysis • SMT: sentence structure 35% (10% NMT) • NMT: 37% omission (8% SMT) • % segments with “no errors”: SMT 25% -- NMT 2%
  • 27. www.adaptcentre.ieNMT for MOOCs • Decide which system would provide better quality translations for the project domain • Systems • PBMST (Moses) • NMT (baseline) • English into German, Greek, Portuguese and Russian • Data set: • OFD : ~24M (DE), ~31M (EL), ~32M (PT), ~22M (RU) • In-domain : ~270K (DE), ~140K (EL), ~58K (PT), ~2M (RU) • Ranking • Post-editing • Fluency and Adequacy (1-4 Likert scale) • Error analysis: inflectional morphology, word order, omission, addition, and mistranslation | 27
  • 28. www.adaptcentre.ieNMT for MOOCs • AEM: • NMT outperforms SMT in terms of BLEU and METEOR • More PE for SMT • Fluency and Adequacy • NMT is preferred across all languages for Fluency • Adequacy results a bit less consistent | 28
  • 29. www.adaptcentre.ieNMT for MOOCs  Post-editing  Technical effort improved for DE, but marginally for other languages  Temporal effort marginally improved  Ranking  NMT is preferred across all languages (DE 80%, EL 56%, PT 61% and RU 63%) | 29
  • 32. www.adaptcentre.ieObservations (from an old guy) • MT is hard; it’s about as hard a problem as we’ve some up with. • Just by adopting a new paradigm, the problems don’t become any easier. | 32
  • 33. www.adaptcentre.ieObservations (from an old guy) • MT is hard; it’s about as hard a problem as we’ve some up with. • Just by adopting a new paradigm, the problems don’t become any easier. • (Some) newcomers to the field will soon find that MT is too hard for them and will disappear … • The same thing happened with SMT – people came into the field, published an ACL paper with their favourite statistical method and ran off to their next field. • For them, MT was just another application, whereas some of us have been doing this for half our lives and more! | 33
  • 34. www.adaptcentre.ieConcluding Remarks • NMT results are really promising! • But … human evaluations show that results are not yet so clear-cut • Especially where data is scarce, NMT hopelessly underperforms compared to SMT • Translation industry is eager for improved MT quality in order to minimise costs • The hype around NMT must be treated cautiously; overselling a technology that is still in need of more research may cause more negativity about MT | 34
  • 35. www.adaptcentre.ieFood for Thought? • Imagine NMT really is better than SMT: – for all domains – for all language pairs | 35
  • 36. www.adaptcentre.ieFood for Thought? • Imagine NMT really is better than SMT: – for all domains – for all language pairs • Is the translation industry set up to provide this technology now? | 36
  • 37. www.adaptcentre.ieFood for Thought? • Imagine NMT really is better than SMT: – for all domains – for all language pairs • Is the translation industry set up to provide this technology now? • If not, what needs to happen? And by when? Who can help? | 37
  • 38. www.adaptcentre.ieFood for Thought? • Imagine NMT really is better than SMT: – for all domains – for all language pairs • Is the translation industry set up to provide this technology now? • If not, what needs to happen? And by when? Who can help? • Finally: training NMT engines typically takes weeks rather than days for SMT. | 38
  • 39. www.adaptcentre.ieFood for Thought? • Imagine NMT really is better than SMT: – for all domains – for all language pairs • Is the translation industry set up to provide this technology now? • If not, what needs to happen? And by when? Who can help? • Finally: training NMT engines typically takes weeks rather than days for SMT. – What’s the impact on the climate of all these GPU servers running 24/7? | 39