English version is here: https://www.slideshare.net/shimizukawa/writing-a-book-using-sphinx-sphinxconjp-2012
私の過去2冊の翻訳・執筆した本の経験から、Sphinxを活用して執筆環境を自動化したときの手順とそのメリットなどを紹介します。
発表時の動画はこちら: http://www.youtube.com/watch?v=7VOJpFHnPWg
English version is here: https://www.slideshare.net/shimizukawa/writing-a-book-using-sphinx-sphinxconjp-2012
私の過去2冊の翻訳・執筆した本の経験から、Sphinxを活用して執筆環境を自動化したときの手順とそのメリットなどを紹介します。
発表時の動画はこちら: http://www.youtube.com/watch?v=7VOJpFHnPWg
The document contains percentage data showing that 42% of responses were for the second option, 53% were for the sixth option, and the remaining percentages were distributed among the other options with no single option receiving over 16% of responses.
How to create PyCon JP / PyCon JPの作り方
2015 November 30 / BPStudy #99
Talk about "Summary of PyCon JP 2015", "History of PyCon JP" and "How to create PyCon JP".
This document summarizes PyCon JP 2015, including attendance numbers, sponsors, and future events. It notes that 602 people attended PyCon JP 2015, up from 545 the previous year. It lists the various speakers and sessions. Finally, it announces future Python events in Japan throughout 2015 and 2016, and encourages support of PyCon JP through donations.
The document discusses the technology underlying PyCon JP, an annual Python conference in Japan. It describes the tools used for communication (Slack), issue management (JIRA), documents (Google Drive), and the website (Symposion). Other technologies mentioned include services for photos (Flickr), video (YouTube), and ticket sales (connpass). The document also outlines the goods, food, and processing involved in planning PyCon JP, concluding with an invitation to join the 2015 staff.
This document summarizes the closing of PyCon JP 2014. It lists the various prizes and gifts that were given out totaling 49 items. It thanks the 48 speakers, 41 patron sponsors, and all other participants that made the event a success. While PyCon JP 2014 has finished, development sprints will continue on Monday and the organization looks forward to supporting future events in other cities and communities in the upcoming year.
PyCon JP を支える技術 / Technologies that underlie PyCon JPTakanori Suzuki
This document summarizes the tools, services, and processes used to organize PyCon JP, a Python conference in Japan. It discusses communication tools like Slack, issue tracking with JIRA, document sharing through Google Drive, the Symposion website framework, and services for ticketing, mobile apps, goods, food, video streaming, and translation. The document also introduces the organizer Takanori Suzuki and encourages referencing the PyCon JP experience when planning other large events.
This document provides an overview of the schedule and events for PyCon JP 2014, including information on:
- Keynote speeches on Saturday in English and Sunday in Japanese
- Talk sessions over 3 tracks in Japanese and English
- A job fair and poster sessions on Saturday
- Open spaces, office hours, and committee meetings on Saturday
- Development sprints on Monday
- Notes on wifi access, lunches, snacks, and parties
- Information on the guidebook app and hashtags for social media
- Thanks to the platinum and gold sponsors who supported the conference.
This document provides an overview of the schedule and events for the PyCon JP 2014 conference. It includes information on keynote speakers, simultaneous translation, tracks and locations of talks, community and sponsor booths, lunch discussions, office hours, and attendance notes including WiFi access and a conference guidebook app. The conference themes are Rediscover with Python and Python で再発見 and attendees are encouraged to use the hashtag #pyconjp on social media.
PyCon JP is the largest Python conference in Japan. It is held annually in Tokyo and brings together about 500 Python developers. The 2014 conference included two days of talks, tutorials, a development sprint, and social events. It was organized by a committee of over 30 volunteers. Speakers included Kenneth Reitz and Hirokazu Nishio. Attendees could choose between early bird, regular, and student ticket prices. The conference relied on various online services and local vendors to handle tasks like video streaming, translation, ticketing, and printing.
This document summarizes Takanori Suzuki's collective.socialpublish project which automates content sharing with social networks like Twitter and Facebook. It provides instructions on setting up Twitter sharing which is described as easy by requiring consumer keys and secrets. Facebook sharing is described as harder, requiring creating a Facebook application, entering credentials, and getting an access token by requesting permissions. Future plans are also mentioned to test, improve documentation, and potentially support other social networks like Google+.
This document introduces PyCon APAC 2013 which will take place in Japan in September. It discusses the key details of the conference including the dates, theme of "The Year of Python", and keynote speaker Georg Brandl. It also encourages attendees and mentions related activities like the Python Bouldering Club which combines programming with rock climbing. The document acknowledges that language barriers were an issue at past APAC events and encourages attendees to climb up and overcome this wall.
17. チームでドキュメント
Team writing
• Sphinx のファイル構成を全部作る / I
made document structure
• タイトルと担当者をすべて入れる / I fill
in all titles and all authors
• 目次だけできている状態 / Table of
contents completed
18. 書くことに集中
Focus on writing
• ファイルはバージョン管理 / use Version
Control System
• サーバでbuildしてみんなが読める /
build on Server
• sphinx環境不要 / Do not need sphinx
19. 使えるようにする
Installation instructions
• インストール手順を書く / Installation
document
• conf.py で環境による条件分岐 /
eliminate environment-dependent
• Windows / Linux / Mac
• blockdiag / seqdiag