SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Локальные, частные,
оккупационные, революционные
и прочие альтернативные
денежные знаки
(боны, марки и жетоны)
в истории Беларуси
1.8 СЛОНИМ.
М.Белявский / M.Beliavski
Российская Империя
1860-1915 гг.
1.8 СЛОНИМ
М.Белявский / M.Beliavski
СЛОНИМ
( Слонiм / Slonim )
Частные денежные знаки
Слоним – уездный город Гродненской губернии на слиянии рек Щара и Исса.
• почтовая контора
• телеграфная станция
• 2 аптеки
• 2 больницы военного ведомоства
• городская больница
• З4 книжных магазина и библиотеки при них
• 2 шерстяные фабрики
• табачная и гильзовая фабрики
• 5 гончарных заводов
• 4 кирпичных завода
• 3 пивоваренных завода
• 3 канатных завода
• 2 мукомольных завода
• винокуренный завод
• медоваренный завод
• уксусный завод
• маслобойный завод
• скипидарный завод
• кожевенный завод
• мыловарный завод
• свечной завод
• лесопильный завод
СЛОНИМ. ГРОДНЕНСКАЯ ГУБЕРНИЯ
Согласно переписи населения 1897 года в Слониме проживало 22.350 жителей
(из них - 18.381 иудеев)
В начале 20-го века в Слониме имелись :
• Слонимское реальное училище
• 3-х классное уездное дворянское училище
• православное приходское училище
• католическое приходское училище
• 4 частные еврейских училища (2 муж./2 жен.)
• хедеры (евр.начальна школа)
СЛОНИМ В НАЧАЛЕ 20-го ВЕКА
рыночная площадь
Представители фамилии *ЛОЗИНСКИЕ* активно участвовали в коммерчесой
жизни дореволюционного Слонима:
1. БАНКИРСКАЯ КОНТОРА Наума Лозинского г.Слоним
Лозинские.Слоним 1/2
Лозинские.Слоним 2/2
Обычно такие монеты/жетоны использовали владельцы фабрик и
заводов, при организации на своих предприятиях различных обществ
потребителей и кооперативов.
И хотя выпуск частных денег в Российской империи был запрещен законом, но
подобные жетоны и боны выпускались под самыми разным предлогами...
Представители фамилии *ЛОЗИНСКИЕ* активно участвовали в коммерчесой
жизни дореволюционного Слонима:
2. Жетон номиналом 5 копеек с надписью "Братья Лозинские. Слоним "
Номинал дата выпуска
10 копеек неизвестно
25 копеек неизвестно
А. Гласштейн
Эмитент:
Номинал дата выпуска
15 копеек неизвестно
25 копеек неизвестно
50 копеек неизвестно
В. Шерешевский
Эмитент:
Слоним. Прочие частные ден.знаки
Номинал дата выпуска
2 1/2 копейки неизвестно
5 копеек неизвестно
10 копеек неизвестно
С. Боревич
Эмитент:
Номинал дата выпуска
2 1/2 копейки неизвестно
5 копеек неизвестно
10 копеек неизвестно
С. Боревич
Эмитент:
Номинал дата выпуска
2 1/2 копейки неизвестно
10 копеек неизвестно
15 копеек неизвестно
25 копеек неизвестно
В. Берман
Эмитент:
Слоним. Прочие частные ден.знаки
Данные о жителях СЛОНИМА с фамилией „БЕРМАН“ :
Известным жителем г.Слоним был Вольф Берман (1861 г.р.), некоторые сведения о нем:
• Занимал должность директора банка в Слониме
• Был главой благотворительного общества помощи беженцам и безработным в 1923-1926гг.
• Занимал должность габая синагоги - должностное лицо, ведающее организационными и
денежными делами.
• После оккупаци Слонима нацистами был создан юденрат, первым Председателем которого
был назначен 80-летний Вольф Берман. Все члены юденрата погибли при первой массовой
акция уничтожения 14 июля 1941 года - людей вывезли на Петролевичскую/Петролавскую
гору в 7 км. от Слонима и расстреляли.
Содержание
0. 1794 / 1830-31 – Вводная. Деньги восстаний
1. 1860 – 1915 – Российская империя
1.1 – Брест Литовский. Телеграф + прочие
1.2 – Брест Литовский. Крепостное Военное собрание
1.3 – Бобруйск. Бобруйское Военное собрание
1.4 – Гомель. Пивоварные заводы Леккертъ
1.5 – Белосток. Водопроводная марка
1.6 – Динабург. Частные боны
1.7 – Волковыск и Гродненская губерния. Частные боны
1.8 – Слоним. Частные боны
1.9 – Остальное
2. 1915 – 1922 – Первая мировая и Гражданская война в России
3. 1922 – 1939 – Межвоенный период, Польша
4. 1922 – 1941 – Межвоенный период, БССР
5. 1939 – 1944 – Вторая мировая война
6. 1990 – 1999 – Постсоветская Беларусь
ИСТОЧНИКИ
• www.wikipedia.org
• https://pl.wikipedia.org
• https://be-tarask.wikipedia.org
• www.bonistikaweb.ru
• www.slonim.org
• www.globus.tut.by/slonim/
• www.govorim.by
• www.jewage.org
• www.shtetlroutes.eu
• Обзор Гродненской губернии за 1897г.
• Металлические частные боны, А.В.Тункель

More Related Content

What's hot

Опричнина ивана грозного 10 класс
Опричнина ивана грозного 10 классОпричнина ивана грозного 10 класс
Опричнина ивана грозного 10 классАлексей Поротиков
 
Буклет "О жизни, о любви, о обществе"
Буклет "О жизни, о любви, о обществе"Буклет "О жизни, о любви, о обществе"
Буклет "О жизни, о любви, о обществе"Наталья Желдакова
 
видео лекторий к дню народного единства
видео лекторий к дню народного единствавидео лекторий к дню народного единства
видео лекторий к дню народного единстваСкиту Омск
 
Ytvergdenie metoda
Ytvergdenie metodaYtvergdenie metoda
Ytvergdenie metodalilekmul
 
Минин и Пожарский
Минин и Пожарский Минин и Пожарский
Минин и Пожарский googai
 
Ощепкова Н.В. Моя малая родина
Ощепкова Н.В. Моя малая родина Ощепкова Н.В. Моя малая родина
Ощепкова Н.В. Моя малая родина vdohnovlennye
 
Кизеловский суд
Кизеловский судКизеловский суд
Кизеловский судJutancha
 

What's hot (7)

Опричнина ивана грозного 10 класс
Опричнина ивана грозного 10 классОпричнина ивана грозного 10 класс
Опричнина ивана грозного 10 класс
 
Буклет "О жизни, о любви, о обществе"
Буклет "О жизни, о любви, о обществе"Буклет "О жизни, о любви, о обществе"
Буклет "О жизни, о любви, о обществе"
 
видео лекторий к дню народного единства
видео лекторий к дню народного единствавидео лекторий к дню народного единства
видео лекторий к дню народного единства
 
Ytvergdenie metoda
Ytvergdenie metodaYtvergdenie metoda
Ytvergdenie metoda
 
Минин и Пожарский
Минин и Пожарский Минин и Пожарский
Минин и Пожарский
 
Ощепкова Н.В. Моя малая родина
Ощепкова Н.В. Моя малая родина Ощепкова Н.В. Моя малая родина
Ощепкова Н.В. Моя малая родина
 
Кизеловский суд
Кизеловский судКизеловский суд
Кизеловский суд
 

Similar to 1.8. Слоним. Частные денежные знаки.1860-1915 гг.

2.9. Слуцк. 1914-1922. Боны Слуцкого уездного земства
2.9. Слуцк. 1914-1922. Боны Слуцкого уездного земства2.9. Слуцк. 1914-1922. Боны Слуцкого уездного земства
2.9. Слуцк. 1914-1922. Боны Слуцкого уездного земстваMaxim Beliavski
 
1.9. 1860-1915. Платежные марки/жетоны. Прочие города Беларуси
1.9. 1860-1915. Платежные марки/жетоны. Прочие города Беларуси1.9. 1860-1915. Платежные марки/жетоны. Прочие города Беларуси
1.9. 1860-1915. Платежные марки/жетоны. Прочие города БеларусиMaxim Beliavski
 
БЕЛАРУСЬ. Деньги-не-Деньги. 2.7 МОГИЛЕВ 1918 год
БЕЛАРУСЬ. Деньги-не-Деньги. 2.7 МОГИЛЕВ 1918 годБЕЛАРУСЬ. Деньги-не-Деньги. 2.7 МОГИЛЕВ 1918 год
БЕЛАРУСЬ. Деньги-не-Деньги. 2.7 МОГИЛЕВ 1918 годMaxim Beliavski
 
2.12 Лида 1919 - разменные знаки Ревкома
2.12 Лида 1919 - разменные знаки Ревкома2.12 Лида 1919 - разменные знаки Ревкома
2.12 Лида 1919 - разменные знаки РевкомаMaxim Beliavski
 
презентация Слоним
презентация Слонимпрезентация Слоним
презентация СлонимLapetkova
 
двежение зелёных
двежение зелёныхдвежение зелёных
двежение зелёныхCnfcvf
 
ПАМЯТЬ БЕССМЕРТНА. MEMORY IS IMMORTAL
ПАМЯТЬ  БЕССМЕРТНА. MEMORY IS IMMORTALПАМЯТЬ  БЕССМЕРТНА. MEMORY IS IMMORTAL
ПАМЯТЬ БЕССМЕРТНА. MEMORY IS IMMORTALprivate
 
Туристические маршруты Витебского района
Туристические маршруты Витебского районаТуристические маршруты Витебского района
Туристические маршруты Витебского районаpolly_123
 
2.2. Немецкая оккупация. Ост-рубль и ост-марка. 1916-1919 гг.
2.2. Немецкая оккупация. Ост-рубль и ост-марка. 1916-1919 гг.2.2. Немецкая оккупация. Ост-рубль и ост-марка. 1916-1919 гг.
2.2. Немецкая оккупация. Ост-рубль и ост-марка. 1916-1919 гг.Maxim Beliavski
 
мое село малые дербеты
мое село   малые дербетымое село   малые дербеты
мое село малые дербетыau-elista
 
2.10 Рогачев. Боны.Рогачевская городская управа.1918 год
2.10 Рогачев. Боны.Рогачевская городская управа.1918 год2.10 Рогачев. Боны.Рогачевская городская управа.1918 год
2.10 Рогачев. Боны.Рогачевская городская управа.1918 годMaxim Beliavski
 
Новосибирск: из истории местного самоуправления
Новосибирск: из истории местного самоуправленияНовосибирск: из истории местного самоуправления
Новосибирск: из истории местного самоуправленияbibliomak
 

Similar to 1.8. Слоним. Частные денежные знаки.1860-1915 гг. (12)

2.9. Слуцк. 1914-1922. Боны Слуцкого уездного земства
2.9. Слуцк. 1914-1922. Боны Слуцкого уездного земства2.9. Слуцк. 1914-1922. Боны Слуцкого уездного земства
2.9. Слуцк. 1914-1922. Боны Слуцкого уездного земства
 
1.9. 1860-1915. Платежные марки/жетоны. Прочие города Беларуси
1.9. 1860-1915. Платежные марки/жетоны. Прочие города Беларуси1.9. 1860-1915. Платежные марки/жетоны. Прочие города Беларуси
1.9. 1860-1915. Платежные марки/жетоны. Прочие города Беларуси
 
БЕЛАРУСЬ. Деньги-не-Деньги. 2.7 МОГИЛЕВ 1918 год
БЕЛАРУСЬ. Деньги-не-Деньги. 2.7 МОГИЛЕВ 1918 годБЕЛАРУСЬ. Деньги-не-Деньги. 2.7 МОГИЛЕВ 1918 год
БЕЛАРУСЬ. Деньги-не-Деньги. 2.7 МОГИЛЕВ 1918 год
 
2.12 Лида 1919 - разменные знаки Ревкома
2.12 Лида 1919 - разменные знаки Ревкома2.12 Лида 1919 - разменные знаки Ревкома
2.12 Лида 1919 - разменные знаки Ревкома
 
презентация Слоним
презентация Слонимпрезентация Слоним
презентация Слоним
 
двежение зелёных
двежение зелёныхдвежение зелёных
двежение зелёных
 
ПАМЯТЬ БЕССМЕРТНА. MEMORY IS IMMORTAL
ПАМЯТЬ  БЕССМЕРТНА. MEMORY IS IMMORTALПАМЯТЬ  БЕССМЕРТНА. MEMORY IS IMMORTAL
ПАМЯТЬ БЕССМЕРТНА. MEMORY IS IMMORTAL
 
Туристические маршруты Витебского района
Туристические маршруты Витебского районаТуристические маршруты Витебского района
Туристические маршруты Витебского района
 
2.2. Немецкая оккупация. Ост-рубль и ост-марка. 1916-1919 гг.
2.2. Немецкая оккупация. Ост-рубль и ост-марка. 1916-1919 гг.2.2. Немецкая оккупация. Ост-рубль и ост-марка. 1916-1919 гг.
2.2. Немецкая оккупация. Ост-рубль и ост-марка. 1916-1919 гг.
 
мое село малые дербеты
мое село   малые дербетымое село   малые дербеты
мое село малые дербеты
 
2.10 Рогачев. Боны.Рогачевская городская управа.1918 год
2.10 Рогачев. Боны.Рогачевская городская управа.1918 год2.10 Рогачев. Боны.Рогачевская городская управа.1918 год
2.10 Рогачев. Боны.Рогачевская городская управа.1918 год
 
Новосибирск: из истории местного самоуправления
Новосибирск: из истории местного самоуправленияНовосибирск: из истории местного самоуправления
Новосибирск: из истории местного самоуправления
 

More from Maxim Beliavski

Пенсионное обеспечение 2019, Чехия - Беларусь
Пенсионное обеспечение 2019, Чехия - БеларусьПенсионное обеспечение 2019, Чехия - Беларусь
Пенсионное обеспечение 2019, Чехия - БеларусьMaxim Beliavski
 
Dream on Аerosmith па-беларуску
Dream on  Аerosmith па-беларускуDream on  Аerosmith па-беларуску
Dream on Аerosmith па-беларускуMaxim Beliavski
 
Stars Fell on Alabama - переклад на беларускую мову
Stars Fell on Alabama - переклад на беларускую мовуStars Fell on Alabama - переклад на беларускую мову
Stars Fell on Alabama - переклад на беларускую мовуMaxim Beliavski
 
3.10. Пинск. Боны казино 84 полка Полесских стрельцов
3.10. Пинск. Боны казино 84 полка Полесских стрельцов3.10. Пинск. Боны казино 84 полка Полесских стрельцов
3.10. Пинск. Боны казино 84 полка Полесских стрельцовMaxim Beliavski
 
3.9 1929-1939 Кооператив Пинской речной флотилии
3.9 1929-1939 Кооператив Пинской речной флотилии3.9 1929-1939 Кооператив Пинской речной флотилии
3.9 1929-1939 Кооператив Пинской речной флотилииMaxim Beliavski
 
2.1 Белосток.1915. Городская касаа
2.1 Белосток.1915. Городская касаа2.1 Белосток.1915. Городская касаа
2.1 Белосток.1915. Городская касааMaxim Beliavski
 
2.11 Полесские железные дороги. Боны, 1917 год
2.11 Полесские железные дороги. Боны, 1917 год2.11 Полесские железные дороги. Боны, 1917 год
2.11 Полесские железные дороги. Боны, 1917 годMaxim Beliavski
 
In Flanders fields / У Фландрскiх полiх
In Flanders fields / У Фландрскiх полiхIn Flanders fields / У Фландрскiх полiх
In Flanders fields / У Фландрскiх полiхMaxim Beliavski
 
The sound of silence - пераклад на беларускую мову
The sound of silence - пераклад на беларускую мовуThe sound of silence - пераклад на беларускую мову
The sound of silence - пераклад на беларускую мовуMaxim Beliavski
 
Tyger Tyger, William Blake, Пераклад на беларускую мову
Tyger Tyger, William Blake, Пераклад на беларускую мовуTyger Tyger, William Blake, Пераклад на беларускую мову
Tyger Tyger, William Blake, Пераклад на беларускую мовуMaxim Beliavski
 
1.6.Динабург/Двинск. 1860-1915 гг. Частные боны
1.6.Динабург/Двинск. 1860-1915 гг. Частные боны1.6.Динабург/Двинск. 1860-1915 гг. Частные боны
1.6.Динабург/Двинск. 1860-1915 гг. Частные боныMaxim Beliavski
 
1.3.1860-1915. Бобруйск. Марки Военного собрания
1.3.1860-1915. Бобруйск. Марки Военного собрания1.3.1860-1915. Бобруйск. Марки Военного собрания
1.3.1860-1915. Бобруйск. Марки Военного собранияMaxim Beliavski
 
Heather ale / Верасовы эль
Heather ale / Верасовы эль Heather ale / Верасовы эль
Heather ale / Верасовы эль Maxim Beliavski
 
Kipling if - *Калi ты* пераклад на беларускую мову
Kipling if - *Калi ты* пераклад на беларускую мовуKipling if - *Калi ты* пераклад на беларускую мову
Kipling if - *Калi ты* пераклад на беларускую мовуMaxim Beliavski
 
Hotel California, па-беларуску
Hotel California, па-беларускуHotel California, па-беларуску
Hotel California, па-беларускуMaxim Beliavski
 
Born to be wild2. Пераклад на беларускую мову. Вар2
Born to be wild2. Пераклад на беларускую мову. Вар2Born to be wild2. Пераклад на беларускую мову. Вар2
Born to be wild2. Пераклад на беларускую мову. Вар2Maxim Beliavski
 
Born to be wild1. Пераклад на беларускую мову. Вар1
Born to be wild1. Пераклад на беларускую мову. Вар1Born to be wild1. Пераклад на беларускую мову. Вар1
Born to be wild1. Пераклад на беларускую мову. Вар1Maxim Beliavski
 
3.8. 1922 -1939 Польша. Жетоны воинских частей. Молодечно
3.8. 1922 -1939 Польша. Жетоны воинских частей. Молодечно  3.8. 1922 -1939 Польша. Жетоны воинских частей. Молодечно
3.8. 1922 -1939 Польша. Жетоны воинских частей. Молодечно Maxim Beliavski
 
1.2.1860 1915 Брест-Литовск. Марки крепостного военного собрания
1.2.1860 1915 Брест-Литовск. Марки крепостного военного собрания1.2.1860 1915 Брест-Литовск. Марки крепостного военного собрания
1.2.1860 1915 Брест-Литовск. Марки крепостного военного собранияMaxim Beliavski
 
Беларуска-чэскi слоýнiк раслiн. 1 частка. Bělorusko-český slovník rostlin
Беларуска-чэскi слоýнiк раслiн. 1 частка. Bělorusko-český slovník rostlin Беларуска-чэскi слоýнiк раслiн. 1 частка. Bělorusko-český slovník rostlin
Беларуска-чэскi слоýнiк раслiн. 1 частка. Bělorusko-český slovník rostlin Maxim Beliavski
 

More from Maxim Beliavski (20)

Пенсионное обеспечение 2019, Чехия - Беларусь
Пенсионное обеспечение 2019, Чехия - БеларусьПенсионное обеспечение 2019, Чехия - Беларусь
Пенсионное обеспечение 2019, Чехия - Беларусь
 
Dream on Аerosmith па-беларуску
Dream on  Аerosmith па-беларускуDream on  Аerosmith па-беларуску
Dream on Аerosmith па-беларуску
 
Stars Fell on Alabama - переклад на беларускую мову
Stars Fell on Alabama - переклад на беларускую мовуStars Fell on Alabama - переклад на беларускую мову
Stars Fell on Alabama - переклад на беларускую мову
 
3.10. Пинск. Боны казино 84 полка Полесских стрельцов
3.10. Пинск. Боны казино 84 полка Полесских стрельцов3.10. Пинск. Боны казино 84 полка Полесских стрельцов
3.10. Пинск. Боны казино 84 полка Полесских стрельцов
 
3.9 1929-1939 Кооператив Пинской речной флотилии
3.9 1929-1939 Кооператив Пинской речной флотилии3.9 1929-1939 Кооператив Пинской речной флотилии
3.9 1929-1939 Кооператив Пинской речной флотилии
 
2.1 Белосток.1915. Городская касаа
2.1 Белосток.1915. Городская касаа2.1 Белосток.1915. Городская касаа
2.1 Белосток.1915. Городская касаа
 
2.11 Полесские железные дороги. Боны, 1917 год
2.11 Полесские железные дороги. Боны, 1917 год2.11 Полесские железные дороги. Боны, 1917 год
2.11 Полесские железные дороги. Боны, 1917 год
 
In Flanders fields / У Фландрскiх полiх
In Flanders fields / У Фландрскiх полiхIn Flanders fields / У Фландрскiх полiх
In Flanders fields / У Фландрскiх полiх
 
The sound of silence - пераклад на беларускую мову
The sound of silence - пераклад на беларускую мовуThe sound of silence - пераклад на беларускую мову
The sound of silence - пераклад на беларускую мову
 
Tyger Tyger, William Blake, Пераклад на беларускую мову
Tyger Tyger, William Blake, Пераклад на беларускую мовуTyger Tyger, William Blake, Пераклад на беларускую мову
Tyger Tyger, William Blake, Пераклад на беларускую мову
 
1.6.Динабург/Двинск. 1860-1915 гг. Частные боны
1.6.Динабург/Двинск. 1860-1915 гг. Частные боны1.6.Динабург/Двинск. 1860-1915 гг. Частные боны
1.6.Динабург/Двинск. 1860-1915 гг. Частные боны
 
1.3.1860-1915. Бобруйск. Марки Военного собрания
1.3.1860-1915. Бобруйск. Марки Военного собрания1.3.1860-1915. Бобруйск. Марки Военного собрания
1.3.1860-1915. Бобруйск. Марки Военного собрания
 
Heather ale / Верасовы эль
Heather ale / Верасовы эль Heather ale / Верасовы эль
Heather ale / Верасовы эль
 
Kipling if - *Калi ты* пераклад на беларускую мову
Kipling if - *Калi ты* пераклад на беларускую мовуKipling if - *Калi ты* пераклад на беларускую мову
Kipling if - *Калi ты* пераклад на беларускую мову
 
Hotel California, па-беларуску
Hotel California, па-беларускуHotel California, па-беларуску
Hotel California, па-беларуску
 
Born to be wild2. Пераклад на беларускую мову. Вар2
Born to be wild2. Пераклад на беларускую мову. Вар2Born to be wild2. Пераклад на беларускую мову. Вар2
Born to be wild2. Пераклад на беларускую мову. Вар2
 
Born to be wild1. Пераклад на беларускую мову. Вар1
Born to be wild1. Пераклад на беларускую мову. Вар1Born to be wild1. Пераклад на беларускую мову. Вар1
Born to be wild1. Пераклад на беларускую мову. Вар1
 
3.8. 1922 -1939 Польша. Жетоны воинских частей. Молодечно
3.8. 1922 -1939 Польша. Жетоны воинских частей. Молодечно  3.8. 1922 -1939 Польша. Жетоны воинских частей. Молодечно
3.8. 1922 -1939 Польша. Жетоны воинских частей. Молодечно
 
1.2.1860 1915 Брест-Литовск. Марки крепостного военного собрания
1.2.1860 1915 Брест-Литовск. Марки крепостного военного собрания1.2.1860 1915 Брест-Литовск. Марки крепостного военного собрания
1.2.1860 1915 Брест-Литовск. Марки крепостного военного собрания
 
Беларуска-чэскi слоýнiк раслiн. 1 частка. Bělorusko-český slovník rostlin
Беларуска-чэскi слоýнiк раслiн. 1 частка. Bělorusko-český slovník rostlin Беларуска-чэскi слоýнiк раслiн. 1 частка. Bělorusko-český slovník rostlin
Беларуска-чэскi слоýнiк раслiн. 1 частка. Bělorusko-český slovník rostlin
 

1.8. Слоним. Частные денежные знаки.1860-1915 гг.

  • 1. Локальные, частные, оккупационные, революционные и прочие альтернативные денежные знаки (боны, марки и жетоны) в истории Беларуси 1.8 СЛОНИМ. М.Белявский / M.Beliavski
  • 2. Российская Империя 1860-1915 гг. 1.8 СЛОНИМ М.Белявский / M.Beliavski
  • 3. СЛОНИМ ( Слонiм / Slonim ) Частные денежные знаки
  • 4. Слоним – уездный город Гродненской губернии на слиянии рек Щара и Исса. • почтовая контора • телеграфная станция • 2 аптеки • 2 больницы военного ведомоства • городская больница • З4 книжных магазина и библиотеки при них • 2 шерстяные фабрики • табачная и гильзовая фабрики • 5 гончарных заводов • 4 кирпичных завода • 3 пивоваренных завода • 3 канатных завода • 2 мукомольных завода • винокуренный завод • медоваренный завод • уксусный завод • маслобойный завод • скипидарный завод • кожевенный завод • мыловарный завод • свечной завод • лесопильный завод СЛОНИМ. ГРОДНЕНСКАЯ ГУБЕРНИЯ Согласно переписи населения 1897 года в Слониме проживало 22.350 жителей (из них - 18.381 иудеев) В начале 20-го века в Слониме имелись : • Слонимское реальное училище • 3-х классное уездное дворянское училище • православное приходское училище • католическое приходское училище • 4 частные еврейских училища (2 муж./2 жен.) • хедеры (евр.начальна школа)
  • 5. СЛОНИМ В НАЧАЛЕ 20-го ВЕКА рыночная площадь
  • 6. Представители фамилии *ЛОЗИНСКИЕ* активно участвовали в коммерчесой жизни дореволюционного Слонима: 1. БАНКИРСКАЯ КОНТОРА Наума Лозинского г.Слоним Лозинские.Слоним 1/2
  • 7. Лозинские.Слоним 2/2 Обычно такие монеты/жетоны использовали владельцы фабрик и заводов, при организации на своих предприятиях различных обществ потребителей и кооперативов. И хотя выпуск частных денег в Российской империи был запрещен законом, но подобные жетоны и боны выпускались под самыми разным предлогами... Представители фамилии *ЛОЗИНСКИЕ* активно участвовали в коммерчесой жизни дореволюционного Слонима: 2. Жетон номиналом 5 копеек с надписью "Братья Лозинские. Слоним "
  • 8. Номинал дата выпуска 10 копеек неизвестно 25 копеек неизвестно А. Гласштейн Эмитент: Номинал дата выпуска 15 копеек неизвестно 25 копеек неизвестно 50 копеек неизвестно В. Шерешевский Эмитент: Слоним. Прочие частные ден.знаки Номинал дата выпуска 2 1/2 копейки неизвестно 5 копеек неизвестно 10 копеек неизвестно С. Боревич Эмитент: Номинал дата выпуска 2 1/2 копейки неизвестно 5 копеек неизвестно 10 копеек неизвестно С. Боревич Эмитент:
  • 9. Номинал дата выпуска 2 1/2 копейки неизвестно 10 копеек неизвестно 15 копеек неизвестно 25 копеек неизвестно В. Берман Эмитент: Слоним. Прочие частные ден.знаки Данные о жителях СЛОНИМА с фамилией „БЕРМАН“ : Известным жителем г.Слоним был Вольф Берман (1861 г.р.), некоторые сведения о нем: • Занимал должность директора банка в Слониме • Был главой благотворительного общества помощи беженцам и безработным в 1923-1926гг. • Занимал должность габая синагоги - должностное лицо, ведающее организационными и денежными делами. • После оккупаци Слонима нацистами был создан юденрат, первым Председателем которого был назначен 80-летний Вольф Берман. Все члены юденрата погибли при первой массовой акция уничтожения 14 июля 1941 года - людей вывезли на Петролевичскую/Петролавскую гору в 7 км. от Слонима и расстреляли.
  • 10. Содержание 0. 1794 / 1830-31 – Вводная. Деньги восстаний 1. 1860 – 1915 – Российская империя 1.1 – Брест Литовский. Телеграф + прочие 1.2 – Брест Литовский. Крепостное Военное собрание 1.3 – Бобруйск. Бобруйское Военное собрание 1.4 – Гомель. Пивоварные заводы Леккертъ 1.5 – Белосток. Водопроводная марка 1.6 – Динабург. Частные боны 1.7 – Волковыск и Гродненская губерния. Частные боны 1.8 – Слоним. Частные боны 1.9 – Остальное 2. 1915 – 1922 – Первая мировая и Гражданская война в России 3. 1922 – 1939 – Межвоенный период, Польша 4. 1922 – 1941 – Межвоенный период, БССР 5. 1939 – 1944 – Вторая мировая война 6. 1990 – 1999 – Постсоветская Беларусь
  • 11. ИСТОЧНИКИ • www.wikipedia.org • https://pl.wikipedia.org • https://be-tarask.wikipedia.org • www.bonistikaweb.ru • www.slonim.org • www.globus.tut.by/slonim/ • www.govorim.by • www.jewage.org • www.shtetlroutes.eu • Обзор Гродненской губернии за 1897г. • Металлические частные боны, А.В.Тункель