SlideShare a Scribd company logo
Amarigna & Tigrigna
Qal Hieroglyphs
for Beginners
Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs
for Beginners
by Legesse Allyn
AncientGebts.org Press
http://books.ancientgebts.org
AncientGebts.org Press
PO Box 8951
Los Angeles, CA 90008
http://books.ancientgebts.org
© Copyright 2009 AncientGebts.org
ISBN: 1448656591
EAN-13: 9781448656592
Library of Congress Control Number: 2009908238
First AncientGebts.org trade paperback edition August 2009
All rights reserved, including the right to reproduce
this book or portions thereof in any form whatsoever.
For information, write to AncientGebts.org Press,
PO Box 8951, Los Angeles, CA 90008
Amarigna and Tigrigna word matching by Legesse Allyn
© Copyright 2009 Legesse Allyn
“An Egyptian Hieroglyphic Dictionary,” by E.A. Wallis Budge,
is a republication of the work originally published in two volumes
by John Murray, London, in 1920
Page scans from the Dover Publications edition of
“An Egyptian Hieroglyphic Dictionary,” by E.A. Wallis Budge,
are reprinted by permission of Dover Publications, NY
The Dover Publications edition of “An Egyptian Hieroglyphic Dictionary”
by E. A. Wallis Budge is available in bookstores and online at
http://store.doverpublications.com
Preface by Fikre Tolossa, Ph.D. Literature, Ethiopian Poet-Playwright
Special thanks to AmharicDictionary.com from SelamSoft, Inc.
located at http://www.amharicdictionary.com
PREFACE
This dictionary attempts to provide proof that the ancient language of the Egyptians,
whose alphabet is known as the hieroglyphs, had something to do with the Ethiopian
and Eritrean languages, Amharic and Tigrigna. According to the author, the vocabulary
and concepts of Amharic and Tigrigna are concealed in the hieroglyphs. A person who
can read hieroglyphs and knows Amharic and Tigrigna can decipher the mystery hidden
behind the hieroglyphs.
While it will be a great surprise to the world at large if Mr. Legesse Allyn’s discovery
proves to be valid, it might not be that big of a surprise to Ethiopians and Eritreans in
particular. This is because it is a known fact that ancient people of today's regions of
Ethiopia and Eritrea have ruled Egypt. Given this fact, it is no wonder if they had left
their impact and contribution to Egyptian civilization in a much broader sense, even
from its beginnings, as Mr. Legesse Allyn asserts.
Mr. Legesse Allyn is not a conventional Egyptologist per se, even though he has been
studying Egypt and the hieroglyphs for the past 20 years. The truth that he is of
Ethiopian descent has contributed immensely to the understanding of his claims. If one
considers him to be an amateur Egyptologist, history has revealed amateurs who have
discovered or invented new things which experts in a given field failed to discover or
invent.
As such, if his discovery is real, it is phenomenal and revolutionary. Its impact on the
study of hieroglyphs, Amharic and Tigrigna languages, as well as on the history of
Egypt, Ethiopia, and Eritrea, is tremendous. Moreover, open-minded Egyptologists, as
well as those who study the regions of today's Ethiopia and Eritrea, can benefit a lot
from his work. Even the skeptics will have to examine it before they decide to reject or
accept it.
If I were an Egyptologist (or even an Ethiopist), I would grab this book immediately and
read it frantically. I would also be prompted to study right away Ethiopian and Eritrean
languages, such as Amharic and Tigrigna, to delve into the world Mr. Legesse Allyn
asserts his research has uncovered.
Fikre Tolossa, Ph.D. Literature
Ethiopian Poet-Playwright
July 29, 2009
Vallejo, California
Gebts Is The
Ancient Name
Of Egypt
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
1
aräfä AûǾ AMARIGNA rest, sleep, die (v.)
GUIDE TO TRANSLATIONS AND MATCHES IN THIS BOOK
actual abugida
pronunciation
actual fidel
spelling
actual
language(s)
actual
meaning
AMARIGNA/TIGRIGNA
MATCHES BY LEGESSE ALLYN
TRANSLATIONS FROM
E.A. WALLIS BUDGE
original ancient Gebts
qal inscription
approximated
spelling
approximated
meaning
About the Hieroglyphic Translations by E. A. Wallis Budge
Gebts (ge-bts) is the ancient name of Egypt. In looking at the translations of the Gebts hieroglyphs by
E.A. Wallis Budge, it is important to recognize that he, and other “Egyptologists” like him, have always
believed the language of ancient Gebts (pronounced ge-bts) is a “dead” language. Therefore, they have
only been able to guess about which letters represent which sounds.
But now, with the matching of the words to the Ethiopian and Eritrean related languages of Amarigna
(am-ar-ee-nya’) and Tigrigna (te-gree-nya’), the true complexity of the use of objects for sounds is
finally revealed.
These “Egyptologists” made a breakthrough with the initial translation in 1822 of the ancient Gebts qal
inscriptions with the discovery of what is called, “the Rosetta Stone.” The Rosetta Stone is ancient an
inscription on a stone slab that contained three languages of the same message, one above the other. One
of the languages was Greek, which allowed Egyptologists to translate the other two languages, which
were both the languages of ancient Gebts – one in hieroglyphs and the other in hieroglyphic script.
Wallis Budge, the curator of the ancient Gebts collection at the British Museum in the early 1900s, did
recognize the words as having the structure of African language. But he did not realize that ancient Gebts
represented the Amarigna and Tigrigna languages of today’s Ethiopia and Eritrea.
But now, looking at the matched words, you can see the exact spelling, meaning, and pronunciation. If
you know or learn Amarigna and Tigrigna, along with the ancient ancient Amarigna and Tigrigna
picture-letters commonly referred to as hieroglyphs, you may be able to read ancient Gebts inscriptions
on tombs, statues, art, ruins, and in documents for yourself.
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
2
Knowledge of fidel characters is also helpful. Fidel characters appear to be simplified ancient Gebts
letters. Fidel characters are used today in Ethiopia and Eritrea to write Amarigna and Tigrigna. There are
many fidel character charts that you can find online.
Additionally, when reading the ancient Tigrigna and Amarigna Gebts qal inscription translations
contained in this book, prefixes may or may not begin a word. This is because most words were written
without their prefixes, such as me-, te-, and a-. Looking at the word, its associated symbols, and the use
in the sentence can help you know which form of the word is being used.
VISIT ERITREA AND ETHIOPIA BEFORE VISITING EGYPT
Gebts Is the Ancient Name of Egypt
While “Gebts“ is the ancient name of Egypt, it did not originate there. It is the name given to what we
now call Egypt by the ancient Amara and Akele-Gezai merchants, from today’s regions of Ethiopia and
Eritrea, who founded the ancient nation 5,100 years ago.
Amarigna is the language of the ancient Amara (a-ma-ra) merchants, Tigrigna is the language of the
ancient Akele-Gezai (a-ke-le ge-za-ee) merchants, and both languages are related. The word gebts is
common to both languages.
In fact, Ethiopia and Eritrea are countries located just south of Egypt, from where the ancient Amara and
Akele-Gezai merchants sailed northwards into Gebts with their ships loaded with food and goods for the
people living in the dry, barren desert hills there. The Amara sailed along the Nile River and the Akele-
Gezai merchants sailed into Gebts along the Red Sea.
Gebts, the Ancient Name of Egypt, Is from Ethiopian and Eritrean Words
The name Gebts was derived from Amarigna and Tigrigna words related to food, customers, and
farming. This means that the ancient name of today’s Egypt is an Ethiopian and Eritrean name.
It was the Greeks who mispronounced Gebts as “Egypt.” The names ”Coptic” and “Copts” are also both
mispronunciations of the ancient name, “Gebts.” But still today, Ethiopians and Eritreans continue to call
Egypt by their name for it, “Gebts.”
The Culture of Ancient Gebts is the Culture of Ethiopia and Eritrea
When you look at the artwork of ancient Gebts, you may see scenes of people growing, harvesting, and
eating food that actually originated in Ethiopia and Eritrea, having been imported into Gebts by the
ancient Amara and Akele-Gezai merchants.
Even the clothing and many other articles of daily life you will see reflected in the ancient inscriptions
and artwork, too, were Ethiopian and Eritrean in origin. Also imported into Gebts by the ancient Amara
and Akele-Gezai merchants.
The fact that the Amara and Akele-Gezai merchants fed, clothed, and ruled the people of ancient Gebts
for nearly 3,000 years is symbolized by the aneqaqa symbol. This symbol commonly referred to by
Egyptologists as an “ankh” is actually an Amarigna word that means “give life.”
Unfortunately, when the Amara and Akele-Gezai left Gebts a little over 2000 years ago, so did their
culture. Fortunately for us, it lives on in Ethiopia and Eritrea today, just to the south of Egypt, where you
can experience it firsthand for yourself.
A stopover in Eritrea and Ethiopia, before continuing on into Egypt, will allow you to experience for
yourself much of the surviving original culture that you will discover about ancient Gebts while you
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
3
are in Egypt. And though there are Ethiopian and Eritrean restaurants located in cities around the world
for you to enjoy, there is no better place to experience the inviting aromas, spicy sauces, and delicious
cuisine of the Amara and Akele-Gezai than in Ethiopia and Eritrea on your way to Egypt.
In coffee shops, markets, and on the streets of Eritrea and Ethiopia you will hear the language of the
hieroglyphs for yourself. In the restaurants you will intimately experience the food that was eaten and
depicted in scenes of ancient Gebts life, including the bread made from teff flour called injera and spiced
bread called dabo.
Your mouth will water as you pick up some berbere-seasoned wat stew with a piece of injera, and
prepare to place it into your mouth, just as they did thousands of years ago in ancient Gebts.
In the markets of Eritrea and Ethiopia you can purchase items similar to what you will see in artwork
depicting life in ancient Gebts. You can buy the shama clothing, chama shoes, and mesob tables, as well
as the etan incense enjoyed over 5,000 years ago by the people of ancient Gebts.
And there is even more. You can see the Abay River and the Atebara River, both, which feed the Nile.
You can visit the old Port Adulis on the Red Sea coast of Eritrea, from where the Akele-Gezai shipped
goods to ancient Gebts, and take a boat ride on Lake Tana in Ethiopia, from where the ancient Amara
launched their ships filled with goods destined for Gebts.
Though Eritrea and Ethiopia have cities that look like modern cities anywhere around the world, the
ancient culture is alive and still enjoyed today. The 5-star hotels, movie cinemas, and exciting night clubs
of Eritrea and Ethiopia will keep you grounded, as a reminder you that you are still in the 21st century of
today.
So when planning a trip to Egypt, remember to book a stopover in Eritrea, Ethiopia, or both. Then when
you are ready to continue your journey of discovery in Egypt, both Ethiopian Airlines and Eritrean
Airlines can fly you into Egypt with world-class service.
ABOUT THE WORDS YOU ARE ABOUT TO READ
Amarigna and Tigrigna Are Two Related Languages
As mentioned earlier, Amarigna and Tigrigna are two related languages. The ancient Amara merchants
spoke what we today call Amarigna and the ancient Akele-Gezai merchants spoke what we call Tigrigna.
Therefore, as you begin reading the following pages, you will see that some words are from the Tigrigna
language, some are from the Amarigna language, and some words are from both languages.
What Appear To Be Repeated Words
You will also see some words listed that appear to repeat. But if you look closely, you will see that the
various words are spelled using different picture-symbols to represent similar sounds. And while there
are far more spellings of similar words with different picture-symbols than what you will see in this
book, showing some helps to illustrate that Amarigna and Tigrigna were written in ancient Gebts purely
by sound.
A Complicated System of Sounds Represented by Picture-Symbols
Each sound usually has more than one object associated with it, which can be drawn to form part of a
word. Plus – and here is the tricky part – each object can represent many different related sounds.
For example, a wavy line that Egyptologists thought only represented the letter “n,” turns out to primarily
represent the letter “m,” coming from the Tigrigna word for water, “may.” Another example is the
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
4
circular spiral water wave – Egyptologists have thought the circular spiral represented the letter “u,” but
it most commonly represents “w” from the Amarigna word, “wha.”
And here is one last example. Egyptologists thought what they call a mouth exclusively represented the
letter “r.” In reality, that so-called mouth equally represents the letter, “l,” from the Amarigna word for
“wide open,” “beletete,” (based upon the word “letete,“ meaning “pull to stretch out”). But the lion
symbol that is almost exclusively used to represent the letter “l.”
The bottom line is that 5,100 years ago the Amara and Akele-Gezai found an effective way to write their
Amarigna and Tigrigna languages using what we now refer to as hieroglyphs.
The Order In Which Words Are Listed In This Book
The English language follows the “A-B-C-D-E-F-G…” pattern. Both Tigrigna and Amarigna follow an
“H-L-H-M-S-R-S…” pattern. This book follows neither, because, since it is based upon E.A. Wallis
Budge’s “An Egyptian Hieroglyphic Dictionary,” it follows the pattern in his book, “A-U-I-B-F…”
This is so that if you decide to purchase Budge’s dictionary, the words listed in this book will closely
follow the order in which they are listed in his. And this helps save us from referencing each page that
the following words are listed on in “An Egyptian Hieroglyphic Dictionary.”
Conclusion
The language of the hieroglyphs and the culture of ancient Gebts originated from Ethiopia and Eritrea,
imported there by ancient Amara and Akele-Gezai merchants. Educational scholars, sociologists,
anthropology linguistics, linguistic anthropologists, and historians recognize the importance of
understanding various relationships between language, society and culture.
Acquiring knowledge about Amarigna and Tigrigna, as well as the culture of the Amara and Akele-Gezai
people in Ethiopia and Eritrea, in relation to ancient Gebts, allows people to broaden their perspectives
and appreciate our own linguistic and cultural experiences.
Finally, after reading this book, it is hoped that those who happen to be students will have a heightened
appreciation of the valuable gift of the written language.
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
5
adi ƎƮ TIGRIGNA place, region, territory (n.)
walya Ɗàƨ AMARIGNA type of antelope (n.)
mäqa ëĖ AMARIGNA reed (n.)
awaT'a AƊǚ AMARIGNA contribute (v.)
hˬyaw èƨƌ TIGRIGNA bright (adv.)
abat AĮŀ AMARIGNA father, ancestor (n.)
abara AĮþ AMARIGNA stop (v.)
ab Aİ AMARIGNA father (n.)
abäqa AīĖ AMARIGNA conclude, bring to an end (v.)
aboka AıŲ AMARIGNA mix, make ferment (v.)
aCH'äbäCH'äbä Aǟīǟī AMARIGNA to clap (v.)
häfur èǿĀ TIGRIGNA greedy (n.)
afäla AǾÞ AMARIGNA bring to a boil (v.)
-am -Að AMARIGNA suffix for negative form of verb
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
6
mära ëþ AMARIGNA guide, lead (v.)
mäta ëľ AMARIGNA hit, beat, strike (v.)
nˬTS'uhˬ Ŝǰ è AMARIGNA clean (v.)
arawit AþƉŀ AMARIGNA wild animals (n.)
hayˬl æƪà TIGRIGNA ascend (v.)
lay Þƪ AMARIGNA above, over (prep.)
laˬli ÞEÝ TIGRIGNA high (adj.)
aräfä AûǾ AMARIGNA rest, sleep, die (v.)
araT'a Aþǚ AMARIGNA interest on money (n.)
ashäT'ä AċǗ AMARIGNA offer for sale (v.)
shäT'ä ċǗ AMARIGNA sell (v.)
asqärä AĈēû AMARIGNA cancel (v.)
azaba AƘĮ AMARIGNA distort (v.)
asqoyä AĈęƥ AMARIGNA delay, cause to wait (v.)
wˬsha ƌĎ AMARIGNA dog (n.)
ashäwa AċƊ AMARIGNA sand (n.)
häshäwa ãĐƊ TIGRIGNA sand (n.)
qareza ĖÿƘ TIGRIGNA coffin holder (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
7
mäqräTS'i ëĘûǹ TIGRIGNA axe (n.)
mäquräCH'a ëĔûǢ AMARIGNA axe (n.)
kotäkotä ŵĻŵĻ AMARIGNA care for (v.)
Akälä AůÛ TIGRIGNA Akele Gezai tribe (n.)
[the Akele Gezai of today’s Eritrea]
akabi AŲĭ TIGRIGNA accumulate (v.)
gulbät Džàīŀ AMARIGNA knee (n.)
märgäbgäb ëĀDŽİDŽİ AMARIGNA tremble (v.)
ˬT'ot Ŭǝŀ AMARIGNA lack (v.)
aT'äT'a AǗǚ AMARIGNA give to drink (v.)
adi ƎƮ TIGRIGNA place, region, territory (n.)
abo Aı TIGRIGNA father (n.)
abat AĮŀ AMARIGNA father (n.)
om Oð TIGRIGNA tree (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
8
shnkurt ĐŜŰĀŀ TIGRIGNA onion (n.)
yäqoyä ƥęƥ AMARIGNA old (adj.)
qäT'qaT'i ēǜĖĻ TIGRIGNA person who hits, pounds (n.)
kbäb Ŵīİ TIGRIGNA circle (n.)
aTS'wädä AǷƇƬ TIGRIGNA net, trap (n.)
ˬT'an EǚŜ AMARIGNA/TIGRIGNA incense (n.)
aT'r AǜĀ TIGRIGNA fence enclosure (n.)
wˬä ƌŎ AMARIGNA water (n.)
abäT'ärä AīǗû AMARIGNA comb (v.)
hayl æƪà TIGRIGNA ascend, go up (v.)
hˬyaw èƨƌ AMARIGNA/TIGRIGNA alive (adj.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
9
awo Aƍ AMARIGNA yes (adv.)
hiwät ÖƇŀ TIGRIGNA life (n.)
arnät AĀŗŀ AMARIGNA freedom (n.)
ˬwn ŬƌŜ AMARIGNA real (adj.)
wärä Ƈû TIGRIGNA famous (n.)
ˬrsha ŬĀĎ AMARIGNA farm (n.)
ashäshä Aċċ AMARIGNA hide (v.)
ˬT'an EǚŜ AMARIGNA incense (n.)
ab Aİ TIGRIGNA place (n.)
bet įŀ AMARIGNA house (n.)
bäza īƘ AMARIGNA increase (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
10
fchi ȃŅ AMARIGNA divorce (n.)
ˬräft Eûȃŀ AMARIGNA rest (n.)
mot ñŀ AMARIGNA death (n.)
amänä Aëŗ AMARIGNA believe, have faith in (v.)
amarä Aîû AMARIGNA be beautiful (v.)
amächä AëŃ AMARIGNA become comfortable (v.)
mwasäsä òăă AMARIGNA pull out (v.)
nay Śƪ TIGRIGNA of (prep.)
ˬnya ŬŢ AMARIGNA we (pron.)
na’a ŚƑ TIGRIGNA come (imperative)
ˬnnda ŬŜƯ TIGRIGNA place (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
11
andi ƑŜƮ TIGRIGNA pole, pillar, support (n.)
gˬnb ljŜİ AMARIGNA wall (n.)
näbiy ŗĭƪ AMARIGNA prophet (n.)
nˬsu ŜĄ TIGRIGNA he (pron.)
anäqä Aŗē AMARIGNA smother, asphyxiate (v.)
näTS'a ŗDz AMARIGNA free (n.)
monäCH'ärä ñŗǟ û AMARIGNA scratch someone (v.)
aräyä Ƒûƥ TIGRIGNA to do, to fix (v.)
raˬy þŬƪ TIGRIGNA sight (n.)
whä ƌŎ AMARIGNA water (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
12
wätät ƇĻŀ AMARIGNA milk (n.)
arhit AĀåŀ TIGRIGNA cow (n.)
häruy Őüƪ TIGRIGNA selected, chosen (v.)
al'alä AàƑÛ TIGRIGNA raise up, lift, elevate (v.)
räba ûĮ TIGRIGNA be profitable (v.)
awräyä Aƌûƥ TIGRIGNA make known (v.)
ahäläqä Aã Ûē TIGRIGNA reduce, shorten (v.)
hoy Úƪ AMARIGNA sign of respect in speech,
utterance of solicitation (intj.)
ashäbäshäbä Aċīċī AMARIGNA dance in worship (n.)
hedä ØƬ AMARIGNA go (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
13
aäCH'ädä ƎǟƬ AMARIGNA cut with a sickle,
to mow (v.)
ashäT'ä AċǗ AMARIGNA offer for sale (v.)
ˬCH'u EǠ AMARIGNA candidate (n.)
ˬz Eƚ AMARIGNA command (n.)
azäzä Aƕƕ AMARIGNA command, to order (v.)
säbärä ăīû AMARIGNA break (v.)
häsab ãĆİ AMARIGNA suggestion (n.)
hisab åĆİ AMARIGNA bill, account (n.)
sä'abä ăƑī AMARIGNA pull, drag (v.)
ˬz Eƚ AMARIGNA command (n.)
bet įŀ TIGRIGNA house (n.)
säyfi ăƪȀ TIGRIGNA sword (n.)
asamänä AĆëŗ AMARIGNA persuade, influence (v.)
mäzäzä ëƕƕ AMARIGNA pull out (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
14
zämäd ƕëƱ AMARIGNA relative, family member (n.)
asärä Aăû AMARIGNA put in jail (v.)
mäsrat ëøþŀ AMARIGNA work, make (v.)
shash ĎĐ AMARIGNA scarf, shawl (n.)
sqay øĖƪ AMARIGNA torture, anguish (n.)
ashafärä AĎǾû AMARIGNA be violent (v.)
aäCH'ädä ƎǟƬ AMARIGNA cut with a sickle, to mow (v.)
shahan ĎæŜ TIGRIGNA dinner plate, circle (n.)
asash AĆĐ AMARIGNA examiner, investigator (v.)
akälä AŻÛ TIGRIGNA be enough, be sufficient (v.)
Akälä AůÛ TIGRIGNA Akele Gezai tribe (n.)
[the Akele Gezai of today’s Eritrea]
Akälä AůÛ TIGRIGNA Akele Gezai land (n.)
of today’s Eritrea
käysi ůƪą AMARIGNA evil person (n.)
qäT'qaT'i ēǜĖĻ TIGRIGNA person who hits, pounds (n.)
aqan'ae AĖŜƒ TIGRIGNA remediy, fix, straighten (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
15
akheba AſĮ TIGRIGNA catch, gather (v.)
gan LJŜ AMARIGNA large jar (v.)
gämägämä DŽëDŽë AMARIGNA evaluate, analyze (v.)
aT'äT'a AǗǚ AMARIGNA give to drink (v.)
haTS'ae ã dz TIGRIGNA king, chief, prince (n.)
haTSi'r æ DZĀ TIGRIGNA short (adj.)
azazi AƘƗ TIGRIGNA commander (n.)
ˬTS’fi EǴȀ TIGRIGNA doubled (v.)
dmdame ƱðƯï AMARIGNA finish, conclusion (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
16
idna IƱŚ TIGRIGNA hands, arms (n.)
aT'r AǜĀ TIGRIGNA fence, enclosure (n.)
adägä AƬDŽ AMARIGNA grow, to grow up, to grow rapidly (v.)
T'äCH'I Ǘǡ AMARIGNA heavy drinker (v.)
adis AƮĈ TIGRIGNA new (adj.)
id IƱ TIGRIGNA hand, arm (n.)
T'abiya Ċ] Ø AMARIGNA station (n.)
ˬdmä EƱë TIGRIGNA life, age, living (n.)
ˬzazina ŬƘƗŚ TIGRIGNA commanders (n.)
därz ƬĀƚ TIGRIGNA discipline (v.)
dˬg Ʊlj AMARIGNA waist band (n.)
haTS'ae ãdz TIGRIGNA king, chief, prince (n.)
yˬh ƪÙ AMARIGNA this (pr.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
17
yhäw ƪŻƌ AMARIGNA here you go (intj.)
absay AİĆƪ AMARIGNA chef, cook (n.)
ˬbab ŬĮİ AMARIGNA snake, serpent (n.)
anäqaqa AŗĖĖ AMARIGNA motivate, give life (v.)
aswägädä AĈƇDŽƬ AMARIGNA drive out, to obliterate,
to purge (v.)
ˬj Ŭǁ AMARIGNA hand, arm (n.)
abäl Aīà AMARIGNA salary, allowance (n.)
abal AĮà AMARIGNA member, element (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
18
anti AŜĽ TIGRIGNA woman (n.)
hänT’äT’ä ãŜǗǗ TIGRIGNA scratch, graze (v.)
ˬrq EĀĘ AMARIGNA reconciliation, peace (n.)
mäwagat ëƊLJŀ AMARIGNA fighting, struggling (v.)
shäma ċî AMARIGNA struggle (v.)
gan LJŜ AMARIGNA large jar (n.)
ˬwnät Ŭƌŗŀ AMARIGNA truth, true (n.)
ˬTS' EǼ AMARIGNA plant, herb (n.)
wäTS'ä Ƈ ǯ TIGRIGNA have, be issued, go out, leave (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
19
wˬb ƌİ AMARIGNA beautiful (adj.)
wärä Ƈû TIGRIGNA famous (n.)
asäri Aóý TIGRIGNA employer (n.)
ˬsari ŬĆý TIGRIGNA jailer (n.)
mäzor ëƛĀ AMARIGNA to turn, to rotate (v.)
wäsäkhä Ƈ㯠AMARIGNA increase (v.)
wäza ƇƘ AMARIGNA sweat (v.)
satänä ĆĻŗ AMARIGNA hurry (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
20
hayäkhä æ ƥŻ TIGRIGNA chew (v.)
idna IƱŚ TIGRIGNA hands, arms (n.)
ˬwäjä ŬƇ Ƽ TIGRIGNA proclaim, decree (v.)
ˬwaj ŬƊǁ TIGRIGNA proclamation (n.)
wäTSä Ƈǯ TIGRIGNA go, go out (v.)
TSähˬ ǯŘE TIGRIGNA tough (adj.)
ab Aİ TIGRIGNA place (n.)
abäyä Ǝīƥ TIGRIGNA disobey (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
21
ab Aİ TIGRIGNA soul (n.)
ab Aİ TIGRIGNA soul (n.)
mot ñŀ TIGRIGNA death, demise (n.)
bäg īlj TIGRIGNA sheep (n.)
bet įŀ AMARIGNA house (n.)
abäba AīĮ AMARIGNA flower (n.)
bati īƑĽ TIGRIGNA cave, cavern (n.)
ˬbni Ŭİř TIGRIGNA stone (n.)
bäla īÞ AMARIGNA eat (v.)
bahr ĮèĀ AMARIGNA sea (n.)
bärbäre īĀīÿ AMARIGNA crushed red pepper (n.)
baräkä Įûů AMARIGNA bless (v.)
bärakätä īþůĻ AMARIGNA be plenty (v.)
bäräqäräqä īûēûēAMARIGNA shine (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
22
bäshta īĐľ AMARIGNA sickness (n.)
bäCH'äqä īǟē AMARIGNA cut (v.)
abqay AİĖƪ AMARIGNA productive land (n.)
budn ĬƱŜ AMARIGNA group, team, squad (n.)
däqäqä Ƭēē AMARIGNA be finely ground, be pulverized (v.)
bäˬsat īŬĆŀ AMARIGNA on the fire (n.)
CH'ärär ǟûĀ AMARIGNA light (n.)
täbärägädä ĻīûDŽƬ AMARIGNA open abruptly (v.)
bär īĀ AMARIGNA door (n.)
ˬbni Ŭİř TIGRIGNA stone (n.)
abanänä AĮŗŗ AMARIGNA make excited, stir up (v.)
abräqäräqä Aİûēûē AMARIGNA shine (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
23
biro ĭā AMARIGNA office (n.)
abrara AİþþAMARIGNA explain (v.)
abarärä AĮûû AMARIGNA send away (n.)
brtat İĀľŀ AMARIGNA strength, encouragement (n.)
abära Aīþ AMARIGNA shine, give light (v.)
bärärä īûû AMARIGNA run fast (v.)
mabärkät îīĀůŀ AMARIGNA increase in number (v.)
Abäqa AīĖ AMARIGNA bring to an end (v.)
bqat İĖŀ AMARIGNA ability (n.)
bäkul īŰà AMARIGNA direction, way (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
24
bzu shäT'ä from:
bzu İƖ AMARIGNA many, much, numerous, plentiful (adj.)
shäT'ä ċǗ AMARIGNA sell (v.)
bäqolo īęá AMARIGNA corn (n.)
bT'bT' İǜİǜ AMARIGNA disorder, riot, mayhem (n.)
bäTS'hae īǜç TIGRIGNA carve, engrave (v.)
bat Įŀ AMARIGNA calf of leg (v.)
bota ıľ AMARIGNA place, space, location (n.)
bTS'uhˬ İǰè TIGRIGNA joined (adj.)
bätac īľň AMARIGNA below (prep.)
bäT'äsä īǗă AMARIGNA cut off (v.)
fänfänä ǾŜǾŗ TIGRIGNA dislike, disgust (v.)
fäqädä ǾēƬ AMARIGNA allow, permit, to let, consent (v.)
fänägälä ǾŗDŽÛ AMARIGNA to dump (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
25
afnCH'a AȃŜǢAMARIGNA nose (n.)
fäqäqä Ǿēē TIGRIGNA open (v.)
fäsäsä Ǿăă AMARIGNA spill over (v.)
fg ȃlj AMARIGNA manure (n.)
aifthäwi IȃŀÔƉ AMARIGNA unlawful (adj.)
T'afäT'ä ǚǾǗ AMARIGNA be tasty, be sweet (v.)
fahtärä ȁèĻû TIGRIGNA scrape, grate (v.)
ˬmo Ŭñ TIGRIGNA as, because, for (conj.) inasmuch (adv.)
maCH'äd îǟƱ AMARIGNA cut with a sickle, to mow (n.)
maadi ëƎƮ TIGRIGNA consultant, advisor (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
26
maeda ïƯ TIGRIGNA field, lowland, flatland (n.)
may îƪ TIGRIGNA water (n.)
amärar AëþĀ AMARIGNA management, leadership (n.)
mänoriya bet ëŝýƨ įŀ AMARIGNA house, home (v.)
mähed ëØƱ AMARIGNA leave, go (v.)
häCH'a Ē AMARIGNA white (n.)
ˬmo Ŭñ TIGRIGNA as, because, for (conj.) inasmuch (adv.)
mäta ëľ TIGRIGNA beat, hit, strike (v.)
mot ñŀ AMARIGNA death, demise (n.)
manäTS' îŗǴ AMARIGNA build, form (v.)
ˬmärta ŬëĀľ AMARIGNA improvement, potential,
something having potential (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
27
hywät èƪƇŀ AMARIGNA life, existence (n.)
mhur ðÕĀ AMARIGNAA/TIGRIGNA a learned person (n.)
mäshäT' ëċǜ AMARIGNA sell (v.)
mäCH'an ëǢŜ AMARIGNA transport (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
28
mushrit ìĐýŀTIGRIGNA bride (n.)
kätäma ůĻî TIGRIGNA city, town (n.)
mshet ìďŀ TIGRIGNA evening, night (n.)
shäläl alä ċÛà AÛ AMARIGNA move quickly along
the ground (n.)
mäkätä ëůĻ TIGRIGNA support, shield (v.)
Akälä AůÛ TIGRIGNA Akele Gezai tribe (n.)
aämat Aîŀ TIGRIGNA mother-in-law (n.)
mäfCH'ät ëȃǟŀ AMARIGNA grind (v.)
mnm ðŜð AMARIGNA nothing (pr.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
29
ˬmnät Ŭðŗŀ AMARIGNA faith, belief (n.)
märi ëý AMARIGNA leader, guide, chief (n.)
märet ëÿŀ AMARIGNA earth, ground, land (n.)
mwarätä òûĻ AMARIGNA curse (n.)
mäläkat ëÛŲŀ AMARIGNA measure (v.)
mäshäT' ëċǜ AMARIGNA insert (v.)
mäshaT' ëĎǜ TIGRIGNA insert (v.)
mwasäsä òăă AMARIGNA pull out (v.)
mist íĈŀ AMARIGNA wife (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
30
masäb îăİ AMARIGNA think (v.)
mäshämän ëċëŜAMARIGNA weave (v.)
qoda ęƯ AMARIGNA cow skin (n.)
mäzaq ëƘĘ AMARIGNA scoop up (v.)
masT'älat îĈǗ Þŀ AMARIGNA cause to hate (v.)
mäkäta ëůľ AMARIGNA support (n.)
mäkurarat ëŰþþŀ AMARIGNA bragging, boasting (n.)
mawT'at îƌǚŀ AMARIGNA copulate (v.)
mäTS'arär ëDzûĀAMARIGNA contradict (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
31
matät îĻŀ AMARIGNA report, make clear (v.)
mäta ëľ AMARIGNA hit (v.)
ˬnya ŬŢ AMARIGNA we (pron.)
nay Śƪ TIGRIGNA of (prep.)
näw ŗƌ AMARIGNA is (v.)
nbrät Ŝİûŀ AMARIGNA/TIGRIGNA property (n.)
näfa ŬĈŀŜȁĈ AMARIGNA breath (n)
anäfwafwa Aŗȅȅ AMARIGNA flow freely (v)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
32
nˬfuˬ ŜǿE TIGRIGNA excellent (adj.)
man îŜ AMARIGNA who (pron.)
mˬhˬmam ð Ùî ð TIGRIGNA sound, boom, roar (n.)
nCH'nCH' ŜǤŜǤ AMARIGNA complaining (v.)
mäCH'äräsha ëǟûĎ AMARIGNA end, last (n.)
mäCH'äbäT' ëǟûĎ AMARIGNA grasp, take possession,
shake hands (n.)
näCH' ŗǤ AMARIGNA white (adj.)
makäm îůð AMARIGNA to attend to (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
33
mˬkhan ëžŜ TIGRIGNA powerless (adj.)
mashäsh îċĐ AMARIGNA to drive out, to send away (v.)
ngd ŜljƱ TIGRIGNA trade, business, commerce (n.)
tänqäCH'aqäCH'ä ĻŜēǢēǟ AMARIGNA grind (v.)
mäqämat ëēîŀ AMARIGNA rob, take by force (v.)
gaga LJLJ AMARIGNA make noise (v.)
mägämgäm ëDŽðDŽð AMARINGA to evaluate,
to analyze, assess (v.)
nata Śľ TIGRIGNA she is (pron. )
anäT'ärä AŗǗû AMARIGNA purify (v.)
natka ŚŀŲ TIGRIGNA yours (pron.)
lä Û AMARIGNA to, for (prep.)
ras þĈ AMARIGNA head (n.)
lbs àİĈ AMARIGNA clothes, apparel (n.)
ˬll alä Ŭàà AÛ AMARIGNA cry for joy, to ululate (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
34
läT'äT'ä ÛǗǗAMARIGNA hit, pull to stretch out (v.)
Mhlab ðèÞİ TIGRIGNA to milk a cow (v.)
lbs àİĈ AMARIGNA clothes, apparel (n.)
libiya Ýĭƨ AMARIGNA Libyan (n.)
marbat îĀĮŀ AMARIGNA to duplicate, to breed (v.)
lämläm ÛðÛð AMARIGNA fertile (adj.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
35
lämälämä ÛëÛëAMARIGNA sprout, bud, grow (v.)
läqäläqä ÛēÛē AMARIGNA wash (v.)
lägäsä ÛDŽă AMARIGNA be generous, donate (v.)
mlas ðÞĈ AMARIGNA tongue (n.)
ras þĈ AMARIGNA head (n.)
lq àĘ AMARIGNA rude (adj.)
läkät Ûůŀ AMARIGNA limit, restriction (n.)
haTS'ur ãǰĀ TIGRIGNA fence, enclosure (n.)
hwa èƊ AMARIGNA atmosphere (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
36
hoy Úƪ AMARIGNA utterance of solicitation (intj.)
hyaw èƨƌ AMARIGNA alive (adj.); living person (n.)
shäu ċU TIGRIGNA then, pastime (v.)
shämänä ċëŗ AMARIGNA weave (v.)
mäCH'äbäT' ëǟīǜ AMARIGNA take possession (v.)
CH'anä Ǣŗ AMARIGNA load, pack, carry (v.)
CH'ärär ǟûĀ AMARIGNA light (n.)
hyaw èƨƌ AMARIGNA alive (adj.); living person (n.)
häbt Ôİŀ AMARIGNA wealth, treasure (n.)
shämätä ċëĻ TIGRIGNA buy, purchase (v.)
shomä đë AMARIGNA appoint (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
37
shama Ďî AMARIGNA candle (n.)
shomä đë TIGRIGNA take office (v.)
hone Úś TIGRIGNA revenge (v.)
ˬT'an EǚŜ TIGRIGNA incense (n.)
maCH'äd îǟƱ TIGRIGNA cut with a sickle (v.)
shaT'ä ĎǗ AMARIGNA insert into (v.)
CH's ǤĈ AMARIGNA smoke (n.)
hlkh èàƀ TIGRIGNA stubborness (n.)
shro Đā AMARIGNA mixture of peas and beans (v.)
hulu ÕÜ AMARIGNA all, every (adj.)
CH'anä Ǣŗ AMARIGNA load, pack, carry (v.)
hämämä Ôëë TIGRIGNA rumble, boom (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
38
haTS'ur ãǰĀ TIGRIGNA fence, enclosure (n.)
shäshä ċċ TIGRIGNA flee, to evade (n.)
haTS'ay ãǻ TIGRIGNA emperor (n.)
hbuˬ èĬŬ TIGRIGNA hidden, unseen (adj.)
hggat èljLJŀ AMARIGNA laws (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
39
akheba AſĮ TIGRIGNA gather, collect (v.)
häwi ãƉ TIGRIGNA fire, fire heat, fire light (n.)
hbuˬ èĬŬ TIGRIGNA hidden, unseen (adj.)
shäfätä ċǾĻ AMARIGNA be a bandit, rob people (v.)
hmum èìð AMARIGNA sick, ill (adj.)
gbzha ljİƠ AMARIGNA party, feast (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
40
hewan ØƊŜ AMARIGNA maturity, puberty (n.)
ˬllta Ŭààľ AMARIGNA cries sounding like lililili (n.)
hafiri ãȀý TIGRIGNA timid, shy (adj.)
CH'ama Ǣî AMARIGNA/TIGRIGNA shoes (n.)
CH'anä Ǣŗ AMARIGNA load, pack, carry (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
41
CH'nät Ǥŗŀ AMARIGNA cargo (n.)
hulu ÕÜ AMARIGNA all, every (prep.)
häläfä ãÛǾ TIGRIGNA exceed, pass, go by, cross (v.)
hälawi ãÞƉ TIGRIGNA supervisor, care taker, guardian (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
42
hälawi ãÞƉ TIGRIGNA supervisor, care taker, guardian (n.)
hrur èüĀ TIGRIGNA burning (v.)
CH’iru Ǥü TIGRIGNA falcon (n.)
häläwa ãÞƉ TIGRIGNA care, guard, watch, observe (v.)
häräsä ŋûă TIGRIGNA plow (v.)
shˬh Đè TIGRIGNA thousand (adj.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
43
gäzai DŽƘI TIGRIGNA conqueror (n.)
hisab åĆİ AMARIGNA/TIGRIGNA bill, account, math,
arithmetic (n.)
häsäma ãăî TIGRIGNA pig, swine (n.)
häqi ÙĜ TIGRIGNA box, case, chest (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
44
shäT'ä ċǗ TIGRIGNA sell, solicit (v.)
shˬgur ĐDžĀ TIGRIGNA poor person (n.)
haTS'ur ãǰĀ TIGRIGNA fence, enclosure (n.)
hädar ãƯĀ TIGRIGNA condition, requirement (n.)
häCH'a ÔǢ TIGRIGNA white (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
45
shäT'ä ċǗ TIGRIGNA sell, solicit (v.)
gobäT'ä NJīǗ AMARIGNA bend over (v.)
gagata LJLJľ AMARIGNA haste (n.)
gzat ljƚAŀ TIGRIGNA territory (n.)
mägäzat ëDŽƘŀ TIGRIGNA submit, be ruled (v.)
gzat ljƚAŀ TIGRIGNA territory (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
46
qäräCH'äCH'ä ēûǟǟ AMARIGNA bite off and chew (v.)
häwi ãƉ TIGRIGNA fire, fire heat, fire light (n.)
mäCH'äbäT' ëǟīǜ AMARIGNA grasp,
take possession (v.)
ashäbäshäbä Aċīċī AMARIGNA dance in worship (v.)
kbr ŴİĀ AMARIGNA honor, respect, dignity (n.)
gäbnät DŽİŗŀ AMARIGNA morality (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
47
gbTS' ljİǴ AMARIGNA Gebts (Egypt) (n.)
mäCH'äbäT' ëǟīǜ AMARIGNA grasp, take
possession (v.)
CH'ube Ǡį AMARIGNA small knife (n.)
bäräro īûā AMARIGNA cockroach (n.)
CH'äfäCH'äfä ǟǾǟǾ AMARIGNA cut down (v.)
qäfät ēǾŀ AMARIGNA fat gut (v.)
shomontä đñëĻ TIGRIGNA eight (adj.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
48
hämär ãëĀ TIGRIGNA bay (n.)
gäma DŽî AMARIGNA stink, smell bad (v.)
qal Ėà TIGRIGNA word, voice (n.)
kiläw űÛƌ TIGRIGNA anything, everything (n.)
aqäräbä Aēûī AMARIGNA he offered, he served, he
brought near, he set forth (n.)
qäsäbä ēăī TIGRIGNA force (v.)
qäsäfä ēóǾ AMARIGNA punish (v.)
qäzäfä ēƕǾ AMARIGNA row (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
49
shaT'ä ĎǗ AMARIGNA insert into (v.)
hätämä ãĻë TIGRIGNA stamp, seal (v.)
gobäT'ä NJīǗ AMARIGNA curved (adj.)
shäfätä ċǾĻ AMARIGNA be a bandit, rob people (v.)
gm ljð AMARIGNA bad smelling (adj.)
CH'anä Ǣŗ AMARIGNA pack, carry (v.)
gzat ljƚAŀ TIGRIGNA territory (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
50
mäCH'an ëǢŜ AMARIGNA transport (v.)
gˬrat ljþŀ TIGRIGNA field, range, garden (n.)
gilawi džÞƉ T IGRIGNA servant (n.); domestic (adj.)
gurbit DžĀĭŀ TIGRIGNA back (n.)
guräbet Džûįŀ TIGRIGNA neighbor (n.)
gärhe DŽĀç TIGRIGNA tell some what to do (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
51
säw ăƌ AMARIGNA man, person (n.)
set ćŀ AMARIGNA woman (n.)
zy ƚƪ AMARIGNA goose (n.)
zär ƕĀ AMARIGNA seed, race, sperm (n.)
säat ăAŀ AMARIGNA watch (n.)
zbi ƚİI TIGRIGNA hyena (n.)
TS’bah ǴĮè TIGRIGNA tomorrow (n.)
sra øþ AMARIGNA work (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
52
asarägä AĆûDŽ AMARIGNA complete (v.)
zäraf ƕþȃ TIGRIGNA giraffe (n.)
mäzärär ë ƕûĀ AMARIGNA knock out, lay on
the ground (v.)
suq ĄĘ TIGRIGNA store, shop (n.)
zäwd ƕƌƱ AMARIGNA crown (n.)
TS’äbTS’äbä ǯİ ǯī TIGRIGNA calculate (v.)
zäfäzäfä ƕǾƕǾ AMARIGNA soak, steep (v.)
zämäd ƕëƱ AMARIGNA relative (n.)
sini ąř AMARIGNA small cup (n.)
näfa ŗȁ AMARIGNA blow (v.)
sndu ĈŜƭ AMARIGNA prepared, ready (adj.)
sandal ăŜƬà AMARIGNA incense (n.)
asaräfä AĆûǾ AMARIGNA cause to rest (v.)
suq ĄĘ AMARIGNA store (n.)
sägäsägä ăDŽăDŽ AMARIGNA pack together, pound (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
53
sägäsägä ăDŽăDŽ AMARIGNA pack together (v.)
täshäkämä Ļċůë AMARIGNA carry, to bear (v.)
shägorä ċNJû AMARIGNA hide away, lock (v.)
sar öĀ AMARIGNA grass (n.)
mäsärät ëăûŀ AMARIGNA reason (n.)
säräqä ăûē AMARIGNA steal, rob (v.)
shta Đľ AMARIGNA smell (n.)
ˬsat ŬĆŀ AMARIGNA fire, flame (n.)
snt ĈŜŀ AMARIGNA how many? how much?
saqä öē AMARIGNA laugh (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
54
sädädä ăƬƬ TIGRIGNA send away, cause to flee (v.)
säbäsäbä ăīăī AMARIGNA gather (v.)
säb ăİ TIGRIGNA person (n.)
zäbätä ƕīĻ AMARIGNA mock (v.)
asbäla AĈīÞ AMARIGNA get someone in trouble (v.)
sibago ąĮNJ AMARIGNA cord, string (n.)
safi ĆȀ TIGRIGNA basket, shoping basket (n.)
fntuh ȃŜļ è TIGRIGNA disassembled, split,undone (v.)
asmama AĈîî AMARIGNA make agreeable (v.)
mäsmat ëĈîŀ AMARIGN listen (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
55
zämädä ƕëƬ AMARIGNA be related (n.)
snq øŜĘ AMARIGNA food (n.)
sändäl ăŜƬà AMARIGNA incense (n.)
sraat øĀƑŀ AMARIGNA order, system, protocol (n.)
särärä ăûû AMARIGNA beat, hit (v.)
asärä Aăû AMARIGNA tie up, put in jail, to fetter (n.)
asärar AóþĀ AMARIGNA preparation, craftmanship (n.)
sˬryat øĀƨŀ TIGRIGNA gracefulness (n.)
säräTS'ä óûǷ AMARIGNA sprout (v.)
märäja ëûƿ AMARIGNA evidence, information (n.)
slsa ĈàĆ AMARIGNA sixty (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
56
suq ĄĘ AMARIGNA store, shop (n.)
shäkla ċŴÞ AMARIGNA clay, porcelain (n.)
asT'äga AĈǗLJ AMARIGNA shelter (v.)
shäT'ä ċǗ AMARIGNA sell (v.)
wsha ƌĎ AMARIGNA dog, canine (n.)
ˬsr bet ŬĈĀ įŀ AMARIGNA jail (n.)
säb ăİ TIGRIGNA person (n.)
mäsob ëĉİ AMARIGNA round cultural table (n.)
shäläqo ċÛę AMARIGNA valley (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
57
sälam ăÞð AMARIGNA peace (n.)
shäqälä ċēÛ AMARIGNA make a lot of money (v.)
ashäwa AċƊ AMARIGNA sand (n.)
ashaw AĎƌ AMARIGNA want (v.)
häbä Ôī AMARIGNA/TIGRIGNA give, donate (v.)
häbt Ôİŀ AMARIGNA wealth, treasure, fortune (n.)
TS'afä DzǾ AMARIGNA write (v.)
hämu ãì TIGRIGNA father-in-law (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
58
mäshom ëđð AMARIGNA ordination (v.)
hmäm èëð AMARIGNA ache, sickness, disease (n.)
hämle ãðß AMARIGNA July (n.)
Note: The Nile floods in the middle of July.
zemä ƙë AMARIGNA sing religiously (n.)
sahn ĎæŜ TIGRIGNA plate (n.)
ˬnjära ŬŜƼþ AMARIGNA Ethiopian flat bread (n.)
gubta Džİľ TIGRIGNA mound (n.)
qwuraä ĞþE TIGRIGNA pots, pans (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
59
qäräqärä ēûēû AMARIGNA lock (v.)
ˬnqurarit ŬŜĔþýŀ AMARIGNA frog (n.)
qareza ĖÿƘ TIGRIGNA coffin holder (n.)
qäCH'ä ēǟ AMARIGNA cut down, split, crack (v.)
qoshasha ęĎĎ AMARIGNA dirt (n.)
mägzat ëljƘŀ AMARIGNA to buy, to subdue (v.)
qbe Ęį AMARIGNA butter (n.)
gobnyi NJİ š AMARIGNA tourist (n.)
kbr ŴİĀ AMARIGNA honor, respect, reverence (n.)
kft Ŵȃŀ AMARIGNA open, agape (adj.)
gäfäfä DŽǾǾ AMARIGNA remove, strip, undress, rob (v.)
aqomä Aęë AMARIGNA put an end to (v.)
mägämät ëDŽëŀAMARIGNA evaluate, estimate (v.)
qomä ęë AMARIGNA stand, be erect (v.)
aqomä Aęë AMARIGNA put an end to (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
60
qunänä Ĕŗŗ TIGRIGNA weave (v.)
qanza ĖŜƘ TIGRIGNA wail, moan, groan (v.)
qänäsä ēŗă AMARIGNA decrease, be reduced (v.)
qulqulät ĔàĔÛŀ AMARIGNA downhill, hill (n.)
qwuraä ĞþE TIGRIGNA pots, pans (v.)
qäräqärä ēûēû AMARIGNA lock (v.)
quläfä ĔÛǾ TIGRIGNA button up (v.)
gize džƙ AMARIGNA time (n.)
gosa NJĆ AMARIGNA tribe, ethnic group (n.)
qäst ēĈŀ AMARIGNA bow, arrow (n.)
aqasätä AĖăĻ AMARIGNA groan (v.)
mägzat ëljƘŀ AMARIGNA to buy, to purchase (v.)
mäqädat ëēƯŀ AMARIGNA to copy (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
61
mäqädat ëēƯŀ AMARIGNA to copy (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
62
-ka Ų TIGRIGNA his (suffix – poss. pron. – male)
käa ůƑ TIGRIGNA too, well, also, so (adv.)
-ki ű TIGRIGNA hers (suffix – poss. pron. – female)
gobnyi NJİš AMARIGNA tourist (n.)
kfl Ŵȃà AMARIGNA room (n.)
kämäy ůëƪ TIGRIGNA how?
käfätä ůǾĻ AMARIGNA open (v.)
qäsäT'ä ēăǗ AMARIGNA steal, lie (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
63
kdan ŴƯŜ AMARIGNA lid, cover, clothes (n.)
tänqäT'äqäT'ä ĻŜēǗēǗ AMARIGNA shake (v.)
quT'qwaT'o ĔǜĜǝ AMARIGNA bush (n.)
gaga LJLJ AMARIGNA make noise (v.)
gäCH'ä DŽǟ AMARIGNA crashed into (v.)
gäT'ämä DŽǗë AMARIGNA be united, compete,
hook up (v.)
gbgb ljİljİ AMARIGNA struggling (v.)
ˬgäza ŬDŽƘ AMARIGNA aid, support (v.)
gäta DŽľ AMARIGNA restrain, censor, ban (v.)
gobäT'ä NJīǗ AMARIGNA be bent, be bent over (v.)
gf ljȃ AMARIGNA injustice, abuse (n.)
gämägämä DŽëDŽë AMARIGNA evaluate, analyze (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
64
gan LJŜ AMARIGNA large jar, tank for liquid (n.)
qoräqorä ęûęû AMARIGNA construct, found (n.)
akäray Aůþƪ AMARIGNA landlord (n.)
maqrär îĘûĀ AMARIGNA hold back (v.)
agälälä ADŽÛÛ AMARIGNA withdraw from the world,
quarantine, set apart (v.)
gärärä DŽûû AMARIGNA be scorching (v.)
gäza DŽƘ TIGRIGNA buy (v.)
täm Ļð TIGRIGNA silent (adj.)
T'ut ǘŀ AMARIGNA breast (n.)
turk ļĀŴ AMARIGNA Turkish person (n.)
däwe ƬƋ AMARIGNA disease (n.)
T'wat ǜƊŀ AMARIGNA morning (n.)
tära Ļþ AMARIGNA turn (v.); not special (adj.)
täwaT'a ĻƊǚ AMARIGNA to collect (in order to give) (v.)
TS’bah ǴĮè TIGRIGNA tomorrow (n.)
däfäT'a ƬǾǚ AMARIGNA ambush (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
65
däba ƬĮ TIGRIGNA cap, crown (n.)
mäT'äfT'äf ëǗȃǗȃAMARIGNA pound, flatten (v.)
mäT'ämäd ëǗëƱ AMARIGNA join (v.)
atämä AĻë AMARIGNA print (v.)
aT'amärä Aǚëû AMARIGNA unite (v.)
tädamäT'ä ĻƯëǗ AMARIGNA be crushed, be pressed (v.)
täräta Ļûľ AMARIGNA be defeated (v.)
adar AƯĀ AMARIGNA vigil, overnight (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
66
täshomä ĻĎî AMARIGNA struggle for something (v.)
täshomä Ļđë AMARIGNA be appointed (v.)
täkäsäkäsä Ļůăůă AMARIGNA be destroyed, break up (v.)
tach ľň AMARIGNA down (prep.)
T'äCH'i Ǘǡ AMARIGNA heavy drinker (n.)
täsfafa ĻĈȁȁ AMARIGNA develop, spread (v.)
tkur alä ŀŰĀ AÛ AMARIGNA look at (v.)
täkäsäkäsä Ļůăůă AMARIGNA be destroyed, break up (v.)
täkosä Ļŵă AMARIGNA iron (v.)
T'adä ǚƬ AMARIGNA cook (v.)
tärara Ļþþ AMARIGNA mountain (n.)
mäT'ägat ëǗLJŀ AMARIGNA approach (v.)
tˬzaz ŀŬƘƚ AMARIGNA order (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
67
awädäsä AƇƬă AMARIGNA exalt, compliment (v.)
takämä ľůë AMARIGNA treat medically (v.)
maTS'dat îǴƯŀ AMARIGNA to clean, to sanitize,
to purge (v.)
T'wat ǜƊŀ AMARIGNA morning (adv.)
adänä AƬŗ AMARIGNA hunt (v.)
aT'ara Aǚþ AMARIGNA purify, refine, clear out (v.)
mädäbadäb ëƬĮƬİ AMARIGNA fight (v.)
dmT' Ǘëë AMARIGNA voice, sound (n.)
wäT'mäd ƇǜëƱ AMARIGNA trap, net (n.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
68
T'ämämä Ǘëë AMARIGNA be twisted (v.)
T'ämama Ǘîî AMARIGNA crooked, bent (adj.)
mäT'ämäd ëǗëƱ AMARIGNA join (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
69
T'md ǜðƱ AMARIGNA pair, couple (n.)
dnk ƱŜŴ AMARIGNA midget, dwarf (n.)
doro Ʋā AMARIGNA chicken, hen (n.)
dro Ʊā AMARIGNA old, previous, long ago (adj.)
dldy ƱàƱƪ AMARIGNA bridge (n.)
täshomä Ļđë AMARIGNA be appointed (v.)
T'äj Ǘǁ AMARIGNA brownish alcoholic drink (n.)
ataklt AľŴàŀ AMARIGNA vegetables (n.)
adägä AƬDŽ AMARIGNA grow (v.)
täm Ļð TIGRIGNA silent (adj.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
70
tˬzaz ŀŬƘƚ AMARIGNA command, order (n.)
T'm ǜð AMARIGNA thirsty, thirst (n.)
täfa Ļȁ AMARIGNA spit (v.)
däfa Ƭȁ AMARIGNA pour out (v.)
T'md ǜðƱ AMARIGNA pair, couple (n.)
chrota ňāľ AMARIGNA generosity, charity (n.)
CH’iru Ǥü TIGRIGNA falcon, bird (n.)
CH'äräsä ǟûă AMARIGNA finish, complete (v.)
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
71
NOTES:
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
72
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
73
Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
74
AncientGebts.org Press
http://books.ancientgebts.org
Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs

More Related Content

Viewers also liked

conversation with Ethiopian PM Meles of Ethiopia Dec 2012, shortly after the...
 conversation with Ethiopian PM Meles of Ethiopia Dec 2012, shortly after the... conversation with Ethiopian PM Meles of Ethiopia Dec 2012, shortly after the...
conversation with Ethiopian PM Meles of Ethiopia Dec 2012, shortly after the...
Ethio-Afric News en Views Media!!
 
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Introduction To Amarigna and Tigrigna...
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Introduction To Amarigna and Tigrigna...The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Introduction To Amarigna and Tigrigna...
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Introduction To Amarigna and Tigrigna...
Legesse Allyn
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Hindi Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Hindi LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Hindi Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Hindi Language
Legesse Allyn
 
History of Ethiopian General Jagema kealo , in Amharic
History of Ethiopian General Jagema kealo , in AmharicHistory of Ethiopian General Jagema kealo , in Amharic
History of Ethiopian General Jagema kealo , in Amharic
Ethio-Afric News en Views Media!!
 
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student SongbookAmarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook
Legesse Allyn
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Spanish Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Spanish LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Spanish Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Spanish Language
Legesse Allyn
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Hebrew Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Hebrew LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Hebrew Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Hebrew Language
Legesse Allyn
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of English Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of English LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of English Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of English Language
Legesse Allyn
 
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Workbook
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student WorkbookAmarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Workbook
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Workbook
Legesse Allyn
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of German Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of German LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of German Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of German Language
Legesse Allyn
 
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook Teachers Guide
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook Teachers GuideAmarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook Teachers Guide
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook Teachers Guide
Legesse Allyn
 
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Hairstyle, Fashion, Food, Recipes and...
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Hairstyle, Fashion, Food, Recipes and...The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Hairstyle, Fashion, Food, Recipes and...
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Hairstyle, Fashion, Food, Recipes and...
Legesse Allyn
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Japanese Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Japanese LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Japanese Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Japanese Language
Legesse Allyn
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Chinese Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Chinese LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Chinese Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Chinese Language
Legesse Allyn
 
Addis ababa master plan ethiopian government denies dozens killed in capital
Addis ababa master plan  ethiopian government denies dozens killed in capitalAddis ababa master plan  ethiopian government denies dozens killed in capital
Addis ababa master plan ethiopian government denies dozens killed in capital
Ethio-Afric News en Views Media!!
 
Ethiopia eritrea contradictions 2015
Ethiopia eritrea contradictions 2015Ethiopia eritrea contradictions 2015
Ethiopia eritrea contradictions 2015
Ethio-Afric News en Views Media!!
 
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Food, Markets, Temples and Social Cul...
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Food, Markets, Temples and Social Cul...The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Food, Markets, Temples and Social Cul...
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Food, Markets, Temples and Social Cul...
Legesse Allyn
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Russian Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Russian LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Russian Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Russian Language
Legesse Allyn
 
Amarigna & Tigrigna Qal Rosetta Stone
Amarigna & Tigrigna Qal Rosetta StoneAmarigna & Tigrigna Qal Rosetta Stone
Amarigna & Tigrigna Qal Rosetta Stone
Legesse Allyn
 
islamic book amharic 03
islamic book amharic 03islamic book amharic 03
islamic book amharic 03
Abdrehman Ahmed
 

Viewers also liked (20)

conversation with Ethiopian PM Meles of Ethiopia Dec 2012, shortly after the...
 conversation with Ethiopian PM Meles of Ethiopia Dec 2012, shortly after the... conversation with Ethiopian PM Meles of Ethiopia Dec 2012, shortly after the...
conversation with Ethiopian PM Meles of Ethiopia Dec 2012, shortly after the...
 
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Introduction To Amarigna and Tigrigna...
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Introduction To Amarigna and Tigrigna...The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Introduction To Amarigna and Tigrigna...
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Introduction To Amarigna and Tigrigna...
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Hindi Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Hindi LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Hindi Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Hindi Language
 
History of Ethiopian General Jagema kealo , in Amharic
History of Ethiopian General Jagema kealo , in AmharicHistory of Ethiopian General Jagema kealo , in Amharic
History of Ethiopian General Jagema kealo , in Amharic
 
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student SongbookAmarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Spanish Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Spanish LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Spanish Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Spanish Language
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Hebrew Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Hebrew LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Hebrew Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Hebrew Language
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of English Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of English LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of English Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of English Language
 
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Workbook
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student WorkbookAmarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Workbook
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Workbook
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of German Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of German LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of German Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of German Language
 
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook Teachers Guide
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook Teachers GuideAmarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook Teachers Guide
Amarigna & Tigrigna Qal Book Series Student Songbook Teachers Guide
 
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Hairstyle, Fashion, Food, Recipes and...
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Hairstyle, Fashion, Food, Recipes and...The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Hairstyle, Fashion, Food, Recipes and...
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Hairstyle, Fashion, Food, Recipes and...
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Japanese Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Japanese LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Japanese Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Japanese Language
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Chinese Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Chinese LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Chinese Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Chinese Language
 
Addis ababa master plan ethiopian government denies dozens killed in capital
Addis ababa master plan  ethiopian government denies dozens killed in capitalAddis ababa master plan  ethiopian government denies dozens killed in capital
Addis ababa master plan ethiopian government denies dozens killed in capital
 
Ethiopia eritrea contradictions 2015
Ethiopia eritrea contradictions 2015Ethiopia eritrea contradictions 2015
Ethiopia eritrea contradictions 2015
 
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Food, Markets, Temples and Social Cul...
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Food, Markets, Temples and Social Cul...The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Food, Markets, Temples and Social Cul...
The Ethiopian Culture of Ancient Egypt: Food, Markets, Temples and Social Cul...
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Russian Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Russian LanguageAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Russian Language
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Russian Language
 
Amarigna & Tigrigna Qal Rosetta Stone
Amarigna & Tigrigna Qal Rosetta StoneAmarigna & Tigrigna Qal Rosetta Stone
Amarigna & Tigrigna Qal Rosetta Stone
 
islamic book amharic 03
islamic book amharic 03islamic book amharic 03
islamic book amharic 03
 

Similar to Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs

Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Female Names
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Female NamesAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Female Names
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Female Names
Legesse Allyn
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Male Names
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Male NamesAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Male Names
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Male Names
Legesse Allyn
 
Story of scripts – Part 3 Egyptian Hieroglyphs
Story of scripts – Part 3 Egyptian HieroglyphsStory of scripts – Part 3 Egyptian Hieroglyphs
Story of scripts – Part 3 Egyptian Hieroglyphs
Subramanian Swaminathan
 
Amarigna & Tigrigna Qal Genesis, Volume I
Amarigna & Tigrigna Qal Genesis, Volume IAmarigna & Tigrigna Qal Genesis, Volume I
Amarigna & Tigrigna Qal Genesis, Volume I
Legesse Allyn
 
Subjects
SubjectsSubjects
Subjects
guestf43a48
 
AncientEgyptianHistoryPaper
AncientEgyptianHistoryPaperAncientEgyptianHistoryPaper
AncientEgyptianHistoryPaperKara Kavanagh
 
Why is english spelling so complicated
Why is english spelling so complicatedWhy is english spelling so complicated
Why is english spelling so complicated
hailetes
 
Who really owns the Rosetta Stone? Egyptian team
Who really owns the Rosetta Stone? Egyptian teamWho really owns the Rosetta Stone? Egyptian team
Who really owns the Rosetta Stone? Egyptian teamGabriella Pecora
 
Ancient Egypt
Ancient EgyptAncient Egypt
Ancient Egypt
niyanavas
 
Half-Hour Hieroglyphs Guide.pdf
Half-Hour Hieroglyphs Guide.pdfHalf-Hour Hieroglyphs Guide.pdf
Half-Hour Hieroglyphs Guide.pdf
PaarthThakur
 
Amarigna & Tgrigna Qal Genesis, Volume II
Amarigna & Tgrigna Qal Genesis, Volume IIAmarigna & Tgrigna Qal Genesis, Volume II
Amarigna & Tgrigna Qal Genesis, Volume II
Legesse Allyn
 
Egyptian arabic "MOUSTAFA SHALABI JULY 2016
Egyptian arabic "MOUSTAFA SHALABI  JULY 2016 Egyptian arabic "MOUSTAFA SHALABI  JULY 2016
Egyptian arabic "MOUSTAFA SHALABI JULY 2016
King Saud University
 
Mdu Ntr for Intellectual Warfare
Mdu Ntr for Intellectual WarfareMdu Ntr for Intellectual Warfare
Mdu Ntr for Intellectual Warfare
africaonline1
 
Evolution of Writing- Egyptians vs sumerians.pptx
Evolution of Writing- Egyptians vs sumerians.pptxEvolution of Writing- Egyptians vs sumerians.pptx
Evolution of Writing- Egyptians vs sumerians.pptx
mdrezwanulhoqhridoy
 
History of Ethiopian Architecture
History of Ethiopian Architecture History of Ethiopian Architecture
History of Ethiopian Architecture
Toffik Abdela Hassen
 
"National multilingualism" Ldl lesson
"National multilingualism" Ldl lesson"National multilingualism" Ldl lesson
"National multilingualism" Ldl lesson
1gymmandra
 
Ancient Egypt_Shaina
Ancient Egypt_ShainaAncient Egypt_Shaina
Ancient Egypt_Shaina
Ms Wilson
 

Similar to Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs (20)

Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Female Names
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Female NamesAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Female Names
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Female Names
 
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Male Names
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Male NamesAmarigna & Tigrigna Qal Roots of Male Names
Amarigna & Tigrigna Qal Roots of Male Names
 
Ancient Egyptian History Class 3 09 10
Ancient Egyptian History Class 3 09 10Ancient Egyptian History Class 3 09 10
Ancient Egyptian History Class 3 09 10
 
Story of scripts – Part 3 Egyptian Hieroglyphs
Story of scripts – Part 3 Egyptian HieroglyphsStory of scripts – Part 3 Egyptian Hieroglyphs
Story of scripts – Part 3 Egyptian Hieroglyphs
 
Ancient egypt
Ancient egyptAncient egypt
Ancient egypt
 
Amarigna & Tigrigna Qal Genesis, Volume I
Amarigna & Tigrigna Qal Genesis, Volume IAmarigna & Tigrigna Qal Genesis, Volume I
Amarigna & Tigrigna Qal Genesis, Volume I
 
Subjects
SubjectsSubjects
Subjects
 
AncientEgyptianHistoryPaper
AncientEgyptianHistoryPaperAncientEgyptianHistoryPaper
AncientEgyptianHistoryPaper
 
Why is english spelling so complicated
Why is english spelling so complicatedWhy is english spelling so complicated
Why is english spelling so complicated
 
Who really owns the Rosetta Stone? Egyptian team
Who really owns the Rosetta Stone? Egyptian teamWho really owns the Rosetta Stone? Egyptian team
Who really owns the Rosetta Stone? Egyptian team
 
Ancient Egypt
Ancient EgyptAncient Egypt
Ancient Egypt
 
Half-Hour Hieroglyphs Guide.pdf
Half-Hour Hieroglyphs Guide.pdfHalf-Hour Hieroglyphs Guide.pdf
Half-Hour Hieroglyphs Guide.pdf
 
Amarigna & Tgrigna Qal Genesis, Volume II
Amarigna & Tgrigna Qal Genesis, Volume IIAmarigna & Tgrigna Qal Genesis, Volume II
Amarigna & Tgrigna Qal Genesis, Volume II
 
Egyptian arabic "MOUSTAFA SHALABI JULY 2016
Egyptian arabic "MOUSTAFA SHALABI  JULY 2016 Egyptian arabic "MOUSTAFA SHALABI  JULY 2016
Egyptian arabic "MOUSTAFA SHALABI JULY 2016
 
Ancient egypt
Ancient egyptAncient egypt
Ancient egypt
 
Mdu Ntr for Intellectual Warfare
Mdu Ntr for Intellectual WarfareMdu Ntr for Intellectual Warfare
Mdu Ntr for Intellectual Warfare
 
Evolution of Writing- Egyptians vs sumerians.pptx
Evolution of Writing- Egyptians vs sumerians.pptxEvolution of Writing- Egyptians vs sumerians.pptx
Evolution of Writing- Egyptians vs sumerians.pptx
 
History of Ethiopian Architecture
History of Ethiopian Architecture History of Ethiopian Architecture
History of Ethiopian Architecture
 
"National multilingualism" Ldl lesson
"National multilingualism" Ldl lesson"National multilingualism" Ldl lesson
"National multilingualism" Ldl lesson
 
Ancient Egypt_Shaina
Ancient Egypt_ShainaAncient Egypt_Shaina
Ancient Egypt_Shaina
 

Recently uploaded

Marketing internship report file for MBA
Marketing internship report file for MBAMarketing internship report file for MBA
Marketing internship report file for MBA
gb193092
 
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
Operation Blue Star   -  Saka Neela TaraOperation Blue Star   -  Saka Neela Tara
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
Balvir Singh
 
A Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptx
A Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptxA Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptx
A Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptx
thanhdowork
 
STRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBC
STRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBCSTRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBC
STRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBC
kimdan468
 
Thesis Statement for students diagnonsed withADHD.ppt
Thesis Statement for students diagnonsed withADHD.pptThesis Statement for students diagnonsed withADHD.ppt
Thesis Statement for students diagnonsed withADHD.ppt
EverAndrsGuerraGuerr
 
The basics of sentences session 5pptx.pptx
The basics of sentences session 5pptx.pptxThe basics of sentences session 5pptx.pptx
The basics of sentences session 5pptx.pptx
heathfieldcps1
 
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptxSynthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
Pavel ( NSTU)
 
Normal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of Labour
Normal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of LabourNormal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of Labour
Normal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of Labour
Wasim Ak
 
The Challenger.pdf DNHS Official Publication
The Challenger.pdf DNHS Official PublicationThe Challenger.pdf DNHS Official Publication
The Challenger.pdf DNHS Official Publication
Delapenabediema
 
MASS MEDIA STUDIES-835-CLASS XI Resource Material.pdf
MASS MEDIA STUDIES-835-CLASS XI Resource Material.pdfMASS MEDIA STUDIES-835-CLASS XI Resource Material.pdf
MASS MEDIA STUDIES-835-CLASS XI Resource Material.pdf
goswamiyash170123
 
Biological Screening of Herbal Drugs in detailed.
Biological Screening of Herbal Drugs in detailed.Biological Screening of Herbal Drugs in detailed.
Biological Screening of Herbal Drugs in detailed.
Ashokrao Mane college of Pharmacy Peth-Vadgaon
 
CACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdf
CACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdfCACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdf
CACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdf
camakaiclarkmusic
 
Lapbook sobre os Regimes Totalitários.pdf
Lapbook sobre os Regimes Totalitários.pdfLapbook sobre os Regimes Totalitários.pdf
Lapbook sobre os Regimes Totalitários.pdf
Jean Carlos Nunes Paixão
 
How libraries can support authors with open access requirements for UKRI fund...
How libraries can support authors with open access requirements for UKRI fund...How libraries can support authors with open access requirements for UKRI fund...
How libraries can support authors with open access requirements for UKRI fund...
Jisc
 
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
Sandy Millin
 
Chapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdf
Chapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdfChapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdf
Chapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdf
Kartik Tiwari
 
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdfUnit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Thiyagu K
 
Mule 4.6 & Java 17 Upgrade | MuleSoft Mysore Meetup #46
Mule 4.6 & Java 17 Upgrade | MuleSoft Mysore Meetup #46Mule 4.6 & Java 17 Upgrade | MuleSoft Mysore Meetup #46
Mule 4.6 & Java 17 Upgrade | MuleSoft Mysore Meetup #46
MysoreMuleSoftMeetup
 
"Protectable subject matters, Protection in biotechnology, Protection of othe...
"Protectable subject matters, Protection in biotechnology, Protection of othe..."Protectable subject matters, Protection in biotechnology, Protection of othe...
"Protectable subject matters, Protection in biotechnology, Protection of othe...
SACHIN R KONDAGURI
 
Guidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th Semester
Guidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th SemesterGuidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th Semester
Guidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th Semester
Atul Kumar Singh
 

Recently uploaded (20)

Marketing internship report file for MBA
Marketing internship report file for MBAMarketing internship report file for MBA
Marketing internship report file for MBA
 
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
Operation Blue Star   -  Saka Neela TaraOperation Blue Star   -  Saka Neela Tara
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
 
A Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptx
A Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptxA Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptx
A Survey of Techniques for Maximizing LLM Performance.pptx
 
STRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBC
STRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBCSTRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBC
STRAND 3 HYGIENIC PRACTICES.pptx GRADE 7 CBC
 
Thesis Statement for students diagnonsed withADHD.ppt
Thesis Statement for students diagnonsed withADHD.pptThesis Statement for students diagnonsed withADHD.ppt
Thesis Statement for students diagnonsed withADHD.ppt
 
The basics of sentences session 5pptx.pptx
The basics of sentences session 5pptx.pptxThe basics of sentences session 5pptx.pptx
The basics of sentences session 5pptx.pptx
 
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptxSynthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
 
Normal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of Labour
Normal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of LabourNormal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of Labour
Normal Labour/ Stages of Labour/ Mechanism of Labour
 
The Challenger.pdf DNHS Official Publication
The Challenger.pdf DNHS Official PublicationThe Challenger.pdf DNHS Official Publication
The Challenger.pdf DNHS Official Publication
 
MASS MEDIA STUDIES-835-CLASS XI Resource Material.pdf
MASS MEDIA STUDIES-835-CLASS XI Resource Material.pdfMASS MEDIA STUDIES-835-CLASS XI Resource Material.pdf
MASS MEDIA STUDIES-835-CLASS XI Resource Material.pdf
 
Biological Screening of Herbal Drugs in detailed.
Biological Screening of Herbal Drugs in detailed.Biological Screening of Herbal Drugs in detailed.
Biological Screening of Herbal Drugs in detailed.
 
CACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdf
CACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdfCACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdf
CACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdf
 
Lapbook sobre os Regimes Totalitários.pdf
Lapbook sobre os Regimes Totalitários.pdfLapbook sobre os Regimes Totalitários.pdf
Lapbook sobre os Regimes Totalitários.pdf
 
How libraries can support authors with open access requirements for UKRI fund...
How libraries can support authors with open access requirements for UKRI fund...How libraries can support authors with open access requirements for UKRI fund...
How libraries can support authors with open access requirements for UKRI fund...
 
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
 
Chapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdf
Chapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdfChapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdf
Chapter -12, Antibiotics (One Page Notes).pdf
 
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdfUnit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
 
Mule 4.6 & Java 17 Upgrade | MuleSoft Mysore Meetup #46
Mule 4.6 & Java 17 Upgrade | MuleSoft Mysore Meetup #46Mule 4.6 & Java 17 Upgrade | MuleSoft Mysore Meetup #46
Mule 4.6 & Java 17 Upgrade | MuleSoft Mysore Meetup #46
 
"Protectable subject matters, Protection in biotechnology, Protection of othe...
"Protectable subject matters, Protection in biotechnology, Protection of othe..."Protectable subject matters, Protection in biotechnology, Protection of othe...
"Protectable subject matters, Protection in biotechnology, Protection of othe...
 
Guidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th Semester
Guidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th SemesterGuidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th Semester
Guidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th Semester
 

Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs

  • 1.
  • 2. Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners
  • 3.
  • 4. Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners by Legesse Allyn AncientGebts.org Press http://books.ancientgebts.org
  • 5. AncientGebts.org Press PO Box 8951 Los Angeles, CA 90008 http://books.ancientgebts.org © Copyright 2009 AncientGebts.org ISBN: 1448656591 EAN-13: 9781448656592 Library of Congress Control Number: 2009908238 First AncientGebts.org trade paperback edition August 2009 All rights reserved, including the right to reproduce this book or portions thereof in any form whatsoever. For information, write to AncientGebts.org Press, PO Box 8951, Los Angeles, CA 90008 Amarigna and Tigrigna word matching by Legesse Allyn © Copyright 2009 Legesse Allyn “An Egyptian Hieroglyphic Dictionary,” by E.A. Wallis Budge, is a republication of the work originally published in two volumes by John Murray, London, in 1920 Page scans from the Dover Publications edition of “An Egyptian Hieroglyphic Dictionary,” by E.A. Wallis Budge, are reprinted by permission of Dover Publications, NY The Dover Publications edition of “An Egyptian Hieroglyphic Dictionary” by E. A. Wallis Budge is available in bookstores and online at http://store.doverpublications.com Preface by Fikre Tolossa, Ph.D. Literature, Ethiopian Poet-Playwright Special thanks to AmharicDictionary.com from SelamSoft, Inc. located at http://www.amharicdictionary.com
  • 6. PREFACE This dictionary attempts to provide proof that the ancient language of the Egyptians, whose alphabet is known as the hieroglyphs, had something to do with the Ethiopian and Eritrean languages, Amharic and Tigrigna. According to the author, the vocabulary and concepts of Amharic and Tigrigna are concealed in the hieroglyphs. A person who can read hieroglyphs and knows Amharic and Tigrigna can decipher the mystery hidden behind the hieroglyphs. While it will be a great surprise to the world at large if Mr. Legesse Allyn’s discovery proves to be valid, it might not be that big of a surprise to Ethiopians and Eritreans in particular. This is because it is a known fact that ancient people of today's regions of Ethiopia and Eritrea have ruled Egypt. Given this fact, it is no wonder if they had left their impact and contribution to Egyptian civilization in a much broader sense, even from its beginnings, as Mr. Legesse Allyn asserts. Mr. Legesse Allyn is not a conventional Egyptologist per se, even though he has been studying Egypt and the hieroglyphs for the past 20 years. The truth that he is of Ethiopian descent has contributed immensely to the understanding of his claims. If one considers him to be an amateur Egyptologist, history has revealed amateurs who have discovered or invented new things which experts in a given field failed to discover or invent. As such, if his discovery is real, it is phenomenal and revolutionary. Its impact on the study of hieroglyphs, Amharic and Tigrigna languages, as well as on the history of Egypt, Ethiopia, and Eritrea, is tremendous. Moreover, open-minded Egyptologists, as well as those who study the regions of today's Ethiopia and Eritrea, can benefit a lot from his work. Even the skeptics will have to examine it before they decide to reject or accept it. If I were an Egyptologist (or even an Ethiopist), I would grab this book immediately and read it frantically. I would also be prompted to study right away Ethiopian and Eritrean languages, such as Amharic and Tigrigna, to delve into the world Mr. Legesse Allyn asserts his research has uncovered. Fikre Tolossa, Ph.D. Literature Ethiopian Poet-Playwright July 29, 2009 Vallejo, California
  • 7.
  • 8. Gebts Is The Ancient Name Of Egypt
  • 9.
  • 10. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 1 aräfä AûǾ AMARIGNA rest, sleep, die (v.) GUIDE TO TRANSLATIONS AND MATCHES IN THIS BOOK actual abugida pronunciation actual fidel spelling actual language(s) actual meaning AMARIGNA/TIGRIGNA MATCHES BY LEGESSE ALLYN TRANSLATIONS FROM E.A. WALLIS BUDGE original ancient Gebts qal inscription approximated spelling approximated meaning About the Hieroglyphic Translations by E. A. Wallis Budge Gebts (ge-bts) is the ancient name of Egypt. In looking at the translations of the Gebts hieroglyphs by E.A. Wallis Budge, it is important to recognize that he, and other “Egyptologists” like him, have always believed the language of ancient Gebts (pronounced ge-bts) is a “dead” language. Therefore, they have only been able to guess about which letters represent which sounds. But now, with the matching of the words to the Ethiopian and Eritrean related languages of Amarigna (am-ar-ee-nya’) and Tigrigna (te-gree-nya’), the true complexity of the use of objects for sounds is finally revealed. These “Egyptologists” made a breakthrough with the initial translation in 1822 of the ancient Gebts qal inscriptions with the discovery of what is called, “the Rosetta Stone.” The Rosetta Stone is ancient an inscription on a stone slab that contained three languages of the same message, one above the other. One of the languages was Greek, which allowed Egyptologists to translate the other two languages, which were both the languages of ancient Gebts – one in hieroglyphs and the other in hieroglyphic script. Wallis Budge, the curator of the ancient Gebts collection at the British Museum in the early 1900s, did recognize the words as having the structure of African language. But he did not realize that ancient Gebts represented the Amarigna and Tigrigna languages of today’s Ethiopia and Eritrea. But now, looking at the matched words, you can see the exact spelling, meaning, and pronunciation. If you know or learn Amarigna and Tigrigna, along with the ancient ancient Amarigna and Tigrigna picture-letters commonly referred to as hieroglyphs, you may be able to read ancient Gebts inscriptions on tombs, statues, art, ruins, and in documents for yourself.
  • 11. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 2 Knowledge of fidel characters is also helpful. Fidel characters appear to be simplified ancient Gebts letters. Fidel characters are used today in Ethiopia and Eritrea to write Amarigna and Tigrigna. There are many fidel character charts that you can find online. Additionally, when reading the ancient Tigrigna and Amarigna Gebts qal inscription translations contained in this book, prefixes may or may not begin a word. This is because most words were written without their prefixes, such as me-, te-, and a-. Looking at the word, its associated symbols, and the use in the sentence can help you know which form of the word is being used. VISIT ERITREA AND ETHIOPIA BEFORE VISITING EGYPT Gebts Is the Ancient Name of Egypt While “Gebts“ is the ancient name of Egypt, it did not originate there. It is the name given to what we now call Egypt by the ancient Amara and Akele-Gezai merchants, from today’s regions of Ethiopia and Eritrea, who founded the ancient nation 5,100 years ago. Amarigna is the language of the ancient Amara (a-ma-ra) merchants, Tigrigna is the language of the ancient Akele-Gezai (a-ke-le ge-za-ee) merchants, and both languages are related. The word gebts is common to both languages. In fact, Ethiopia and Eritrea are countries located just south of Egypt, from where the ancient Amara and Akele-Gezai merchants sailed northwards into Gebts with their ships loaded with food and goods for the people living in the dry, barren desert hills there. The Amara sailed along the Nile River and the Akele- Gezai merchants sailed into Gebts along the Red Sea. Gebts, the Ancient Name of Egypt, Is from Ethiopian and Eritrean Words The name Gebts was derived from Amarigna and Tigrigna words related to food, customers, and farming. This means that the ancient name of today’s Egypt is an Ethiopian and Eritrean name. It was the Greeks who mispronounced Gebts as “Egypt.” The names ”Coptic” and “Copts” are also both mispronunciations of the ancient name, “Gebts.” But still today, Ethiopians and Eritreans continue to call Egypt by their name for it, “Gebts.” The Culture of Ancient Gebts is the Culture of Ethiopia and Eritrea When you look at the artwork of ancient Gebts, you may see scenes of people growing, harvesting, and eating food that actually originated in Ethiopia and Eritrea, having been imported into Gebts by the ancient Amara and Akele-Gezai merchants. Even the clothing and many other articles of daily life you will see reflected in the ancient inscriptions and artwork, too, were Ethiopian and Eritrean in origin. Also imported into Gebts by the ancient Amara and Akele-Gezai merchants. The fact that the Amara and Akele-Gezai merchants fed, clothed, and ruled the people of ancient Gebts for nearly 3,000 years is symbolized by the aneqaqa symbol. This symbol commonly referred to by Egyptologists as an “ankh” is actually an Amarigna word that means “give life.” Unfortunately, when the Amara and Akele-Gezai left Gebts a little over 2000 years ago, so did their culture. Fortunately for us, it lives on in Ethiopia and Eritrea today, just to the south of Egypt, where you can experience it firsthand for yourself. A stopover in Eritrea and Ethiopia, before continuing on into Egypt, will allow you to experience for yourself much of the surviving original culture that you will discover about ancient Gebts while you
  • 12. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 3 are in Egypt. And though there are Ethiopian and Eritrean restaurants located in cities around the world for you to enjoy, there is no better place to experience the inviting aromas, spicy sauces, and delicious cuisine of the Amara and Akele-Gezai than in Ethiopia and Eritrea on your way to Egypt. In coffee shops, markets, and on the streets of Eritrea and Ethiopia you will hear the language of the hieroglyphs for yourself. In the restaurants you will intimately experience the food that was eaten and depicted in scenes of ancient Gebts life, including the bread made from teff flour called injera and spiced bread called dabo. Your mouth will water as you pick up some berbere-seasoned wat stew with a piece of injera, and prepare to place it into your mouth, just as they did thousands of years ago in ancient Gebts. In the markets of Eritrea and Ethiopia you can purchase items similar to what you will see in artwork depicting life in ancient Gebts. You can buy the shama clothing, chama shoes, and mesob tables, as well as the etan incense enjoyed over 5,000 years ago by the people of ancient Gebts. And there is even more. You can see the Abay River and the Atebara River, both, which feed the Nile. You can visit the old Port Adulis on the Red Sea coast of Eritrea, from where the Akele-Gezai shipped goods to ancient Gebts, and take a boat ride on Lake Tana in Ethiopia, from where the ancient Amara launched their ships filled with goods destined for Gebts. Though Eritrea and Ethiopia have cities that look like modern cities anywhere around the world, the ancient culture is alive and still enjoyed today. The 5-star hotels, movie cinemas, and exciting night clubs of Eritrea and Ethiopia will keep you grounded, as a reminder you that you are still in the 21st century of today. So when planning a trip to Egypt, remember to book a stopover in Eritrea, Ethiopia, or both. Then when you are ready to continue your journey of discovery in Egypt, both Ethiopian Airlines and Eritrean Airlines can fly you into Egypt with world-class service. ABOUT THE WORDS YOU ARE ABOUT TO READ Amarigna and Tigrigna Are Two Related Languages As mentioned earlier, Amarigna and Tigrigna are two related languages. The ancient Amara merchants spoke what we today call Amarigna and the ancient Akele-Gezai merchants spoke what we call Tigrigna. Therefore, as you begin reading the following pages, you will see that some words are from the Tigrigna language, some are from the Amarigna language, and some words are from both languages. What Appear To Be Repeated Words You will also see some words listed that appear to repeat. But if you look closely, you will see that the various words are spelled using different picture-symbols to represent similar sounds. And while there are far more spellings of similar words with different picture-symbols than what you will see in this book, showing some helps to illustrate that Amarigna and Tigrigna were written in ancient Gebts purely by sound. A Complicated System of Sounds Represented by Picture-Symbols Each sound usually has more than one object associated with it, which can be drawn to form part of a word. Plus – and here is the tricky part – each object can represent many different related sounds. For example, a wavy line that Egyptologists thought only represented the letter “n,” turns out to primarily represent the letter “m,” coming from the Tigrigna word for water, “may.” Another example is the
  • 13. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 4 circular spiral water wave – Egyptologists have thought the circular spiral represented the letter “u,” but it most commonly represents “w” from the Amarigna word, “wha.” And here is one last example. Egyptologists thought what they call a mouth exclusively represented the letter “r.” In reality, that so-called mouth equally represents the letter, “l,” from the Amarigna word for “wide open,” “beletete,” (based upon the word “letete,“ meaning “pull to stretch out”). But the lion symbol that is almost exclusively used to represent the letter “l.” The bottom line is that 5,100 years ago the Amara and Akele-Gezai found an effective way to write their Amarigna and Tigrigna languages using what we now refer to as hieroglyphs. The Order In Which Words Are Listed In This Book The English language follows the “A-B-C-D-E-F-G…” pattern. Both Tigrigna and Amarigna follow an “H-L-H-M-S-R-S…” pattern. This book follows neither, because, since it is based upon E.A. Wallis Budge’s “An Egyptian Hieroglyphic Dictionary,” it follows the pattern in his book, “A-U-I-B-F…” This is so that if you decide to purchase Budge’s dictionary, the words listed in this book will closely follow the order in which they are listed in his. And this helps save us from referencing each page that the following words are listed on in “An Egyptian Hieroglyphic Dictionary.” Conclusion The language of the hieroglyphs and the culture of ancient Gebts originated from Ethiopia and Eritrea, imported there by ancient Amara and Akele-Gezai merchants. Educational scholars, sociologists, anthropology linguistics, linguistic anthropologists, and historians recognize the importance of understanding various relationships between language, society and culture. Acquiring knowledge about Amarigna and Tigrigna, as well as the culture of the Amara and Akele-Gezai people in Ethiopia and Eritrea, in relation to ancient Gebts, allows people to broaden their perspectives and appreciate our own linguistic and cultural experiences. Finally, after reading this book, it is hoped that those who happen to be students will have a heightened appreciation of the valuable gift of the written language.
  • 14. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 5 adi ƎƮ TIGRIGNA place, region, territory (n.) walya Ɗàƨ AMARIGNA type of antelope (n.) mäqa ëĖ AMARIGNA reed (n.) awaT'a AƊǚ AMARIGNA contribute (v.) hˬyaw èƨƌ TIGRIGNA bright (adv.) abat AĮŀ AMARIGNA father, ancestor (n.) abara AĮþ AMARIGNA stop (v.) ab Aİ AMARIGNA father (n.) abäqa AīĖ AMARIGNA conclude, bring to an end (v.) aboka AıŲ AMARIGNA mix, make ferment (v.) aCH'äbäCH'äbä Aǟīǟī AMARIGNA to clap (v.) häfur èǿĀ TIGRIGNA greedy (n.) afäla AǾÞ AMARIGNA bring to a boil (v.) -am -Að AMARIGNA suffix for negative form of verb
  • 15. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 6 mära ëþ AMARIGNA guide, lead (v.) mäta ëľ AMARIGNA hit, beat, strike (v.) nˬTS'uhˬ Ŝǰ è AMARIGNA clean (v.) arawit AþƉŀ AMARIGNA wild animals (n.) hayˬl æƪà TIGRIGNA ascend (v.) lay Þƪ AMARIGNA above, over (prep.) laˬli ÞEÝ TIGRIGNA high (adj.) aräfä AûǾ AMARIGNA rest, sleep, die (v.) araT'a Aþǚ AMARIGNA interest on money (n.) ashäT'ä AċǗ AMARIGNA offer for sale (v.) shäT'ä ċǗ AMARIGNA sell (v.) asqärä AĈēû AMARIGNA cancel (v.) azaba AƘĮ AMARIGNA distort (v.) asqoyä AĈęƥ AMARIGNA delay, cause to wait (v.) wˬsha ƌĎ AMARIGNA dog (n.) ashäwa AċƊ AMARIGNA sand (n.) häshäwa ãĐƊ TIGRIGNA sand (n.) qareza ĖÿƘ TIGRIGNA coffin holder (v.)
  • 16. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 7 mäqräTS'i ëĘûǹ TIGRIGNA axe (n.) mäquräCH'a ëĔûǢ AMARIGNA axe (n.) kotäkotä ŵĻŵĻ AMARIGNA care for (v.) Akälä AůÛ TIGRIGNA Akele Gezai tribe (n.) [the Akele Gezai of today’s Eritrea] akabi AŲĭ TIGRIGNA accumulate (v.) gulbät Džàīŀ AMARIGNA knee (n.) märgäbgäb ëĀDŽİDŽİ AMARIGNA tremble (v.) ˬT'ot Ŭǝŀ AMARIGNA lack (v.) aT'äT'a AǗǚ AMARIGNA give to drink (v.) adi ƎƮ TIGRIGNA place, region, territory (n.) abo Aı TIGRIGNA father (n.) abat AĮŀ AMARIGNA father (n.) om Oð TIGRIGNA tree (n.)
  • 17. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 8 shnkurt ĐŜŰĀŀ TIGRIGNA onion (n.) yäqoyä ƥęƥ AMARIGNA old (adj.) qäT'qaT'i ēǜĖĻ TIGRIGNA person who hits, pounds (n.) kbäb Ŵīİ TIGRIGNA circle (n.) aTS'wädä AǷƇƬ TIGRIGNA net, trap (n.) ˬT'an EǚŜ AMARIGNA/TIGRIGNA incense (n.) aT'r AǜĀ TIGRIGNA fence enclosure (n.) wˬä ƌŎ AMARIGNA water (n.) abäT'ärä AīǗû AMARIGNA comb (v.) hayl æƪà TIGRIGNA ascend, go up (v.) hˬyaw èƨƌ AMARIGNA/TIGRIGNA alive (adj.)
  • 18. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 9 awo Aƍ AMARIGNA yes (adv.) hiwät ÖƇŀ TIGRIGNA life (n.) arnät AĀŗŀ AMARIGNA freedom (n.) ˬwn ŬƌŜ AMARIGNA real (adj.) wärä Ƈû TIGRIGNA famous (n.) ˬrsha ŬĀĎ AMARIGNA farm (n.) ashäshä Aċċ AMARIGNA hide (v.) ˬT'an EǚŜ AMARIGNA incense (n.) ab Aİ TIGRIGNA place (n.) bet įŀ AMARIGNA house (n.) bäza īƘ AMARIGNA increase (v.)
  • 19. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 10 fchi ȃŅ AMARIGNA divorce (n.) ˬräft Eûȃŀ AMARIGNA rest (n.) mot ñŀ AMARIGNA death (n.) amänä Aëŗ AMARIGNA believe, have faith in (v.) amarä Aîû AMARIGNA be beautiful (v.) amächä AëŃ AMARIGNA become comfortable (v.) mwasäsä òăă AMARIGNA pull out (v.) nay Śƪ TIGRIGNA of (prep.) ˬnya ŬŢ AMARIGNA we (pron.) na’a ŚƑ TIGRIGNA come (imperative) ˬnnda ŬŜƯ TIGRIGNA place (v.)
  • 20. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 11 andi ƑŜƮ TIGRIGNA pole, pillar, support (n.) gˬnb ljŜİ AMARIGNA wall (n.) näbiy ŗĭƪ AMARIGNA prophet (n.) nˬsu ŜĄ TIGRIGNA he (pron.) anäqä Aŗē AMARIGNA smother, asphyxiate (v.) näTS'a ŗDz AMARIGNA free (n.) monäCH'ärä ñŗǟ û AMARIGNA scratch someone (v.) aräyä Ƒûƥ TIGRIGNA to do, to fix (v.) raˬy þŬƪ TIGRIGNA sight (n.) whä ƌŎ AMARIGNA water (n.)
  • 21. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 12 wätät ƇĻŀ AMARIGNA milk (n.) arhit AĀåŀ TIGRIGNA cow (n.) häruy Őüƪ TIGRIGNA selected, chosen (v.) al'alä AàƑÛ TIGRIGNA raise up, lift, elevate (v.) räba ûĮ TIGRIGNA be profitable (v.) awräyä Aƌûƥ TIGRIGNA make known (v.) ahäläqä Aã Ûē TIGRIGNA reduce, shorten (v.) hoy Úƪ AMARIGNA sign of respect in speech, utterance of solicitation (intj.) ashäbäshäbä Aċīċī AMARIGNA dance in worship (n.) hedä ØƬ AMARIGNA go (v.)
  • 22. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 13 aäCH'ädä ƎǟƬ AMARIGNA cut with a sickle, to mow (v.) ashäT'ä AċǗ AMARIGNA offer for sale (v.) ˬCH'u EǠ AMARIGNA candidate (n.) ˬz Eƚ AMARIGNA command (n.) azäzä Aƕƕ AMARIGNA command, to order (v.) säbärä ăīû AMARIGNA break (v.) häsab ãĆİ AMARIGNA suggestion (n.) hisab åĆİ AMARIGNA bill, account (n.) sä'abä ăƑī AMARIGNA pull, drag (v.) ˬz Eƚ AMARIGNA command (n.) bet įŀ TIGRIGNA house (n.) säyfi ăƪȀ TIGRIGNA sword (n.) asamänä AĆëŗ AMARIGNA persuade, influence (v.) mäzäzä ëƕƕ AMARIGNA pull out (v.)
  • 23. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 14 zämäd ƕëƱ AMARIGNA relative, family member (n.) asärä Aăû AMARIGNA put in jail (v.) mäsrat ëøþŀ AMARIGNA work, make (v.) shash ĎĐ AMARIGNA scarf, shawl (n.) sqay øĖƪ AMARIGNA torture, anguish (n.) ashafärä AĎǾû AMARIGNA be violent (v.) aäCH'ädä ƎǟƬ AMARIGNA cut with a sickle, to mow (v.) shahan ĎæŜ TIGRIGNA dinner plate, circle (n.) asash AĆĐ AMARIGNA examiner, investigator (v.) akälä AŻÛ TIGRIGNA be enough, be sufficient (v.) Akälä AůÛ TIGRIGNA Akele Gezai tribe (n.) [the Akele Gezai of today’s Eritrea] Akälä AůÛ TIGRIGNA Akele Gezai land (n.) of today’s Eritrea käysi ůƪą AMARIGNA evil person (n.) qäT'qaT'i ēǜĖĻ TIGRIGNA person who hits, pounds (n.) aqan'ae AĖŜƒ TIGRIGNA remediy, fix, straighten (v.)
  • 24. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 15 akheba AſĮ TIGRIGNA catch, gather (v.) gan LJŜ AMARIGNA large jar (v.) gämägämä DŽëDŽë AMARIGNA evaluate, analyze (v.) aT'äT'a AǗǚ AMARIGNA give to drink (v.) haTS'ae ã dz TIGRIGNA king, chief, prince (n.) haTSi'r æ DZĀ TIGRIGNA short (adj.) azazi AƘƗ TIGRIGNA commander (n.) ˬTS’fi EǴȀ TIGRIGNA doubled (v.) dmdame ƱðƯï AMARIGNA finish, conclusion (n.)
  • 25. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 16 idna IƱŚ TIGRIGNA hands, arms (n.) aT'r AǜĀ TIGRIGNA fence, enclosure (n.) adägä AƬDŽ AMARIGNA grow, to grow up, to grow rapidly (v.) T'äCH'I Ǘǡ AMARIGNA heavy drinker (v.) adis AƮĈ TIGRIGNA new (adj.) id IƱ TIGRIGNA hand, arm (n.) T'abiya Ċ] Ø AMARIGNA station (n.) ˬdmä EƱë TIGRIGNA life, age, living (n.) ˬzazina ŬƘƗŚ TIGRIGNA commanders (n.) därz ƬĀƚ TIGRIGNA discipline (v.) dˬg Ʊlj AMARIGNA waist band (n.) haTS'ae ãdz TIGRIGNA king, chief, prince (n.) yˬh ƪÙ AMARIGNA this (pr.)
  • 26. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 17 yhäw ƪŻƌ AMARIGNA here you go (intj.) absay AİĆƪ AMARIGNA chef, cook (n.) ˬbab ŬĮİ AMARIGNA snake, serpent (n.) anäqaqa AŗĖĖ AMARIGNA motivate, give life (v.) aswägädä AĈƇDŽƬ AMARIGNA drive out, to obliterate, to purge (v.) ˬj Ŭǁ AMARIGNA hand, arm (n.) abäl Aīà AMARIGNA salary, allowance (n.) abal AĮà AMARIGNA member, element (n.)
  • 27. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 18 anti AŜĽ TIGRIGNA woman (n.) hänT’äT’ä ãŜǗǗ TIGRIGNA scratch, graze (v.) ˬrq EĀĘ AMARIGNA reconciliation, peace (n.) mäwagat ëƊLJŀ AMARIGNA fighting, struggling (v.) shäma ċî AMARIGNA struggle (v.) gan LJŜ AMARIGNA large jar (n.) ˬwnät Ŭƌŗŀ AMARIGNA truth, true (n.) ˬTS' EǼ AMARIGNA plant, herb (n.) wäTS'ä Ƈ ǯ TIGRIGNA have, be issued, go out, leave (v.)
  • 28. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 19 wˬb ƌİ AMARIGNA beautiful (adj.) wärä Ƈû TIGRIGNA famous (n.) asäri Aóý TIGRIGNA employer (n.) ˬsari ŬĆý TIGRIGNA jailer (n.) mäzor ëƛĀ AMARIGNA to turn, to rotate (v.) wäsäkhä Ƈ㯠AMARIGNA increase (v.) wäza ƇƘ AMARIGNA sweat (v.) satänä ĆĻŗ AMARIGNA hurry (v.)
  • 29. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 20 hayäkhä æ ƥŻ TIGRIGNA chew (v.) idna IƱŚ TIGRIGNA hands, arms (n.) ˬwäjä ŬƇ Ƽ TIGRIGNA proclaim, decree (v.) ˬwaj ŬƊǁ TIGRIGNA proclamation (n.) wäTSä Ƈǯ TIGRIGNA go, go out (v.) TSähˬ ǯŘE TIGRIGNA tough (adj.) ab Aİ TIGRIGNA place (n.) abäyä Ǝīƥ TIGRIGNA disobey (v.)
  • 30. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 21 ab Aİ TIGRIGNA soul (n.) ab Aİ TIGRIGNA soul (n.) mot ñŀ TIGRIGNA death, demise (n.) bäg īlj TIGRIGNA sheep (n.) bet įŀ AMARIGNA house (n.) abäba AīĮ AMARIGNA flower (n.) bati īƑĽ TIGRIGNA cave, cavern (n.) ˬbni Ŭİř TIGRIGNA stone (n.) bäla īÞ AMARIGNA eat (v.) bahr ĮèĀ AMARIGNA sea (n.) bärbäre īĀīÿ AMARIGNA crushed red pepper (n.) baräkä Įûů AMARIGNA bless (v.) bärakätä īþůĻ AMARIGNA be plenty (v.) bäräqäräqä īûēûēAMARIGNA shine (v.)
  • 31. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 22 bäshta īĐľ AMARIGNA sickness (n.) bäCH'äqä īǟē AMARIGNA cut (v.) abqay AİĖƪ AMARIGNA productive land (n.) budn ĬƱŜ AMARIGNA group, team, squad (n.) däqäqä Ƭēē AMARIGNA be finely ground, be pulverized (v.) bäˬsat īŬĆŀ AMARIGNA on the fire (n.) CH'ärär ǟûĀ AMARIGNA light (n.) täbärägädä ĻīûDŽƬ AMARIGNA open abruptly (v.) bär īĀ AMARIGNA door (n.) ˬbni Ŭİř TIGRIGNA stone (n.) abanänä AĮŗŗ AMARIGNA make excited, stir up (v.) abräqäräqä Aİûēûē AMARIGNA shine (v.)
  • 32. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 23 biro ĭā AMARIGNA office (n.) abrara AİþþAMARIGNA explain (v.) abarärä AĮûû AMARIGNA send away (n.) brtat İĀľŀ AMARIGNA strength, encouragement (n.) abära Aīþ AMARIGNA shine, give light (v.) bärärä īûû AMARIGNA run fast (v.) mabärkät îīĀůŀ AMARIGNA increase in number (v.) Abäqa AīĖ AMARIGNA bring to an end (v.) bqat İĖŀ AMARIGNA ability (n.) bäkul īŰà AMARIGNA direction, way (n.)
  • 33. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 24 bzu shäT'ä from: bzu İƖ AMARIGNA many, much, numerous, plentiful (adj.) shäT'ä ċǗ AMARIGNA sell (v.) bäqolo īęá AMARIGNA corn (n.) bT'bT' İǜİǜ AMARIGNA disorder, riot, mayhem (n.) bäTS'hae īǜç TIGRIGNA carve, engrave (v.) bat Įŀ AMARIGNA calf of leg (v.) bota ıľ AMARIGNA place, space, location (n.) bTS'uhˬ İǰè TIGRIGNA joined (adj.) bätac īľň AMARIGNA below (prep.) bäT'äsä īǗă AMARIGNA cut off (v.) fänfänä ǾŜǾŗ TIGRIGNA dislike, disgust (v.) fäqädä ǾēƬ AMARIGNA allow, permit, to let, consent (v.) fänägälä ǾŗDŽÛ AMARIGNA to dump (v.)
  • 34. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 25 afnCH'a AȃŜǢAMARIGNA nose (n.) fäqäqä Ǿēē TIGRIGNA open (v.) fäsäsä Ǿăă AMARIGNA spill over (v.) fg ȃlj AMARIGNA manure (n.) aifthäwi IȃŀÔƉ AMARIGNA unlawful (adj.) T'afäT'ä ǚǾǗ AMARIGNA be tasty, be sweet (v.) fahtärä ȁèĻû TIGRIGNA scrape, grate (v.) ˬmo Ŭñ TIGRIGNA as, because, for (conj.) inasmuch (adv.) maCH'äd îǟƱ AMARIGNA cut with a sickle, to mow (n.) maadi ëƎƮ TIGRIGNA consultant, advisor (n.)
  • 35. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 26 maeda ïƯ TIGRIGNA field, lowland, flatland (n.) may îƪ TIGRIGNA water (n.) amärar AëþĀ AMARIGNA management, leadership (n.) mänoriya bet ëŝýƨ įŀ AMARIGNA house, home (v.) mähed ëØƱ AMARIGNA leave, go (v.) häCH'a Ē AMARIGNA white (n.) ˬmo Ŭñ TIGRIGNA as, because, for (conj.) inasmuch (adv.) mäta ëľ TIGRIGNA beat, hit, strike (v.) mot ñŀ AMARIGNA death, demise (n.) manäTS' îŗǴ AMARIGNA build, form (v.) ˬmärta ŬëĀľ AMARIGNA improvement, potential, something having potential (n.)
  • 36. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 27 hywät èƪƇŀ AMARIGNA life, existence (n.) mhur ðÕĀ AMARIGNAA/TIGRIGNA a learned person (n.) mäshäT' ëċǜ AMARIGNA sell (v.) mäCH'an ëǢŜ AMARIGNA transport (v.)
  • 37. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 28 mushrit ìĐýŀTIGRIGNA bride (n.) kätäma ůĻî TIGRIGNA city, town (n.) mshet ìďŀ TIGRIGNA evening, night (n.) shäläl alä ċÛà AÛ AMARIGNA move quickly along the ground (n.) mäkätä ëůĻ TIGRIGNA support, shield (v.) Akälä AůÛ TIGRIGNA Akele Gezai tribe (n.) aämat Aîŀ TIGRIGNA mother-in-law (n.) mäfCH'ät ëȃǟŀ AMARIGNA grind (v.) mnm ðŜð AMARIGNA nothing (pr.)
  • 38. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 29 ˬmnät Ŭðŗŀ AMARIGNA faith, belief (n.) märi ëý AMARIGNA leader, guide, chief (n.) märet ëÿŀ AMARIGNA earth, ground, land (n.) mwarätä òûĻ AMARIGNA curse (n.) mäläkat ëÛŲŀ AMARIGNA measure (v.) mäshäT' ëċǜ AMARIGNA insert (v.) mäshaT' ëĎǜ TIGRIGNA insert (v.) mwasäsä òăă AMARIGNA pull out (v.) mist íĈŀ AMARIGNA wife (n.)
  • 39. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 30 masäb îăİ AMARIGNA think (v.) mäshämän ëċëŜAMARIGNA weave (v.) qoda ęƯ AMARIGNA cow skin (n.) mäzaq ëƘĘ AMARIGNA scoop up (v.) masT'älat îĈǗ Þŀ AMARIGNA cause to hate (v.) mäkäta ëůľ AMARIGNA support (n.) mäkurarat ëŰþþŀ AMARIGNA bragging, boasting (n.) mawT'at îƌǚŀ AMARIGNA copulate (v.) mäTS'arär ëDzûĀAMARIGNA contradict (v.)
  • 40. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 31 matät îĻŀ AMARIGNA report, make clear (v.) mäta ëľ AMARIGNA hit (v.) ˬnya ŬŢ AMARIGNA we (pron.) nay Śƪ TIGRIGNA of (prep.) näw ŗƌ AMARIGNA is (v.) nbrät Ŝİûŀ AMARIGNA/TIGRIGNA property (n.) näfa ŬĈŀŜȁĈ AMARIGNA breath (n) anäfwafwa Aŗȅȅ AMARIGNA flow freely (v)
  • 41. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 32 nˬfuˬ ŜǿE TIGRIGNA excellent (adj.) man îŜ AMARIGNA who (pron.) mˬhˬmam ð Ùî ð TIGRIGNA sound, boom, roar (n.) nCH'nCH' ŜǤŜǤ AMARIGNA complaining (v.) mäCH'äräsha ëǟûĎ AMARIGNA end, last (n.) mäCH'äbäT' ëǟûĎ AMARIGNA grasp, take possession, shake hands (n.) näCH' ŗǤ AMARIGNA white (adj.) makäm îůð AMARIGNA to attend to (v.)
  • 42. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 33 mˬkhan ëžŜ TIGRIGNA powerless (adj.) mashäsh îċĐ AMARIGNA to drive out, to send away (v.) ngd ŜljƱ TIGRIGNA trade, business, commerce (n.) tänqäCH'aqäCH'ä ĻŜēǢēǟ AMARIGNA grind (v.) mäqämat ëēîŀ AMARIGNA rob, take by force (v.) gaga LJLJ AMARIGNA make noise (v.) mägämgäm ëDŽðDŽð AMARINGA to evaluate, to analyze, assess (v.) nata Śľ TIGRIGNA she is (pron. ) anäT'ärä AŗǗû AMARIGNA purify (v.) natka ŚŀŲ TIGRIGNA yours (pron.) lä Û AMARIGNA to, for (prep.) ras þĈ AMARIGNA head (n.) lbs àİĈ AMARIGNA clothes, apparel (n.) ˬll alä Ŭàà AÛ AMARIGNA cry for joy, to ululate (v.)
  • 43. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 34 läT'äT'ä ÛǗǗAMARIGNA hit, pull to stretch out (v.) Mhlab ðèÞİ TIGRIGNA to milk a cow (v.) lbs àİĈ AMARIGNA clothes, apparel (n.) libiya Ýĭƨ AMARIGNA Libyan (n.) marbat îĀĮŀ AMARIGNA to duplicate, to breed (v.) lämläm ÛðÛð AMARIGNA fertile (adj.)
  • 44. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 35 lämälämä ÛëÛëAMARIGNA sprout, bud, grow (v.) läqäläqä ÛēÛē AMARIGNA wash (v.) lägäsä ÛDŽă AMARIGNA be generous, donate (v.) mlas ðÞĈ AMARIGNA tongue (n.) ras þĈ AMARIGNA head (n.) lq àĘ AMARIGNA rude (adj.) läkät Ûůŀ AMARIGNA limit, restriction (n.) haTS'ur ãǰĀ TIGRIGNA fence, enclosure (n.) hwa èƊ AMARIGNA atmosphere (n.)
  • 45. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 36 hoy Úƪ AMARIGNA utterance of solicitation (intj.) hyaw èƨƌ AMARIGNA alive (adj.); living person (n.) shäu ċU TIGRIGNA then, pastime (v.) shämänä ċëŗ AMARIGNA weave (v.) mäCH'äbäT' ëǟīǜ AMARIGNA take possession (v.) CH'anä Ǣŗ AMARIGNA load, pack, carry (v.) CH'ärär ǟûĀ AMARIGNA light (n.) hyaw èƨƌ AMARIGNA alive (adj.); living person (n.) häbt Ôİŀ AMARIGNA wealth, treasure (n.) shämätä ċëĻ TIGRIGNA buy, purchase (v.) shomä đë AMARIGNA appoint (v.)
  • 46. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 37 shama Ďî AMARIGNA candle (n.) shomä đë TIGRIGNA take office (v.) hone Úś TIGRIGNA revenge (v.) ˬT'an EǚŜ TIGRIGNA incense (n.) maCH'äd îǟƱ TIGRIGNA cut with a sickle (v.) shaT'ä ĎǗ AMARIGNA insert into (v.) CH's ǤĈ AMARIGNA smoke (n.) hlkh èàƀ TIGRIGNA stubborness (n.) shro Đā AMARIGNA mixture of peas and beans (v.) hulu ÕÜ AMARIGNA all, every (adj.) CH'anä Ǣŗ AMARIGNA load, pack, carry (v.) hämämä Ôëë TIGRIGNA rumble, boom (v.)
  • 47. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 38 haTS'ur ãǰĀ TIGRIGNA fence, enclosure (n.) shäshä ċċ TIGRIGNA flee, to evade (n.) haTS'ay ãǻ TIGRIGNA emperor (n.) hbuˬ èĬŬ TIGRIGNA hidden, unseen (adj.) hggat èljLJŀ AMARIGNA laws (n.)
  • 48. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 39 akheba AſĮ TIGRIGNA gather, collect (v.) häwi ãƉ TIGRIGNA fire, fire heat, fire light (n.) hbuˬ èĬŬ TIGRIGNA hidden, unseen (adj.) shäfätä ċǾĻ AMARIGNA be a bandit, rob people (v.) hmum èìð AMARIGNA sick, ill (adj.) gbzha ljİƠ AMARIGNA party, feast (n.)
  • 49. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 40 hewan ØƊŜ AMARIGNA maturity, puberty (n.) ˬllta Ŭààľ AMARIGNA cries sounding like lililili (n.) hafiri ãȀý TIGRIGNA timid, shy (adj.) CH'ama Ǣî AMARIGNA/TIGRIGNA shoes (n.) CH'anä Ǣŗ AMARIGNA load, pack, carry (v.)
  • 50. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 41 CH'nät Ǥŗŀ AMARIGNA cargo (n.) hulu ÕÜ AMARIGNA all, every (prep.) häläfä ãÛǾ TIGRIGNA exceed, pass, go by, cross (v.) hälawi ãÞƉ TIGRIGNA supervisor, care taker, guardian (n.)
  • 51. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 42 hälawi ãÞƉ TIGRIGNA supervisor, care taker, guardian (n.) hrur èüĀ TIGRIGNA burning (v.) CH’iru Ǥü TIGRIGNA falcon (n.) häläwa ãÞƉ TIGRIGNA care, guard, watch, observe (v.) häräsä ŋûă TIGRIGNA plow (v.) shˬh Đè TIGRIGNA thousand (adj.)
  • 52. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 43 gäzai DŽƘI TIGRIGNA conqueror (n.) hisab åĆİ AMARIGNA/TIGRIGNA bill, account, math, arithmetic (n.) häsäma ãăî TIGRIGNA pig, swine (n.) häqi ÙĜ TIGRIGNA box, case, chest (n.)
  • 53. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 44 shäT'ä ċǗ TIGRIGNA sell, solicit (v.) shˬgur ĐDžĀ TIGRIGNA poor person (n.) haTS'ur ãǰĀ TIGRIGNA fence, enclosure (n.) hädar ãƯĀ TIGRIGNA condition, requirement (n.) häCH'a ÔǢ TIGRIGNA white (n.)
  • 54. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 45 shäT'ä ċǗ TIGRIGNA sell, solicit (v.) gobäT'ä NJīǗ AMARIGNA bend over (v.) gagata LJLJľ AMARIGNA haste (n.) gzat ljƚAŀ TIGRIGNA territory (n.) mägäzat ëDŽƘŀ TIGRIGNA submit, be ruled (v.) gzat ljƚAŀ TIGRIGNA territory (n.)
  • 55. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 46 qäräCH'äCH'ä ēûǟǟ AMARIGNA bite off and chew (v.) häwi ãƉ TIGRIGNA fire, fire heat, fire light (n.) mäCH'äbäT' ëǟīǜ AMARIGNA grasp, take possession (v.) ashäbäshäbä Aċīċī AMARIGNA dance in worship (v.) kbr ŴİĀ AMARIGNA honor, respect, dignity (n.) gäbnät DŽİŗŀ AMARIGNA morality (n.)
  • 56. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 47 gbTS' ljİǴ AMARIGNA Gebts (Egypt) (n.) mäCH'äbäT' ëǟīǜ AMARIGNA grasp, take possession (v.) CH'ube Ǡį AMARIGNA small knife (n.) bäräro īûā AMARIGNA cockroach (n.) CH'äfäCH'äfä ǟǾǟǾ AMARIGNA cut down (v.) qäfät ēǾŀ AMARIGNA fat gut (v.) shomontä đñëĻ TIGRIGNA eight (adj.)
  • 57. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 48 hämär ãëĀ TIGRIGNA bay (n.) gäma DŽî AMARIGNA stink, smell bad (v.) qal Ėà TIGRIGNA word, voice (n.) kiläw űÛƌ TIGRIGNA anything, everything (n.) aqäräbä Aēûī AMARIGNA he offered, he served, he brought near, he set forth (n.) qäsäbä ēăī TIGRIGNA force (v.) qäsäfä ēóǾ AMARIGNA punish (v.) qäzäfä ēƕǾ AMARIGNA row (v.)
  • 58. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 49 shaT'ä ĎǗ AMARIGNA insert into (v.) hätämä ãĻë TIGRIGNA stamp, seal (v.) gobäT'ä NJīǗ AMARIGNA curved (adj.) shäfätä ċǾĻ AMARIGNA be a bandit, rob people (v.) gm ljð AMARIGNA bad smelling (adj.) CH'anä Ǣŗ AMARIGNA pack, carry (v.) gzat ljƚAŀ TIGRIGNA territory (n.)
  • 59. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 50 mäCH'an ëǢŜ AMARIGNA transport (v.) gˬrat ljþŀ TIGRIGNA field, range, garden (n.) gilawi džÞƉ T IGRIGNA servant (n.); domestic (adj.) gurbit DžĀĭŀ TIGRIGNA back (n.) guräbet Džûįŀ TIGRIGNA neighbor (n.) gärhe DŽĀç TIGRIGNA tell some what to do (v.)
  • 60. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 51 säw ăƌ AMARIGNA man, person (n.) set ćŀ AMARIGNA woman (n.) zy ƚƪ AMARIGNA goose (n.) zär ƕĀ AMARIGNA seed, race, sperm (n.) säat ăAŀ AMARIGNA watch (n.) zbi ƚİI TIGRIGNA hyena (n.) TS’bah ǴĮè TIGRIGNA tomorrow (n.) sra øþ AMARIGNA work (n.)
  • 61. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 52 asarägä AĆûDŽ AMARIGNA complete (v.) zäraf ƕþȃ TIGRIGNA giraffe (n.) mäzärär ë ƕûĀ AMARIGNA knock out, lay on the ground (v.) suq ĄĘ TIGRIGNA store, shop (n.) zäwd ƕƌƱ AMARIGNA crown (n.) TS’äbTS’äbä ǯİ ǯī TIGRIGNA calculate (v.) zäfäzäfä ƕǾƕǾ AMARIGNA soak, steep (v.) zämäd ƕëƱ AMARIGNA relative (n.) sini ąř AMARIGNA small cup (n.) näfa ŗȁ AMARIGNA blow (v.) sndu ĈŜƭ AMARIGNA prepared, ready (adj.) sandal ăŜƬà AMARIGNA incense (n.) asaräfä AĆûǾ AMARIGNA cause to rest (v.) suq ĄĘ AMARIGNA store (n.) sägäsägä ăDŽăDŽ AMARIGNA pack together, pound (v.)
  • 62. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 53 sägäsägä ăDŽăDŽ AMARIGNA pack together (v.) täshäkämä Ļċůë AMARIGNA carry, to bear (v.) shägorä ċNJû AMARIGNA hide away, lock (v.) sar öĀ AMARIGNA grass (n.) mäsärät ëăûŀ AMARIGNA reason (n.) säräqä ăûē AMARIGNA steal, rob (v.) shta Đľ AMARIGNA smell (n.) ˬsat ŬĆŀ AMARIGNA fire, flame (n.) snt ĈŜŀ AMARIGNA how many? how much? saqä öē AMARIGNA laugh (v.)
  • 63. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 54 sädädä ăƬƬ TIGRIGNA send away, cause to flee (v.) säbäsäbä ăīăī AMARIGNA gather (v.) säb ăİ TIGRIGNA person (n.) zäbätä ƕīĻ AMARIGNA mock (v.) asbäla AĈīÞ AMARIGNA get someone in trouble (v.) sibago ąĮNJ AMARIGNA cord, string (n.) safi ĆȀ TIGRIGNA basket, shoping basket (n.) fntuh ȃŜļ è TIGRIGNA disassembled, split,undone (v.) asmama AĈîî AMARIGNA make agreeable (v.) mäsmat ëĈîŀ AMARIGN listen (v.)
  • 64. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 55 zämädä ƕëƬ AMARIGNA be related (n.) snq øŜĘ AMARIGNA food (n.) sändäl ăŜƬà AMARIGNA incense (n.) sraat øĀƑŀ AMARIGNA order, system, protocol (n.) särärä ăûû AMARIGNA beat, hit (v.) asärä Aăû AMARIGNA tie up, put in jail, to fetter (n.) asärar AóþĀ AMARIGNA preparation, craftmanship (n.) sˬryat øĀƨŀ TIGRIGNA gracefulness (n.) säräTS'ä óûǷ AMARIGNA sprout (v.) märäja ëûƿ AMARIGNA evidence, information (n.) slsa ĈàĆ AMARIGNA sixty (n.)
  • 65. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 56 suq ĄĘ AMARIGNA store, shop (n.) shäkla ċŴÞ AMARIGNA clay, porcelain (n.) asT'äga AĈǗLJ AMARIGNA shelter (v.) shäT'ä ċǗ AMARIGNA sell (v.) wsha ƌĎ AMARIGNA dog, canine (n.) ˬsr bet ŬĈĀ įŀ AMARIGNA jail (n.) säb ăİ TIGRIGNA person (n.) mäsob ëĉİ AMARIGNA round cultural table (n.) shäläqo ċÛę AMARIGNA valley (n.)
  • 66. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 57 sälam ăÞð AMARIGNA peace (n.) shäqälä ċēÛ AMARIGNA make a lot of money (v.) ashäwa AċƊ AMARIGNA sand (n.) ashaw AĎƌ AMARIGNA want (v.) häbä Ôī AMARIGNA/TIGRIGNA give, donate (v.) häbt Ôİŀ AMARIGNA wealth, treasure, fortune (n.) TS'afä DzǾ AMARIGNA write (v.) hämu ãì TIGRIGNA father-in-law (n.)
  • 67. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 58 mäshom ëđð AMARIGNA ordination (v.) hmäm èëð AMARIGNA ache, sickness, disease (n.) hämle ãðß AMARIGNA July (n.) Note: The Nile floods in the middle of July. zemä ƙë AMARIGNA sing religiously (n.) sahn ĎæŜ TIGRIGNA plate (n.) ˬnjära ŬŜƼþ AMARIGNA Ethiopian flat bread (n.) gubta Džİľ TIGRIGNA mound (n.) qwuraä ĞþE TIGRIGNA pots, pans (v.)
  • 68. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 59 qäräqärä ēûēû AMARIGNA lock (v.) ˬnqurarit ŬŜĔþýŀ AMARIGNA frog (n.) qareza ĖÿƘ TIGRIGNA coffin holder (n.) qäCH'ä ēǟ AMARIGNA cut down, split, crack (v.) qoshasha ęĎĎ AMARIGNA dirt (n.) mägzat ëljƘŀ AMARIGNA to buy, to subdue (v.) qbe Ęį AMARIGNA butter (n.) gobnyi NJİ š AMARIGNA tourist (n.) kbr ŴİĀ AMARIGNA honor, respect, reverence (n.) kft Ŵȃŀ AMARIGNA open, agape (adj.) gäfäfä DŽǾǾ AMARIGNA remove, strip, undress, rob (v.) aqomä Aęë AMARIGNA put an end to (v.) mägämät ëDŽëŀAMARIGNA evaluate, estimate (v.) qomä ęë AMARIGNA stand, be erect (v.) aqomä Aęë AMARIGNA put an end to (v.)
  • 69. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 60 qunänä Ĕŗŗ TIGRIGNA weave (v.) qanza ĖŜƘ TIGRIGNA wail, moan, groan (v.) qänäsä ēŗă AMARIGNA decrease, be reduced (v.) qulqulät ĔàĔÛŀ AMARIGNA downhill, hill (n.) qwuraä ĞþE TIGRIGNA pots, pans (v.) qäräqärä ēûēû AMARIGNA lock (v.) quläfä ĔÛǾ TIGRIGNA button up (v.) gize džƙ AMARIGNA time (n.) gosa NJĆ AMARIGNA tribe, ethnic group (n.) qäst ēĈŀ AMARIGNA bow, arrow (n.) aqasätä AĖăĻ AMARIGNA groan (v.) mägzat ëljƘŀ AMARIGNA to buy, to purchase (v.) mäqädat ëēƯŀ AMARIGNA to copy (v.)
  • 70. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 61 mäqädat ëēƯŀ AMARIGNA to copy (v.)
  • 71. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 62 -ka Ų TIGRIGNA his (suffix – poss. pron. – male) käa ůƑ TIGRIGNA too, well, also, so (adv.) -ki ű TIGRIGNA hers (suffix – poss. pron. – female) gobnyi NJİš AMARIGNA tourist (n.) kfl Ŵȃà AMARIGNA room (n.) kämäy ůëƪ TIGRIGNA how? käfätä ůǾĻ AMARIGNA open (v.) qäsäT'ä ēăǗ AMARIGNA steal, lie (v.)
  • 72. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 63 kdan ŴƯŜ AMARIGNA lid, cover, clothes (n.) tänqäT'äqäT'ä ĻŜēǗēǗ AMARIGNA shake (v.) quT'qwaT'o ĔǜĜǝ AMARIGNA bush (n.) gaga LJLJ AMARIGNA make noise (v.) gäCH'ä DŽǟ AMARIGNA crashed into (v.) gäT'ämä DŽǗë AMARIGNA be united, compete, hook up (v.) gbgb ljİljİ AMARIGNA struggling (v.) ˬgäza ŬDŽƘ AMARIGNA aid, support (v.) gäta DŽľ AMARIGNA restrain, censor, ban (v.) gobäT'ä NJīǗ AMARIGNA be bent, be bent over (v.) gf ljȃ AMARIGNA injustice, abuse (n.) gämägämä DŽëDŽë AMARIGNA evaluate, analyze (v.)
  • 73. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 64 gan LJŜ AMARIGNA large jar, tank for liquid (n.) qoräqorä ęûęû AMARIGNA construct, found (n.) akäray Aůþƪ AMARIGNA landlord (n.) maqrär îĘûĀ AMARIGNA hold back (v.) agälälä ADŽÛÛ AMARIGNA withdraw from the world, quarantine, set apart (v.) gärärä DŽûû AMARIGNA be scorching (v.) gäza DŽƘ TIGRIGNA buy (v.) täm Ļð TIGRIGNA silent (adj.) T'ut ǘŀ AMARIGNA breast (n.) turk ļĀŴ AMARIGNA Turkish person (n.) däwe ƬƋ AMARIGNA disease (n.) T'wat ǜƊŀ AMARIGNA morning (n.) tära Ļþ AMARIGNA turn (v.); not special (adj.) täwaT'a ĻƊǚ AMARIGNA to collect (in order to give) (v.) TS’bah ǴĮè TIGRIGNA tomorrow (n.) däfäT'a ƬǾǚ AMARIGNA ambush (n.)
  • 74. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 65 däba ƬĮ TIGRIGNA cap, crown (n.) mäT'äfT'äf ëǗȃǗȃAMARIGNA pound, flatten (v.) mäT'ämäd ëǗëƱ AMARIGNA join (v.) atämä AĻë AMARIGNA print (v.) aT'amärä Aǚëû AMARIGNA unite (v.) tädamäT'ä ĻƯëǗ AMARIGNA be crushed, be pressed (v.) täräta Ļûľ AMARIGNA be defeated (v.) adar AƯĀ AMARIGNA vigil, overnight (n.)
  • 75. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 66 täshomä ĻĎî AMARIGNA struggle for something (v.) täshomä Ļđë AMARIGNA be appointed (v.) täkäsäkäsä Ļůăůă AMARIGNA be destroyed, break up (v.) tach ľň AMARIGNA down (prep.) T'äCH'i Ǘǡ AMARIGNA heavy drinker (n.) täsfafa ĻĈȁȁ AMARIGNA develop, spread (v.) tkur alä ŀŰĀ AÛ AMARIGNA look at (v.) täkäsäkäsä Ļůăůă AMARIGNA be destroyed, break up (v.) täkosä Ļŵă AMARIGNA iron (v.) T'adä ǚƬ AMARIGNA cook (v.) tärara Ļþþ AMARIGNA mountain (n.) mäT'ägat ëǗLJŀ AMARIGNA approach (v.) tˬzaz ŀŬƘƚ AMARIGNA order (n.)
  • 76. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 67 awädäsä AƇƬă AMARIGNA exalt, compliment (v.) takämä ľůë AMARIGNA treat medically (v.) maTS'dat îǴƯŀ AMARIGNA to clean, to sanitize, to purge (v.) T'wat ǜƊŀ AMARIGNA morning (adv.) adänä AƬŗ AMARIGNA hunt (v.) aT'ara Aǚþ AMARIGNA purify, refine, clear out (v.) mädäbadäb ëƬĮƬİ AMARIGNA fight (v.) dmT' Ǘëë AMARIGNA voice, sound (n.) wäT'mäd ƇǜëƱ AMARIGNA trap, net (n.)
  • 77. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 68 T'ämämä Ǘëë AMARIGNA be twisted (v.) T'ämama Ǘîî AMARIGNA crooked, bent (adj.) mäT'ämäd ëǗëƱ AMARIGNA join (v.)
  • 78. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 69 T'md ǜðƱ AMARIGNA pair, couple (n.) dnk ƱŜŴ AMARIGNA midget, dwarf (n.) doro Ʋā AMARIGNA chicken, hen (n.) dro Ʊā AMARIGNA old, previous, long ago (adj.) dldy ƱàƱƪ AMARIGNA bridge (n.) täshomä Ļđë AMARIGNA be appointed (v.) T'äj Ǘǁ AMARIGNA brownish alcoholic drink (n.) ataklt AľŴàŀ AMARIGNA vegetables (n.) adägä AƬDŽ AMARIGNA grow (v.) täm Ļð TIGRIGNA silent (adj.)
  • 79. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 70 tˬzaz ŀŬƘƚ AMARIGNA command, order (n.) T'm ǜð AMARIGNA thirsty, thirst (n.) täfa Ļȁ AMARIGNA spit (v.) däfa Ƭȁ AMARIGNA pour out (v.) T'md ǜðƱ AMARIGNA pair, couple (n.) chrota ňāľ AMARIGNA generosity, charity (n.) CH’iru Ǥü TIGRIGNA falcon, bird (n.) CH'äräsä ǟûă AMARIGNA finish, complete (v.)
  • 80. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 71 NOTES:
  • 81. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 72
  • 82. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 73
  • 83. Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners 74 AncientGebts.org Press http://books.ancientgebts.org