2. ÈÀøßÄ
2375 they go / resort ¦øŠï¢¸¬
together for judgment
2376 aversion, to turn away ¦Å®Ì¾Ï
2377 they swear ÈÀŒè ô¸
2378 not, (if) ÌÀʤ
2379 concord, harmony ¢†ì ç«
2380 im. leave (them) alone ̵ŽÂßÈ¢
2381 im. admonish ’Ú ß
2382 effective word ¢ä ô¥†Šë
2383 but nay! by Your Lord î¥È°È¢ŠôŠç
2384 disputed, disagreed ´Ë
2385 dislike, resistance, bar ¢³Â·
2386 you decided / decreed ªÔŠë
2387 they submit / surrender ¦øOôÈ
2388 with entire submission ¢ø ôÈ«
2389 firmly, strongly ¢¬Ž¦’°«
2390 truthful (people) ú ì¾ Ï
2391 companion ¢†ì çÈ°
Ruku' 9 v: 11 6 ¸ï°
2392 im. pl. take ¦ÌÂŒÀ»
2393 precautionary measures Æ°’À ·
for security
2394 im. pl. advance, ° » À
4. 118
2411 why not ¢ŠóŠó
2412 respite, a term, a while ˆò³È¢
2413 equivalent to a piece † ¬Šç
of thread, least
2414 wheresoever ¢øüÈ¢
2415 overtakes, finds out ½ ° ®
6. 119
2448 offered ì’óÈ¢
2449 you are not ªÈŠó
2450 profits, perishable goods ƵÂß
2451 plunders, gains öŽû¢ä÷
2452 equals not ÌÄŽ¬È¢Šó
2453 other than those Ê°ÂÔó¦ óÂɢŠã
who have a disabling hurt
Ruku' 13 v: 5 10 ¸ï°
2454 caused to die, gave death ç«
2455 in what state, in what manner ¢ø ç
2456 strategy, devise a plan ˆ¨Šô ·
2457 spacious area ¢øŠã¦Â÷
2458 to get ƽ̰Ȯ
2459 became due / incumbent ÞŠëÈÂ
Ruku' 14 v: 4 11 ¸ï°
2460 pl. you shorten / ° ´ ¼
15. ÷¢û¢ŠØ’ôÇ
manifest authority
2527 the rank ɽ̰¾ó¦
2528 lowest, deep ŒòŠèÇÈ¢
2529 made pure / sincere ¦ÐŠô»È¢
2530 what will (he) do? / gain? Œòà’è¢÷
(Note: A verb has different meanings
depending upon the context. To acquaint
the readers with different meanings, we
have repeated the words in this Lughat.)
^ Part:6 É…¦
16. ¤ ¸¢Šó ij`
2531 to say loudly, to shout  ³
2532 powerful ¦Â ¾Šë
2533 truly, in truth ¢ì·
Ruku' 21 v: 11 1 ¸ï°
2534 manifestly, plainly, openly ƨ ³
2535 storm of lightening, ˆ¨Šì ߢÏ
thunderbolt
2536 we forgave / pardoned ¢ûŠèß
2537 ni. pl. transgress not, ¦Ì¾ૢŠó
violate not the limit, do not exceed
2538 to crucify ¤’ôÏ
2539 pv. made doubtful / Á § ³
17. þ¦Ë
dubious
2540 ap. those who give or pay ÈÀ«š÷
Ruku' 22 v: 10 2 ¸ï°
2541 Book of Psalms °¥È±
of Prophet David X
2542 we mentioned / ´ ´ ¼
18. ¢üÐЊë
narrated
2543 vn. to speak ¢ø ô’ð«
2544 ap. those who give úŽÂ̦÷
good news or glad tidings
2545 ap. warners úÊ° Àü÷
2546 argument, plea ˆ¨´·
2547 road, way êŽÂŠ×
2548 easy ¦ÂÊÈ
2549 ni. pl. don't exaggerate / ¦Œôä«¢Šó
exceed
2550 word ˆ¨ø ôŠï
2551 conveyed, bestowed, cast ì’óÈ¢
2552 three ˆ¨Š¯¢ŠôŠ¯
2553 im. pl. cease, desist ¦ ¬ûʦ
Surah 4: An-Nisaa 121 Part: 6
20. æ ðü¬ÈúŠó
disdain, will not feel too proud to
2555 vn. to disdain, Æ»¢Šðü ¬Çʦ
to regard with contempt
2556 proof, argument ÆÀ¢ÿÂ¥
2557 they ask for a legal decision,ÈÀ¬’è¬È
they seek a decree
2558 two-third, 2/3 À¢Š°ŒôŒ¯
(sr.: one-third or 1/3: ®ŒôŒ¯)
Ruku' 24 v:6 4 ¸ï°
^¨¾ Ÿ¢Šm¦É¨È°Ç `
The Table Spread
Surah 5: Al-Maaidah
2559 obligations, undertakings, Æ®Œìß
covenants (sr.: ¾’ìß)
2560 beast ˆ¨øŽ ¥
2561 cattle Æ¿¢àûÈ¢
2562 unlawful, forbidden Oô ¸÷Šã
2563 hunting ¾Ï
2564 be in the state of pilgrimage ƿ·
(Hajj or Umrah) under Ihraam.
In this state, two unstitched sheets
of white cloth are worn by male
pilgrims.
2565 ni. pl. do not violate / ¦Nô ¸«¢Šó
profane
2566 monuments, symbols  Ÿ–àË
2567 the sacred month É¿¦Â¸’ó¦Â Ìó¦
2568 offerings, animals Éľ ’ó¦
brought for sacrifice
2569 collars or garlands put ¾ Ÿ–ŠôŠë
around the necks of the animals
meant for sacrifice.
2570 ap. those resorting / ú÷¦
¦
intending to go
2571 the sacred house, É¿¦Â¸’󦪦’ó¦
the inviolable house, (Ka'bah)
2572 you put off Ihram, ö¬’ôŠô·
you went out of sacred territory
2573 im. pl. you may hunt ¦ÌÂÉ®¢ŠØÏʦ
2574 vn. to hunt ® Ä ´
21. Æ®¢ŠØÏʦ
2575 let (it) not öŒðü÷ŽÂ´¢Šó
provoke you
2576 hatred, malice, enmity ÉÀ
¦
¢üË
2577 im. pl. you help one another, ¦ûÈ¢à«
you cooperate
2578 transgression, enmity ÆÀ¦È¾ß
6th Part 1/4 …¦
25. ¾«Â«¢Šó
2640 pl. you will be overthrown ¦¦ ôŠìü«
2641 those of exceeding strength úÊ°¢¦³
2642 dl. two men ÊÀ¢Šô³È°
2643 the gate, the door ɧ¢¦’ó¦
2644 never, forever ¦¾¥È¢
2645 till they remain, ¦÷¦È®¢÷
as long as they remain
2646 im. go ¤ÿ̯ʦ
2647 im. dl. fight ¢Šô «¢Šë
2648 here ¢üÿ¢ÿ
Surah 5: Al-Maaidah 124 Part: 6
26. 125
2649 I have no control / power î ô÷È¢¢Šó
2650 myself ÊÈ’èû
2651 my brother »È¢
2652 im. separate ̼’çɦ
2653 pp. forbidden ˆ¨÷¸÷
2654 forty ú à¥Ì°È¢
2655 year ˆ¨üÇ
2656 they shall wander / roam ÈÀ ¬
2657 ni. grieve not, sorrow not Ȳ’˜«¢Šó
Ruku' 4 v: 7 8 ¸ï°
2658 im. and recite, and convey Œò«¦ÈÂ
2659 tale, story (news) ¢¦û
(pl.: Æ ¢¦ûÈ¢)
2660 two sons ü¥Ê¦
(sr.: ú¥Ê¦ )
2661 dl. they offered ¢¥ÂŠë
2662 sacrifice, offering ¢û¢¥ÂŒë
2663 pv. was accepted Šò¦Œì«
6th
Part 1/2 …¦
33. ¤ ¸¢Šó ij ¸¢¥°¦ ¨¯
¯
2721 becomes renegade, ¾«Â
will turn back
2722 humble, lowly ¨MóʯȢ
2723 stern, mighty ¨Ä ßÈ¢
2724 blame, reproach, censure ˆ¨÷Šó
2725 ap. one who censures / blames ö Ÿ¢Šó
2726 party, group Æ§Ä ·
(pl.: §¦Ä·È¢)
Ruku' 8 v: 6 12 ¸ï°
2727 play, sport ¢¦ àŠó
2728 you call / proclaim ö¬È®¢û
2729 you find fault, ÈÀø ìü«
you disapprove
2730 shall I inform you § À
34. öŒðŒ ¦ûÉ¢’òÿ
2731 retribution, recompense ˆ¨¥Œ°÷
2732 pl. monkeys, apes ƨȮ ë
(sr.: Ʈ ë)
2733 pl. pigs, swines Âʱ¢ü»
2734 worse in rank ¢û¢Šð÷ÂË
2735 most strayed one, further astray NòÓÈ¢
2736 why not ¢ŠóŠó
2737 rabbis, men of God ÈÀ
35. Žû¢¥È°
2738 priests, scholars É°¢¦·È¢
2739 pp. are fettered, tied up ˆ¨ŠóŒôä÷
2740 fg. pv. is shackled / tied up ªMôŒã
2741 dl. wide spread, ÊÀ¢¬Š×Ȧ÷
stretched out
2742 we have cast / placed ¢üŠì’óÈ¢
2743 they lighted / kindled fire ¦Ì¾ŠëÌÂÈ¢
2744 war, battle Ƨ·
2745 extinguished Š˜Šè’×È¢
2746 we effaced / remitted / ¢ûÂMèŠï
expiated
2747 moderate, on right course ƨ¾ Ь’ì÷
2748 evil, vile È –Ç
Ruku' 9 v: 10 13 ¸ï°
2749 will protect ö Ðà
(vn.: ˆ¨øÐ ß)
2750 you are not ö¬ÈŠó
2751 you establish / stand fast by ¦ø ì«
2752 ni. pl. grieve / sorrow not Ȳ’˜«¢Šó
2753 they became Jews ¦ÌÂÉ®¢ÿ
2754 Sabians ÈÀŒ Ž¥¢Ï
2755 desired not Ã
¦
«¢Šó
Surah 5: Al-Maaidah 127 Part: 6
36. 128
2756 they thought / counted on ¦¦ÊÈ·
2757 they became blind ¦øß
2758 they became deaf ¦
37. øÏ
2759 the third of three
¨Š¯¢ŠôŠ¯Œ® 󢊯
2760 truthful / saintly woman ˆ¨Šì¾ Ï
2761 dl. they used to eat ÊÀ¢ŠôŒï’˜¢û¢Šï
2762 im. see, look ÂŒÜûɦ
2763 pv. they are turned away / ÈÀŒðŠçš
deluded away from the truth
Ruku' 10 v: 11 14 ¸ï°
2764 pv. were cursed ú àŒó
2765 by the tongue ÊÀ¢È óôß
2766 they rebelled / disobeyed ¦Ðß
2767 they transgress / ÈÀ̾¬à
exceed the limit
2768 vn. to transgress, Æ ¡¾ ¬ßʦ
to exceed the limit
2769 they do not forbid / ÈÀÿ¢ü¬¢Šó
restrain one another
2770 surely evil, surely bad Æ’ Ž¦Šó
2771 you (will) see Ã
¦
«
2772 they make friends, they ally ÈÀMó¬
2773 sent on before, sent forward ª÷¾Šë
2774 condemned, incensed ŠÖ ¼Ç
2775 you will surely find MÀ¾Ž´¬Šó
2776 affection ƨM®÷
2777 priests, those devoted úÊÈÈ ë
to learning
2778 monks, those ¢û¢¦ÿÉ°
who have renounced the world
^ Part:7 ¦à øǦȯʤÈ ij`
2779 they heard / listened ¦à øÇ
2780 their eyes ö üßÈ¢
2781 fg. overflows µ Ä »
39. «¾Mìß
you made binding
2788 vn. to feed (others) É¿¢à’×ʤ
2789 average, more or ÖÇÌÂÈ¢
less the same
Surah 5: Al-Maaidah 128 Part: 7
40. 129
2790 you have sworn ö¬’èŠô·
2791 idols, altars Ƨ¢ÐûÈ¢
2792 infamy, abomination, Ƴʰ
loathsome
2793 will cast, put Þ ë
2794 what? will you? (interrogative) ’òÿ
2795 those who abstain from, ÈÀ ¬ü÷
desist
2796 im. you turned away ö¬Mó«
Ruku' 12 v: 7 2 ¸ï°
2797 hunting ¾Ï
2798 to reach, to take, to grasp ɾ¢ü«
2799 spears, weapons Ƭ¢÷Ê°
2800 cattle (domestic) animals öàû
2801 two (persons) known Ǿ¾ß¦ÈÂȯ
for justice
2802 to be brought to Ka'ba ¨¦àŠð’ó¦Šâ ó¢¥
2803 evil consequences, penalty Ⱦ¢¥ÈÂ
2804 returned, repeated È®¢ß
2805 traveler, seafarer ƨȰ¢Ç
2806 hunting on land ¦’ó¦¾Ï
2807 the sacred / É¿¦Â¸’󦪦’ó¦
inviolable house
Ruku' 13 v: 7 3 ¸ï°
2808 fg. she-camel with split ears ƨ ¸¥
set free in honor of some idol-gods
2809 fg. she-camel set free in ˆ¨¦ Ÿ–Ç
honor of idol-gods
2810 fg. she-camel which gives ˆ¨Šô ÏÈÂ
birth to two females and freed
in the name of idol-gods.
2811 stallion camel Æ¿¢·
freed from work
2812 enough for us ¢ü¦È·
2813 we found ¢û¾³ÈÂ
2814 mg. two ÊÀ¢ü’¯Ê¦
2815 you detain / stop / withold ÈÀÈŽ¦¸«
2816 you doubted ö¬¦«Ì°Ê¦
2817 sinful people, sinners ú ø ¯¦
¦
2818 ascertained, get known  °ß
2819 dl. they became entitled ¢M츬Çʦ
2820 dl. two (persons) nearest in kinÊÀ¢ŠóÌÂÈ¢
2821 more likely, more suitable G̮Ȣ
2822 pv. will be refuted N®Â«
Ruku' 14 v: 8 4 ¸ï°
2823 what, how ¦È¯¢÷
2824 pv. you were replied, ö¬¦Ž³É¢
the response you received
2825 cradle ¾ ÷
Surah 5: Al-Maaidah 129 Part: 7
41. 130
2826 maturity † Šï
2827 clay ú ×
2828 the likeness of ¨Š Šï
2829 you breath into ºŒèü«
2830 you heal É¥ŽÂ¦«
2831 born blind, blind since birth þø’ïÈ¢
2832 leper, leprosy patient ȴ¥Ȣ
2833 I restrained ª’èŠèŠï
2834 table spread with food ƨ¾ Ÿ–÷
7th Part 1/4 ¦à øǦȯʤÈ ijޥ°
Ruku' 15 v: 7 5 ¸ï°
2835 I did not speak / say ª’ôŒë¢÷
2836 while I dwelt, ª÷É®¢÷
so long as I stayed
2837 observer, watcher ¤ ëÈ°
2838 triumph, achievement ƱŠç
Ruku' 16 v: 5 6 ¸ï°
^¿¢àûŠ˜’ó¦É¨È°Ç `
The Cattle
Surah 6: Al-An'aam
2839 they hold (others as) equal, ÈÀŒó ¾à
they ascribe rivals
2840 fixed term,
øÈ
42. ÷ˆò³È¢
appointed time
2841 you doubt ÈÀ̬ø«
2842 ap. those who turn away ú ÓŽÂà÷
2843 soon, in time È»Ç
2844 tidings, news É –¦ûÈ¢
2845 time, age, era, generation ÀŠë
2846 we had established, ¢üMð÷
we gave place
2847 established, placed úMð÷
2848 rain in abundance ¦Å°¦È°¾ ÷
2849 streams, rivers Æ°¢ ûÈ¢
2850 sins Ƨûɯ
2851 we raised ¢û’˜ÌûÈ¢
2852 parchment, paper Ʋ¢Š× ë
2853 touched, felt ÆøŠó
2854 angel îŠô÷
(pl.: ˆ¨Šð Ÿ
÷)
2855 we have confused / ¢üȦŠó
obscured / confounded
2856 they confuse (themselves), ÈÀÈŽ¦’ô
they obscure
2857 surrounded, overwhelmed ȼ¢·
2858 they scoffed ¦Ì ¼Ç
Surah 6: Al-An'aam 130 Part: 7
44. 132
2897 pp. those who will ú ¯à¦÷
be raised again
2898 is it not ÆŠóÈ¢
Ruku' 3 v: 10 9 ¸ï°
2899 the hour of final judgment ˆ¨ß¢Ç
2900 suddenly ˆ¨¬ä¥
2901 alas for us! woe unto us! ¢ü«ÂÈ·¢
2902 we committed mistakes ¢ü’׊ç
2903 they bear ÈÀŒô ø¸
2904 burdens (sr.: ư̱ÊÂ) Æ°¦È±ÌÂÈ¢
2905 pl. backs Æ° ŒÛ
2906 which they bear ÈÀÌÂÉ°ŽÄ¢÷
2907 sport, pastime Šó
2908 they flout / deny ÈÀ̾¸´
2909 hard, grievous ¦Šï
2910 you are able to, ªàŠØ¬Çʦ
you could
2911 you seek 䬦«
2912 tunnel ¢†ìŠèû
2913 ladder ¢øMôÇ
7th Part 1/2 ¦à øǦȯʤÈ ijæÐû
2914 animal ˆ¨¥¡È®
2915 flying creature  Ÿ–Š×
2916 flies  Ø
2917 its two wings þ·¢ü³
2918 peoples, nations, communities ö÷É¢
(sr.: ˆ¨÷É¢)
2919 whom Allah wills / É…¦ŽœÌú÷
wishes
2920 him only, unto him alone ÉÁ¢Ê¤
2921 removes, relieves æ Ì’ð
Ruku' 4 v: 11 10 ¸ï°
2922 they might ÈÀßÂÔ¬
become humble
2923 why not ¢ŠóŠó
2924 our disaster, our misfortune ¢üÇ’˜¥
2925 pv. made fair, made alluring úɱ
2926 they forgot ¦Èû
2927 pv. what they ¦ÌÂÂOïɯ¢÷
were reminded
2928 they rejoiced ¦·ŽÂŠç
2929 those in despair, ÈÀÈ ô¦÷
dumb founded
2930 was cut off Þ ØŒë
2931 roots, remnants, last parts ÂŽ¥¦È®
2932 they turn away / aside ÈÀŒç ¾Ð
2933 treasures of Allah Ê…¦ú Ÿ¡Ä»
Surah 6: Al-An'aam 132 Part: 7
45. 133
2934 I don't know / öŠôßÈ¢¢Šó
have no knowledge
2935 unseen ¤Šã
2936 I do not say ɾŒëÈ¢¢Šó
2937 are (they) equal? ÌÄŽ¬È’òÿ
2938 blind øßÈ¢
2939 one who sees  Х
Ruku' 5 v: 9 11 ¸ï°
2940 im. warn Ì° ÀûÈ¢
2941 im. do not repel / drive away̮’ث¢Šó
2942 morning ƨ¦
¾Šã
2943 evening Ìß
2944 his countenance / face þ ³ÈÂ
2945 not on you, you are îŠôߢ÷
not accountable / answerable
2946 we tried / tested ¢ü¬Šç
2947 become clear / manifest / úŽ¦¬È«
plain
Ruku' 6 v: 5 12 ¸ï°
2948 pv. I am forbidden ªŽ û
2949 you hasten / ÈÀŒôŽ´à¬È«
are impatient
2950 no judgment, ö’ð¸’ó¦ÊÀʤ
no decision
2951 best of deciders / ú ô Ï¢Šè’ó¦Â»
judges
2952 key Ƭ¢¬’è ÷
2953 pl. keys ¶ «¢Šè÷
2954 does not fall / drop ŒÖŒìÈ«¢÷
2955 leaf, paper money þŠëÈ°ÈÂ
2956 wet, fresh ¤’×È°
2957 dry (sear) ÆŽ¥¢
2958 you gained / committed ö¬·Â³
Ruku' 7 v: 5 13 ¸ï°
2959 guardian, caretaker þŠÜŠè·
2960 they do not neglect / ÈÀŒ×Š袊ó
overlook
2961 more swift, quicker ɸÂÇÈ¢
2962 humbly, in humility ¢ß
46. ÂÔ«
2963 secretly †¨’è»
2964 affliction, distress, pain ƧŠï
2965 covers, confounds ÆŽ¦’ô
2966 faction ¢à Ë
2967 will make you taste ê À
2968 I am not ªÈŠó
2969 they plunge into ÈÀÓ¼
discussion, meddle, wrangle
2970 if, whenever ¢÷ʤ
Surah 6: Al-An'aam 133 Part: 7
52. ÈÀŒè Ð
ascribe
Ruku' 12 v: 6 18 ¸ï°
3064 Originator Þ ¾¥
3065 how ûÈ¢
3066 has no, there is no úŒð«öŠó
3067 consort, spouse ˆ¨¦ ·¢Ï
3068 that is, such is öŒð ó
¦
¯
3069 caretaker, guardian ˆò ïÈÂ
3070 cannot comprehend / ɽʰ¾«¢Šó
grasp
3071 vn. to comprehend / grasp ½¦È°Ì®Ê¦
3072 pl. vision, sight Æ°¢Ð¥È¢
3073 subtle æ ØŠó
3074 you have studied ªÇÈ°È®
3075 im. turn away, turn back ̵ŽÂßÈ¢
3076 ni. pl. revile not, ¦
53. ¦È«¢Šó
do not abuse
3077 what will make öŒï àÌ¢÷
you realise
3078 we will overturn / turn aside ¤OôŠìû
Surah 6: Al-An'aam 136 Part: 7
54. 137
3079 hearts ƨ¾ ’çÈ¢
3080 first time ǨÂ÷ȾMÂÈ¢
3081 contumacy, trespass ÆÀ¢äŒ×
3082 they are wandering ÈÀ øà
Ruku' 13 v: 10 19 ¸ï°
^ Part:8 ¢üûÈ¢ŠóÈ ij`
3083 before, face to face †¦Œë
3084 they ignore / are ignorant ÈÀŒô ´
3085 enemy (pl.: Æ ¦¾ßÈ¢) ¦Â¾ß
3086 guilded, flowery ƻ»ɱ
3087 delusion, deception, guile ¦Å°ÌÂÂŒã
3088 pl. leave ̰ȯ
3089 incline äЫ
3090 they earn / do ¦ŒçŽÂ¬’ì
3091 ap. earners ÈÀŒçŽÂ¬’ì÷
3092 I seek, I desire 䬥Ȣ
3093 judge ¢øŠð·
3094 fully explained, in detail †ÐŠè÷
3095 perfected, fulfilled ªø«
3096 word ˆ¨ø ôŠï
3097 truly, in truth ¢†ë¾ Ï
3098 justice, justly †¾ß
3099 ap. one who changes Ⱦ¾¦÷
3100 they guess / conjure ÈÀϼ
3101 pv. was mentioned /  ïɯ
pronounced
3102 explained fully / in detail ŠòЊç
3103 they inspire / whisper unto ÈÀ·
Ruku' 14 v: 11 1 ¸ï°
3104 walks Ìø
3105 great ones, leaders ÂŽ¥¢ŠïÈ¢
3106 wicked ones / evil doers ¢ ÷ŽÂ´÷
of that (place)
3107 pv. we are given «û
3108 knows better öŠôßÈ¢
3109 humiliation, abasement Æ°¢äÏ
3110 expands, opens ̬ÂÌ
3111 bosom, breast Æ°¾Ï
3112 narrow, close ¢†ìÓ
3113 strait, constricted ¢³Â·
3114 as if ¢øûŠ˜Šï
3115 ascends, climbs ¾àÐ
3116 ignominy, abomination Ƴʰ
3117 abode / home of peace Ê¿¢ŠôÈó¦É°¦È®
Surah 6: Al-An'aam 137 Part: 8
55. 138
3118 O! assembly ÂÌà÷¢
3119 made use, enjoyed Þ¬ø¬Çʦ
3120 we reached / arrived ¢üäŠô¥
3121 you appointed ª’ô³È¢
3122 abode, home, dwelling place Ã
¦
’°÷
Ruku' 15 v: 8 2 ¸ï°
3123 comes unto you öŒð «’˜
3124 they recount / relate ÈÀ
57. 139
3153 ap. on an eater ‰ö ߢŠ×ôß
3154 blood ¢÷È®
3155 pp. poured forth, running ¢·ŒèÈ÷
3156 animals with claws, ‰ÂŒèŒÛÌÃʯ
undivided hoof
3157 sheep, goats öüŠã
3158 pl. tallow, fat Æ¿¸Ë
3159 entrails ¢¦·
3160 mixed up ŠÖŠô¬»Ê¦
3161 bone ö’Üß
3162 extensive, all embracing ˆ¨à ǦÈÂ
3163 pl. you lie / guess ÈÀϼ«
3164 final argument, Œ¨ä ó¢¦ó¦Œ¨´¸’ó¦
which reaches home
3165 bring forward öŒôÿ
Ruku' 18 v: 6 5 ¸ï°
3166 poverty, penury ¼¢Šô÷ʤ
3167 them also öÿ¢Ê¤
3168 that what is apparent / open  ŠÛ¢÷
3169 what is concealed / secret úŠØ¥¢÷
/ hidden
3170 maturity, (age of) full strength ¾ËÈ¢
3171 im. pl. give full, fulfil ¦ŒçÌÂÈ¢
3171a vn. measure ˆòŠï
3172 weight, balance ÆÀ¦Ä ÷
3173 justice, equity ˆÖÈ ë
Ruku' 19 v: 4 6 ¸ï°
3174 lest you (should) say ¦ŒóŒì«ÌÀÈ¢
3175 vn. teachings, ˆ¨Ç¦È°Ê®
assiduous study
3176 better guided Ã
¦
¾ÿÈ¢
3177 greater wrong doer öŠô’ÛÈ¢
3178 turned away, È»¾Ï
kept off, shunned
3179 they turn away from / ÈÀŒç ¾Ð
keep off / shun
3180 you are not ªÈŠó
3181 good deed ˆ¨üÈ·
3182 ten-fold, ¾¢Š°÷È¢ÂÌß
ten like thereof
3183 most right religion ¢ø ë¢üÊ®
3184 sacrifice, rites îÈû
3185 my life ÈÄ¢¸÷
3186 my death «¢ø÷
3187 will not bear É° À«¢Šó
3188 bearer of burden ƨȰʱ¦ÈÂ
3189 burden ư̱ÊÂ
Surah 6: Al-An'aam 139 Part: 8
59. 141
Ruku' 2 v: 15 9 ¸ï°
3222 adornment ¢ÌÊ°
3223 garment of Ã
¦
’ì¬ó¦É²¢¦ ó
God-consciousness / righteousness
3224 let (him) not öŒðüü ¬’袊ó
seduce you
3225 pulls off, strips off ɸŽÄü
3226 his tribe
þŒôŽ¦Šë
3227 im. pl. set up, establish ¦ø ëÈ¢
3228 every act of worship
¾Ž´È÷OòŒï
3229 pl. you (shall) return ÈÀÌÂÉ®à«
Ruku' 3 v: 6 10 ¸ï°
3230 they cannot put off, ÈÀÌ »’˜¬È¢Šó
they can not cause any delay
3231 they can not advance ÈÀ÷ ¾’ì¬È¢Šó
3232 they departed / strayed away ¦NôÓ
3233 its sister ¢ ¬»É¢
3234 they followed on ¦ŒïÈ°¦M®Ê¦
each another
Ruku' 4 v: 8 11 ¸ï°
3235 pv. will not be opened ¶¬Šè«¢Šó
3236 passes through, goes through ² ô
3237 camel ˆòø³
3238 eye of a needle ʶ¢ ¼’ó¦öÇ
3239 (fold and folds of ) Ƴ¦Šã
coverings
3240 we removed / stripped away ¢üßÄû
3241 rancor, deep rooted hate Kò ã
3242 pv. they will be called ¦ÌÂÉ®û
8th Part 3/4 ¢üûÈ¢ŠóÈ ij ¸¢¥°¦¨¯
¯
3243 called out
¦
ÃÈ®¢û
3244 yes öàû
3245 proclaimed, cried (called loudly) ÈÀM¯È¢
3246 ap. one who proclaims / ÆÀO¯š÷
cries (calls loudly)
3247 crookedness ¢³ ß
3248 veil Ƨ¢´ ·
3249 heights, (elevated places Æ»¦ÂßÈ¢
separating paradise from hell. The
persons whose good deeds and evils
are equal shall stay there for a certain
time.)
3250 marks ¢ø Ç
3251 they hope ÈÀàø’Ø
3252 pv. fg. is turned ªŠçŽÂÏ
3253 meeting È –Šì’ô «
Ruku' 5 v: 8 12 ¸ï°
3254 did not avail / profit
¦
ü’ãÈ¢¢÷
3255 will not bestow / ɾ¢ü¢Šó
make it reach
Surah 7: Al-A'raaf 141 Part: 8
64. ¢ü ¬’ŸÊ¦
3311 you promise ¾ à«
3312 pp. messengers, ú ôÇÂ÷
those who are sent
3313 earthquake ˆ¨Šè³È°
3314 ap. pl. prostrated úø ¯¢³
on the ground
3315 turned away ó«
3316 pl. you come / commit ÈÀ«’˜«
3317 never did before, none had ê¦Ç¢÷
preceded
3318 anyone
¾·È¢ú ÷
3319 people Ʋ¢ûÉ¢
3320 they seek to keep ÈÀÌŠج
pure and clean
3321 those who stayed behind, úŽÂŽ¥¢Šã
lagged behind
3322 we rained / showered ¢ûŠØ÷È¢
3323 rain ŠØ÷
Ruku' 10 v: 12 17 ¸ï°
3324 a place where ú¾÷
Prophet Sho'aib X was sent
3325 ni. pl. don't deprive / ¦È¼¦«¢Šó
withold
3326 things, goods È ¢ËÈ¢
3327 ni. pl. lurk not, squat not ¦Ì¾à’ì«¢Šó
Surah 7: Al-A'raaf 143 Part: 8
66. ¾Ð«
3330 gave (you) increase ÂM°Šï
^ Part:9 Œ˜Šôø’ó¦È¾¢ŠëÈ ij`
3331 you shall (have to) return MÀɮଊó
3332 ap. those who hate / detest úÿÊ°¢Šï
3333 we invented / forged ¢ü¬’çʦ
3334 we returned ¢û¾ß
3335 had never dwelt / lived ¦üäöŠó
3336 I feel sorrow / lament Ǧ
¦
Ruku' 11 v: 9 1 ¸ï°
3337 they grew and multiplied ¦Šèß
3338 felt / became secure ú ÷È¢
3339 ap. those who are sleeping ÈÀø Ÿ¢û
3340 daytime, broad daylight ¸Ó
3341 vn. scheme, contrivance, Â’ð÷
devising
Ruku' 12 v: 6 2 ¸ï°
3342 approved on condition that, ê ì·
one from whom it is right to (say)
3343 threw, cast ì’óÈ¢
3344 serpent ÆÀ¢¦àŒ¯
3345 drew forth, drew out ȸÄû
3346 white É ¢Ô¥
Ruku' 13 v: 9 3 ¸ï°
3347 what ¦È¯¢÷
3348 im. put off (a while), þŽ³Ì°È¢
let (him) wait a while
3349 cities ú Ÿ¦¾÷
3350 ap. those who ° ³ ¬
67. úŽÂ Ë¢·
collect / summon / call
3351 magician, wizard, sorcerer  ·¢Ç
3352 knowing, well versed ö ôß
3353 magicians, wizards ƨ¸Ç
3354 either, or ¢÷ʤ
3355 that ÌÀÈ¢
3356 you throw ì’ô«
3357 ap. those who throw ú ì’ô÷
3358 im. pl. throw ¦Œì’óÈ¢
3359 they enchanted / cast spell ¦Ì¸Ç
3360 eyes úßÈ¢
3361 they terrified / ¦¦ÿ¬Çʦ
struck terror
3362 they produced, brought ¦É ¢³
3363 im. throw Žê’óÈ¢
Surah 7: Al-A'raaf 144 Part: 9
68. 145
3364 swallows up æŠì’ô«
3365 they fake / feigned ÈÀŒð ç’˜
3366 made (it) vain / vanish ŠòŠØ¥
3367 pv. were defeated / ¦¦ ôŒã
vanquished, were overcome
3368 then and there î ó¢üÿ
3369 pv. fell down ì’óÉ¢
3370 I give you leave / permission ÉÀȯ¦
¦
3371 I will (surely) cut off úàOØŠëÉ¢
3372 I will (surely) crucify ú¦OôÏÉ¢
3373 ap. those who go back / ÈÀ¦ ôŠìü÷
return
3374 you take revenge, ¿ ¼ À
69. ö ìü«
vengeance
3375 im. pour out ̹ŽÂ’çÈ¢
Ruku' 14 v: 18 4 ¸ï°
3376 you leave (alone) É°ŠÀ«
3377 we will slay Œò¬Šìû
3378 we will spare to live / Ž¸¬Èû
let live
3379 ap. pl. those having ÈÀÌ ÿ¢Šë
irresistible power
3380 pv. we have been oppressed, ¢üʯÌÂÉ¢
we were made to suffer
Ruku' 15 v: 3 5 ¸ï°
3381 famine, droughts úŽü Ç
3382 dearth, shortness ‰Î’ìû
3383 this is ours, ÊÁ Àÿ¢üŠó
this is due to us
3384 they ascribe /blame evil ¦ÌÂÂMØ
fortune on
3385 evil fortune  Ÿ¢Š×
3386 whatever, whatsoever ¢ø ÷
3387 pl. locusts Æ®¦Â³
3388 pl. vermin, lice ŠòøŒë
3389 pl. frogs ȸʮ¢ŠèÓ
3390 plague, terror, (any calamity) ijʰ
3391 removed æÌŠï
3392 those who reach ¦ä ó¢¥
3393 they break covenant, ÈÀŒ°Œðü
they do not keep their words
3394 sea ö
3395 eastern parts, easts ¼Ê°¢Ì÷
3396 western parts, wests §Ê°¢ä÷
3397 we utterly destroyed / ¢ûÂ÷È®
annihilated
3398 they erect / build, 3138 ÈÀËŽÂà
9th Part 1/4 Œ˜Šôø’ó¦È¾¢Šë ijޥ°
3399 we brought / led (them) across ¢û̱È¢³
Surah 7: Al-A'raaf 145 Part: 9
71. ´
3426 son of mother, brother M¿É¢ú¥Ê¦
3427 ni. don't make ª øÌ«¢Šó
(them to) rejoice
Ruku' 18 v: 4 8 ¸ï°
3428 stilled, abated, appeased ªŠðÇ
3429 writing, inscription ˆ¨¼Èû
3430 they fear / dread ÈÀ¦ÿÂ
3431 chose È°¢¬»Ê¦
(vn.: Æ°¢ ¬»Ê¦)
3432 seventy ú à¦Ç
3433 me also, (myself) ÈĢʤ
3434 your trial, trial from you î¬ü¬ ç
3435 best of forgivers úŽÂ ç¢ä’ó¦Â »
3436 we have been guided ¢û¾ÿ
Surah 7: Al-A'raaf 146 Part: 9
72. 147
3437 I afflict ¤ ÏÉ¢
3438 I will É ¢ËÈ¢
3439 one who can neither read nor ÷É¢
write, unlettered
3440 pp. written down, described ¢¥¬’ð÷
3441 relieves (from burden) úß
76. ÈÀÌ Ø¦
3514 im. contrive against me, ÊÀ̾ ï
plot against me
3515 befriends, protects ó¬
3516 good, kindness, what is right »Âß
3517 prompting, suggestion ƹÄû
3518 im. seek refuge ’À à¬Çʦ
3519 evil thought æ Ÿ¢Š×
3520 they plunge / draw into ÈÀÌÂ
81. ¦¬Ž¦’°
keep in bond / restrain
3571 im. rain down  Ø÷È¢
3572 guardians (sr.: óÈÂ) – óÌÂÈ¢
3573 whistling Å ¢Šð÷
3574 hand clapping ¨ ¾Ð«
3575 separates, distinguishes Ä ø
3576 piles up, heaps together öŒïÂ
Ruku' 4 v: 9 18 ¸ï°
3577 if they desist / cease ¦ ¬üÌÀʤ
3578 that which is past / æŠôÇ
has passed away
Surah 8: Al-Anfaal 150 Part: 9