1. Проект “Україна – держава європейська”
(подорож сторінками європейських казок) для учнів 5 -7 класів
Актова зала святково прибрана кольоровими кульками, сцена прикрашена
прапорами всіх країн-членів Євросоюзу. На екрані мультимедійного
проектора демонструються герб та прапор Євросоюзу
Ведучий І. Ми живемо в Україні, державі, яка розміщена в центрі
Європейського континенту. Україна прагне до об’єднання з іншими
єропейськими державами в Євросоюзі.
Ведучий ІІ. Тож давайте здійснимо «мандрівку» деякими європейськими
державами, згадаємо відомих нам з раннього дитинства казкових персонажів
– представників цих держав.
Cідайте зручніше. В мандрівку рушаймо! Пісню заспіваймо!
(Учні співають пісню «Голубий вагон», муз. Шаїнського, сл. Є.Успенського)
Час тече повільно, ллється, як вода,
Вже його не спиниш на путі.
Хоч годин минулих трохи нам шкода,
Та найкраще жде нас в майбутті!
ПРИСПІВ:
Стрічкою наша путь
Стелиться, стелиться,
І вдалину біжить,
В небесний кордон.
Кожному в доленьку
Кращую віриться,
Котиться, котиться
Голубий вагон.
Перша зупинка.
Ведучий І. Тут почути можна такі слова: «мерсі» (дякую), «селяві» (таке
життя), «шерше ля фам» (шукайте жінку). Це – держава Франція. Столиця
Франції – місто Париж.
На екрані мультимедійного проектора демонструються герб, прапор
держави, найвідоміші міста, пам’ятки-символи країни.
Ведучий ІІ. Які французькі казки, казкарів ви знаєте? (Шарль Перро
«Попелюшка», «Кіт у чоботях», «Червона Шапочка», «Спляча красуня»...)
А зараз ми зустрінемося з героями цих казок. Тож їм слово!
(Виступ 5-А класу: Попелюшка, Червона Шапочка, Сіт у чоботях та Спляча
красуня співають пісню)
Я гуляю по Парижу
Стихи А.Градова, муз. А.Морозова
І
Гляжу с высот твоих,
Париж.
Ты вечно молод, как всегда,
2. Вночи сверкаешь и горишь
Огнями, полными тепла.
При свете солнечных лучей
Глаза сияют парижан.
Не встречу я светлей очей.
Поверь, что это не обман.
Припев:
Я гуляю по Парижу, господа.
Я гуляю по Парижу, господа.
Где поёт Мирей Матье,
Где поёт Мирей Матье,
А когда-то пел Дассен и Далида,
А когда-то пел Дассен и Далида.
ІІ
Je reviendrai chez toi, Paris
Et tu me pardonneras, sans doute
Je sais, bien, sur, l’amour existe
Et mon amour est toi, Paris
Je reviendrai, quand je ne sais
Le coeur ouvert aux Parisiens
Souriant a tous, chantant l’amour
Je te dirai: „Paris, bonjour!“
Pefrain
A Paris Je me promenŭ
A Paris Je me promenŭ
Mesdames, messieurs
Ou chantaient Mirey Mathieu,
Ou chantaient Mirey Mathieu,
Aznavour, Dassin et Dalida.
Ведучий І. Всі знають автора цих казок. Це всім нам добре відомий Шарль
Перро.
То в якій країні ми побували? (Франція)
Кого з героїв зустріли? (Попелюшка, злі сестри, мачуха, Червона Шапочка)
Ведучий ІІ. Як називається столиця Франції? (Париж)
Знову зручнішенько сідайте, разом пісеньку співайте!
(Діти співають приспів пісні «Голубий вагон»)
Друга зупинка.
Ведучий І. Друга зупинка – Данія. Столиця Данії - місто Копенгаген.
Нас вітають дві незнайомки. Хто ж вони?
На екрані мультимедійного проектора демонструються герб, прапор
держави, найвідоміші міста, пам’ятки-символи країни.
(Виступ учнів 6-А класу)
The Snow Queen
Herda: Look here, Kai! Our roses are flourishing!
Kai: You are right. They are really beautiful
3. Herda: How nice and wonderful our flowers are!
Kai: Roses are in blossom so we will see the baby Jesus Christ soon.
Herda: Look at the window. The windows are frozen and covered with wonderful
icy
pictures.
Kai: I heard that in winter the Snow Queen rules all the lands around and sends her
servants to all parts of the world to make people to be afraid of her.
Herda: Ok. I know that this Snow Queen flies in a carriage with beautiful white
horses
high in the sky. The sprinkles blue snowflakes over the land. Each
snowflakes
has its own image. The Snow Queen can rush into any of the houses.
Kai: I will try her on the flying pan!
S. Q: Is it you, my dear boy, who wanted to try me on the pan? Would you like to
go
with me to my kingdom? You will rid yourself of this poor house and these
beggars. I will give you a lot of silver. My palace is full of it.
Kai: Oh, no. Your Majesty, I want to stay here. Please, don’t touch me .
S. Q: Your heart is too hot. I will make it a peace of ice. Your eyes will see
everything in
a broken mirror.
Kai: Oh, something sharp and cold touched my heart and my eyes.
Kai: Oh, Herda, look! These flowers are so ugly!
Thumbelina
- I am a little girl. My hair is gold as corn and my skin is pink as a rose but I
am no bigger than half of the thumb so my name is Thumbelina. I have a
perfect cradle to sleep in, green leave for a mattress and a pink rose petal to
cover. I am the happiest girl in the world and now I want to sleep.
- Ho, ho, what a beautiful girl. She would make a nice wife for my eldest son.
- Where am I?
4. - You are on the pond. This is my son who I have decided you are going to
marry. Isn’t he handsome. Quaa! Quaa! You are really a lucky girl.
- I don’t want to marry you ugly son.
- You’ll soon cheer up once you are married.
Ведучий ІІ. Усі впізнали Дюймовочку та Снігову Королеву – героїнь казок
Ганса Христіана Андерсена – датського письменника.
Ведучий І. По місцях! Водій – вперед! Нас чекає нове знайомство –
Німеччина.
(Діти співають приспів пісні «Голубий вагон»)
Третя зупинка
Ведучий ІІ. Третя зупинка – Німеччина. Столиця - місто Берлін. Всі ви ,
напевне, чудово знаєте казки братів Якова та Вільгельма Грімм. А з яких
казок ці герої?
На екрані мультимедійного проектора демонструються герб, прапор
держави, найвідоміші міста, пам’ятки-символи країни.
(Виступ учнів 6-В класу)
SCHEEWITTCHEN
Mini – Haus mit sieben Zwergen
Hinter sieben hohen Bergen.
Königstocher, jung und fein.
Trautes Heim, glück allein.
Denkste! Böse Königin
Hält den giftigen Apfel hin.
„Schau her, wie herrlich, saftig, rot!“
Scneewittchen beißt. Schon ist es tot.
Ein Priz, ein Tolpatsch ist der Mann,
hebt ungeschickt den Glassarg an,
worauf die Tote unsanft ruckte
und gleich das Apfelstück ausspuckte.
Scneewittchen lebt. Der Prinz lacht laut:
„So kommt mann schnell zu einer Braut!“
Moral:
5. Auch einem Tolpatsch dann und wann
Ein großer Wurf gelingen kann.
DIE BREMER STADTMUSIKANTEN
Ein Esel, schwach und hochbetagt,
ein Hund, von Atemnot geplagt,
ein Katzentier mit stumpfen Zahn,
und ein den Topf entwichner Hahn,
die traten sich von ungefähr
und rieten hin und rieten her,
was sie wohl unternähmen,
daß sie zu Nahrung kämen.
Ich Esel kann die Laute schlagen:
Ja plonga plonga plomm.
Ich Hund will’s mit der Pauke wagen:
Rabau rabau rabomm.
Ich Katze kann den Bogen führen:
Miau miau mihi.
Ich Hahn will mit Gesang mich rühren:
Kokürikürikie.
6. LIED DER BREMER STADTMUSIKER
Ia, ich bin der Esel.
Ich bin müd’ und alt.
Der Bauer, der ist böse.
Ich laufe in den Wald.
Ich gehe nach Bremen.
Er geht nach Bremen.
Ich mach’ Musik.
Er macht Musik.
Ia-ia-ia-ia-ia-ia-ia.
Ia-ia-ia-ia-ia-ia-ia.
Wau, wau, ich bin der Hofhund…
Ia-wau-wau, ia-wau-wau, ia-wau-wau, ia.
Ia-wau-wau, ia-wau-wau, ia-wau-wau, ia.
Miau, ich bin die Katze...
Ia-wau-wau-miau-miau, ia-wau-wau-miau.
Ia-wau-wau-miau-miau, ia-wau-wau-miau.
Kikiriki, ich bin der Haushahn...
Ia-wau-wau-miau-kikiriki- ia-wau-miau- kikiriki.
Ia-wau-wau-miau-kikiriki- ia-wau-miau- kikiriki.
Ведучий І. В якій країні побували ми? (Німеччина)
Кого з героїв казок ми зустріли? (Білосніжку, принца, сімох гномів,
Бременських музик)
Як називається столиця цієї держави? (Берлін)
Ведучий ІІ. Нас запрошує водій полинути в долину мрій, сідайте зручніше,
будь-ласка, попереду – нова держава і нова казка.
(Діти співають приспів пісні «Голубий вагон»)
7. Четверта зупинка
Ведучий І. Зупинка четверта. Велика Британія. Столиця – місто Лондон.
Подивіться, а хто ж це йде так рано-вранці стежиною?
На екрані мультимедійного проектора демонструються герб, прапор
держави, найвідоміші міста, пам’ятки-символи країни.
(Виступ учнів 6-А класу)
Winnie – The – Pooh
- Good morning, Eeyore!
- Good morning, little Piglet, if it is a good morning, which I doubt.
- Many happy return of the day.
- Meaning me?
- Of course, Eeyore .
- My birthday?
- Yes, Eeyore, and I have brought you a present. It’s a balloon.
- Balloon? Did you say balloon? One of those big colored things you blow
up?
- Yes, but I’m afraid – I’m very sorry, Eeyore – but when I was running along
to bring it to you, I fell down.
- Dear, dear, how unlucky! You ran too fast, I suppose. You didn’t hurt
yourself, Piglet.
- No, but I – I – oh, Eeyore. The balloon burst when I fell.
- My balloon? ( Piggy nodded)
- My birthday balloon?
- Yes, Eeyore, here it is. With many happy returns of the day.
- Is this it? (Piggy nodded) my present? The balloon?
- Yes
- Thank you, Piglet, what color was this balloon when it was a balloon?
- Red
- My favourite color. How big was it?
- About as big is me.
- My favourite size … song.
- Many Happy returns of the day.
- Thank you Pooh.
- I’ve brought you a little present. It is a useful pot. Here it is. And it’s got “a
very happy birthday with love from Pooh” on it. And it is for putting things
in. There!
- Why?
- I think my balloon will just go into that pot.
- Oh, no, Eeyore, balloon is much too big to go into pots. What you do with
balloon is you hold the balloon?
- Not mine. Look, Piglet!
- So it does! I goes in!
- So it does! And it comes out.
- Doesn’t it. It does in and out.
- I’m very glad that I thought of giving you a useful pot to put things in.
8. - I’m very glad that I thought of giving you something to put in useful pot.
Ведучий ІІ. Так, це - Вінні-Пух , герой казки Алана Мілна «Вінні-Пух і всі-
всі-всі». Добрий друг і ласун – ведмежатко. А також його друзі П’ятачок і
Ослик ІА, які покликали до нас в гості героя казки Ред ’ярда Кіплінга
сміливого Мауглі.
(Виступ учнів 6-Б класу)
Вранішня пісня Джунглів
Ще мить тому нічну пітьму
Не смугували тіні.
Засяяв схід- за нами слід,
І тінь біжить в долині.
І кожен з нас в ранковий час
Закличний голос чує:
«Спочинку доброго усім,
Хто наш Закон шанує!»
І хутро, й ріг забули сміх
У мороці нічному.
З усіх кінців Князі Лісів
Скрадаються додому.
В ріллю суху вженуть соху
Воли в ярмі тяжкому.
Із краю в край весь небокрай
Горить в огні страшному.
Мерщій в барлоги! Стрілу тривоги
Метнуло сонце в тишу.
Рипить, мов крук, сухий бамбук,
Трава тривожно дише.
Знемога й сон беруть в полон
І біг непевний став.
А в небі качур дико кряче:
«Людино, день настав!»
9. Були ми всі в рясній росі-
Тепер просохли боки.
Де буйвол пив - намул осів,
В глею сліди глибокі.
Зрадлива тьма: була - й нема,
А день біду віщує.
Тож клич летить: «Всі міцно спіть,
Хто наш Закон шанує!»
Ведучий І. Ну, а зараз – по місцях! Пісня хай нам скрасить шлях!
(Діти співають приспів пісні «Голубий вагон»)
П’ята зупинка
Ведучий ІІ. Щвеція. Столиця - місто Осло. На екрані мультимедійного
проектора демонструються герб, прапор держави, найвідоміші міста,
пам’ятки-символи країни.
Сміх веселий скрізь звучить, хтось чимдуж сюди біжить!
(Виступ учнів 6-Б класу)
- Уявляєш, як нам було б весело разом вертатись зі школи!
- І до школи ми б ішли разом.
- Ти не уявляєш, яка у нас добра вчителька!
- Аби ти знала, як у школі цікаво. Я б здуріла з нудьги, коли б не могла
ходити до школи.
- І сидіти в школі не треба уже й довго, тільки до 2-ої години.
- Атож, і не встигнеш озирнутися, як уже канікули- різдвяні, великодні, літні.
- Це несправедливо?
- Через чотири місяці буде різдво і у вас почнуться канікули. А я не матиму
канікул, навіть коротеньких. Треба щось робити. Завтра ж почну ходити до
школи.
- Просимо до нас люба Пеппі. Я думаю, тобі тут сподобається, і ти навчишся
багато цікавого.
10. - А я думала, що матиму різдвяні канікули. Я тому й прийшла сюди.
Справедливість перш за все.
- Скажи мені будь ласка, як тебе звати, щоб я записала тебе в журнал.
- Мене звати Пеппілота Віктуалія Гардина Рутта. Пеппі моє скорочене ім’я.
- Зрозуміло, ну то й ми будемо звати тебе Пеппі. А тепер побачимо, що ти
знаєш. Ти вже велика дівчинка і, мабуть, багато що знаєш. Почнемо з
рахунків. Скажи мені, Пеппі, скільки буде сім додати п’ять?
- Ну якщо ви самі цього не знаєте, то чого я маю рахувати замість вас.
- Ти за мене не хотіла рахувати, а я за тебе порахую. Якщо... до семи додати
п’ять, вийде дванадцять.
- Ти диви! Якщо ви знаєте самі, то навіщо мене було питати.
- Ну, Пеппі, а скільки буде вісім додати чотири?
- Рівно шістдесят сім.
- Та ні. Вісім додати чотири буде дванадцять.
- Отакої! Це вже занадто. Ви ж самі щойно сказали що дванадцять буде коли
до семи додати п’ять. Повинен же бути хоч якийсь лад.
- Добре, Пеппі, облишимо рахувати, давай почитаємо.Ось,Пеппі,я покажу
тобі щось цікаве... Це їжак. А літера біля нього зветься «ї».
- Так? Зроду б не повірила, мені здається, що «ї»- це паличка з двома
цятками, такими, наче мухи наслідили. А до чого тут їжак. Хіба вінлишає
такі сліди, як муха?
- Пеппі, ти важка учениця.
- Знаєте що, мені було страшенно цікаво побачити, що ви тут робите в школі.
Проте більше я не хочу ходити до школи. Нехай я уже залишусь без канікул.
Ведучий І. Ви вірно здогадалисяю це – героїня казки Астред Лінгред «Пеппі
Довга Панчоха». Веселе і дотепне дівчисько. Та ми мусимо прощатися,
мандрівка продовжується!
(Діти співають приспів пісні «Голубий вагон»)
Шоста зупинка
Ведучий ІІ. Є на карті країна, яка формою нагадує чобіток. Так, це – Італія.
Столиця – місто Рим.
На екрані мультимедійного проектора демонструються герб, прапор
держави, найвідоміші міста, пам’ятки-символи країни.
(Виходить «Чиполіно»)
11. З Італії прекрасної я родом.
З казковим я дружу народом.
Сміливий, чесний, працелюбний
І справедлий , й волелюбний.
Прийду на допомогу другові,
Скуштує ворог кулачки й коліна,
Я вірний, справедливий і рішучий.
Герой казковий – Чиполіно!
(Діти співають приспів пісні «Голубий вагон»)
Сьома зупинка
Ведучий І. Сьома зупинка. Поряд з Україною розташувалася красуня –
Польща. Столиця цієї країни – Варшава. Настав час познайомитися з героями
польських казок.
На екрані мультимедійного проектора демонструються герб, прапор
держави, найвідоміші міста, пам’ятки-символи країни.
(Виступ учнів 5-В класу)
12. Ведучий ІІ. Це були герої казки польської письменниці Гелени Метери
«Баба Яга».
Ведучий І. А тепер повертаймося додому. Але спершу скажіть: в яких
державах ми побували? (Франція, Данія, Німеччина, Велика Британія,
Швеція, Італія, Польща)
А їдемо в рідну Україну!
На екрані мультимедійного проектора демонструються герб, прапор
держави, найвідоміші міста, пам’ятки-символи країни.
Ведучий ІІ. Краю милішого, ріднішого як Україна – в світі нема.
Слова солодшого, зручнішого, як Україна – в світі нема.
Ведучий І. Казки всіх народів навчають добру, взаємодопомозі, дружбі.
Наші українські казки гідні представити нашу державу в Європі, на рівні
кращих казок світу.
Ведучий ІІ. Нас вітає один з найулюбленіших героїв українських казок.
КОТИГОРОШКО
Я – герой вкраїнських казочок,
Й хочу запитати в діточок:
Чи знаєте ви, хто я – перед вами?
Розповім кількома словами:
Вітер котив горошинку до мами,
Пил, курява закрутилась під ногами,
Горошинку посадила мама на городі,
Виріс кущ великий. Отакий! Та й годі!
А на кущеві в стручку горошина
Засяяла, наче коштовна перлина.
Побіг я, діти, за тим горошком,
13. То й стали звати мене... Котигорошком.
(Усі казкові персонажі стають в один ряд, в центрі – Котигорошко,
розповідають по рядочку вірш «Найрідніша» М. Сингаївського)
Батьківщино, земле рідна,
Земле сонячна і хлібна,
Ти навік у нас одна.
Ти, як мати, найрідніша,
Ти з дитинства наймиліша,
Ти і взимку найтепліша –
Наша отча сторона.
Вчитель. Наша мандрівка закінчується. Та ми ще не раз вирушимо
мандрувати по світу, дбати про добробут нашої Батьківщини. Україна має всі
передумови, щоб стати в один ряд з європейськими державами, бо, як сказав
Президент України Віктор Ющенко: «Ми не є сусідами Європи, ми є
центром Європи...»