劉備、周喩の計略で嫁取りに南徐に招かれる
- 2. 第 42 集 美人計(人質か政略結婚か?劉備の行く末は...)2009.7.10 更新
―「3 時間で~」第 44、45 話参照
チャプター① 魯粛を乗せた船が岸に近づく。解説「劉備と孔明は湖南四郡を占領し、勝利を祝
っていると、襄陽の劉琦の病死を告げる訃報が届いた」~
チャプター② 甘夫人に先立たれ悲嘆にくれる劉備。そこへ呉の呂範の来訪が知らされる~
チャプター③ 新郎の赤い羽織を身にまとう劉備~
チャプター④ 劉備、部下の趙雲と孫乾と共に船で呉に向う~
チャプター⑤ 呉国太(孫権の叔母/義母)の来訪を喜び迎える孫権。だが、国太は...
~劉備に妹を嫁がす可能性が出てきた孫権、不満げに部屋を出る。後に残った国
太と喬国老、互いに顔を見あわす。
②「孫権の妹との縁組と偽って劉備を呉におびき寄せ、その劉備を人質として荊州を呉に引き渡
すようしむける」という周瑜の計略が判明した時、劉備は怖気づき、敵地である呉に行くこと
を嫌がった。ところが、孔明はその周瑜の計略の裏をかくつもりで、しきりに劉備に呉に行く
事を勧める。その時のオドオドした劉備と自信満々の孔明の掛け合いが面白い。またその押し
問答(中国語では、ほとんど同じ言葉の繰り返し)につけられた日本語字幕が非常にうまく表現
されているのには驚いた。以下にそれを挙げてみる:
劉備:「可去?(行ってもよいのか?)」
孔明:「可去。(もちろん)」
劉備:「可去?(そうか?)」
孔明:「哈、哈、哈、可~去~!(ハ、ハ、ハ、行って下さい)」
下手に訳せば「行ってもよいか?」
「行ってもよいです」を 2 度繰り返す、なんとも単調な会話
になるところだったのを、この字幕翻訳者は見事に訳しきっている。 思わず脱帽!
不安そうな劉備(右)を前に、大笑いをしな
がら呉に行って孫権の妹を娶るようけしか
ける孔明(左)
- 3. 呉に到
着する
や、さ
っそく
喬国老
(小喬
の父・
周喩の
舅)を
訪ねて、
しきり
に媚を
売る劉
備(左)
娘たちを孫策・周
喩に嫁がせ、呉で
は名家であると自
負する喬国老、劉
「
備と孫権の妹との
婚礼の話」を聞か
されていなかった
事に大いに不満を
いだく