Susanna, also called Susanna and the Elders, is a narrative included in the Book of Daniel by the Catholic Church, Oriental Orthodox Churches and Eastern Orthodox Churches.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
2nd Maccabees is a deuterocanonical book which recounts the persecution of Jews under King Antiochus IV Epiphanes and the Maccabean Revolt against him. Painting by Pierre Paul Rubens, 1634.
The Book of Zephaniah is the ninth of the Twelve Minor Prophets of the Old Testament and Tanakh, preceded by the Book of Habakkuk and followed by the Book of Haggai. Zephaniah means "Yahweh has hidden/protected," or "Yahweh hides".
The Book of Tobit, also known as the Book of Tobias or the Book of Tobi, is a 3rd or early 2nd century BC Jewish work describing how God tests the faithful, responds to prayers, and protects the covenant community. Oil painting by a Dutch painter in the 17th century.
The Letter of Jeremiah, also known as the Epistle of Jeremiah, is a deuterocanonical book of the Old Testament; this letter is attributed to Jeremiah to the Jews who were about to be carried away as captives to Babylon by Nebuchadnezzar.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
2nd Maccabees is a deuterocanonical book which recounts the persecution of Jews under King Antiochus IV Epiphanes and the Maccabean Revolt against him. Painting by Pierre Paul Rubens, 1634.
The Book of Zephaniah is the ninth of the Twelve Minor Prophets of the Old Testament and Tanakh, preceded by the Book of Habakkuk and followed by the Book of Haggai. Zephaniah means "Yahweh has hidden/protected," or "Yahweh hides".
The Book of Tobit, also known as the Book of Tobias or the Book of Tobi, is a 3rd or early 2nd century BC Jewish work describing how God tests the faithful, responds to prayers, and protects the covenant community. Oil painting by a Dutch painter in the 17th century.
The Letter of Jeremiah, also known as the Epistle of Jeremiah, is a deuterocanonical book of the Old Testament; this letter is attributed to Jeremiah to the Jews who were about to be carried away as captives to Babylon by Nebuchadnezzar.
The Greek version of Esther, found in the Septuagint, contains six additions not found in the Hebrew version of Esther that is in most Bibles. These additions to Esther consist of a prologue, prayers by Mordecai and Esther, the texts of the decrees from King Ahasuerus, amplifications to, and elaborations of, the narrative, and a postscript.
Susanna, also called Susanna and the Elders, is a narrative included in the Book of Daniel by the Catholic Church, Oriental Orthodox Churches and Eastern Orthodox Churches.
The Second and Third Epistle of John are books of the New Testament attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John (though this is disputed). Most modern scholars believe this is not John the Apostle, but in general there is no consensus as to the identity of this person or group.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
2nd Esdras is an apocalyptic book in some English versions of the Bible. Tradition ascribes it to Ezra, a scribe and priest of the fifth century BC, but scholarship places its composition between 70 and 218 AD.
The Book of Judith is a deuterocanonical book included in the Septuagint and the Catholic and Eastern Orthodox Christian Old Testament of the Bible but excluded from the Hebrew canon and assigned by Protestants to the apocrypha. Judith with the Head of Holofernes – painting by Lucas Cranach the Elder
Although this Gospel is, by some among the learned, supposed to have been really written by Nicodemus, who became a disciple of Jesus Christ, and conversed with him; others conjecture that it was a forgery towards the close of the third century by some zealous believer, who observing that there had been appeals made by the Christians of the former age, to the Acts of Pilate, but that such Acts could not be produced, imagined it would be of service to Christianity to fabricate and publish this Gospel; as it would both confirm the Christians under persecution, and convince the Heathens of the truth of the Christian religion.
Susanna, also called Susanna and the Elders, is a narrative included in the Book of Daniel by the Catholic Church, Oriental Orthodox Churches and Eastern Orthodox Churches.
1 Maccabees is a deuterocanonical book which details the history of the Maccabean Revolt against the Seleucid Empire as well as the founding and earliest history of the independent Hasmonean kingdom. It describes the promulgation of decrees forbidding traditional Jewish practices by King Antiochus IV Epiphanes and the formation of a rebellion against him by Mattathias of the Hasmonean family and his five sons.
1 Esdras is the ancient Greek Septuagint version of the biblical Book of Ezra in use within the early church, and among many modern Christians with varying degrees of canonicity. 1 Esdras is substantially similar to the standard Hebrew version of Ezra–Nehemiah, with the passages specific to the career of Nehemiah removed or re-attributed to Ezra, and some additional material.
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
The Book of Obadiah is a book of the Bible whose authorship is attributed to Obadiah, a prophet who lived in the Assyrian Period. Obadiah is one of the Twelve Minor Prophets in the final section of Nevi'im, the second main division of the Hebrew Bible.
The Book of Zephaniah is the ninth of the Twelve Minor Prophets of the Old Testament and Tanakh, preceded by the Book of Habakkuk and followed by the Book of Haggai. Zephaniah means "Yahweh has hidden/protected," or "Yahweh hides".
The Book of Nahum is the seventh book of the 12 minor prophets of the Hebrew Bible. It is attributed to the prophet Nahum, and was probably written in Jerusalem in the 7th century BC.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
(A Psalm of David.) The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. Psalm 27:1,3,14
The Greek version of Esther, found in the Septuagint, contains six additions not found in the Hebrew version of Esther that is in most Bibles. These additions to Esther consist of a prologue, prayers by Mordecai and Esther, the texts of the decrees from King Ahasuerus, amplifications to, and elaborations of, the narrative, and a postscript.
Susanna, also called Susanna and the Elders, is a narrative included in the Book of Daniel by the Catholic Church, Oriental Orthodox Churches and Eastern Orthodox Churches.
The Second and Third Epistle of John are books of the New Testament attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John (though this is disputed). Most modern scholars believe this is not John the Apostle, but in general there is no consensus as to the identity of this person or group.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
2nd Esdras is an apocalyptic book in some English versions of the Bible. Tradition ascribes it to Ezra, a scribe and priest of the fifth century BC, but scholarship places its composition between 70 and 218 AD.
The Book of Judith is a deuterocanonical book included in the Septuagint and the Catholic and Eastern Orthodox Christian Old Testament of the Bible but excluded from the Hebrew canon and assigned by Protestants to the apocrypha. Judith with the Head of Holofernes – painting by Lucas Cranach the Elder
Although this Gospel is, by some among the learned, supposed to have been really written by Nicodemus, who became a disciple of Jesus Christ, and conversed with him; others conjecture that it was a forgery towards the close of the third century by some zealous believer, who observing that there had been appeals made by the Christians of the former age, to the Acts of Pilate, but that such Acts could not be produced, imagined it would be of service to Christianity to fabricate and publish this Gospel; as it would both confirm the Christians under persecution, and convince the Heathens of the truth of the Christian religion.
Susanna, also called Susanna and the Elders, is a narrative included in the Book of Daniel by the Catholic Church, Oriental Orthodox Churches and Eastern Orthodox Churches.
1 Maccabees is a deuterocanonical book which details the history of the Maccabean Revolt against the Seleucid Empire as well as the founding and earliest history of the independent Hasmonean kingdom. It describes the promulgation of decrees forbidding traditional Jewish practices by King Antiochus IV Epiphanes and the formation of a rebellion against him by Mattathias of the Hasmonean family and his five sons.
1 Esdras is the ancient Greek Septuagint version of the biblical Book of Ezra in use within the early church, and among many modern Christians with varying degrees of canonicity. 1 Esdras is substantially similar to the standard Hebrew version of Ezra–Nehemiah, with the passages specific to the career of Nehemiah removed or re-attributed to Ezra, and some additional material.
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
The Book of Obadiah is a book of the Bible whose authorship is attributed to Obadiah, a prophet who lived in the Assyrian Period. Obadiah is one of the Twelve Minor Prophets in the final section of Nevi'im, the second main division of the Hebrew Bible.
The Book of Zephaniah is the ninth of the Twelve Minor Prophets of the Old Testament and Tanakh, preceded by the Book of Habakkuk and followed by the Book of Haggai. Zephaniah means "Yahweh has hidden/protected," or "Yahweh hides".
The Book of Nahum is the seventh book of the 12 minor prophets of the Hebrew Bible. It is attributed to the prophet Nahum, and was probably written in Jerusalem in the 7th century BC.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
(A Psalm of David.) The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. Psalm 27:1,3,14
The Book of Judges is the seventh book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. In the narrative of the Hebrew Bible, it covers the time between the conquest described in the Book of Joshua and the establishment of a kingdom in the Books of Samuel, during which Biblical judges served as temporary leaders.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Dogri - Susanna.pdf
1.
2. अध्याय 1 दा
१ बाबुल च योआसीम नाम दा इक मनुख र ौंदा हा।
२ उन इक घ
़ रेआली गी लेई लेया, जिसदा नाौं सुसाना हा,
िेकी चेल्कियास दी क
ु डी ही।
३ उदे माौं-प्यो भी धमी हे, ते अपनी क
ु डी गी मूसा दे
जनयम दे मताबक जसखाौंदे हे।
४ योआसीम इक बडा अमीर मनुख हा, ते उौंदे घरै कन्ने
िुडी दी इक सुन्दर बाग हा; कीिे ओह
़ सारें शा बी
इज्जतदार हा।
५ उसी साल लोक
ें दे प्राचीनें चा दो गी न्यायी बनने आस्
ते जनयुक्त जकत्ता गे, जिय्ाौं प्रभु ने ग् लाया हा, जक बुराई
बाबुल थवाौं पुराने न्यायाधीशें कोला आई, िेडे लोक
ें दा
शासन करदे लग्गे दे हे।
६ ओह योआसीम दे घरै च मता जकश रखदे हे, ते िेडे
बी मसले दे हे, उौंदे कोल आौंदे हे।
७ िदुौं लोक दोपहर च चली गे, ते सुसाना अपने पजत दे
बाग़ च चलने आस् ते चली गेई।
८ दोऐ बुिुगग उसी रोि अौंदर िाौंदे ते चलदे जदक्खदे हे।
ताौं उदे आस् ते उौंदी वासना भडकी गेई।
९ उने अपने मन गी मोडदे होई अपनी अक्खीौं मुजडयै
सुगग दी ओर नेई जदखन ते न जसर्
ग न्यायें गी याद करन।
१० ओह दोने उदे प्रेम कन्ने िख्मी होई गेदे हे, पर इक
दुए गी अपना दुख दस्सने दी जहम्मत नेई कीती।
११ की वे ओह अपनी वासना गी दस्सने च शरमाौंदे हे,
जक ओह उदे कन्ने िुडना चाहौंदे हे।
१२ जर्री बी ओह उसी जदखने आस्ते जदन-प्रजतजदन पूरी
लगन कन्ने जदखदे रेह।
१३ इक ने दुए गी आखया, “ चलो घर चली िाइए, की
वे रात दे खाने दा समाौं ऐ।”
१४ िेस ले ओह बाहर जनकली गे ते इक गी दुए कोला
बखरी गे ते जर्री मुजडयै उसी िगह च आई गे। ते इक-
दुए कोला कारण पुच्छने दे बाद उने अपनी इच्छा गी
मन्नी लेता, जर्री उने दोने कन्ने इक समाौं तय कीता,
जिसलै ओह उसी अक
े ला पाई सकन।
१५ िदुौं ओह
़ ठीक समें गी जदक
् खीए, ताौं ओह
़ पैह
़ लैं
आौंगर जसर्
ग दो न कररयें कन् ने अौंदर चली गेई, ते बाग़
च अपने आप गी धोने दी इच् छा करदी ही, कीिे गमग
हा।
१६ उथे दो बुिुगें दे जसवा कोई लाश नेई हा िेडा अपने
आप गी लुकाईये उसी जदखदा हा।
१७ उस बेले उन अपनी न कररयें गी आखया, “ तेल ते
धोने दे गोले लेई आओ, ते बाग दे दरवािे बौंद करी
ओडो, ताौं िे मैं जमगी धोई सकाौं।”
१८ उन् ने उसी आज्ञा दे अनुसार करी लेया, ते बाग दे
दरवािे बौंद करी ओडेया, ते उदे हुक्म दी चीिें गी लेई
आने आस्ते अपने आप गी गुप्त दरवािे च जनकली गे।
१९ िदुौं न कररयाौं जनकली गेइयाौं, ते दोने बुिुगग उदे
कोल द डे ते आखया।
२० जदखो, बाग़ दे दरवािे बौंद न, ताौं िे कोई सानु नेई
जदख सकाौं, ते अस तेरे कन्ने प्यार करने आौं; इस आस् ते
साढे कन् ने सहमजत देओ, ते साढे कन् ने लेट िाओ।
२१ िे तू नेई चाह्न्दे ताौं अस तेरे खलार् गवाही देगे क
े
इक िवान तेरे कन्ने हा;
२२ उस बेले सुसाना ने आह भरी ते आखया, “मैं हर
पासे तौंग होई गेदा ऐौं, की वे िेकर मैं ए कम्म करदा हाौं,
ताौं ए मेरे आस्ते म त ऐ;
२३ मेरे लेई प्रभु दे सामने पाप करने कोला बेहतर ऐ जक
मैं तुौंदे हत्थें च पेई िा ते नेईौं करन।
२४ सुसाना ने जोर कन्ने जचल्लाया, ते दो बुिुगग उदे
ल्कखलार् जचल्लाए।
२५ जर्री इक द ड क
े बाग़ दा दरवािा खोली लेया।
२६ उस बेले घरै दे न करें बाग च पुकार सुनी ते घरै दे
न करें दे दरवािे च द डे, ताौं िे जदख सकन िे उदे कन्ने
क
े होई गेदा ऐ।
२७ लेकन िदुौं बुिुगें अपनी गल्ल दस्सी, ते न करें गी
बडा शमग आया, कीिे सुसाना दे बारे च कदें बी इस
चाल्ली दी खबर नेई जदत्ती गेई ही।
२८ दू ए जदन िदुौं लोक उदे पजत योआसीम दे कोल
इकट्ठे होई गे, ताौं द ौंऊ बुिुगग बी सुसाना दे खलार् उसी
मारी देने आस् ते बदसलूकी कन् ने भ़ रोचे दे हे।
२९ ते लोक
ें दे सामने आखया, “ योआसीम दी घरेआली
चेल्कियास दी क
ु डी सुसाना गी सद्दो। ते इय् याौं गै उनेंगी
भ़ ेि् िेया।
३० इस कररए ओह अपने जपता ते माता, अपने बच्चें ते
अपने सारे ररश्तेदारें कन्ने आई गेई।
३१ सुसाना बडी नािुक िनानी ही, ते जदखने च सुन्दर
ही।
३२ ते इन्हें दुष्टें हुक्म जदत्ता जक ओस दा मुौंह उघार करन,
(जकिोकी ओह ढकी दी ही) ताौं िे ओह उदी सुौंदरता
कन्ने भरोची सकन।
३३ इस कररए उदे दोस्त ते उसी जदखने आले सारे रोई
गे।
३४ उस बेले दो बुिुगग लोक
ें दे जबच्च खडोते दे ते उदे
जसर उप्पर हत्थ रखे।
३५ ओह रोौंदे होई सुगग आली बक्खी जदखदी ही, कीिे
उदा जदल प्रभु उप्पर भरोसा करदा हा।
३६ ते बुिुगें आखया, “िदूौं अस अक
े ले बाग़ च चलदे हे,
ताौं ए िनानी दो दासी कन्ने अौंदर आई गेई, ते बाग दे
दरवािे बौंद करी ओडेया ते न कररयें गी भेिी जदत्ता।
3. ३७ उस बेले इक िवान िेडा उत्थें जछपे दा हा, उदे
कोल आया ते उदे कन्ने लेटी गेया।
३८ उस बेले बाग दे इक कोने च खडोते दे अस इस
दुष्टता गी जदल्कखये उौंदे कोल द डे।
३९ िदुौं अस उनेंगी इकट्ठे जदक
् खेया, ताौं अस उस मानू
गी नेई पकडी सक
े , कीिे ओह
़ साढे थवाौं बी मजबूत हा,
ते दरवािे खोलेया ते बाह
़ र जनकली गेया।
४० लेकन इस िनानी गी लेईये असें पुछया क
े ओह
िवान क
ु न ऐ, लेकन ओह सानु नेई दस्सना चाौंहदा हा।
४१ उस बेले सभा ने उौंदे उप्पर जवश्वास जकत्ता, िेडे
लोक
ें दे बुिुगग ते न्यायी हे।
४२ उस बेले सुसाना ने जोर कन्ने जचल्लाया ते आखया,
“ हे अनन्त परमात्मा, िेडा गुप्त गल्लें गी िानदा ऐ ते
सारें गी उौंदे कोला पैहले िानदा ऐ।
४३ तू िानदे ओ क
े उने मेरे उप्पर झूठी गवाही जदत्ती ऐ,
ते जदखो, जमगी मरना प ना ऐ; िदक
े मैं कदें बी ऐसे
कम्म नेईौं कीते जि'याौं इनें लोक
ें मेरे उप्पर दुभागवनापूणग
तरीक
े कन्नै आजवष्कार कीता ऐ।
४४ ते प्रभु ने उदी आवाज सुनी।
४५ इस आस् ते िदुौं उसी मारी ओडेया, ताौं प्रभु ने इक
िवान दी पजबत्तर आत् मा गी जिौंदा जकत्ता, जिसदा नाौं
दाजनय्ेल हा।
४६ उन जोर नाल पुकारया, “मैं इस िनानी दे खून तोौं
सार् हो गया हाौं।”
४७ उस बेले सारे लोक उन्दे पास्से मुजडयै आखया,
“ तेरे बोले दे इन्नें गल्लें दा क
े मतलब ऐ ?
४८ उन उौंदे बीच खडोते दे आखया, “ हे इस्राएल दे
पुत्तर, क
े तुस ऐसे बेवक
ू र् ओ िे जबना परख जकत्ते ते
सच्चाई दी िानकारी दे बगैर इस्राएल दी क
ु डी गी दोषी
ठहराया?
४९ जर्री न्याय दे थाहर चली िाओ, की वे उने उदे
खलार् झूठी गवाही जदत्ती ऐ।
५० इस आस् ते सारे लोक िल्दबािी च जर्री गे, ते
बुिुगें उसी आखया, “ आओ, साढे च बैठी िा ते सानु
दस्सो, की क
े परमात्मा ने तुगी इक बुिुगग दा आदर
जदत्ता ऐ।
५१ उस बेले दाजनय्ेल ने उन्हें आखया, “ इन्हें दोने गी
इक दुए कोला दू र रखो, ते मैं उौंदी िाौंच कराौं।”
५२ िदुौं ओह
़ इक-दुए थवाौं बखरे ह
़ ोई गे, ताौं उन् ने उौंदे
चा इक गी बुलाया, ते उसी ग् लाया, “ हे िेडा बुराई च
बुढा होई गेदा ऐ, ह
़ ुन तेरे पाप, िेक
े तू पैह
़ लैं जकत्ते हे,
उदे सामने आई गे न।
५३ की वे तू झूठा न्याय जकत्ता ते जनदोषें गी दोषी
ठहराया ते गुनाहगार गी मुक्त करी ओडेया; लेकन प्रभु
आखदा ऐ, “ जनदोष ते धमी गी तू नेई मारना।”
५४ जर्री िे तू उसी जदखया ऐ, ताौं मीगी दस्सो, जकस
बूह्टे दे हेठ उन्हें गी इकट्ठा करदे जदक्खेआ ? जिसने
िवाब जदत्ता, इक माल्किक दे पेड दे थल्ले।
५५ दाजनय्ेल ने आख्या, “ बडा अच्छा ऐ; तू अपने जसर
दे खलार् झूठ बोलेया; कीिे ह
़ ुन बी परमेसरे दे सुगगदूत
गी परमेसरे दी सिा जमली गेई ऐ क
े ओह
़ तुसेंगी दो-दो
कट्टी देई ओडन।
५६ इस कररए उन उसी इक पास्से करी ओडेया ते दुए
गी लेई आने दा हुक्म जदत्ता ते आखया, “ हे कनान दे
वौंशि, ना क
े यहूदा दे वौंशि, सुौंदरता ने तुगी धोखा
जदत्ता ऐ, ते वासना ने तेरे जदल गी जबगाड जदत्ता ऐ।”
५७ इस्राएल दी क
ु जडयें कन्ने तुसें इय्ाौं बतागव जकत्ता, ते
ओह डर दे कारण तुौंदे कन्ने सौंगत जकता, लेकन यहूदा
दी क
ु डी तुौंदी बुराई गी नेई जटकना चाौंहदी ही।
५८ इसे आस्ते जमगी दस्सो, “ तू उन्हें गी जकस रुक्ख दे
हेठ लेई लेया ? जिसने िवाब जदत्ता, इक होल्म दे पेड दे
थल्ले।
५९ उस बेले दाजनय्ेल ने उसी आखया, “अच्छा; तू
अपने जसर उप्पर बी झूठ बोलेया ऐ, कीिे परमात्मा दा
सुगगदू त तलवार कन्ने तुगी दो-दो कट्टने दी प्रतीक्षा करदा
ऐ, ताौं िे ओ तुगी नाश करी सक
ै ।
६० इस गल्लै कन्नै सारी सभा बडी आवाज च जचल्लाइयै
परमात्मा दी स्तुजत कीती, िेडा उौंदे उप्पर भरोसा करने
आह्लें गी बचाौंदा ऐ।
६१ ओह दोने बुिुगें दे ल्कखलार् उठी गे, की वे दाजनय्ेल
ने उन्हें अपने मुौंह कन्ने झूठी गवाही देने दा दोषी
ठहराया हा।
६२ ते मूसा दी व्यवस्था दे मताबक उन्दे कन्ने उन्ना गै
जकता, जिन्ना उने अपने पडोसी कन्ने करना चाौंहदा हा,
ते उनेंगी मारी ओडेया। इस चाल्ली मासूम खून उसी
जदन बचाया गेआ।
६३ इस आस् ते क
े लजसया ते उदी घ
़ रेआली अपनी क
ु डी
सुसाना, उदे पजत योआसीम ते सारे ररश्तेदारें आस् ते
परमेसरे दी स्तुजत जकत्ती, कीिे उदे च कोई बेईमानी नेई
लब्भी।
६४ उस जदन थमा दाजनय्ेल लोक
ें दे सामने बडी ख्याजत
च हा।