1. 淡 [dàn]
1 )(味道不浓 ; 不咸)
tasteless; weak
E.g. 这个挺香的,就是有点淡。
这个菜很淡。
Opposite:
这个茶很浓。
这个菜很咸。
If we mean “tasteless” or “weak”, we use “ 淡” for both
drink and food. But if we mean “strong” or “salty”, we use
“ 浓” to talk about drink and “ 咸” to talk about food.
How about 啤酒?咖啡? 汤?粥?
2) (颜色淡) light; feint; pale:
淡黄 light yellow
淡紫 pale purple
How about light blue? Light green?
How about the opposite?
深 蓝,深绿。
How to say dark grey? Dark red?
2. • 风格 fēnggé
• N. style;
• 台北的茶馆的风格跟北京的不一样。
• The style of Taibei’s Teahouse is different from of that
of Beijing’s.
• This table is of English style.
• 这张桌子是英国风格的。
• What style of clothes is popular this year?
• 今年流行什么风格的衣服?
• Answer: 今年流行……风格的衣服。
• I like the style of his writing.
• 我喜欢他的写作风格。
• I wouldn't tell lies to you; that's not my style.
• 我不会跟你撒谎,那不是我的风格。
3. • 可惜 [kě xī]
• Pity
• 真是很可惜! What a pity!
• 真可惜……( a clause)
• It’s a pity that…
• It’s a pity that you can’t come to our Halloween
party.
• 真可惜你不能来我们的 Halloween 派对。
• It’s a pity that you lost the game.
• 真可惜你输了比赛。
• And more?
4. • 倒是 dào shi
• contrary to what one might expect; actually;
• 爷爷:北京的老式茶馆没有了 , 真是很可惜。
• 小云:我倒是很喜欢现在的茶馆。
• Grandpa: Beijing’s old-style teahouses are gone, what a
pity!
• Xiaoyun: On the contrary/actually, I like the current
teahouses.
• 朱老师:我不阴天。
• 你们:?喜欢
• 朱老师:我喜欢吃西餐。
• 你们:?
• 朱老师:我不喜欢做作业。
• 你们:?
5. • 据说 [jù shuō]
• it is said; they say;
• 据说现在北京的茶馆有五六百家。
• It’s said that Beijing has 500, 600 teahouses now.
• It is said this Friday will be very cold.
• 据说这周五会很冷。
• It is said drinking tea is good for your body.
• 据说喝茶对身体好。
• It’s said this is one of the 50
greatest pictures in the world.
据说这是全世界最好的五十张
照片之一。
6. • 生意 [shēng yi] business;
据说现在北京的茶馆有五六百家 , 生意都不错 .
• …… , the business is good (What does this
mean?).
• 做生意 do business
• 谁以后想做生意?
• Please answer with a complete sentence.
• 我以后想做生意。我以后不想做生意。
• 与某人洽谈生意 negotiate the business with sb
• 在茶馆里可以谈生意。
• 还有哪里可以谈生意?
7. • 紧张 [j nzhāng]ǐ
• 1) tense; intense
• 现在人们工作紧张。
• Now people’s work is intense.
• Intense study
• 紧张的学习
• I’m doing my homework intensely.
• 我正在紧张地做作业。
• 2) Nervous
• I’m nervous when I answer questions.
• 回答问题时我很紧张。
• I’m not nervous when I take exams.
• 考试时我不紧张。
8. • 压力 [yālì]
• pressure; tension
• 压力很大。
• 现在人们工作紧张 , 压力很大 .
• …… , The pressure is huge. They have a lot
of pressure.
• He felt the press of life.
• 他感觉到生活的压力。
• 你感觉有压力吗? Please give a complete
answer.
• 我感觉有压力。我不感觉有压力。
9. 空闲 [kòng xián]
free time; spare time; leisure
空闲的时候去茶馆坐一坐。
When they have spare time, they go to the
teahouse.
I seldom have spare time.
我很少有空闲的时候。
What do you do in the spare time?
Please give a complete answer.
空闲的时候,我会……
In the spare time, I’ll…
10. • 的确 [dí què]
• Indeed, really
• 的确挺不错 .
• It’s really great.
• He’s indeed a great guy.
• 他的确是一个非常好的人。
• That new hairstyle really makes him look
handsome.
• 那种新的发型的确让他看起来很帅。
• I'm really very touched by the story.
• 这故事的确令我非常感动。
11. • 除了这种休闲茶馆以外 , 还有茶艺馆。
• 休闲 [xiū xián] : leisure
• 休闲茶馆: leisure teahouse, teahouse for
leisure, like drinking tea, chatting, watching
performance…
• 茶艺 [yì] 馆 teahouse for tea ceremony
• What does this sentence mean?
• Besides the leisure house, there is teahouse
for tea ceremony.
12. 用表演的方式把传统的茶文化展示给大家。
Using the performance way to show us the traditional tea
culture.
表演 [bi o y n]ǎ ǎ
• perform; act; play; acting
• She performed very well.
• 她表演得很好。
• Tea ceremony show
• 茶艺表演
• 展示 [zh nshì]ǎ
• show; demonstrate; reveal
• The board shows our oral report.
• 那个板子上展示了我们的 oral report.
The museum will show Egyptian mummies.
13. • 免费 [mi nfèi]ǎ
• free of charge;
• 免费送的小点心
• Free of charge dim sum.
• toll-free call
• 免费电话
• free drinks;
• 免费饮料
• It’s said that every Tuesday night that club is
free of charge for girls.
• 据说每周二晚那个 club 对女孩免费。
14. • 尝尝 [cháng] :
• To taste
• You can taste the Mapo Tofu.
• 你可以尝尝这道麻婆豆腐。
• Just have a taste of this cheese.
• 尝尝这种奶酪吧。
• He tasted the soup to see if it’s salty
• 他尝尝汤,看是否咸。