SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
Argumentace: tuto seminární práci jsem vypracovávala v rámci svého studia, název je zvolen zcela
pragmaticky – zabývá se interkulturními rozdíly ve společnosti.



Klíčová slova: interkulturalita, komunikace, rozdíl




                                INTERKULTURNÍ ROZDÍLY

V době globálního života rostou imigrační vlivy a lze předpokládat, že i nadále porostou v přímé
úměrnosti s rostoucími válečnými konflikty, nejistou politickou situací, regionálními a globálními
riziky, lokálními a občanskými válkami, náboženskými a národnostními konflikty, nedostatkem
potravin, pitné vody a ostatních přírodních zdrojů. Další příčiny jsou i chybějící lékařská péče a
chybějící sociální jistoty a především stále se rozšiřující rozdíly mezi státy bohatými a chudými.
Souhrnně se tedy jedná o základ komplexních politických, ekonomických, právních, ekologických,
demografických, geografických, sociologických, psychologických, náboženských a jiných vlivů, které
budou i nadále důvodem přílivu různorodých etnik na Evropský kontinent, tedy i do České republiky.
Pro přistěhovalce není život v hostitelské zemi snadnou záležitostí. Mnohdy musí čelit nejen
problémům jazykovým ale i kulturním, musí se přizpůsobovat novým klimatickým podmínkám i
chování společnosti, zápasí nejen s finančními těžkostmi, ale především s rasovými předsudky a
stereotypy na všech úrovních života. Přesto naprostá většina se pro tuto nelehkou volbu rozhodne,
neboť v ní spatřuje záchranu života svého i své rodiny (1).

Podíl cizinců na složení obyvatelstva naší republiky je nezanedbatelný. Většina z nich se zde natrvalo
usazuje, zapojuje se do pracovního i společenského života. V důsledku toho se často mezi výrazy
užívané v sociální komunikaci zařazuje adjektivum multikulturní, a my si stále silněji uvědomuje
rozmanitost naší společnosti i fakt, že budeme často přicházet do styku s příslušníky jiných národů,
ať už půjde o styky přímé nebo zprostředkované. V každém kontaktu se zástupci odlišných etnik je
přitom nesmírně důležité umět spolu navzájem správně komunikovat. V důsledku toho je pro
moderní vědní obory nutné zabývat se otázkami interkulturality, interkulturní komunikace,
vzájemného porozumění i interkulturní interpretace (2).



Z výše uvedeného vyplývá, že potřeba řešit interkulturní rozdíly ve školách nebude mít klesající, ale
spíše rostoucí tendenci. Ve třídách se budou objevovat žáci jiných národností s čímž je spojena nejen
problematika verbální komunikace (jiný jazyk) ale také jiných návyků tradic či náboženství.



Klíčové odlišnosti jednotlivých národních kultur lze vyjádřit například podle následujících
nejobecnějších znaků:

        velká x malá snaha eliminovat nejistotu (podrobné a důkladné plánování, programování,
        časování x necháme vše náhodě)

        vzdálenost mocenských pozic v hierarchii řízení (česká kultura je překvapivě stále ještě
        výrazně hiearchivovaná, německá méně)
míra individualismu x kolektivismu (silně soudržní jsou v Korei, Japonsku, Číně a naopak
        velmi nezávislí v USA, Německu, Češi jsou uprostřed)

        převaha maskulinních x femininních hodnot (muž – asertivní, houževnatý, orientovaný na
        výkon – USA, Německo, žena – umírněná, solidární – např. Skandinávie)

        krátkodobé x dlouhodobá orientace (jak daleké cíle a snahy pro jejich získání si kladou)

        nové formy vzájemného setkávání – specifické formy nové společenské kultury



Předsudky a stereotypy jsou nedílnou součástí lidské psychiky. Neexistuje země či národ, jehož
příslušníci by v určité míře nesdíleli předpojaté postoje vůči příslušníkům jiných zemí a národů.
Předsudky existují velmi často mezi sousedícími národy, ale běžné jsou i vůči národům geograficky
velmi vzdáleným. Bylo sice prokázáno, že tyto postoje nemají racionální základ, jsou často
historického původu a nemají opodstatnění v současnosti, avšak zároveň se vyznačují vysokou
setrvačností a přenositelností z jedné generace na druhou.Národní a etnické stereotypy bývají
obvykle vnímány jako něco velmi negativního, jen zřídkakdy se setkáváme s názorem, podle něhož je
stereotypizace nedílnou součástí našeho vyrovnávání se s vnějším světem, a tudíž by na ni mělo být
nahlíženo jako na potenciálně pozitivní. V české odborné literatuře podala podle J. Průchy (3) definici
národních stereotypů D. Drabinová: „Národní stereotypy slouží všem členům společnosti jako
společné hodnotové soustavy vztahů, umožňující konstruovat vnitřní a vnější svět, posilují spojitost
členů společnosti, sounáležitost a rozlišení: „naše“ společnost je jiná. Uplatňují se k doložení
loajálnosti vůči vlastnímu národu a odůvodňují stavění se do role „obětního beránka“ v období krizí.
V konfliktních obdobích se pak stereotypní označení vyostřují v silně negativně zabarvené obrazy.“



Při setkávání se s lidmi z odlišných zemí je důležité mít k dispozici dostatečné množství informací o
jejich kultuře a zároveň zajistit jejich správnou interpretaci. Pokaždé, když se pouštíme do hodnocení
lidí, je třeba vyvarovat se těchto omylů:

        tendence podléhat prvnímu dojmu

        nechat se příliš ovlivnit nějakým výrazným znakem druhého člověka

        přiřazovat všem lidem patřícím do určité sociální skupiny shodné charakteristiky

        tendence promítat si své vlastní rysy do druhých lidí



Jak zvládneme interkulturní rozdíly?

        Cizí kulturu je třeba poznat, rozdíly pojmenovat a vysvětlit, zároveň se podrobit sebereflexi –
        podívat se i na kulturu vlastní

        Cizí kulturu je třeba respektovat, vzít v úvahu odlišnosti a nesoudit je

        Je třeba učinit vstřícné kroky – obětovat to, co nás mnoho nestojí, ale v druhé kultuře
        zanamená mnoho

        Nikdy bychom se v procesu přizpůsobování však neměli vzdát své vlastní identity. Nechceme
        se přece zavděčit a popřít sami sebe, ne?
Je důležité ve školách podporovat začlenění minorit do třídního kolektivu, vysvětlovat žákům rozdíly
mezi kulturami, ale i rozdílnost ve zvycích. Existuje velké množství možností jak žákům předat
informace o tradicích a historii zemí, ze kterých přišli minoritní skupiny žáků. Je důležité, aby se
v žácích podpořila sounáležitost a kolektivismus.



Pokud žákům, ať již minoritním či majoritním, předáme dostatek informací, umožníme jim dozvědět
se, jaké jsou rozdíly v jejich mentalitě, historii či náboženství, nemusely by být interkulturní rozdíly na
školách problémem. Každý národ má svá specifika, která mohou být přínosem pro ostatní, zároveň je
však důležité zachovat si svou identitu.




1 - LENKA KŘIVÁNKOVÁ: ETNOPEDAGOGIKA JAKO NOVÁ NEZBYTNOST PŘI PŘÍPRAVĚ UČITELŮ

2- ANDREA ZAHRADNÍKOVÁ: INTERKULTURALITA A INTERKULTURNÍ KOMUNIKACE

3- PRŮCHA, J. Interkulturní psychologie. Praha: Portál, 2004

More Related Content

Viewers also liked

1 trafi̇k kazalari neden oluyor
1 trafi̇k kazalari neden oluyor1 trafi̇k kazalari neden oluyor
1 trafi̇k kazalari neden oluyorMkL OweR
 
C&e unit 1 powerpoint
C&e unit 1 powerpointC&e unit 1 powerpoint
C&e unit 1 powerpointtessakh
 
Foundations of American Government
Foundations of American GovernmentFoundations of American Government
Foundations of American Governmenttessakh
 
C&e unit 1 powerpoint
C&e unit 1 powerpointC&e unit 1 powerpoint
C&e unit 1 powerpointtessakh
 
Oxidy - Závěrečný úkol KPI
Oxidy - Závěrečný úkol KPIOxidy - Závěrečný úkol KPI
Oxidy - Závěrečný úkol KPIIveta Vitouchová
 
Závěrečný úkol KPI
Závěrečný úkol KPIZávěrečný úkol KPI
Závěrečný úkol KPIJan Zlatovsky
 
Karayoluna giriş ve temel kavramlar
Karayoluna giriş ve temel kavramlarKarayoluna giriş ve temel kavramlar
Karayoluna giriş ve temel kavramlarMkL OweR
 
Intelligent speed control_3_1
Intelligent speed control_3_1Intelligent speed control_3_1
Intelligent speed control_3_1Suresh Reddy
 
Знакомьтесь, Nu Skin
Знакомьтесь, Nu SkinЗнакомьтесь, Nu Skin
Знакомьтесь, Nu SkinTatiana_Avrutina
 
Oil Analysis Report Interpretation
Oil Analysis Report InterpretationOil Analysis Report Interpretation
Oil Analysis Report InterpretationTESTOIL
 
Lubricant Deposit Characterization, Greg Livingstone, Fluitec
Lubricant Deposit Characterization, Greg Livingstone, FluitecLubricant Deposit Characterization, Greg Livingstone, Fluitec
Lubricant Deposit Characterization, Greg Livingstone, FluitecTESTOIL
 
Six reasons why oil analysis programs fail
Six reasons why oil analysis programs failSix reasons why oil analysis programs fail
Six reasons why oil analysis programs failTESTOIL
 
Classical schools of management
Classical schools of managementClassical schools of management
Classical schools of managementkomalrock28
 

Viewers also liked (16)

1 trafi̇k kazalari neden oluyor
1 trafi̇k kazalari neden oluyor1 trafi̇k kazalari neden oluyor
1 trafi̇k kazalari neden oluyor
 
Book PE
Book PEBook PE
Book PE
 
Presentatie26032013
Presentatie26032013Presentatie26032013
Presentatie26032013
 
C&e unit 1 powerpoint
C&e unit 1 powerpointC&e unit 1 powerpoint
C&e unit 1 powerpoint
 
Foundations of American Government
Foundations of American GovernmentFoundations of American Government
Foundations of American Government
 
C&e unit 1 powerpoint
C&e unit 1 powerpointC&e unit 1 powerpoint
C&e unit 1 powerpoint
 
úKol
úKolúKol
úKol
 
Oxidy - Závěrečný úkol KPI
Oxidy - Závěrečný úkol KPIOxidy - Závěrečný úkol KPI
Oxidy - Závěrečný úkol KPI
 
Závěrečný úkol KPI
Závěrečný úkol KPIZávěrečný úkol KPI
Závěrečný úkol KPI
 
Karayoluna giriş ve temel kavramlar
Karayoluna giriş ve temel kavramlarKarayoluna giriş ve temel kavramlar
Karayoluna giriş ve temel kavramlar
 
Intelligent speed control_3_1
Intelligent speed control_3_1Intelligent speed control_3_1
Intelligent speed control_3_1
 
Знакомьтесь, Nu Skin
Знакомьтесь, Nu SkinЗнакомьтесь, Nu Skin
Знакомьтесь, Nu Skin
 
Oil Analysis Report Interpretation
Oil Analysis Report InterpretationOil Analysis Report Interpretation
Oil Analysis Report Interpretation
 
Lubricant Deposit Characterization, Greg Livingstone, Fluitec
Lubricant Deposit Characterization, Greg Livingstone, FluitecLubricant Deposit Characterization, Greg Livingstone, Fluitec
Lubricant Deposit Characterization, Greg Livingstone, Fluitec
 
Six reasons why oil analysis programs fail
Six reasons why oil analysis programs failSix reasons why oil analysis programs fail
Six reasons why oil analysis programs fail
 
Classical schools of management
Classical schools of managementClassical schools of management
Classical schools of management
 

Similar to Závěrečný úkol (20)

National mentality cz
National mentality czNational mentality cz
National mentality cz
 
Nacionalismus
NacionalismusNacionalismus
Nacionalismus
 
Nacionalismus
NacionalismusNacionalismus
Nacionalismus
 
Psychologie davu
Psychologie davuPsychologie davu
Psychologie davu
 
Abeceda OSN
Abeceda OSNAbeceda OSN
Abeceda OSN
 
Exnerová_Prostorovost_2010
Exnerová_Prostorovost_2010Exnerová_Prostorovost_2010
Exnerová_Prostorovost_2010
 
ZMENY V CESKU MUSI PRIJIT RYCHLE A JSOU NEZBYTNE
ZMENY V CESKU MUSI PRIJIT RYCHLE A JSOU NEZBYTNEZMENY V CESKU MUSI PRIJIT RYCHLE A JSOU NEZBYTNE
ZMENY V CESKU MUSI PRIJIT RYCHLE A JSOU NEZBYTNE
 
Pozitiva a negativa evropského kolonialismu
Pozitiva a negativa evropského kolonialismuPozitiva a negativa evropského kolonialismu
Pozitiva a negativa evropského kolonialismu
 
Krejcova prostorovost 2011
Krejcova prostorovost 2011Krejcova prostorovost 2011
Krejcova prostorovost 2011
 
Závěrečný úkol KPI
Závěrečný úkol KPIZávěrečný úkol KPI
Závěrečný úkol KPI
 
Migrace
MigraceMigrace
Migrace
 
Zaverecny ukol kpi11_capkova
Zaverecny ukol kpi11_capkovaZaverecny ukol kpi11_capkova
Zaverecny ukol kpi11_capkova
 
Zaverecny ukol KPI
Zaverecny ukol KPIZaverecny ukol KPI
Zaverecny ukol KPI
 
Pocatky antropologie lasky
Pocatky antropologie laskyPocatky antropologie lasky
Pocatky antropologie lasky
 
Co dělat ve světě, který kolabuje?
Co dělat ve světě, který kolabuje?Co dělat ve světě, který kolabuje?
Co dělat ve světě, který kolabuje?
 
Zaverecna prace kpi11
Zaverecna prace kpi11Zaverecna prace kpi11
Zaverecna prace kpi11
 
Závěrečný úkol - konflikt sociálních skupin
Závěrečný úkol - konflikt sociálních skupinZávěrečný úkol - konflikt sociálních skupin
Závěrečný úkol - konflikt sociálních skupin
 
Antropologicka laska
Antropologicka laskaAntropologicka laska
Antropologicka laska
 
Kpi zaverecny ukol
Kpi zaverecny ukolKpi zaverecny ukol
Kpi zaverecny ukol
 
CULTOOL - 1.1 - CS
CULTOOL - 1.1 - CSCULTOOL - 1.1 - CS
CULTOOL - 1.1 - CS
 

Závěrečný úkol

  • 1. Argumentace: tuto seminární práci jsem vypracovávala v rámci svého studia, název je zvolen zcela pragmaticky – zabývá se interkulturními rozdíly ve společnosti. Klíčová slova: interkulturalita, komunikace, rozdíl INTERKULTURNÍ ROZDÍLY V době globálního života rostou imigrační vlivy a lze předpokládat, že i nadále porostou v přímé úměrnosti s rostoucími válečnými konflikty, nejistou politickou situací, regionálními a globálními riziky, lokálními a občanskými válkami, náboženskými a národnostními konflikty, nedostatkem potravin, pitné vody a ostatních přírodních zdrojů. Další příčiny jsou i chybějící lékařská péče a chybějící sociální jistoty a především stále se rozšiřující rozdíly mezi státy bohatými a chudými. Souhrnně se tedy jedná o základ komplexních politických, ekonomických, právních, ekologických, demografických, geografických, sociologických, psychologických, náboženských a jiných vlivů, které budou i nadále důvodem přílivu různorodých etnik na Evropský kontinent, tedy i do České republiky. Pro přistěhovalce není život v hostitelské zemi snadnou záležitostí. Mnohdy musí čelit nejen problémům jazykovým ale i kulturním, musí se přizpůsobovat novým klimatickým podmínkám i chování společnosti, zápasí nejen s finančními těžkostmi, ale především s rasovými předsudky a stereotypy na všech úrovních života. Přesto naprostá většina se pro tuto nelehkou volbu rozhodne, neboť v ní spatřuje záchranu života svého i své rodiny (1). Podíl cizinců na složení obyvatelstva naší republiky je nezanedbatelný. Většina z nich se zde natrvalo usazuje, zapojuje se do pracovního i společenského života. V důsledku toho se často mezi výrazy užívané v sociální komunikaci zařazuje adjektivum multikulturní, a my si stále silněji uvědomuje rozmanitost naší společnosti i fakt, že budeme často přicházet do styku s příslušníky jiných národů, ať už půjde o styky přímé nebo zprostředkované. V každém kontaktu se zástupci odlišných etnik je přitom nesmírně důležité umět spolu navzájem správně komunikovat. V důsledku toho je pro moderní vědní obory nutné zabývat se otázkami interkulturality, interkulturní komunikace, vzájemného porozumění i interkulturní interpretace (2). Z výše uvedeného vyplývá, že potřeba řešit interkulturní rozdíly ve školách nebude mít klesající, ale spíše rostoucí tendenci. Ve třídách se budou objevovat žáci jiných národností s čímž je spojena nejen problematika verbální komunikace (jiný jazyk) ale také jiných návyků tradic či náboženství. Klíčové odlišnosti jednotlivých národních kultur lze vyjádřit například podle následujících nejobecnějších znaků: velká x malá snaha eliminovat nejistotu (podrobné a důkladné plánování, programování, časování x necháme vše náhodě) vzdálenost mocenských pozic v hierarchii řízení (česká kultura je překvapivě stále ještě výrazně hiearchivovaná, německá méně)
  • 2. míra individualismu x kolektivismu (silně soudržní jsou v Korei, Japonsku, Číně a naopak velmi nezávislí v USA, Německu, Češi jsou uprostřed) převaha maskulinních x femininních hodnot (muž – asertivní, houževnatý, orientovaný na výkon – USA, Německo, žena – umírněná, solidární – např. Skandinávie) krátkodobé x dlouhodobá orientace (jak daleké cíle a snahy pro jejich získání si kladou) nové formy vzájemného setkávání – specifické formy nové společenské kultury Předsudky a stereotypy jsou nedílnou součástí lidské psychiky. Neexistuje země či národ, jehož příslušníci by v určité míře nesdíleli předpojaté postoje vůči příslušníkům jiných zemí a národů. Předsudky existují velmi často mezi sousedícími národy, ale běžné jsou i vůči národům geograficky velmi vzdáleným. Bylo sice prokázáno, že tyto postoje nemají racionální základ, jsou často historického původu a nemají opodstatnění v současnosti, avšak zároveň se vyznačují vysokou setrvačností a přenositelností z jedné generace na druhou.Národní a etnické stereotypy bývají obvykle vnímány jako něco velmi negativního, jen zřídkakdy se setkáváme s názorem, podle něhož je stereotypizace nedílnou součástí našeho vyrovnávání se s vnějším světem, a tudíž by na ni mělo být nahlíženo jako na potenciálně pozitivní. V české odborné literatuře podala podle J. Průchy (3) definici národních stereotypů D. Drabinová: „Národní stereotypy slouží všem členům společnosti jako společné hodnotové soustavy vztahů, umožňující konstruovat vnitřní a vnější svět, posilují spojitost členů společnosti, sounáležitost a rozlišení: „naše“ společnost je jiná. Uplatňují se k doložení loajálnosti vůči vlastnímu národu a odůvodňují stavění se do role „obětního beránka“ v období krizí. V konfliktních obdobích se pak stereotypní označení vyostřují v silně negativně zabarvené obrazy.“ Při setkávání se s lidmi z odlišných zemí je důležité mít k dispozici dostatečné množství informací o jejich kultuře a zároveň zajistit jejich správnou interpretaci. Pokaždé, když se pouštíme do hodnocení lidí, je třeba vyvarovat se těchto omylů: tendence podléhat prvnímu dojmu nechat se příliš ovlivnit nějakým výrazným znakem druhého člověka přiřazovat všem lidem patřícím do určité sociální skupiny shodné charakteristiky tendence promítat si své vlastní rysy do druhých lidí Jak zvládneme interkulturní rozdíly? Cizí kulturu je třeba poznat, rozdíly pojmenovat a vysvětlit, zároveň se podrobit sebereflexi – podívat se i na kulturu vlastní Cizí kulturu je třeba respektovat, vzít v úvahu odlišnosti a nesoudit je Je třeba učinit vstřícné kroky – obětovat to, co nás mnoho nestojí, ale v druhé kultuře zanamená mnoho Nikdy bychom se v procesu přizpůsobování však neměli vzdát své vlastní identity. Nechceme se přece zavděčit a popřít sami sebe, ne?
  • 3. Je důležité ve školách podporovat začlenění minorit do třídního kolektivu, vysvětlovat žákům rozdíly mezi kulturami, ale i rozdílnost ve zvycích. Existuje velké množství možností jak žákům předat informace o tradicích a historii zemí, ze kterých přišli minoritní skupiny žáků. Je důležité, aby se v žácích podpořila sounáležitost a kolektivismus. Pokud žákům, ať již minoritním či majoritním, předáme dostatek informací, umožníme jim dozvědět se, jaké jsou rozdíly v jejich mentalitě, historii či náboženství, nemusely by být interkulturní rozdíly na školách problémem. Každý národ má svá specifika, která mohou být přínosem pro ostatní, zároveň je však důležité zachovat si svou identitu. 1 - LENKA KŘIVÁNKOVÁ: ETNOPEDAGOGIKA JAKO NOVÁ NEZBYTNOST PŘI PŘÍPRAVĚ UČITELŮ 2- ANDREA ZAHRADNÍKOVÁ: INTERKULTURALITA A INTERKULTURNÍ KOMUNIKACE 3- PRŮCHA, J. Interkulturní psychologie. Praha: Portál, 2004