Mat langs nasjonale turistveger Stockholm 2013Egil Thorsen
MATUPPLEVELSER BLIR ALLT VIKTIGARE INOM RESENÄRINGEN, SÅ ÄVEN I VÅRT NATURSKÖNA GRANNLAND NORGE. OCH MATEN ÄR SAMTIDIGT ETT SÄTT FÖR BESÖKSMÅLENS AKTÖRER ATT PROFILERA SIG. I PILOTPROJEKTET MAT LANGS NASJONALE TURISTVEGER SAMVERKAR NÅ 80 MATAKTÖRER LÄNGS NORGES VACKRASTE VÄGSTRÄCKOR I EN GEMENSAM MARKNADSFÖRINGSSATSNING. HÄR INGÅR GÅRDSBRUKARE, MATHANTVERKARE, HOTELL OCH KRÖGARE – ALLA STOLTA NYSKAPARE OCH FÖRÄDLARE AV DEN NORSKA MATKULTUREN.
I Norge har 18 vägsträckor utvalts som extra vackra och sevärda, men dessa så kallade Nasjonale turistveger erbjuder mer än bara frestelser för ögat. I ett projekt stöttat av Vegvesendet och Landbruks- och matdepartementet profileras ytterligare en reseanledning. Projektet heter Mat langs Nasjonale turistveger och är en satsning för att synliggöra de aktörer som erbjuder unika och genuina matupplevelser längs vägsträckorna. I ett första pilotprojekt, som pågår fram till hösten 2013, är följande fem vägsträckor i fokus: Sognefjellet, Geiranger–Trollstigen, Gamle Strynefjellsvegen, Valdresflye och Rondane.
– Utgångspunkten för pilotprojektet är att bidra till totalupplevelsen runt turistattraktionen Nasjonale turistveger. Här ligger fokus på att stärka och utveckla mat- och resenäringen i samband med andra aktörer längs värdekedjorna mat och reseliv, säger projektledaren Egil Ørjan Thorsen. Huvudsyftet är att nå konkreta resultat i form av ökad lönsamhet och samarbetsvinster för företagen längs vägen, säger Egil.
Det finns totalt 18 Nasjonale turistveger och genom pilotprojektet utarbetas
MAT MED VÄRDE LÄNGS NORSKA TURISTVÄGAR
MAT LANGS NASJONALE TURISTVEGER
en projektmodell, för planering, genomförande och utvärdering, som kan överföras till resterande vägsträckor.
PUBLICITET OCH UTVECKLING
Idag har runt 80 företag från de fem vägsträckorna anslutit sig till pilotprojektet. De representerar hela spektret av mataktörer, från produktion till servering.
– Det handlar inte bara om gourmetmat och fyrarättersmiddagar, men om att servera mat som är genuin för platsen och har en historia, fortsätter Egil. Projektet synliggör en mångfald av goda matställen där norska och kortresta råvaror är centrala. Samtidigt handlar det om den totala upplevelsen av maten i sitt sammanhang, där till exempel kulturlandskapet och värdskapet har en stor betydelse. Aktörerna har också arbetat fram en gemensamt och förpliktande värdegrund som gör dem till ambassadörer för den goda måltiden, med omtanke om råvarorna, kvaliteten och historien.
Helhetssynen på mat speglas i projektets marknadsföring av företagen, vilken i ett första steg sker på bloggen Matlangsnasjonaleturistveger.no samt ett magasin som utkom i en första utgåva på nynorska i våras. Nu planeras ett magasin för den engelskspråkiga målgruppen till våren.
Förutom publicitet under ett gemensamt varumärke utgör projektet ett viktigt nätverk för erfarenhetsutbyte, samarbete och inspiration mellan de enskilda företagen.
Mat langs nasjonale turistveger Stockholm 2013Egil Thorsen
MATUPPLEVELSER BLIR ALLT VIKTIGARE INOM RESENÄRINGEN, SÅ ÄVEN I VÅRT NATURSKÖNA GRANNLAND NORGE. OCH MATEN ÄR SAMTIDIGT ETT SÄTT FÖR BESÖKSMÅLENS AKTÖRER ATT PROFILERA SIG. I PILOTPROJEKTET MAT LANGS NASJONALE TURISTVEGER SAMVERKAR NÅ 80 MATAKTÖRER LÄNGS NORGES VACKRASTE VÄGSTRÄCKOR I EN GEMENSAM MARKNADSFÖRINGSSATSNING. HÄR INGÅR GÅRDSBRUKARE, MATHANTVERKARE, HOTELL OCH KRÖGARE – ALLA STOLTA NYSKAPARE OCH FÖRÄDLARE AV DEN NORSKA MATKULTUREN.
I Norge har 18 vägsträckor utvalts som extra vackra och sevärda, men dessa så kallade Nasjonale turistveger erbjuder mer än bara frestelser för ögat. I ett projekt stöttat av Vegvesendet och Landbruks- och matdepartementet profileras ytterligare en reseanledning. Projektet heter Mat langs Nasjonale turistveger och är en satsning för att synliggöra de aktörer som erbjuder unika och genuina matupplevelser längs vägsträckorna. I ett första pilotprojekt, som pågår fram till hösten 2013, är följande fem vägsträckor i fokus: Sognefjellet, Geiranger–Trollstigen, Gamle Strynefjellsvegen, Valdresflye och Rondane.
– Utgångspunkten för pilotprojektet är att bidra till totalupplevelsen runt turistattraktionen Nasjonale turistveger. Här ligger fokus på att stärka och utveckla mat- och resenäringen i samband med andra aktörer längs värdekedjorna mat och reseliv, säger projektledaren Egil Ørjan Thorsen. Huvudsyftet är att nå konkreta resultat i form av ökad lönsamhet och samarbetsvinster för företagen längs vägen, säger Egil.
Det finns totalt 18 Nasjonale turistveger och genom pilotprojektet utarbetas
MAT MED VÄRDE LÄNGS NORSKA TURISTVÄGAR
MAT LANGS NASJONALE TURISTVEGER
en projektmodell, för planering, genomförande och utvärdering, som kan överföras till resterande vägsträckor.
PUBLICITET OCH UTVECKLING
Idag har runt 80 företag från de fem vägsträckorna anslutit sig till pilotprojektet. De representerar hela spektret av mataktörer, från produktion till servering.
– Det handlar inte bara om gourmetmat och fyrarättersmiddagar, men om att servera mat som är genuin för platsen och har en historia, fortsätter Egil. Projektet synliggör en mångfald av goda matställen där norska och kortresta råvaror är centrala. Samtidigt handlar det om den totala upplevelsen av maten i sitt sammanhang, där till exempel kulturlandskapet och värdskapet har en stor betydelse. Aktörerna har också arbetat fram en gemensamt och förpliktande värdegrund som gör dem till ambassadörer för den goda måltiden, med omtanke om råvarorna, kvaliteten och historien.
Helhetssynen på mat speglas i projektets marknadsföring av företagen, vilken i ett första steg sker på bloggen Matlangsnasjonaleturistveger.no samt ett magasin som utkom i en första utgåva på nynorska i våras. Nu planeras ett magasin för den engelskspråkiga målgruppen till våren.
Förutom publicitet under ett gemensamt varumärke utgör projektet ett viktigt nätverk för erfarenhetsutbyte, samarbete och inspiration mellan de enskilda företagen.
Innovasjon Norge: Reiselivsåret 2015 og forventinger 2016Innovation Norway
2015 ble ikke bare et år med flere kommersielle gjestedøgn og et økt turismeforbruk - Norge tok også andeler i internasjonal turisme. Forventningene til 2016 er gode og preget av optimisme.
I sommersesongen 2051 var det 16,2 millioner kommersielle gjestedøgn. Det er fire prosent mer enn sommersesongen 2014, og dermed det andre året på rad med en rekordbra sommersesong.
Norske gjestedøgn økte med tre prosent, mens utenlandske økte med syv prosent. Det var en god vekst fra alle markeder Innovasjon Norge har markedsaktiviteter.
Tyskland var nok en gang det største utenlandsmarkedet for norsk reiseliv med 1,1 millioner gjestedøgn, som er en økning på fem prosent. Sommersesongen 2015 var også preget av en god økning fra Asia.
2. 1. Hva er det viktigste i Stortingsmeldingen – og hvordan følger Innovasjon
Norge den opp?
2. Sammen til fremtiden
3. Hva kan dere forvente av oss i fremtiden
Agenda
Foto: Alex Conu/Visitnorway.com Foto: CH - Visitnorway.com
3. Hva er det viktigste i
meldingen?
3 innspill fra Innovasjon Norge
4. 1: Endelig en stortingsmelding - 17 år siden sist!
1999 2005 20122007
7. Foto: Gunnar Kopperud/foap/visitnorway.com , CH, Susan Fraser - Visitnorway.com, Terje Rakke/Nordic Life - Visitnorway.com
Kreativ næringReiseliv
Attraksjo
n
Servering
Overnatting Transport
TO/TA
OTA
DMO
RTO
Aktivitet
Arkitektur
Aviser og
magasiner
Bok
Dataspill
Film
Musikk
Reklame/
event
Radio
TV
Utøvende
virksomhet
(scenekunst,
orkester,
opera, ballet
Visuell
virksomhet
(design/mote,
museum og
kulturarv)
159 mrd turistkonsum
158 000 årsverk
46,9 mrd verdiskaping
93 360 sysseltsatt
Mulighets
-område
9. 1. Innovasjon Norge lanserte en fornyet kurs
og vår handlingsplan 24. april under
Norwegian Travel Workshop i Bergen
2. Mot et bærekraftig reiseliv – veikart fra
reiselivsnæringen i Norge
Hvordan har Innovasjon Norge fulgt opp
meldingen?
Foto: gweezy10/Visitnorway.com
13. “Reiser er ikke lenger et
avbrekk fra det vanlige livet,
det er en del av det vanlige livet”
14.
15.
16. Samfunnskriterier Erfaringskriterier
Value
system
Political
freedom
Environmental
standards
Tolerance
Quality
of life
Business
potential
Health &
education
Standard of
living
Safety &
security
Good
infrastructure
Advanced
technology
Good for
business
Would like to
live/study there
Heritage &
Culture
Tourism Made in
Historical points
of interest
Heritage,
art & culture
Natural beauty
Value for money
Range of
attractions
Resort &
lodging options
Make products
that are authentic
Make products
of high quality
They create
unique products
Would like to visit
for a vacation
Food
Would like to buy
products made
in that country
17.
18.
19.
20.
21. Samfunnskriterier Erfaringskriterier
Value
system
Political
freedom
Environmental
standards
Tolerance
Quality
of life
Business
potential
Health &
education
Standard of
living
Safety &
security
Good
infrastructure
Advanced
technology
Good for
business
Would like to
live/study there
Heritage &
Culture
Tourism Made in
Historical points
of interest
Heritage,
art & culture
Natural beauty
Value for money
Range of
attractions
Resort &
lodging options
Make products
that are authentic
Make products
of high quality
They create
unique products
Would like to visit
for a vacation
Food
Would like to buy
products made
in that country
4 3 9 13 12 10
22. Samfunnskriterier Erfaringskriterier
Value
system
Political
freedom
Environmental
standards
Tolerance
Quality
of life
Business
potential
Health &
education
Standard of
living
Safety &
security
Good
infrastructure
Advanced
technology
Good for
business
Would like to
live/study there
Heritage &
Culture
Tourism Made in
Historical points
of interest
Heritage,
art & culture
Natural beauty
Value for money
Range of
attractions
Resort &
lodging options
Make products
that are authentic
Make products
of high quality
They create
unique products
Would like to visit
for a vacation
Food
Would like to buy
products made
in that country
4 3 9 13 12 10
38
17
3
18
18
6
8
17
18
6
25
7
8
2
4
4
2
4
9
12
15
9
23. 4 3Value
system
Political
freedom
Environmental
standards
Tolerance
Quality
of life
Business
potential
Health &
education
Standard of
living
Safety &
security
Good
infrastructure
Advanced
technology
Good for
business
Would like to
live/study there
Samfunnskriterier Erfaringskriterier
4 3 9 13 12 10
Heritage &
Culture
Tourism Made in
Historical points
of interest
Heritage,
art & culture
Natural beauty
Value for money
Range of
attractions
Resort &
lodging options
Make products
that are authentic
Make products
of high quality
They create
unique products
Would like to visit
for a vacation
Food
Would like to buy
products made
in that country
24. 4 3Value
system
Political
freedom
Environmental
standards
Tolerance
Quality
of life
Business
potential
Health &
education
Standard of
living
Safety &
security
Good
infrastructure
Advanced
technology
Good for
business
Would like to
live/study there
Samfunnskriterier Erfaringskriterier
4 3 9 13 12 10
Heritage &
Culture
Tourism Made in
Heritage,
art & culture
Natural beauty
Range of
attractions
Resort &
lodging options
Would like to visit
for a vacation
Food
47. • Etterspør grønne leverandører
• Nærmere 1 av 4 turoperatører har valgt bort
leverandører pga. dårlig miljøpraksis.
• TO har høyere miljøforventninger til norske
destinasjoner enn andre destinasjoner - pga.
Norges image som rent og uberørt
• 71 % av turoperatørene forventer økt
etterspørsel etter bærekraftige destinasjoner
i Norge de neste fem årene.
De internasjonale turoperatørene har
tatt bærekraftbrillene på
Kilde: Innovasjon Norge, turoperatørundersøkelse juni 2016 Foto: groenebretsen/Foap/Visitnorway.com
48. Leverandører blir valgt bort
«…Selv om kundene ikke
nødvendigvis etterspør
bærekraftige merker, vil
dårlig miljøpraksis ødelegge
gleden over reisen»Kilde: Innovasjon Norge, TO-undersøkelse juni 2016
«Fordi de bare
fokuserte på
store volum
uten respekt for
stillheten i
Norge»
«Reduksjon i
kvalitet og
negative
tilbakemeldinge
r fra kunde. Støy
og for mange
turister»
«Tilbyderen hadde
oversteget det som
var et bærekraftig
antall for å levere et
kvalitetsprodukt»
«Måten de
behandlet
dyrene
(hundene) på»
«Ingen
økomåltider
tilgjengelig»
49. Foto: Terje Rakke, Nordic Life, Visitnorway.com
“Det som er bra for lokalbefolkningen er også
bra turistene”
Foto: Tomasz Furmanek/Visitnorway.com
52. 4 3Value
system
Political
freedom
Environmental
standards
Tolerance
Quality
of life
Business
potential
Health &
education
Standard of
living
Safety &
security
Good
infrastructure
Advanced
technology
Good for
business
Would like to
live/study there
Samfunnskriterier Erfaringskriterier
4 3 9 13 12 10
Heritage &
Culture
Tourism Made in
Historical points
of interest
Heritage,
art & culture
Natural beauty
Value for money
Range of
attractions
Resort &
lodging options
Make products
that are authentic
Make products
of high quality
They create
unique products
Would like to visit
for a vacation
Food
Would like to buy
products made
in that country
53.
54.
55. 4 3Value
system
Political
freedom
Environmental
standards
Tolerance
Quality
of life
Business
potential
Health &
education
Standard of
living
Safety &
security
Good
infrastructure
Advanced
technology
Good for
business
Would like to
live/study there
Samfunnskriterier Erfaringskriterier
4 3 9 13 12 10
Heritage &
Culture
Tourism Made in
Historical points
of interest
Heritage,
art & culture
Natural beauty
Value for money
Range of
attractions
Resort &
lodging options
Make products
that are authentic
Make products
of high quality
They create
unique products
Would like to visit
for a vacation
Food
Would like to buy
products made
in that country
56. 4 3Value
system
Political
freedom
Environmental
standards
Tolerance
Quality
of life
Business
potential
Health &
education
Standard of
living
Safety &
security
Good
infrastructure
Advanced
technology
Good for
business
Would like to
live/study there
Samfunnskriterier Erfaringskriterier
4 3 9 13 12 10
Heritage &
Culture
Tourism Made in
Historical points
of interest
Heritage,
art & culture
Natural beauty
Value for money
Range of
attractions
Resort &
lodging options
Make products
that are authentic
Make products
of high quality
They create
unique products
Would like to visit
for a vacation
Food
Would like to buy
products made
in that country
38
17
3
18
18
6
8
17
18
6
25
7
8
2
4
4
2
4
9
12
15
9
69. • Opplevelser må tilpasses og kommersialiseres
for målgrupper som gjerne kommer hele året
• Trysil – fra ski til sykkel
• Nye, tilrettelagte flytstier
• Guider / kursing
• Utleie av terrengsykler
• Stisykkelkart
• Økning i heiskortsalg
• Trysil – fra frityr til lokalmat
Hele året – hele tiden
Foto: CH/visitnorway.com
70. • Styre ferdsel
• Tilby trygge, korte turer med unike turmål
• God parkeringsmulighet
• Avfallshåndtering
• Toaletter
• Skilting og merking
• Universell utforming
• Mulighet for formidling
Foto: DNT, C.H. - Visitnorway.com
Infrastruktur må tilpasses veksten i besøk
74. Utvikle mat- og drikkeopplevelser
• Mat som «reason to go»
• Bruke norsk mat og drikke som en
del av opplevelsen
Foto: Tina Stafrèn - Visitnorway.com
75. Foto: C.H/visitnorway.com
«– Lokalmat blir et viktig
konkurransefortrinn for oss. Norsk
reiseliv blir aldri billigst, men vi har
verdens beste matfat som kan bidra
til å styrke naturopplevelsen»
81. er den nye oljenReiseliv
Alger
Design
Smør Lokalmat
Elbilteknologi
Romfart
Boreinstrumenter
IT
Hydrogen
Øl
Kjernekraftverk
Fisk
Kunst
Skogen Vann Fiskeolje
Flatbrød
Velferdsteknologi
Sopp
Snø
82.
83. «Nei, det finnes ingen ny olje.
Etter olja skal vi leve av å jobbe»
84. Vi skal skape reiselyst
til Norge, i Norge og stimulere
til opplevelser hele året
Det er mye kraft i bærekraft
Flere verdiskapere
i reiselivet
Fra 160.000 til x årsverk
i SSBs satellittregnskap for 2025
En sterkere nasjonal
merkevare
Fra 17 til y plass på forbedringskriteriene i
Future Brands Country Brand Index 2023.
Vi jobber med alle næringer
som skaper opplevelser
«Ledende reisemål for bærekraftige natur- og kulturbaserte opplevelser»
Hele Norge,
hele tiden
Fra geografi til
motivasjon
En pådriver for
opplevelsesutvikling
Et åpent
innovasjonsmiljø
Måle, dele
og lære
Økt
reiselyst
Dokumentere vår evne
til å skape reiselyst
86. Samarbeid med alle næringer som skaper opplevelserKun fokus på ferie og fritid
En ”always on” filosofi som skal stimulere historier om
hele Norge hele tiden
Markedsføring organisert rundt sesonger og
kampanjer
Målgrupper definert av motivasjon og interesserMålgrupper definert av demografi og geografi
En pådriver for alt som skaper vekst En pådriver for opplevelsesutvikling
Et serviceorientert forvaltningsapparat Et åpent innovasjonsmiljø
Å distribuere rapporter og analyser til informasjon Å dele verktøy og kunnskap å navigere etter
Bærekraft som grunnfjell for alt vi gjørØkonomi, samfunn og miljø sett på hver for seg
Fra: Til: