SlideShare a Scribd company logo
अध्याय 1 दा
जबबुलन, याक
ू ब ते लीआ दा छठा पुत्तर।
आविष्कारक ते परोपकारी। यूसुफ दे खलाफ
सावजश दे नतीजे दे तौर उप्पर उसी क
े ह्
वसक्खेआ।
१ जबूलून दे शबदाां दी नकल, जेडी उने अपने पुत्तरें
गी अपने जीिन दे सौ चौदहिें साल, यूसुफ दी मौत
दे दो साल बाद मरने कोला पैहलें आज्ञा वदत्ती ही।
२ उन उन्दे कन्ने आखया, “ हे जबूलून दे पुत्तर
अपने वपता दे िचनें गी मनदे ओ, मेरी गल्ल सुनो।
३ मैं जबुलून अपने माां-प्यो आस्ते इक अच्छा
िरदान पैदा होया।
४ कीहक
े जदुां मैं पैदा होया हा, ताां मेरे वपता झुांडें ते
झुांडें च बी बडा गै बधदा हा, जदुां उसी कटने आले
लावठयें कन्ने अपना वहस्सा वमलदा हा।
५विचार दे वसिाय मैं अपने सारे वदन पाप वकत्ता ऐ,
इस गल्ल दा अहसास नेई ऐ।
६ ते अजे तकर वमगी याद ऐ क
े मैं कोई पाप वकत्ता,
वसिाय उस अज्ञानता दे पाप दे, जेडा मैं यूसुफ दे
खखलाफ वकता हा; कीहक
े मैं अपने भ्राएां कन्ने िाचा
वकता हा क
े जेडा वकत्ता ऐ, उसी अपने वपता गी नेई
दस्सना।
७ लेकन मैं यूसुफ दे कारण मते वदनें च गुप्त रूप
च रोया, की िे मैं अपने भ्राएां कोला डरदा हा, कीजे
उांदे सारें दा सहमवत होई ही जे जेकर कोई गुप्त
गल्ल करदा ऐ ताां उसी मारी वदत्ता जा।
८ लेकन जदुां ओह
़ उसी मारना चाांह
़ दे हे, ताां मैं
उनेंगी इस पाप दा दोषी नेई होने आस् ते रोांदे-रोांदे
शपथ वदत्ती।
९ की िे वशमोन ते गाद यूसुफ दे खलाफ उसी
मारने आस्ते आए हे, ते ओस ने रोांदे कन्ने आखया,
“हे मेरे भ्राओ, मेरे उप्पर तरस करो, साढे वपता
याक
ू ब दे आांतोां उप्पर दया करो; तेरे उप्पर पाप नेई
वकत्ता।
१० ते जे मैं पाप वकत्ता ऐ, ते मेरे प्राओ, वमगी सजा
देईये सजा देओ, लेकन साढे वपता याक
ू ब दे िास्ते
मेरे उप्पर हत्थ नेई रखो।
११ जदुां ओह
़ एह
़ गल् लाां बोलदे हे, ते उदे विलाप
करदे होई मैं उदे विलाप गी सहन नेई करी सक
े आ,
ते रोना लगी पेया, ते मेरा वजगर बगदा गेया, ते मेरी
आांतें दा सारा सामान ढीला होई गेआ।
१२ ते मैं यूसुफ कन्ने रोया ते मेरा वदल गडगडाया, ते
मेरे शरीर दे जोड कााँपदे गे, ते मैं खडोई नेईां
सक
े आ।
१३ जदुां यूसुफ ने वमगी उदे कन् ने रोांदे वदक
् खेया,
ते उांदे उप् पर उसी मारने आस् ते उांदे उप् पर आए
दे हे, ताां ओह
़ उांदे शा विनती करदे होई मेरे वपच्छे
भ़ ेज् जेया।
१४ लेकन इस बीच रूबेन उवठये आखया, “हे मेरे
प्राओ, आओ, अस उसी नेईां मारी लैचे, लेकन
आओ उसी इन्नें सुक्क
े गड्ढे च इक च सुट्टी देचे,
वजनेंगी साढे पुरखें खोदया हा, ते पानी नेई लब्भा।
१५ इसे कारण प्रभु ने उांदे च पानी बगने थमाां मना
वकत्ता ताां जे यूसुफ दी रक्षा कीती जा।
१६ ते उन्हैं उसी इश्माएवलयें गी बेचने तकर इय् याां
गै वकत्ता।
१७ की िे मेरे बच्चे, उदे कीमत च मेरा कोई वहस्सा
नेई हा।
१८ लेकन वशमोन ते गाद ते साढे छह होर भ्राएां
यूसुफ दी कीमत लेईये अपने ते अपनी घरेआली ते
अपने बच्चें आस्तै चप्पल खरीदी लेते।
१९ अस उदे फल नेई खागे, कीजे ए साहडे परा दे
खून दी कीमत ऐ, लेकन अस उसी पैरें थल्ले जरूर
रौांदे आां, कीजे उने आखया हा क
े ओह साढे उप्पर
राजा होग, ते इस आस्ते आओ वदक्खने आां क
े उांदे
सपने दा क
े हाल होग।
२० इस आस् ते मूसा दी व्यिस्था दी वलखत च वलखे
दा ऐ क
े जे कोई अपने भ्राऽ गी बीज नेई पैदा करग,
ते उदे चप्पल गी खोली लैता जा ते उदे मुांह उप्पर
थूक देग।
२१ यूसुफ दे भ्राएां नेई चाह्न्दे हे जे उांदा भ्रा वजांदा
रौह्न, ते प्रभु ने उांदे कोला ओह चप्पल खोई वदत्ता
जेह्डा उनेंगी अपने भ्राऽ यूसुफ दे खलाफ लाया
हा।
२२ की िे जदुां ओह वमस्र च आए ताां यूसुफ दे दासें
दरिाजे दे बाह्र उन्हें गी खोह् ल्ली वदत्ता, ते इस
आस् ते उने राजा वफरौन दे मताबक यूसुफ दा
प्रणाम वकत्ता।
२३ ते उने न वसफ
फ उसी प्रणाम वकता, बखि थूक
बी थूकी गेया, ते तुरांत उदे सामने वडग्गी गे, ते इस
आस्ते ओह अग्गे शवमिंदा होई गे। वमस्री लोक
ें गी।
२४ इस दे बाद वमखियें यूसुफ कन्ने कीती दी सारी
बुराई सुनी।
२५ उदे वबकने दे बा'द मेरे भ्रा खाने-पीने च बैठे ।
२६ लेकन मैं यूसुफ उप्पर तरस खाइयै नेईां खाया,
लेकन खड्डे गी वदक्खदा रेआ, कीजे यहूदा डरदा हा
जे वशमोन, दान ते गाद उसी नेई मारी ओडन।
२७ लेकन उन्हैं वदखया क
े मैं नेईां खादा, ते मीगी
उदे उप्पर नजर रक्खने लेई रखेया, जद तकर ओह
इस्माइवलयें गी बेची नेईां गेआ।
२८ जदुां रूबेन ने आया ते सुनेया क
े ओस दे दूर च
यूसुफ वबक चुक
े दा ऐ, ते ओस ने अपने कपडे
फाड क
े शोक मनाया।
२९ मैं अपने वपता याक
ू ब दे चेहरे गी वकय् याां
वदखना ? ते पैसे लेईये बपाररयें दे वपच्छे दौडेआ पर
उनेंगी नेई वमलने पर ओह
़ दुखी होईये िापस आई
गेया।
३० लेकन बपारी चौडी रस्ता छोडीये टरोग्लोडाइटस
दे रास्ते च इक छोटी जेही रस्ते उप्पर चली गेदे हे।
३१ लेकन रूबेन दुखी होईये उस वदन कोई खाना
नेई खाया।
३२ दान उदे कोल आईये आखया, “ ना रोओ ते ना
दुखी होओ; कीहक
े अस अपने वपता याक
ू ब गी जे
वकश आख सकने आां, उसी पाई लेआ ऐ।
३३ आओ अस बकरी दे बकरी गी माररये उस च
यूसुफ दा कोट डुबोई लैचे। ते आओ याक
ू ब गी ए
आखदे होई भेजी देचे: जान लओ, क
े ए तेरे पुत्तर
दा कोट ऐ?
३४ ते उन्हैं इय् याां गै वकत्ता। की िे उने यूसुफ गी
बेचने पर उदा कोट उताररये उदे उप्पर गुलाम दा
कपडा लाया।
३५ वशमोन ने कोट गी लेई लेता, ते उसी नेई
छोडना चाांहदा हा, कीजे ओह
़ गुस्से च हा क
े यूसुफ
वजांदा ऐ ते उसी नेई मारी ओडेया।
३६ उस बेले अस सारे उवठयै उसी आखया, “जेकर
तू कोट नेई छड्डी ओडगे, ताां अस अपने वपता गी
आखगे क
े इस्राएल च ए बुराई तू गै कीती ऐ।
३७ उन उन्हें गी देई वदत्ता, ते उने दान दे आखे दे
समान वकता।
अध्याय 2 दा
ओह् मनुक्खी सहानुभूवत ते अपने साथी मनुक्खें दी
समझ दा आग्रह करदा ऐ।
१ ते हुन बच्चे, मैं तुस प्रभु दे हुक्में गी मनने ते अपने
पडोसी उप्पर दया करने ते सारें उप्पर दया करने,
वसफ
फ मनुखें उप्पर नेईां, बि
े जानिरें उप्पर बी।
२ इस सब आस्ते प्रभु ने वमगी आशीष वदत्ती, ते जदुां
मेरे सारे भ्रा बीमार हे, ताां मैं वबना बीमार दे बची
गेआ, कीजे प्रभु हर इक दे मकसद जानदा ऐ।
३ इस आस् ते हे मेरे बच्चे, तुांदे वदलें च दया करो,
कीजे वजय्ाां मनुख अपने पडोसी कन्ने करदा ऐ,
उय्ाां गै प्रभु उदे कन्ने बी करग।
४ कीजे मेरे भ्राएां दे पुत्तर यूसुफ दे कारण बीमार ते
मरदे हे, कीजे उांदे वदलें च दया नेई वकता। लेकन
मेरे पुत्तर बीमारी दे बगैर बचाई गेदे हे, वजय्ाां तुस
जानदे ओ।
५ जदुां मैं कनान दे देश च समुांदरे दे क
ां डे च हा, ते
मेरे वपता याक
ू ब आस् ते मछी पकडी लेता। ते जदुां
मते सारे समुांदरे च गला घोट गए, ताां अऊ
ां कोई
चोट नेई लगी पेई।
६ मैं पैह
़ लैं समुांदरे उप् पर चलने आली नाि बनाई
ही, कीजे प्रभु ने वमगी उस च समझ ते बुखि वदत्ती
ऐ।
७ ते मैं ओस दे वपच्छे इक पतिार उतारया, ते बीच
च इक होर सीधी लकडी दे टुकडे उप्पर इक पाल
फ
ै लाया।
८ मैं उदे च क
ां डे दे क
ां डे अपने वपता दे घरै आस्तै
मछवलयाां पकडदा रेआ, जदूां तकर अस वमस्र नेईां
पुज्जे।
९ ते करुणा दे जररए मैं अपनी पकड हर परदेसी
कन्ने बांडी।
१० जेकर कोई परदेसी, जाां बीमार, जाां बुढा ऐ, ताां
मैं मवछयें गी उबावलये उ’नेंगी खरी चाल्ली सजाई
लैंदा हा, ते हर इक माह्नू गी उांदे कन्नै दुखी होईयै
ते उांदे उप्पर दया करदे होई सारें गी जरूरत
मताबक चढाांदा हा।
११ इस आस् ते प्रभु ने मछी पकडने पर मवछयें दी
भरमार कन्ने तृप्त वकत्ता; की िे जेडा अपने पडोसी
कन्ने साांझा करदा ऐ, ओह प्रभु कोलाां मता वकश
पाांदा ऐ।
१२ पांज सालें तकर मैं मछवलयाां पकडी लेता ते हर
इक माह्नू गी देई वदांदा हा, ते मेरे वपता दे सारे घरै
आस्तै काफी हा।
१३ ते गवमफयें च मछी पकडदा हा, ते सवदफयें च अपने
भ्राएां कन्ने भेडें दा पालना करदा हा।
१४ अऊ
ां जेडा मैं वकत्ता, उसी मैं तुसें गी दस्सी देगा।
१५ मैं सवदफयें च इक माह्नू गी नांगे होने दे कारण
दुखी वदक्खेआ, ते उदे उप्पर दया आया, ते मेरे
वपता दे घरै थमाां गुप्त रूप च इक कपडा चुराई
लेआ, ते उसी दुखी होने आह्ले गी देई वदत्ता।
१६ इस आस् ते हे मेरे बच्चे, जे वकश परमात्मा तुसें
गी वदांदा ऐ, उदे कोला तुस सारें मनुखें उप्पर वबना
क
ु सै वहचक दे दया ते दया करो, ते हर इक माह्नू
गी सच्चे वदल कन्ने देओ।
१७ ते जेकर तुांदे कोल जरूरतमांद गी देने दा साधन
नेईां ऐ ताां दया दे आांतरे कन्ने उदे उप्पर दया करो।
१८ मैं जानना आां क
े मेरे हत्थ गी जरूरतमांद गी देने
दा कोई साधन नेई लब्भा, ते मैं उांदे कन्ने सत्त
फ
ु लािंग रोांदे होई चलदा रेआ, ते मेरी आांत उसी
करुणा कन्ने तरसदी रेई।
१९ इस आस् ते हे मेरे बच्चे, अपने आप गी बी दया
कन्ने हर इक माह्नू उप्पर दया करो, ताां जे प्रभु बी
तुांदे उप्पर दया ते दया करन।
२० कीजे आखरी वदनें च बी परमात्मा अपनी
करुणा गी धरती उप्पर भेजग, ते वजत्थें बी उसी
दया वमलग, ओह् उदे च रौहग।
२१ की िे वजन्ना मनुख अपने पडोसी उप्पर दया
करदा ऐ, उन्ना गै प्रभु उदे उप्पर बी दया करदा ऐ।
२२ जदुां अस वमस्र च चली गे, ताां यूसुफ ने साढे उप्
पर कोई दुस्सा नेई वकत्ता।
२३ हे मेरे बच्चे, उदे कोला ध्यान रखो, ते अपने
आप गी दुभाफिना नेईां समझो, ते इक दुए कन्ने प्यार
करो; ते तुांदे च हर इक अपने भ्राऽ दे खलाफ बुराई
दा वहसाब नेईां देओ।
२४ कीहक
े एह् इकता गी तोडदा ऐ ते सारे
ररश्तेदारें गी बांडदा ऐ, ते आत्मा गी परेशान करदा
ऐ, ते चेहरे गी घट्ट करदा ऐ।
२५ इस आस् ते पानी दा वनरीक्षण करो, ते जानना
क
े जदुां इक साथ बगदे न, ते पत्थरें, बूह्टे, वमट्टी ते
होर चीजें कन्ने झाडू मारदे न।
२६ लेकन जेकर ओह मते सारे धारें च बांड्डी जाांदे न,
ताां धरती उन्हें गी वनगल लैंदी ऐ, ते ओह गायब होई
जांदे न।
२७ जेकर तुस बखरी जाओ ताां तुस बी इय्ाां गै
होगे। इसलेई तुस हर उस चीज आस्ते दो वसरें च
बांड्डे नेईां जाओ जेडा प्रभु ने बनाया ऐ .वजांदे च इक
वसर, ते दो क
ां ध, दो हत्थ, दो पैर, ते बाकी सारे अांग
न।
२८ की िे मैं अपने पुरखें दी वलखत च वसक्खी लेया
ऐ क
े तुस इस्राएल च बांड्डी जाओगे, ते दो राजाएां दे
वपच्छे चलगे ते हर घृवणत कम्में गी करगे।
२९ ते तुांदे दुश्मन तुसें गी बांदी बनाई लैंगन, ते गैर-
यहूदी लोक
ें च तुसें गी मती कमजोररयें ते कष्टें कन्ने
बुराई कीती जाग।
३० ते इन्हें गल्लें दे बाद तुस प्रभु दी याद करगे ते
पश्चाताप करगे, ते ओह तुांदे उप्पर दया करग, कीजे
ओह दयालु ते दयालु ऐ।
३१ ते मनुखें दे पुत्तरें उप्पर बुराई दा लेखा-जोखा
नेई करदा, कीजे ओह शरीर न, ते अपने बुरे कम्में
दे कारण धोखा खाांदे न।
३२ इन्हें गल्लें दे बाद तुांदे कोल खुद प्रभु, धावमफकता
दा उजाला पैदा होग, ते तुस अपने देश च िापस
आई जाओ।
३३ तुस उसी यरूशलेम च उदे नाां दे कारण
वदखगे।
३४ ते वफरी अपने कम्में दे दुष्टता दे जररए उसी
गुस्सा कराई देगे।
३५ ते तुस उदे द्वारा समाप्त होने दे समें तकर सुट्टी
देगे।
३६ ते ह
़ ुन, मेरे बच् चे, इस गल् ला उप् पर दुखी नेई
होओ क
े अऊ
ां मरने आला ऐां, ते ना गै इस गल् ला
उप् पर सुट्टी ओडो क
े अऊ
ां अपने अांत च औने
आला ऐां।
३७ की िे मैं तुांदे बीच उदे पुत्तरें दे बीच इक शासक
दे रूप च वजांदा होई जाह्ग। ते वजन्ना प्रभु दी
व्यिस्था ते अपने वपता जबबुलून दे हुक्में गी मनदे
न, मैं अपने गोत्र दे बीच खुश रौांह्गा।
३८ लेकन प्रभु अभक्तें उप्पर अनन्त अग्ग लाग ते
उनेंगी सारी पीवढयें च नष्ट करी देग।
३९ लेकन अऊ
ां ह
़ ुन अपने बखखयें दे समान अपने
विश्राम च जल्दबाजी च जा करदा ऐां।
४० लेकन तुस अपने जीिन दे सारे वदन अपनी
सारी ताकत कन्ने साहडे परमात्मा दा डर करो।
४१ ए गल्लाां आखखयै ओह बडी बुढापे च सोई गेया।
४२ उदे पुत्तरें उसी लकडी दे ताबूत च सुट्टी वदत्ता।
बाद च उने उसी लेई गेया ते उदे पुरखें कन्ने हेब्रोन
च दफनाई वदत्ता।

More Related Content

Similar to Dogri - Testament of Zebulun.pdf

Dogri - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Dogri - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdfDogri - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Dogri - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Dogri - Wisdom of Solomon.pdf
Dogri - Wisdom of Solomon.pdfDogri - Wisdom of Solomon.pdf
Dogri - Wisdom of Solomon.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Dogri - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Dogri - The Book of Prophet Zephaniah.pdfDogri - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Dogri - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
The Book of the Prophet Habakkuk-Dogri.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Dogri.pdfThe Book of the Prophet Habakkuk-Dogri.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Dogri.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Dogri - Susanna.pdf
Dogri - Susanna.pdfDogri - Susanna.pdf
DOGRI - The Book of the Prophet Nahum.pdf
DOGRI - The Book of the Prophet Nahum.pdfDOGRI - The Book of the Prophet Nahum.pdf
DOGRI - The Book of the Prophet Nahum.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Dogri - Testament of Asher.pdf
Dogri - Testament of Asher.pdfDogri - Testament of Asher.pdf
Dogri - Testament of Asher.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Dogri - Additions to Esther.pdf
Dogri - Additions to Esther.pdfDogri - Additions to Esther.pdf
Dogri - Additions to Esther.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Maithili - Testament of Zebulun.pdf
Maithili - Testament of Zebulun.pdfMaithili - Testament of Zebulun.pdf
Maithili - Testament of Zebulun.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Maithili - Testament of Gad.pdf
Maithili - Testament of Gad.pdfMaithili - Testament of Gad.pdf
Maithili - Testament of Gad.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Maithili - Tobit.pdf
Maithili - Tobit.pdfMaithili - Tobit.pdf
Dogri - Testament of Dan.pdf
Dogri - Testament of Dan.pdfDogri - Testament of Dan.pdf
Dogri - Testament of Dan.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bhojpuri - Testament of Zebulun.pdf
Bhojpuri - Testament of Zebulun.pdfBhojpuri - Testament of Zebulun.pdf
Bhojpuri - Testament of Zebulun.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bhojpuri - Testament of Zebulun.pdf
Bhojpuri - Testament of Zebulun.pdfBhojpuri - Testament of Zebulun.pdf
Bhojpuri - Testament of Zebulun.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Maithili - 2nd Esdras.pdf
Maithili - 2nd Esdras.pdfMaithili - 2nd Esdras.pdf
Dogri - The Protevangelion.pdf
Dogri - The Protevangelion.pdfDogri - The Protevangelion.pdf
Dogri - The Protevangelion.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Dogri - Letter of Jeremiah.pdf
Dogri - Letter of Jeremiah.pdfDogri - Letter of Jeremiah.pdf
Dogri - Letter of Jeremiah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bhojpuri - 2nd Maccabees.pdf
Bhojpuri - 2nd Maccabees.pdfBhojpuri - 2nd Maccabees.pdf
Bhojpuri - 2nd Maccabees.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bhojpuri - Ecclesiasticus.pdf
Bhojpuri - Ecclesiasticus.pdfBhojpuri - Ecclesiasticus.pdf
Bhojpuri - Ecclesiasticus.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
The Book of Prophet Habakkuk-Bhojpuri.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Bhojpuri.pdfThe Book of Prophet Habakkuk-Bhojpuri.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Bhojpuri.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

Similar to Dogri - Testament of Zebulun.pdf (20)

Dogri - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Dogri - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdfDogri - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Dogri - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
 
Dogri - Wisdom of Solomon.pdf
Dogri - Wisdom of Solomon.pdfDogri - Wisdom of Solomon.pdf
Dogri - Wisdom of Solomon.pdf
 
Dogri - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Dogri - The Book of Prophet Zephaniah.pdfDogri - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Dogri - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
 
The Book of the Prophet Habakkuk-Dogri.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Dogri.pdfThe Book of the Prophet Habakkuk-Dogri.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Dogri.pdf
 
Dogri - Susanna.pdf
Dogri - Susanna.pdfDogri - Susanna.pdf
Dogri - Susanna.pdf
 
DOGRI - The Book of the Prophet Nahum.pdf
DOGRI - The Book of the Prophet Nahum.pdfDOGRI - The Book of the Prophet Nahum.pdf
DOGRI - The Book of the Prophet Nahum.pdf
 
Dogri - Testament of Asher.pdf
Dogri - Testament of Asher.pdfDogri - Testament of Asher.pdf
Dogri - Testament of Asher.pdf
 
Dogri - Additions to Esther.pdf
Dogri - Additions to Esther.pdfDogri - Additions to Esther.pdf
Dogri - Additions to Esther.pdf
 
Maithili - Testament of Zebulun.pdf
Maithili - Testament of Zebulun.pdfMaithili - Testament of Zebulun.pdf
Maithili - Testament of Zebulun.pdf
 
Maithili - Testament of Gad.pdf
Maithili - Testament of Gad.pdfMaithili - Testament of Gad.pdf
Maithili - Testament of Gad.pdf
 
Maithili - Tobit.pdf
Maithili - Tobit.pdfMaithili - Tobit.pdf
Maithili - Tobit.pdf
 
Dogri - Testament of Dan.pdf
Dogri - Testament of Dan.pdfDogri - Testament of Dan.pdf
Dogri - Testament of Dan.pdf
 
Bhojpuri - Testament of Zebulun.pdf
Bhojpuri - Testament of Zebulun.pdfBhojpuri - Testament of Zebulun.pdf
Bhojpuri - Testament of Zebulun.pdf
 
Bhojpuri - Testament of Zebulun.pdf
Bhojpuri - Testament of Zebulun.pdfBhojpuri - Testament of Zebulun.pdf
Bhojpuri - Testament of Zebulun.pdf
 
Maithili - 2nd Esdras.pdf
Maithili - 2nd Esdras.pdfMaithili - 2nd Esdras.pdf
Maithili - 2nd Esdras.pdf
 
Dogri - The Protevangelion.pdf
Dogri - The Protevangelion.pdfDogri - The Protevangelion.pdf
Dogri - The Protevangelion.pdf
 
Dogri - Letter of Jeremiah.pdf
Dogri - Letter of Jeremiah.pdfDogri - Letter of Jeremiah.pdf
Dogri - Letter of Jeremiah.pdf
 
Bhojpuri - 2nd Maccabees.pdf
Bhojpuri - 2nd Maccabees.pdfBhojpuri - 2nd Maccabees.pdf
Bhojpuri - 2nd Maccabees.pdf
 
Bhojpuri - Ecclesiasticus.pdf
Bhojpuri - Ecclesiasticus.pdfBhojpuri - Ecclesiasticus.pdf
Bhojpuri - Ecclesiasticus.pdf
 
The Book of Prophet Habakkuk-Bhojpuri.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Bhojpuri.pdfThe Book of Prophet Habakkuk-Bhojpuri.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Bhojpuri.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAfrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdfEnglish - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSlovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdfTagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfZulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdfEnglish - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxShona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAfrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdfEnglish - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
 
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSlovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
 
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdfTagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
 
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
 
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfZulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdfEnglish - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
 
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
 
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxShona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 

Dogri - Testament of Zebulun.pdf

  • 1.
  • 2. अध्याय 1 दा जबबुलन, याक ू ब ते लीआ दा छठा पुत्तर। आविष्कारक ते परोपकारी। यूसुफ दे खलाफ सावजश दे नतीजे दे तौर उप्पर उसी क े ह् वसक्खेआ। १ जबूलून दे शबदाां दी नकल, जेडी उने अपने पुत्तरें गी अपने जीिन दे सौ चौदहिें साल, यूसुफ दी मौत दे दो साल बाद मरने कोला पैहलें आज्ञा वदत्ती ही। २ उन उन्दे कन्ने आखया, “ हे जबूलून दे पुत्तर अपने वपता दे िचनें गी मनदे ओ, मेरी गल्ल सुनो। ३ मैं जबुलून अपने माां-प्यो आस्ते इक अच्छा िरदान पैदा होया। ४ कीहक े जदुां मैं पैदा होया हा, ताां मेरे वपता झुांडें ते झुांडें च बी बडा गै बधदा हा, जदुां उसी कटने आले लावठयें कन्ने अपना वहस्सा वमलदा हा। ५विचार दे वसिाय मैं अपने सारे वदन पाप वकत्ता ऐ, इस गल्ल दा अहसास नेई ऐ। ६ ते अजे तकर वमगी याद ऐ क े मैं कोई पाप वकत्ता, वसिाय उस अज्ञानता दे पाप दे, जेडा मैं यूसुफ दे खखलाफ वकता हा; कीहक े मैं अपने भ्राएां कन्ने िाचा वकता हा क े जेडा वकत्ता ऐ, उसी अपने वपता गी नेई दस्सना। ७ लेकन मैं यूसुफ दे कारण मते वदनें च गुप्त रूप च रोया, की िे मैं अपने भ्राएां कोला डरदा हा, कीजे उांदे सारें दा सहमवत होई ही जे जेकर कोई गुप्त गल्ल करदा ऐ ताां उसी मारी वदत्ता जा। ८ लेकन जदुां ओह ़ उसी मारना चाांह ़ दे हे, ताां मैं उनेंगी इस पाप दा दोषी नेई होने आस् ते रोांदे-रोांदे शपथ वदत्ती। ९ की िे वशमोन ते गाद यूसुफ दे खलाफ उसी मारने आस्ते आए हे, ते ओस ने रोांदे कन्ने आखया, “हे मेरे भ्राओ, मेरे उप्पर तरस करो, साढे वपता याक ू ब दे आांतोां उप्पर दया करो; तेरे उप्पर पाप नेई वकत्ता। १० ते जे मैं पाप वकत्ता ऐ, ते मेरे प्राओ, वमगी सजा देईये सजा देओ, लेकन साढे वपता याक ू ब दे िास्ते मेरे उप्पर हत्थ नेई रखो। ११ जदुां ओह ़ एह ़ गल् लाां बोलदे हे, ते उदे विलाप करदे होई मैं उदे विलाप गी सहन नेई करी सक े आ, ते रोना लगी पेया, ते मेरा वजगर बगदा गेया, ते मेरी आांतें दा सारा सामान ढीला होई गेआ। १२ ते मैं यूसुफ कन्ने रोया ते मेरा वदल गडगडाया, ते मेरे शरीर दे जोड कााँपदे गे, ते मैं खडोई नेईां सक े आ। १३ जदुां यूसुफ ने वमगी उदे कन् ने रोांदे वदक ् खेया, ते उांदे उप् पर उसी मारने आस् ते उांदे उप् पर आए दे हे, ताां ओह ़ उांदे शा विनती करदे होई मेरे वपच्छे भ़ ेज् जेया। १४ लेकन इस बीच रूबेन उवठये आखया, “हे मेरे प्राओ, आओ, अस उसी नेईां मारी लैचे, लेकन आओ उसी इन्नें सुक्क े गड्ढे च इक च सुट्टी देचे, वजनेंगी साढे पुरखें खोदया हा, ते पानी नेई लब्भा। १५ इसे कारण प्रभु ने उांदे च पानी बगने थमाां मना वकत्ता ताां जे यूसुफ दी रक्षा कीती जा। १६ ते उन्हैं उसी इश्माएवलयें गी बेचने तकर इय् याां गै वकत्ता। १७ की िे मेरे बच्चे, उदे कीमत च मेरा कोई वहस्सा नेई हा। १८ लेकन वशमोन ते गाद ते साढे छह होर भ्राएां यूसुफ दी कीमत लेईये अपने ते अपनी घरेआली ते अपने बच्चें आस्तै चप्पल खरीदी लेते। १९ अस उदे फल नेई खागे, कीजे ए साहडे परा दे खून दी कीमत ऐ, लेकन अस उसी पैरें थल्ले जरूर रौांदे आां, कीजे उने आखया हा क े ओह साढे उप्पर राजा होग, ते इस आस्ते आओ वदक्खने आां क े उांदे सपने दा क े हाल होग। २० इस आस् ते मूसा दी व्यिस्था दी वलखत च वलखे दा ऐ क े जे कोई अपने भ्राऽ गी बीज नेई पैदा करग, ते उदे चप्पल गी खोली लैता जा ते उदे मुांह उप्पर थूक देग। २१ यूसुफ दे भ्राएां नेई चाह्न्दे हे जे उांदा भ्रा वजांदा रौह्न, ते प्रभु ने उांदे कोला ओह चप्पल खोई वदत्ता जेह्डा उनेंगी अपने भ्राऽ यूसुफ दे खलाफ लाया हा। २२ की िे जदुां ओह वमस्र च आए ताां यूसुफ दे दासें दरिाजे दे बाह्र उन्हें गी खोह् ल्ली वदत्ता, ते इस आस् ते उने राजा वफरौन दे मताबक यूसुफ दा प्रणाम वकत्ता। २३ ते उने न वसफ फ उसी प्रणाम वकता, बखि थूक बी थूकी गेया, ते तुरांत उदे सामने वडग्गी गे, ते इस आस्ते ओह अग्गे शवमिंदा होई गे। वमस्री लोक ें गी। २४ इस दे बाद वमखियें यूसुफ कन्ने कीती दी सारी बुराई सुनी।
  • 3. २५ उदे वबकने दे बा'द मेरे भ्रा खाने-पीने च बैठे । २६ लेकन मैं यूसुफ उप्पर तरस खाइयै नेईां खाया, लेकन खड्डे गी वदक्खदा रेआ, कीजे यहूदा डरदा हा जे वशमोन, दान ते गाद उसी नेई मारी ओडन। २७ लेकन उन्हैं वदखया क े मैं नेईां खादा, ते मीगी उदे उप्पर नजर रक्खने लेई रखेया, जद तकर ओह इस्माइवलयें गी बेची नेईां गेआ। २८ जदुां रूबेन ने आया ते सुनेया क े ओस दे दूर च यूसुफ वबक चुक े दा ऐ, ते ओस ने अपने कपडे फाड क े शोक मनाया। २९ मैं अपने वपता याक ू ब दे चेहरे गी वकय् याां वदखना ? ते पैसे लेईये बपाररयें दे वपच्छे दौडेआ पर उनेंगी नेई वमलने पर ओह ़ दुखी होईये िापस आई गेया। ३० लेकन बपारी चौडी रस्ता छोडीये टरोग्लोडाइटस दे रास्ते च इक छोटी जेही रस्ते उप्पर चली गेदे हे। ३१ लेकन रूबेन दुखी होईये उस वदन कोई खाना नेई खाया। ३२ दान उदे कोल आईये आखया, “ ना रोओ ते ना दुखी होओ; कीहक े अस अपने वपता याक ू ब गी जे वकश आख सकने आां, उसी पाई लेआ ऐ। ३३ आओ अस बकरी दे बकरी गी माररये उस च यूसुफ दा कोट डुबोई लैचे। ते आओ याक ू ब गी ए आखदे होई भेजी देचे: जान लओ, क े ए तेरे पुत्तर दा कोट ऐ? ३४ ते उन्हैं इय् याां गै वकत्ता। की िे उने यूसुफ गी बेचने पर उदा कोट उताररये उदे उप्पर गुलाम दा कपडा लाया। ३५ वशमोन ने कोट गी लेई लेता, ते उसी नेई छोडना चाांहदा हा, कीजे ओह ़ गुस्से च हा क े यूसुफ वजांदा ऐ ते उसी नेई मारी ओडेया। ३६ उस बेले अस सारे उवठयै उसी आखया, “जेकर तू कोट नेई छड्डी ओडगे, ताां अस अपने वपता गी आखगे क े इस्राएल च ए बुराई तू गै कीती ऐ। ३७ उन उन्हें गी देई वदत्ता, ते उने दान दे आखे दे समान वकता। अध्याय 2 दा ओह् मनुक्खी सहानुभूवत ते अपने साथी मनुक्खें दी समझ दा आग्रह करदा ऐ। १ ते हुन बच्चे, मैं तुस प्रभु दे हुक्में गी मनने ते अपने पडोसी उप्पर दया करने ते सारें उप्पर दया करने, वसफ फ मनुखें उप्पर नेईां, बि े जानिरें उप्पर बी। २ इस सब आस्ते प्रभु ने वमगी आशीष वदत्ती, ते जदुां मेरे सारे भ्रा बीमार हे, ताां मैं वबना बीमार दे बची गेआ, कीजे प्रभु हर इक दे मकसद जानदा ऐ। ३ इस आस् ते हे मेरे बच्चे, तुांदे वदलें च दया करो, कीजे वजय्ाां मनुख अपने पडोसी कन्ने करदा ऐ, उय्ाां गै प्रभु उदे कन्ने बी करग। ४ कीजे मेरे भ्राएां दे पुत्तर यूसुफ दे कारण बीमार ते मरदे हे, कीजे उांदे वदलें च दया नेई वकता। लेकन मेरे पुत्तर बीमारी दे बगैर बचाई गेदे हे, वजय्ाां तुस जानदे ओ। ५ जदुां मैं कनान दे देश च समुांदरे दे क ां डे च हा, ते मेरे वपता याक ू ब आस् ते मछी पकडी लेता। ते जदुां मते सारे समुांदरे च गला घोट गए, ताां अऊ ां कोई चोट नेई लगी पेई। ६ मैं पैह ़ लैं समुांदरे उप् पर चलने आली नाि बनाई ही, कीजे प्रभु ने वमगी उस च समझ ते बुखि वदत्ती ऐ। ७ ते मैं ओस दे वपच्छे इक पतिार उतारया, ते बीच च इक होर सीधी लकडी दे टुकडे उप्पर इक पाल फ ै लाया। ८ मैं उदे च क ां डे दे क ां डे अपने वपता दे घरै आस्तै मछवलयाां पकडदा रेआ, जदूां तकर अस वमस्र नेईां पुज्जे। ९ ते करुणा दे जररए मैं अपनी पकड हर परदेसी कन्ने बांडी। १० जेकर कोई परदेसी, जाां बीमार, जाां बुढा ऐ, ताां मैं मवछयें गी उबावलये उ’नेंगी खरी चाल्ली सजाई लैंदा हा, ते हर इक माह्नू गी उांदे कन्नै दुखी होईयै ते उांदे उप्पर दया करदे होई सारें गी जरूरत मताबक चढाांदा हा। ११ इस आस् ते प्रभु ने मछी पकडने पर मवछयें दी भरमार कन्ने तृप्त वकत्ता; की िे जेडा अपने पडोसी कन्ने साांझा करदा ऐ, ओह प्रभु कोलाां मता वकश पाांदा ऐ। १२ पांज सालें तकर मैं मछवलयाां पकडी लेता ते हर इक माह्नू गी देई वदांदा हा, ते मेरे वपता दे सारे घरै आस्तै काफी हा। १३ ते गवमफयें च मछी पकडदा हा, ते सवदफयें च अपने भ्राएां कन्ने भेडें दा पालना करदा हा।
  • 4. १४ अऊ ां जेडा मैं वकत्ता, उसी मैं तुसें गी दस्सी देगा। १५ मैं सवदफयें च इक माह्नू गी नांगे होने दे कारण दुखी वदक्खेआ, ते उदे उप्पर दया आया, ते मेरे वपता दे घरै थमाां गुप्त रूप च इक कपडा चुराई लेआ, ते उसी दुखी होने आह्ले गी देई वदत्ता। १६ इस आस् ते हे मेरे बच्चे, जे वकश परमात्मा तुसें गी वदांदा ऐ, उदे कोला तुस सारें मनुखें उप्पर वबना क ु सै वहचक दे दया ते दया करो, ते हर इक माह्नू गी सच्चे वदल कन्ने देओ। १७ ते जेकर तुांदे कोल जरूरतमांद गी देने दा साधन नेईां ऐ ताां दया दे आांतरे कन्ने उदे उप्पर दया करो। १८ मैं जानना आां क े मेरे हत्थ गी जरूरतमांद गी देने दा कोई साधन नेई लब्भा, ते मैं उांदे कन्ने सत्त फ ु लािंग रोांदे होई चलदा रेआ, ते मेरी आांत उसी करुणा कन्ने तरसदी रेई। १९ इस आस् ते हे मेरे बच्चे, अपने आप गी बी दया कन्ने हर इक माह्नू उप्पर दया करो, ताां जे प्रभु बी तुांदे उप्पर दया ते दया करन। २० कीजे आखरी वदनें च बी परमात्मा अपनी करुणा गी धरती उप्पर भेजग, ते वजत्थें बी उसी दया वमलग, ओह् उदे च रौहग। २१ की िे वजन्ना मनुख अपने पडोसी उप्पर दया करदा ऐ, उन्ना गै प्रभु उदे उप्पर बी दया करदा ऐ। २२ जदुां अस वमस्र च चली गे, ताां यूसुफ ने साढे उप् पर कोई दुस्सा नेई वकत्ता। २३ हे मेरे बच्चे, उदे कोला ध्यान रखो, ते अपने आप गी दुभाफिना नेईां समझो, ते इक दुए कन्ने प्यार करो; ते तुांदे च हर इक अपने भ्राऽ दे खलाफ बुराई दा वहसाब नेईां देओ। २४ कीहक े एह् इकता गी तोडदा ऐ ते सारे ररश्तेदारें गी बांडदा ऐ, ते आत्मा गी परेशान करदा ऐ, ते चेहरे गी घट्ट करदा ऐ। २५ इस आस् ते पानी दा वनरीक्षण करो, ते जानना क े जदुां इक साथ बगदे न, ते पत्थरें, बूह्टे, वमट्टी ते होर चीजें कन्ने झाडू मारदे न। २६ लेकन जेकर ओह मते सारे धारें च बांड्डी जाांदे न, ताां धरती उन्हें गी वनगल लैंदी ऐ, ते ओह गायब होई जांदे न। २७ जेकर तुस बखरी जाओ ताां तुस बी इय्ाां गै होगे। इसलेई तुस हर उस चीज आस्ते दो वसरें च बांड्डे नेईां जाओ जेडा प्रभु ने बनाया ऐ .वजांदे च इक वसर, ते दो क ां ध, दो हत्थ, दो पैर, ते बाकी सारे अांग न। २८ की िे मैं अपने पुरखें दी वलखत च वसक्खी लेया ऐ क े तुस इस्राएल च बांड्डी जाओगे, ते दो राजाएां दे वपच्छे चलगे ते हर घृवणत कम्में गी करगे। २९ ते तुांदे दुश्मन तुसें गी बांदी बनाई लैंगन, ते गैर- यहूदी लोक ें च तुसें गी मती कमजोररयें ते कष्टें कन्ने बुराई कीती जाग। ३० ते इन्हें गल्लें दे बाद तुस प्रभु दी याद करगे ते पश्चाताप करगे, ते ओह तुांदे उप्पर दया करग, कीजे ओह दयालु ते दयालु ऐ। ३१ ते मनुखें दे पुत्तरें उप्पर बुराई दा लेखा-जोखा नेई करदा, कीजे ओह शरीर न, ते अपने बुरे कम्में दे कारण धोखा खाांदे न। ३२ इन्हें गल्लें दे बाद तुांदे कोल खुद प्रभु, धावमफकता दा उजाला पैदा होग, ते तुस अपने देश च िापस आई जाओ। ३३ तुस उसी यरूशलेम च उदे नाां दे कारण वदखगे। ३४ ते वफरी अपने कम्में दे दुष्टता दे जररए उसी गुस्सा कराई देगे। ३५ ते तुस उदे द्वारा समाप्त होने दे समें तकर सुट्टी देगे। ३६ ते ह ़ ुन, मेरे बच् चे, इस गल् ला उप् पर दुखी नेई होओ क े अऊ ां मरने आला ऐां, ते ना गै इस गल् ला उप् पर सुट्टी ओडो क े अऊ ां अपने अांत च औने आला ऐां। ३७ की िे मैं तुांदे बीच उदे पुत्तरें दे बीच इक शासक दे रूप च वजांदा होई जाह्ग। ते वजन्ना प्रभु दी व्यिस्था ते अपने वपता जबबुलून दे हुक्में गी मनदे न, मैं अपने गोत्र दे बीच खुश रौांह्गा। ३८ लेकन प्रभु अभक्तें उप्पर अनन्त अग्ग लाग ते उनेंगी सारी पीवढयें च नष्ट करी देग। ३९ लेकन अऊ ां ह ़ ुन अपने बखखयें दे समान अपने विश्राम च जल्दबाजी च जा करदा ऐां। ४० लेकन तुस अपने जीिन दे सारे वदन अपनी सारी ताकत कन्ने साहडे परमात्मा दा डर करो। ४१ ए गल्लाां आखखयै ओह बडी बुढापे च सोई गेया। ४२ उदे पुत्तरें उसी लकडी दे ताबूत च सुट्टी वदत्ता। बाद च उने उसी लेई गेया ते उदे पुरखें कन्ने हेब्रोन च दफनाई वदत्ता।