SlideShare a Scribd company logo
1 of 54
1
Baltijas ceļš – cilvēku
ķēde trīs valstu
vienotiem centieniem
pēc brīvības
2
3
1989. gada 23. augusts

Aptuveni divi miljoni cilvēku sadevušies rokās

Baltijas valstis – Igaunija, Latvija, Lietuva

600 km gara cilvēku ķēde
no Tompea pils pakājes Tallinā,
šķērsojot Rīgu un Daugavas upi,
līdz Ģedimina torņa pakājei Viļņā
4
Baltijas ceļš 1989
• Notikumi pirms Baltijas ceļa
• Baltijas ceļa norise un nozīme
• Baltijas ceļa dokumentārais mantojums
• Baltijas ceļa 25.gadadiena (1989 – 2014)
I Notikumi pirms Baltijas ceļa
5
6
Molotova-Ribentropa pakts
• 1939.gada 23. augustā tiek parakstīts
“Neuzbrukšanas līgums starp Vāciju un PSRS”.
• Pakta pielikuma slepenie protokoli iezīmēja
ietekmes sfēru sadalījumu starp Vāciju un PSRS.
• Abas lielvalstis sadalīja ietekmi – Somijā, Igaunijā,
Latvijā, Lietuvā, Polijā un Rumānijā.
7
Slepenā protokola 1.punkts
• Für den Fall einer territorial-
politischen Umgestaltung in den zu den
baltischen Staaten (Finnland, Estland,
Lettland und Litauen) gehörenden
Gebieten bildet die nördliche Grenze
Litauens zugleich die Grenze der
Interessensphären Deutschlands und der
UdSSR.
• Taču faktiski arī Lietuva nonāca Padomju
Savienības interešu sfērā.
8
Molotova-Ribentropa pakta
atzīšana
• Pēc Otrā Pasaules kara PSRS noliedza pakta
eksistenci un viss ar to saistītais tika padarīts
slepens.
• Saskaņā ar PSRS oficiālo propagandu Baltijas valstu
atrašanās tās sastāvā bija brīvprātīga, ko
“apstiprināja” 1940. gadā noturēto vēlēšanu
rezultāti.
9
Molotova-Ribentropa pakta
nonākšana atklātībā
• M. Gorbačovs 1986. gadā PSRS sāk pieļaut lielāku
atklātību attiecībā uz staļinisma noziegumiem.
• 1986. gadā ASV – PSRS konferencē Jūrmalā
Amerikas Savienotās valstis pieprasa Baltijas
valstu okupācijas izbeigšanu.
• Rietumu radiostacijas “Brīvā Eiropa” un “Amerikas
Balss” izplata informāciju par nepieciešamību
izbeigt Baltijas valstu okupāciju.
10
Baltijas vienotais ceļš
• 1986. gadā bijušie Baltijas valstu politieslodzītie
vienojas par akciju rīkošanu 23. augustā.
• 1987. gada 23. augustā Viļņā, Rīgā un Tallinā notiek
plašas protesta akcijas, kuras izklīdina milicija.
• 1988. gadā sākas plašu nacionālo kustību
veidošanās Baltijas valstīs.
• 1988. gada 23. augustā Baltijas valstu galvaspilsētās
notiek protesta demonstrācijas.
11
II Baltijas ceļa norise un nozīme
12
1989. gada 23. augusts

50 gadi kopš Molotova – Ribentropa pakta
parakstīšanas.

Vienots mērķis - Baltijas valstu neatkarības
atjaunošana, Molotova-Ribentropa pakta slepeno
papildprotokolu publiska atzīšana.
13
14
15
1989. gada 23. augusts
Baltijas ceļu organizēja visu Baltijas valstu
nacionālās kustības:

Igaunijas Tautas fronte Rahvarinne,

Latvijas Tautas fronte un

Lietuvas Reformu kustība Sajūdis.
Baltijas ceļa organizēšana balstījās uz nacionālo
kustību reģionālajām nodaļām, kas darbojās
katras Baltijas valsts administratīvajos
apgabalos.
16
17
18
1989. gada 23. augusts

Aptuveni divi miljoni cilvēku plkst. 19.00
sadevušies rokās vienojās kopīgā akcijā, pieminot
1939. gada 23. augusta notikumus, prasot to
starptautisku atzīšanu.

Cilvēku ķēde stiepās 600 km garumā no Tallinas
cauri Rīgai līdz Viļņai.

Akcijā piedalījās dažādu vecumu, tautību, reliģiju un
sociālo grupu pārstāvji.
19
20
21
22
1989. gada 23. augusts
pasaules presē

Pasaules ziņu virsraksti tika veltīti Baltijas valstu
iespaidīgajai un nozīmīgajai akcijai.

Solidarizēšanās sanāksmes tika rīkotas Maskavā,
Ļeņingradā, Stokholmā, Melburnā, Toronto,
Berlīnē, Tbilisī un citviet pasaulē.

Pasaules prese īpašu uzmanību pievērsa Molotova-
Ribentropa paktam un tā sekām Austrumeiropā.
23
24
1989. gada 23. augusts
pasaules presē
“Divi miljoni sadodas rokās protestā pret Kremļa
varu” (“Two million link hands in protest over the Kremlin's iron
rule”) // “Hands of Hope”, Daily Mail, 24.08.1989.
“Viņi stāvēja trīs rindās, veci un jauni, gandrīz visiem
bija ar melnu lenti apsietas lūgšanu svecītes.”
(“Three-deep they stood, old and young, almost all carrying a votive
candle tied with a black ribbon.”)
// “Human chain stands up against the Soviet Union”,
Independent, 24.08.1989.
25
26
1989. gada 23. augusts
pasaules presē
“Vakardienas 400 jūdžu garā cilvēku ķēde spilgti
atspoguļoja Baltijas tautu kopējo tieksmi pēc brīvības.”
(“Yesterday's 400-mile-long human chain dramatically symbolised the
shared passion for freedom of the Baltic peoples.”)
// “Crumbling empire”, Daily Express, 24.08.1989.
“...370 jūdžu gara cilvēku ķēde stiepās caur Igauniju,
Latviju un Lietuvu, protestējot pret slepeno 1939.gada
paktu starp Vāciju un PSRS, kas deva PSRS varu pār
Baltijas valstīm un pieprasot lielāku autonomiju.”
(“...human chain stretching 370 miles through Estonia, Latvia and
Lithuania in protest against the secret 1939 pact between Germany and
the USSR which gave control of the Baltic states to the USSR; and to
demand more autonomy.”)
// “Joining hands across the Baltic states”, The Times, 24.08.1989.
27
28
29
Baltijas ceļš – cilvēkam
• Vienota ideja – pagātnes notikumu taisnīga
novērtēšana un neatkarības atjaunošana.
• Brālības un vienotības sajūta kā katras atsevišķas
valsts iedzīvotājiem, tā arī visām trim Baltijas
valstīm kopā.
• Apliecinājums ticībai demokrātiskām idejām.
• Vienotības simbols – dziesma “Atmostas Baltija,
Bunda jau Baltija, Argake Baltimaad”.
30
31
32
33
Baltijas ceļš -
Igaunijai, Latvijai, Lietuvai

Panākta Otrā Pasaules kara rezultātā radušās
netaisnības atzīšana.

Visu trīs Baltijas valstu Augstākās padomes 1990.
gadā paraksta deklarācijas par neatkarības
atjaunošanu.

Radīts pamats Baltijas valstu vienotajam ceļam
turpmākajos gados – iestāšanās Eiropas Savienībā
un NATO 2004. gadā.
34
35
Baltijas ceļš – pasaulei

PSRS oficiāli atzina Molotova-Ribentropa pakta un
tā slepeno protokolu esamību un 1989. gada 24.
decembrī to pasludināja par spēkā neesošu.

Pakta anulēšana pierādīja PSRS kā pasaules lielvaras
ietekmes norietu un veicināja demokrātiskās
kustības PSRS un Varšavas pakta valstīs.

Parādīja pasaulei Baltijas valstis kā vienotu un
demokrātiski noskaņotu reģionu.
36
37
37
III Baltijas ceļa dokumentārais
mantojums
38
Baltijas ceļa dokumentārais
mantojums
Baltijas ceļš atstāja nozīmīgu dokumentāro
mantojumu:
• Baltijas ceļa rīkošanas dokumentus – vēstules,
paziņojumus, sanāksmju audio un video ierakstus;
• Foto, audio un video materiālus par paša
Baltijas ceļa norisi, tā organizēšanu un atskaņām.
39
Baltijas ceļa dokumentārais
mantojums
Baltijas valstu UNESCO nacionālās komisijas sadarbībā ar
savu valstu atbildīgajām atmiņas institūcijām nominēja
Baltijas ceļa dokumentārās liecības UNESCO “Pasaules
atmiņas” starptautiskajam reģistram.
2009. gada 30. jūlijā Baltijas ceļa
dokumentārais mantojums tika iekļauts
UNESCO “Pasaules atmiņas”
starptautiskajā reģistrā
40
UNESCO programma
“Pasaules atmiņa”
• Pasaules dokumentārā mantojuma saglabāšana,
izziņa, izpēte un piekļuves veicināšana visā
pasaulē.
• „Pasaules atmiņas” starptautisks reģistrs - visai
pasaulei nozīmīgas dokumentāra rakstura liecības.
• Cilvēces atmiņas krātuve.
41
Baltijas ceļa dokumentārā
mantojuma nominācija
Nominācijas dokumentus vieno:
• laiks / Baltijas ceļa rīkošana un norise, 1989.gada
15.jūlijs - 23.augusts
• vieta / dokumenti, kas radīti Baltijas ceļa norises vietās
Igaunijā, Latvijā, Lietuvā
• cilvēki / Baltijas ceļš bija izteikti starptautisks, tajā
piedalījās igauņi, latvieši, lietuvieši, krievi, baltkrievi,
poļi, tatāri un citu tautību pārstāvji
• mērķis / cilvēku rīcība vienota nozīmīga politiskā
mērķa vārdā, neskatoties uz risku un iestājoties par
cilvēktiesībām
42
Igaunijas, Latvijas, Lietuvas kopīga nominācija
“Baltijas ceļš – cilvēku ķēde trīs valstu vienotiem
centieniem pēc brīvības”
www.balticway.net
43
IV Baltijas ceļa 25. gadadiena
1989 - 2014
44
Atmiņas par Baltijas ceļu
“Tā bija īpaša diena un nebija pat domas, ka varētu neiet
vai nepiedalīties. [..] Mēs stāvējām, kur ir brīva vieta. Taču
Akmens tilts bija pārpildīts. Stāvējām, sadotās rokas
pacēluši virs galvas, un no Pārdaugavas viesnīcas iznākušie
ārzemju tūristi izbrīnīti skatījās uz mums un fotografēja.
[..] Mēs cīnījāmies par godīgāku Latviju un cerējām, ka
valdība būs iejūtīgāka un saprotošāka pret savu tautu, –
stāsta Baltijas ceļa dalībniece Zenta Denisova.”
“Vienotības ceļš”, Latvijas Avīze, 28.08.2004.
45
46
“23.augusta vakarā pulksten 19.00 no robežas līdz robežai
600 kilometru garumā Igaunijas, Latvijas un Lietuvas
iedzīvotāji sadevās rokās, lai pasaulei apliecinātu "Mēs
gribam atpakaļ savu neatkarību, savas valstis — brīvu
Igauniju, brīvu Latviju, brīvu Lietuvu!" Baltijas ceļu filmēja
simtiem žurnālistu, un to raidīja visas lielākās pasaules
televīzijas kompānijas. Pēc šis akcijas Baltijas jautājums
vairs nebija tikai politiķu un diplomātu lieta, tas ieguva
plašu Rietumu sabiedrības atbalstu. Ieskatoties
bibliogrāfijās ir statistiski redzams, kā pēc Baltijas ceļa
pieaug publikāciju skaits par Baltijas valstīm.” – atceras
Sandra Kalniete.
“Baltijas ceļš piepildīts”, Diena, 23.08.2004.
Atmiņas par Baltijas ceļu
47
48
Baltijas ceļš pēc 25 gadiem

Baltijas ceļš – Baltijas valstu vienotības simbols.

Baltijas ceļš – brīvības atgūšanas centienu simbols.

Baltijas ceļš – garīgās vienotības simbols,
pretojoties vēstures netaisnībām.

Baltijas ceļš – vēsturisks simbols nevardarbīgas
akcijas spēkam.
49
Baltijas ceļam 25
2014. gada 23. augustā aprit
75 gadi kopš Baltijas valstu melnākās dienas un
25 gadi kopš Baltijas valstu vienotība spēja izmainīt
vēstures gaitu.
Informācija par Baltijas ceļu:
www.balticway.net
50
51
Baltijas ceļa 25. gadadienai veltīts
projekts
“BALTIJAS CEĻA STĀSTI”
www.thebalticway.euwww.thebalticway.eu
52
Baltijas ceļš – cilvēku ķēde trīs valstu vienotiem
centieniem pēc brīvības
Paldies par uzmanību !
53
54
Prezentācija veidota, balstoties uz Baltijas ceļa 20. gadadienai veltītās
prezentācijas pamata. Informācijas avoti: UNESCO Latvijas Nacionālā
komisija, Latvijas Okupācijas muzejs. Prezentācijā izmantoti “Pasaules
atmiņas” starptautiskā reģistra nominācijas “Baltijas ceļš – cilvēku ķēde
trīs valstu vienotiem centieniem pēc brīvības” materiāli.
Vizuālais materiāls un noformējums: Latvijas Tautas frontes muzejs,
I.Znotiņš, Kārļa Vilnīša dizains.

More Related Content

What's hot

แนวทางการตรวจสุขภาพที่จำเป็นและเหมาะสมสำหรับหญิงมีครรภ์
แนวทางการตรวจสุขภาพที่จำเป็นและเหมาะสมสำหรับหญิงมีครรภ์แนวทางการตรวจสุขภาพที่จำเป็นและเหมาะสมสำหรับหญิงมีครรภ์
แนวทางการตรวจสุขภาพที่จำเป็นและเหมาะสมสำหรับหญิงมีครรภ์Utai Sukviwatsirikul
 
комбінації геометричних фігур
комбінації геометричних фігуркомбінації геометричних фігур
комбінації геометричних фігурTamara tamara
 
шпори геометрія
шпори геометріяшпори геометрія
шпори геометріяssuser0d1746
 
Trombembolijas
TrombembolijasTrombembolijas
Trombembolijasmardaiga
 
перпендикулярність прямої і площини
перпендикулярність прямої і площиниперпендикулярність прямої і площини
перпендикулярність прямої і площиниpanovboris
 
Вектори та їх властивості
Вектори та їх властивостіВектори та їх властивості
Вектори та їх властивостіFormula.co.ua
 
4. riņķa līnija
4. riņķa līnija4. riņķa līnija
4. riņķa līnijaMaija Liepa
 
Mit ne tegyünk kullancs-csípés után
Mit ne tegyünk kullancs-csípés utánMit ne tegyünk kullancs-csípés után
Mit ne tegyünk kullancs-csípés utánElod Koncsag-Szasz
 
Відстані у просторі
Відстані у просторіВідстані у просторі
Відстані у просторіElena Novitska
 
Clinical Practice Guideline of Acute Meningoencephalitis
Clinical Practice Guideline of Acute MeningoencephalitisClinical Practice Guideline of Acute Meningoencephalitis
Clinical Practice Guideline of Acute MeningoencephalitisUtai Sukviwatsirikul
 
տարածական պատկերներ
տարածական պատկերներտարածական պատկերներ
տարածական պատկերներLusine Mlke-Galstyan
 
Act of legislation (herbal product) 2019
Act of legislation (herbal product) 2019Act of legislation (herbal product) 2019
Act of legislation (herbal product) 2019Vorawut Wongumpornpinit
 
Буклет "Рідний край, де ми живем, Україною зовем!"
Буклет "Рідний край, де ми живем, Україною зовем!"Буклет "Рідний край, де ми живем, Україною зовем!"
Буклет "Рідний край, де ми живем, Україною зовем!"pedkolektiv21solnce
 
แนวทางการดูแลรักษาโรคลมพิษ (Urticaria/Angioedema) 2557
แนวทางการดูแลรักษาโรคลมพิษ (Urticaria/Angioedema) 2557แนวทางการดูแลรักษาโรคลมพิษ (Urticaria/Angioedema) 2557
แนวทางการดูแลรักษาโรคลมพิษ (Urticaria/Angioedema) 2557Utai Sukviwatsirikul
 
1.punkts, taisne, plakne un ģeometriskas figūras
1.punkts, taisne, plakne un ģeometriskas figūras1.punkts, taisne, plakne un ģeometriskas figūras
1.punkts, taisne, plakne un ģeometriskas figūrasMaija Liepa
 

What's hot (20)

แนวทางการตรวจสุขภาพที่จำเป็นและเหมาะสมสำหรับหญิงมีครรภ์
แนวทางการตรวจสุขภาพที่จำเป็นและเหมาะสมสำหรับหญิงมีครรภ์แนวทางการตรวจสุขภาพที่จำเป็นและเหมาะสมสำหรับหญิงมีครรภ์
แนวทางการตรวจสุขภาพที่จำเป็นและเหมาะสมสำหรับหญิงมีครรภ์
 
комбінації геометричних фігур
комбінації геометричних фігуркомбінації геометричних фігур
комбінації геометричних фігур
 
Strāvas virziens, stiprums
Strāvas virziens, stiprumsStrāvas virziens, stiprums
Strāvas virziens, stiprums
 
шпори геометрія
шпори геометріяшпори геометрія
шпори геометрія
 
Trombembolijas
TrombembolijasTrombembolijas
Trombembolijas
 
перпендикулярність прямої і площини
перпендикулярність прямої і площиниперпендикулярність прямої і площини
перпендикулярність прямої і площини
 
Вектори та їх властивості
Вектори та їх властивостіВектори та їх властивості
Вектори та їх властивості
 
Cpg obesity
Cpg obesityCpg obesity
Cpg obesity
 
4. riņķa līnija
4. riņķa līnija4. riņķa līnija
4. riņķa līnija
 
Mit ne tegyünk kullancs-csípés után
Mit ne tegyünk kullancs-csípés utánMit ne tegyünk kullancs-csípés után
Mit ne tegyünk kullancs-csípés után
 
Відстані у просторі
Відстані у просторіВідстані у просторі
Відстані у просторі
 
Clinical Practice Guideline of Acute Meningoencephalitis
Clinical Practice Guideline of Acute MeningoencephalitisClinical Practice Guideline of Acute Meningoencephalitis
Clinical Practice Guideline of Acute Meningoencephalitis
 
տարածական պատկերներ
տարածական պատկերներտարածական պատկերներ
տարածական պատկերներ
 
Енергозбереження у побуті та школі
Енергозбереження у побуті та школіЕнергозбереження у побуті та школі
Енергозбереження у побуті та школі
 
Asthma guideline children
Asthma guideline childrenAsthma guideline children
Asthma guideline children
 
Schizophrenia
SchizophreniaSchizophrenia
Schizophrenia
 
Act of legislation (herbal product) 2019
Act of legislation (herbal product) 2019Act of legislation (herbal product) 2019
Act of legislation (herbal product) 2019
 
Буклет "Рідний край, де ми живем, Україною зовем!"
Буклет "Рідний край, де ми живем, Україною зовем!"Буклет "Рідний край, де ми живем, Україною зовем!"
Буклет "Рідний край, де ми живем, Україною зовем!"
 
แนวทางการดูแลรักษาโรคลมพิษ (Urticaria/Angioedema) 2557
แนวทางการดูแลรักษาโรคลมพิษ (Urticaria/Angioedema) 2557แนวทางการดูแลรักษาโรคลมพิษ (Urticaria/Angioedema) 2557
แนวทางการดูแลรักษาโรคลมพิษ (Urticaria/Angioedema) 2557
 
1.punkts, taisne, plakne un ģeometriskas figūras
1.punkts, taisne, plakne un ģeometriskas figūras1.punkts, taisne, plakne un ģeometriskas figūras
1.punkts, taisne, plakne un ģeometriskas figūras
 

More from Latvian National Commission for UNESCO

Konkursa "Kultūru daudzveidība - dialogam un attīstībai" prezentācija atklāša...
Konkursa "Kultūru daudzveidība - dialogam un attīstībai" prezentācija atklāša...Konkursa "Kultūru daudzveidība - dialogam un attīstībai" prezentācija atklāša...
Konkursa "Kultūru daudzveidība - dialogam un attīstībai" prezentācija atklāša...Latvian National Commission for UNESCO
 

More from Latvian National Commission for UNESCO (20)

Valodas dienas nolikums
Valodas dienas nolikumsValodas dienas nolikums
Valodas dienas nolikums
 
KTTT Edvarta Virzas 135. jubilejai veltītā konkursa nolikums
KTTT Edvarta Virzas 135. jubilejai veltītā konkursa nolikumsKTTT Edvarta Virzas 135. jubilejai veltītā konkursa nolikums
KTTT Edvarta Virzas 135. jubilejai veltītā konkursa nolikums
 
World Theater Day, Message from Ms Irina Bokova
World Theater Day, Message from Ms Irina BokovaWorld Theater Day, Message from Ms Irina Bokova
World Theater Day, Message from Ms Irina Bokova
 
Katrs piliens ir vērtība
Katrs piliens ir vērtībaKatrs piliens ir vērtība
Katrs piliens ir vērtība
 
UNESCO ASP Latvijā un pasaulē
UNESCO ASP Latvijā un pasaulēUNESCO ASP Latvijā un pasaulē
UNESCO ASP Latvijā un pasaulē
 
Uzvarētāju saraksts
Uzvarētāju sarakstsUzvarētāju saraksts
Uzvarētāju saraksts
 
Konkursa "Kultūru daudzveidība - dialogam un attīstībai" Nolikums
Konkursa "Kultūru daudzveidība - dialogam un attīstībai" NolikumsKonkursa "Kultūru daudzveidība - dialogam un attīstībai" Nolikums
Konkursa "Kultūru daudzveidība - dialogam un attīstībai" Nolikums
 
Konkursa "Kultūru daudzveidība - dialogam un attīstībai" prezentācija atklāša...
Konkursa "Kultūru daudzveidība - dialogam un attīstībai" prezentācija atklāša...Konkursa "Kultūru daudzveidība - dialogam un attīstībai" prezentācija atklāša...
Konkursa "Kultūru daudzveidība - dialogam un attīstībai" prezentācija atklāša...
 
100 miljoni koku 2016
100 miljoni koku 2016100 miljoni koku 2016
100 miljoni koku 2016
 
Ikvienam draudzīga klase iekļaujošā skolā, pieņemošā kopienā
Ikvienam draudzīga klase iekļaujošā skolā, pieņemošā kopienāIkvienam draudzīga klase iekļaujošā skolā, pieņemošā kopienā
Ikvienam draudzīga klase iekļaujošā skolā, pieņemošā kopienā
 
Mūsdienīga pieeja dažādībai: Mediju pratība izglītībā
Mūsdienīga pieeja dažādībai: Mediju pratība izglītībāMūsdienīga pieeja dažādībai: Mediju pratība izglītībā
Mūsdienīga pieeja dažādībai: Mediju pratība izglītībā
 
Cybersecurity by Mr Peter Pedak
Cybersecurity by Mr Peter PedakCybersecurity by Mr Peter Pedak
Cybersecurity by Mr Peter Pedak
 
Protection of Civilians
Protection of CiviliansProtection of Civilians
Protection of Civilians
 
Handbook of the Simulation
Handbook of the SimulationHandbook of the Simulation
Handbook of the Simulation
 
Brīvība!
Brīvība!Brīvība!
Brīvība!
 
Diplomatic Debate in UN
Diplomatic Debate in UNDiplomatic Debate in UN
Diplomatic Debate in UN
 
UN Sustainable Development Goals and Their Importance
UN Sustainable Development Goals and Their ImportanceUN Sustainable Development Goals and Their Importance
UN Sustainable Development Goals and Their Importance
 
Introduction to the United Nations System
Introduction to the United Nations SystemIntroduction to the United Nations System
Introduction to the United Nations System
 
Miers sākas ar mani
Miers sākas ar maniMiers sākas ar mani
Miers sākas ar mani
 
Pasaules lielākā mācību stunda Latvijas skolās
Pasaules lielākā mācību stunda Latvijas skolāsPasaules lielākā mācību stunda Latvijas skolās
Pasaules lielākā mācību stunda Latvijas skolās
 

Baltijas ceļš – cilvēku ķēde trīs valstu vienotiem centieniem pēc brīvības

  • 1. 1 Baltijas ceļš – cilvēku ķēde trīs valstu vienotiem centieniem pēc brīvības
  • 2. 2
  • 3. 3 1989. gada 23. augusts  Aptuveni divi miljoni cilvēku sadevušies rokās  Baltijas valstis – Igaunija, Latvija, Lietuva  600 km gara cilvēku ķēde no Tompea pils pakājes Tallinā, šķērsojot Rīgu un Daugavas upi, līdz Ģedimina torņa pakājei Viļņā
  • 4. 4 Baltijas ceļš 1989 • Notikumi pirms Baltijas ceļa • Baltijas ceļa norise un nozīme • Baltijas ceļa dokumentārais mantojums • Baltijas ceļa 25.gadadiena (1989 – 2014)
  • 5. I Notikumi pirms Baltijas ceļa 5
  • 6. 6 Molotova-Ribentropa pakts • 1939.gada 23. augustā tiek parakstīts “Neuzbrukšanas līgums starp Vāciju un PSRS”. • Pakta pielikuma slepenie protokoli iezīmēja ietekmes sfēru sadalījumu starp Vāciju un PSRS. • Abas lielvalstis sadalīja ietekmi – Somijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā, Polijā un Rumānijā.
  • 7. 7 Slepenā protokola 1.punkts • Für den Fall einer territorial- politischen Umgestaltung in den zu den baltischen Staaten (Finnland, Estland, Lettland und Litauen) gehörenden Gebieten bildet die nördliche Grenze Litauens zugleich die Grenze der Interessensphären Deutschlands und der UdSSR. • Taču faktiski arī Lietuva nonāca Padomju Savienības interešu sfērā.
  • 8. 8 Molotova-Ribentropa pakta atzīšana • Pēc Otrā Pasaules kara PSRS noliedza pakta eksistenci un viss ar to saistītais tika padarīts slepens. • Saskaņā ar PSRS oficiālo propagandu Baltijas valstu atrašanās tās sastāvā bija brīvprātīga, ko “apstiprināja” 1940. gadā noturēto vēlēšanu rezultāti.
  • 9. 9 Molotova-Ribentropa pakta nonākšana atklātībā • M. Gorbačovs 1986. gadā PSRS sāk pieļaut lielāku atklātību attiecībā uz staļinisma noziegumiem. • 1986. gadā ASV – PSRS konferencē Jūrmalā Amerikas Savienotās valstis pieprasa Baltijas valstu okupācijas izbeigšanu. • Rietumu radiostacijas “Brīvā Eiropa” un “Amerikas Balss” izplata informāciju par nepieciešamību izbeigt Baltijas valstu okupāciju.
  • 10. 10 Baltijas vienotais ceļš • 1986. gadā bijušie Baltijas valstu politieslodzītie vienojas par akciju rīkošanu 23. augustā. • 1987. gada 23. augustā Viļņā, Rīgā un Tallinā notiek plašas protesta akcijas, kuras izklīdina milicija. • 1988. gadā sākas plašu nacionālo kustību veidošanās Baltijas valstīs. • 1988. gada 23. augustā Baltijas valstu galvaspilsētās notiek protesta demonstrācijas.
  • 11. 11 II Baltijas ceļa norise un nozīme
  • 12. 12 1989. gada 23. augusts  50 gadi kopš Molotova – Ribentropa pakta parakstīšanas.  Vienots mērķis - Baltijas valstu neatkarības atjaunošana, Molotova-Ribentropa pakta slepeno papildprotokolu publiska atzīšana.
  • 13. 13
  • 14. 14
  • 15. 15 1989. gada 23. augusts Baltijas ceļu organizēja visu Baltijas valstu nacionālās kustības:  Igaunijas Tautas fronte Rahvarinne,  Latvijas Tautas fronte un  Lietuvas Reformu kustība Sajūdis. Baltijas ceļa organizēšana balstījās uz nacionālo kustību reģionālajām nodaļām, kas darbojās katras Baltijas valsts administratīvajos apgabalos.
  • 16. 16
  • 17. 17
  • 18. 18 1989. gada 23. augusts  Aptuveni divi miljoni cilvēku plkst. 19.00 sadevušies rokās vienojās kopīgā akcijā, pieminot 1939. gada 23. augusta notikumus, prasot to starptautisku atzīšanu.  Cilvēku ķēde stiepās 600 km garumā no Tallinas cauri Rīgai līdz Viļņai.  Akcijā piedalījās dažādu vecumu, tautību, reliģiju un sociālo grupu pārstāvji.
  • 19. 19
  • 20. 20
  • 21. 21
  • 22. 22 1989. gada 23. augusts pasaules presē  Pasaules ziņu virsraksti tika veltīti Baltijas valstu iespaidīgajai un nozīmīgajai akcijai.  Solidarizēšanās sanāksmes tika rīkotas Maskavā, Ļeņingradā, Stokholmā, Melburnā, Toronto, Berlīnē, Tbilisī un citviet pasaulē.  Pasaules prese īpašu uzmanību pievērsa Molotova- Ribentropa paktam un tā sekām Austrumeiropā.
  • 23. 23
  • 24. 24 1989. gada 23. augusts pasaules presē “Divi miljoni sadodas rokās protestā pret Kremļa varu” (“Two million link hands in protest over the Kremlin's iron rule”) // “Hands of Hope”, Daily Mail, 24.08.1989. “Viņi stāvēja trīs rindās, veci un jauni, gandrīz visiem bija ar melnu lenti apsietas lūgšanu svecītes.” (“Three-deep they stood, old and young, almost all carrying a votive candle tied with a black ribbon.”) // “Human chain stands up against the Soviet Union”, Independent, 24.08.1989.
  • 25. 25
  • 26. 26 1989. gada 23. augusts pasaules presē “Vakardienas 400 jūdžu garā cilvēku ķēde spilgti atspoguļoja Baltijas tautu kopējo tieksmi pēc brīvības.” (“Yesterday's 400-mile-long human chain dramatically symbolised the shared passion for freedom of the Baltic peoples.”) // “Crumbling empire”, Daily Express, 24.08.1989. “...370 jūdžu gara cilvēku ķēde stiepās caur Igauniju, Latviju un Lietuvu, protestējot pret slepeno 1939.gada paktu starp Vāciju un PSRS, kas deva PSRS varu pār Baltijas valstīm un pieprasot lielāku autonomiju.” (“...human chain stretching 370 miles through Estonia, Latvia and Lithuania in protest against the secret 1939 pact between Germany and the USSR which gave control of the Baltic states to the USSR; and to demand more autonomy.”) // “Joining hands across the Baltic states”, The Times, 24.08.1989.
  • 27. 27
  • 28. 28
  • 29. 29 Baltijas ceļš – cilvēkam • Vienota ideja – pagātnes notikumu taisnīga novērtēšana un neatkarības atjaunošana. • Brālības un vienotības sajūta kā katras atsevišķas valsts iedzīvotājiem, tā arī visām trim Baltijas valstīm kopā. • Apliecinājums ticībai demokrātiskām idejām. • Vienotības simbols – dziesma “Atmostas Baltija, Bunda jau Baltija, Argake Baltimaad”.
  • 30. 30
  • 31. 31
  • 32. 32
  • 33. 33 Baltijas ceļš - Igaunijai, Latvijai, Lietuvai  Panākta Otrā Pasaules kara rezultātā radušās netaisnības atzīšana.  Visu trīs Baltijas valstu Augstākās padomes 1990. gadā paraksta deklarācijas par neatkarības atjaunošanu.  Radīts pamats Baltijas valstu vienotajam ceļam turpmākajos gados – iestāšanās Eiropas Savienībā un NATO 2004. gadā.
  • 34. 34
  • 35. 35 Baltijas ceļš – pasaulei  PSRS oficiāli atzina Molotova-Ribentropa pakta un tā slepeno protokolu esamību un 1989. gada 24. decembrī to pasludināja par spēkā neesošu.  Pakta anulēšana pierādīja PSRS kā pasaules lielvaras ietekmes norietu un veicināja demokrātiskās kustības PSRS un Varšavas pakta valstīs.  Parādīja pasaulei Baltijas valstis kā vienotu un demokrātiski noskaņotu reģionu.
  • 36. 36
  • 37. 37 37 III Baltijas ceļa dokumentārais mantojums
  • 38. 38 Baltijas ceļa dokumentārais mantojums Baltijas ceļš atstāja nozīmīgu dokumentāro mantojumu: • Baltijas ceļa rīkošanas dokumentus – vēstules, paziņojumus, sanāksmju audio un video ierakstus; • Foto, audio un video materiālus par paša Baltijas ceļa norisi, tā organizēšanu un atskaņām.
  • 39. 39 Baltijas ceļa dokumentārais mantojums Baltijas valstu UNESCO nacionālās komisijas sadarbībā ar savu valstu atbildīgajām atmiņas institūcijām nominēja Baltijas ceļa dokumentārās liecības UNESCO “Pasaules atmiņas” starptautiskajam reģistram. 2009. gada 30. jūlijā Baltijas ceļa dokumentārais mantojums tika iekļauts UNESCO “Pasaules atmiņas” starptautiskajā reģistrā
  • 40. 40 UNESCO programma “Pasaules atmiņa” • Pasaules dokumentārā mantojuma saglabāšana, izziņa, izpēte un piekļuves veicināšana visā pasaulē. • „Pasaules atmiņas” starptautisks reģistrs - visai pasaulei nozīmīgas dokumentāra rakstura liecības. • Cilvēces atmiņas krātuve.
  • 41. 41 Baltijas ceļa dokumentārā mantojuma nominācija Nominācijas dokumentus vieno: • laiks / Baltijas ceļa rīkošana un norise, 1989.gada 15.jūlijs - 23.augusts • vieta / dokumenti, kas radīti Baltijas ceļa norises vietās Igaunijā, Latvijā, Lietuvā • cilvēki / Baltijas ceļš bija izteikti starptautisks, tajā piedalījās igauņi, latvieši, lietuvieši, krievi, baltkrievi, poļi, tatāri un citu tautību pārstāvji • mērķis / cilvēku rīcība vienota nozīmīga politiskā mērķa vārdā, neskatoties uz risku un iestājoties par cilvēktiesībām
  • 42. 42 Igaunijas, Latvijas, Lietuvas kopīga nominācija “Baltijas ceļš – cilvēku ķēde trīs valstu vienotiem centieniem pēc brīvības” www.balticway.net
  • 43. 43 IV Baltijas ceļa 25. gadadiena 1989 - 2014
  • 44. 44 Atmiņas par Baltijas ceļu “Tā bija īpaša diena un nebija pat domas, ka varētu neiet vai nepiedalīties. [..] Mēs stāvējām, kur ir brīva vieta. Taču Akmens tilts bija pārpildīts. Stāvējām, sadotās rokas pacēluši virs galvas, un no Pārdaugavas viesnīcas iznākušie ārzemju tūristi izbrīnīti skatījās uz mums un fotografēja. [..] Mēs cīnījāmies par godīgāku Latviju un cerējām, ka valdība būs iejūtīgāka un saprotošāka pret savu tautu, – stāsta Baltijas ceļa dalībniece Zenta Denisova.” “Vienotības ceļš”, Latvijas Avīze, 28.08.2004.
  • 45. 45
  • 46. 46 “23.augusta vakarā pulksten 19.00 no robežas līdz robežai 600 kilometru garumā Igaunijas, Latvijas un Lietuvas iedzīvotāji sadevās rokās, lai pasaulei apliecinātu "Mēs gribam atpakaļ savu neatkarību, savas valstis — brīvu Igauniju, brīvu Latviju, brīvu Lietuvu!" Baltijas ceļu filmēja simtiem žurnālistu, un to raidīja visas lielākās pasaules televīzijas kompānijas. Pēc šis akcijas Baltijas jautājums vairs nebija tikai politiķu un diplomātu lieta, tas ieguva plašu Rietumu sabiedrības atbalstu. Ieskatoties bibliogrāfijās ir statistiski redzams, kā pēc Baltijas ceļa pieaug publikāciju skaits par Baltijas valstīm.” – atceras Sandra Kalniete. “Baltijas ceļš piepildīts”, Diena, 23.08.2004. Atmiņas par Baltijas ceļu
  • 47. 47
  • 48. 48 Baltijas ceļš pēc 25 gadiem  Baltijas ceļš – Baltijas valstu vienotības simbols.  Baltijas ceļš – brīvības atgūšanas centienu simbols.  Baltijas ceļš – garīgās vienotības simbols, pretojoties vēstures netaisnībām.  Baltijas ceļš – vēsturisks simbols nevardarbīgas akcijas spēkam.
  • 49. 49 Baltijas ceļam 25 2014. gada 23. augustā aprit 75 gadi kopš Baltijas valstu melnākās dienas un 25 gadi kopš Baltijas valstu vienotība spēja izmainīt vēstures gaitu. Informācija par Baltijas ceļu: www.balticway.net
  • 50. 50
  • 51. 51 Baltijas ceļa 25. gadadienai veltīts projekts “BALTIJAS CEĻA STĀSTI” www.thebalticway.euwww.thebalticway.eu
  • 52. 52 Baltijas ceļš – cilvēku ķēde trīs valstu vienotiem centieniem pēc brīvības Paldies par uzmanību !
  • 53. 53
  • 54. 54 Prezentācija veidota, balstoties uz Baltijas ceļa 20. gadadienai veltītās prezentācijas pamata. Informācijas avoti: UNESCO Latvijas Nacionālā komisija, Latvijas Okupācijas muzejs. Prezentācijā izmantoti “Pasaules atmiņas” starptautiskā reģistra nominācijas “Baltijas ceļš – cilvēku ķēde trīs valstu vienotiem centieniem pēc brīvības” materiāli. Vizuālais materiāls un noformējums: Latvijas Tautas frontes muzejs, I.Znotiņš, Kārļa Vilnīša dizains.

Editor's Notes

  1. 1989. gada 23. augustā aptuveni divi miljoni cilvēku sadevās rokās, izveidojot 600 km garu ķēdi no Tompea pils pakājes Tallinā līdz Ģedimina torņa pakājei Viļņā, pa ceļam šķērsojot Rīgu un Daugavas upi un radot vienotību trīs valstu centienos pēc brīvības. Sadodoties rokās, cilvēki parādīja, ka vienotība var mainīt pasaules vēstures gaitu, pārvarēt dažādus šķēršļus, politiskās realitātes un totalitāro režīmu savstarpējās vienošanās. Baltijas Ceļš parādīja – ja cilvēki vienojas kopīgam un taisnīgam mērķim, garīgi un fiziski iesaistās vienotas idejas īstenošanai, tad diktatūrai un agresijai, būtiskākajiem 20. gs. draudiem, nav iespējas vairs turpmāk pastāvēt.
  2. Prezentācijas saturs: Notikumi pirms Baltijas Ceļa; Baltijas Ceļa norise un nozīme; Baltijas Ceļa dokumentārais mantojums; Baltijas Ceļa 20.gadadiena.
  3. 1939. gada 23. augustā Maskavā PSRS Ārlietu tautas komisārs Vjačeslavs Molotovs un Nacistiskās Vācijas Ārlietu ministrs Joahims fon Ribentrops parakstīja “Neuzbrukšanas līgumu starp Vāciju un PSRS”. Abu valstu ekspansīvā politika varēja būt par iemeslu savstarpējam konfliktam teritoriju dēļ, kādēļ arī tika noslēgta vienošanās par Austrumeiropas sadali, lai izvairītos no abu lielvaru interešu sadursmes (līgums faktiski izbeidza savu darbību 1941. gada 22. jūnijā ar Nacistiskās Vācijas iebrukumu Padomju Savienībā).
  4. Molotova-Ribentropa pakta slepenie protokoli noteica, ka «Teritoriāli politisku pārvērtību gadījumā Baltijas valstu (Somijas, Igaunijas, Latvijas un Lietuvas) telpā Lietuvas ziemeļu robeža vienlaicīgi ir arī Vācijas un PSRS interešu sfēru robeža.» 1939. gada 28. septembrī noslēgtais Vācijas un PSRS “Draudzības un robežu līgums” noteica, ka arī Lietuva nonāk PSRS interešu sfērā. Pēc Molotova-Ribentropa pakta parakstīšanas abas puses vienojās, ka pielikumi būs slepeni un informācija par tiem nav izpaužama.
  5. Pēc Otrā Pasaules kara beigām PSRS noliedza informāciju par jebkāda veida vienošanos starp PSRS un Nacistisko Vāciju. Viss, kas par to liecināja, tika vai nu iznīcināts vai nolikts slepenos arhīvos. Tiek uzskatīts, ka Vācijas puses līguma kopija bija iznīcināta Berlīnes bombardēšanas laikā, taču ir zināms, ka šī dokumenta kopija mikrofilmas veidā nonāca Lielbritānijas rīcībā un vēlāk tika publiskota presē, taču neskatoties arī uz šādu pierādījumu, vairāku desmitu gadu garumā PSRS turpināja noliegt līguma eksistenci. Neskatoties uz slepenības režīmu, ko ievēroja abas puses, pirmās ziņas par iespējamu interešu sfēru sadalījumu starp Vāciju un PSRS nonāca Rietumvalstu un Baltijas valstu vadītāju rokās jau 1939.gada septembrī-oktobrī. Baltijas valstu vadītāji paļāvās uz to, ka Rietumvalstis šādas teritoriālas pārmaiņas nepieļaus, kā arī uz to, ka gan Vācija, gan PSRS respektēs ar tām noslēgtos starptautiskos līgumus. Taču neskatoties uz šīm cerībām 1940. gada jūnijā Baltijas valstis tika okupētas. Par pamatojumu tam, ka Baltijas valstis tik iekļautas PSRS sastāvā, tika ņemtas tūlīt pēc Baltijas valstu okupācijas veiktās parlamenta vēlēšanas 1940.gada 14.-15.jūlijā. (Daudzviet, saskaņā ar PSRS balsu skaitīšanas rezultātiem, PAR jaunajiem “parlamentiem” bija nobalsojuši 110 un pat vairāk procenti vēlētāju, kas apliecina, ka vēlēšanu rezultāti bija viltoti).
  6. Tikai 80. gadu otrajā pusē Padomju Savienība bija spiesta atgriezties pie Molotova-Robentropa pakta jautājuma risināšanas: Lai izvairītos no kritikas par informācijas slēpšanu pēc Černobiļas atomelektrostacijas avārijas (1986. gada 26. aprīlī) un kritikas par pārāk lielu slepenību, Padomju Savienības Komunistiskās partijas ģenerālsekretārs Mihails Gorbačovs pieņēma t.s. Atklātības politiku attiecībā uz vides aizsardzības jautājumiem un staļinisma noziegumiem. 1986. gada 23. augustā daudzās Rietumvalstu pilsētās trimdā izbraukušie Baltijas valstu pārstāvji un to atbalstītāji centās pievērst Rietumvalstu mediju un valstu vadītāju uzmanību Molotova-Ribentropa pakta slepenajai sadaļai par ietekmes sfēru sadali Padomju Savienības un Nacistiskās Vācijas starpā. 1986. gada 15. – 19. septembrī Latvijā, Jūrmalā notika PSRS-ASV attiecībām veltīta konference, kuras laikā ASV delegācija izvirzīja jautājumu par Baltijas valstu okupācijas izbeigšanu. Šo ziņu nekavējoties izplatīja Rietumu radiostacijas “Brīvā Eiropa” un “Amerikas Balss”, tādējādi ziņām par notikušo sasniedzot arī Baltijas valstis.
  7. Baltijas ceļš ir neapšaubāmi lielākā un nozīmīgākā akcija Baltijas valstu nevardarbīgajā ceļā uz neatkarības atgūšanu, taču tā nebija pirmā šāda veida nevardarbīgā akcija neatkarības atgūšanas procesā. 1986. gada 14. jūnijā notika atceres diena Rīgā pie Brīvības pieminekļa, kurā pieminēja 1941. gada deportāciju upurus. Pēc šīs akcijas visu trīs Baltijas valstu bijušie politieslodzītie vienojās par kopīgu piemiņas akciju 23. augustā visās trijās Baltijas republikās. 1987. gada 23. augustā notika mītiņi Viļņā, Rīgā un Tallinā, kur katrā piedalījās vairāki tūkstoši cilvēku. Akcijās Rīgā piedalījās aptuveni 10 000 cilvēku, Tallinā 2000 – 5000 cilvēku, bet Viļņā aptuveni 1000 cilvēku. Tallinā notikušais mītiņš bija mierīgs, taču Rīgā un Viļņā izcēlās asas sadursmes ar miliciju, kuru laikā tika aizturēti vairāki simti cilvēku. 1988. gada 23. augustā piemiņas akcijas notika jau nacionālo kustību vadībā un pulcēja daudzus desmitus tūkstošus cilvēku. Baltijas atmoda no entuziastu kustības bija kļuvusi par visu trīs valstu vienojošo kustību.
  8. Neskatoties uz iepriekš notikušajām akcijām, kurās piedalījās desmitiem tūkstoši cilvēku, PSRS vēl arvien tika uzskatīts, ka tās ir tikai atsevišķas akcijas, kas aptver salīdzinoši nelielu daļu Baltijas valstu iedzīvotāju. Molotova-Ribentropa pakta parakstīšanas 50. gadadienā, 1989. gada 23. augustā trīs Baltijas valstis pārsteidza visu pasauli, sadodoties rokās un vienojoties kopīgā akcijā. Baltijas valstu iedzīvotāji vienoti prasīja Molotova-Ribentropa pakta slepeno protokolu publisku atzīšanu un Baltijas valstu neatkarības atjaunošanu. Notikums pierādīja ne tikai Rietumvalstīm, bet arī PSRS spēcīgo Baltijas valstu vēlmi atgūt lielvalstu vienošanās un Otrā Pasaules kara dēļ zaudēto neatkarību.
  9. Baltijas Ceļu organizēja visu Baltijas valstu nacionālās kustības: Igaunijas Tautas fronte Rahvarinne, Latvijas Tautas fronte un Lietuvas Reformu kustība Sajūdis. Nacionālo kustību reģionālo nodaļu uzdevums bija mobilizēt tās dalībniekus un domubiedrus konkrētam Baltijas ceļa norises posmam. Baltijas Ceļa dalībnieki pulcējās akcijas norises pilsētās, pagastos vai arī ar transportu paši vai organizēti devās uz tām Baltijas Ceļa norises vietām, kur Baltijas Ceļš gāja cauri mazāk apdzīvotām Baltijas valstu teritorijām. Ņemot vērā tobrīd pieejamos masu medijus un saziņas līdzekļus (bez mūsdienu ātras komunikācijas iespējām – Interneta, mobilajiem telefoniem u.c.) liela nozīme cilvēku informēšanai bija nacionālistiski noskaņotajiem radio un televīzijas raidījumiem, jo preses izdevumi lielākoties atspoguļoja tikai oficiālo PSRS viedokli.
  10. Saskaņā ar ziņu aģentūras REUTERS sniegtajām ziņām, Baltijas Ceļa akcija esot pulcējusi 700 000 cilvēku no Igaunijas, 500 000 no Latvijas un 1 000 000 no Lietuvas. Saskaņā ar TASS sniegto PSRS oficiālo informāciju, akcijā piedalījās 300 000 Igaunijas un 500 000 Lietuvas iedzīvotāju, TASS nepubliskoja datus par dalību no Latvijas puses. Precīzu akcijas dalībnieku skaitu šobrīd noteikt nav iespējams, ņemot vērā dažādos informācijas avotus un atšķirīgo dalībnieku skaitu pilsētās un lauku reģionos. Sadodoties rokās, cilvēki parādīja, ka neatkarību var izcīnīt vienojoties kopīgam protestam, nevardarbīgai akcijai. Tieši cilvēku apņēmība un vienotība bija apstāklis, kas ļāva izcīnīt neatkarību trim Baltijas valstīm. Baltijas Ceļš pierādīja arī sadraudzību un brālību trīs Baltijas valstu starpā – līdzīgie likteņi un vienādie centieni pēc neatkarības spēja vienota mērķa vārdā apvienot cilvēkus, kas runāja dažādās valodās un piederēja dažādām tautībām.
  11. Pēc 1989. gada 23. augusta Baltijas valstu jautājums bija ne vien politiķu un diplomātu dienas kārtībā, bet kļuva arī par neatņemamu daļu no pasaules sabiedrības aktuālajiem diskusiju jautājumiem, kas tika apspriests pasaules medijos, no neatkarīgo cilvēktiesību aizsardzības grupu un akadēmiskās vides puses. 1989. gada 23. augusta Baltijas valstu Baltijas Ceļa nevardarbīgā akcija bija viens no redzamākajiem notikumiem, kas nesa pasaulei vēstis par PSRS ietekmes mazināšanos un Aukstā kara beigu sākumu.
  12. “Two million link hands in protest over the Kremlin's iron rule” (“Divi miljoni sadodas rokās protestā pret Kremļa varu”) // “Hands of Hope”, Daily Mail, Thursday, August 24, 1989. “Three-deep they stood, old and young, almost all carrying a votive candle tied with a black ribbon.” (“Viņi stāvēja trīs rindās, veci un jauni, gandrīz visiem bija ar melnu lenti apsietas lūgšanu svecītes.”) // “Human chain stands up against the Soviet Union”, Independent, 24.08.1989.
  13. “Yesterday's 400-mile-long human chain dramatically symbolised the shared passion for freedom of the Baltic peoples.” (“Vakardienas 400 jūdžu garā cilvēku ķēde spilgti atspoguļoja Baltijas tautu kopējo tieksmi pēc brīvības.”) // “Crumbling empire”, Daily Express, 24.08.1989. “...human chain stretching 370 miles through Estonia, Latvia and Lithuania in protest against the secret 1939 pact between Germany and the USSR which gave control of the Baltic states to the USSR; and to demand more autonomy.” (“...370 jūdžu gara cilvēku ķēde stiepās caur Igauniju, Latviju un Lietuvu, protestējot pret slepeno 1939.gada paktu starp Vāciju un PSRS, kas deva PSRS varu pār Baltijas valstīm un pieprasot lielāku autonomiju.”) // “Joining hands across the Baltic states” The Times, 24.08.1989.
  14. Dziesma “Atmostas Baltija, Bunda jau Baltija, Argake Baltimaad” tika dziedāta trīs Baltijas valstu valodās Dziesmu izpildītāji: Viktors Zemgals, Žilvins Bubelis, Tarmo Pirlaps Atmostas Baltija, Bunda jau Baltija, Argake Baltimaad Trīs māsas jūras malā stāv, Tās nespēks un nogurums māc. Tur bradāta zeme un dvēseles, Trīs tautu gods un prāts. Bet torņos jau likteņa zvani skan, Un jūra bangoties sāk. Trīs māsas no miega modušās, Par sevi pastāvēt nāk. Atmostas Baltija, atmostas Baltija, Lietuva, Latvija, Igaunija! Prie jūros miega sesės trys Jas slegia pančiai, neviltis Klajoja lyg elgeta pajūriu Dvasia tautų garbės Bet varpas likimo nuaidi vėl Ir jūra šiaušia bangas Trys sesės iš miego kyla jau Apginti savo garbės. Bunda jau Baltija, bunda jau Baltija, Lietuva, Latvija, Estija! Kolm õde mere palged ees, neid uinutas lainete laul. Kolm rahvast siin sajandeid heideldes tõid ohvriks muistse au. Kui tornides juba lööb kella hääl, merd haarab vabaduspüüd. Et saatust ja elu kaitseda, kolm õde virguvad nüüd. Ärgake Baltimaad, ärgake Baltimaad, Leedumaa, Lätimaa, Eestimaa! Atmostas Baltija, atmostas Baltija, Lietuva, Latvija, Igaunija! Bunda jau Baltija, bunda jau Baltija, Lietuva, Latvija, Estija! Ärgake Baltimaad, ärgake Baltimaad, Leedumaa, Lätimaa, Eestimaa!
  15. Baltijas Ceļa lielākais panākums bija PSRS piekāpšanās triju Baltijas valstu iedzīvotāju kopējā protesta priekšā, atzīstot savus pagātnes noziegumus. Baltijas Ceļa panāktā Molotova-Ribentropa pakta atzīšana no PSRS puses bija viens no būtiskākajiem soļiem vēlākai neatkarīgu valstu atjaunošanai Baltijas reģionā. Baltijas valstu cīņa par neatkarību Baltijas Ceļa akcijas laikā bija saņēmusi tādu atbalstu no visu triju Baltijas valstu iedzīvotāju puses, ka ir saprotams, ka 1990. gadā notikušajās Augstākās padomes vēlēšanās (Lietuvā 1990. gada 24. februārī, Igaunijā 1990. gada 16. martā, Latvijā 1990. gada 18. martā) pārliecinošu pārsvaru guva nacionālie spēki un visu trīs Baltijas valstu jaunievēlētās Augstākās padomes tūlīt arī pieņēma lēmumus par neatkarības atjaunošanu – 1990. gada 11. martā Lietuvā, 1990. gada 30. martā Igaunijā un 1990. gada 4. maijā Latvijā. Baltijas Ceļš iezīmēja arī turpmākās Baltijas valstu sadarbības uzsākšanu, kas turpinās vēl līdz šim brīdim.
  16. Tikai pēc Baltijas Ceļa akcijas un tās atskaņām pasaules presē īpaša PSRS komisija Aleksandra Jakovļeva vadībā atzina Molotova-Ribentropa pakta eksistenci un Aleksandrs Jakovļevs par uzstājās ar ziņojumu par to PSRS Tautas deputātu kongresā Maskavā. Taču oficiāli pats pakts tika atslepenots tikai 1992. gadā pēc PSRS sabrukuma. Baltijas Ceļa vienotības akcija deva grūdienu demokrātiskajām vienotības kustībām arī citviet pasaulē un bija pozitīva zīme citu valstu neatkarības atjaunošanas centieniem, kā arī Vācijas atkalapvienošanās procesam.
  17. Baltijas Ceļa dokumentāro mantojumu sastāda nozīmīgs dokumentu kopums, kas ir saistīts ar šo vēsturisko notikumu. Nominācijas izstrāde tika uzsākta 2005. gadā un nomināciju gatavoja UNESCO Igaunijas, Latvijas un Lietuvas nacionālās komisijas sadarbībā ar Baltijas valstu atmiņas institūcijām un dokumentārā mantojuma ekspertiem. Baltijas valstu darba grupa apvienoja ekspertus no Nacionālajiem arhīviem, Nacionālajām bibliotēkām, Kultūras ministrijām, „Pasaules atmiņas" Nacionālajām komitejām, UNESCO Nacionālajām komisijām, Latvijas Tautas frontes muzeja un Igaunijas Okupācijas muzeja. Baltijas valstis kopīgi sagatavoto nomināciju 2008. gada 31. martā iesniedza UNESCO Sekretariātam. Baltijas Ceļa dokumentu kopums un tā nominācija UNESCO „Pasaules atmiņas” Starptautiskajam reģistram ne tikai iezīmē starptautiskās sabiedrības novērtējumu šīs visā pasaulē fenomenālās masu nevardarbīgās kustības panākumiem, bet arī uzsver un atzīst vienotības, solidaritātes un brīvības ideju vērtību Baltijas valstīs un visā pasaulē.
  18. 2009. gada jūlijā tika pieņemts lēmums par Baltijas Ceļa dokumentārā mantojuma iekļaušanu UNESCO “Pasaules atmiņas” starptautiskajā reģistrā.
  19. UNESCO programma „Pasaules atmiņa” dibināta 1992. gadā ar mērķi saglabāt pasaules dokumentāro mantojumu, paplašināt piekļuvi tam un veicināt tā izziņu visā pasaulē neatkarīgi no konkrētā dokumenta izcelsmes vietas, informācijas nesēja un dokumenta veida. Programma tiecas apzināt šo mantojumu, nodrošināt tā saglabāšanu un aizsardzību, kā arī padarīt to plaši pieejamu un atpazīstamu dažādās pasaules daļās. Dokumentārais mantojums ir cilvēces kultūras mantojuma daļa, kas ietver informāciju par cilvēces, kultūru un valodu daudzveidību, kā arī vēsturē piedzīvoto pierakstītā, uzzīmētā, gravētā vai jebkādi citādi dokumentāri fiksētā veidā uz jebkāda iespējamā informācijas nesēja. Dokumentārais mantojums ir daļa pasaules atmiņas. Tas reizē ir trausls un izzūdošs mantojums, kura bojāeja nozīmētu arī cilvēces atmiņas avotu zaudējumu. Lai veicinātu šī mantojuma saglabāšanu, pareizu aizsardzību, daudzpusīgu izzināšanu un novērtējumu, 1995. gadā programmas „Pasaules atmiņa” ietvaros dibināts starptautisks reģistrs, kurā tiek iekļautas visai pasaulei nozīmīgas dokumentāra rakstura liecības. Pašlaik reģistrā ir iekļautas 158 dokumentārā mantojuma vienības no visas pasaules, piemēram, režisora Friča Langa (Fritz Lang) kinofilmas „Metropole” (1927) negatīvs, King dinastijas Jangšī Lei arhīvi no 18. gadsimta sākuma līdz 20. gadsimta sākumam Ķīnā, Krievijas 19. gadsimta beigu un 20. gadsimta sākuma plakātu kolekcija, feniķiešu alfabēta paraugi Libānā u.c.
  20. Nominācijā ietverti rūpīgi atlasīti nozīmīgākie, ar Baltijas Ceļa organizēšanu un norisi saistītie dokumenti. Dokumentu atlases kritērijs – dokumenta nozīme vēsturiski izšķirošu lēmumu un Baltijas Ceļa emocionālā unikāluma atspoguļojumā. Nominētais Baltijas Ceļa dokumentārais mantojums: 7 dokumenti no Igaunijas Nacionālajiem Arhīviem, 8 dokumenti no Latvijas Tautas frontes muzeja, 23 dokumenti no Lietuvas Centrālā valsts arhīva. Nominēto dokumentu vidū: Baltijas Padomes Pērnavas ziņojums, 1989.gada 15.jūlijs, Pērnava, Igaunija; Lietuvas Sajūdis Seima padomes 1989.gada 25.jūlija un 15.augusta sanāksmju audio ieraksti; Ziņu izlaiduma “Eesti Kroonika” No.18, “Baltijas Ceļš” video ieraksts; Baltijas Ceļa dalībnieku gatavots plakāts “Baltijas Ceļš” u.c. dokumenti.
  21. Slaidā ir redzamas nominācijā “Baltijas Ceļš – cilvēku ķēde trīs valstu vienotiem centieniem pēc brīvības” iekļauto dokumentu reprodukcijas. Mājas lapā www.balticway.net var iepazīties ar visiem nominācijas dokumentiem.
  22. “Tā bija īpaša diena un nebija pat domas, ka varētu neiet vai nepiedalīties. [..] Mēs stāvējām, kur ir brīva vieta. Taču Akmens tilts bija pārpildīts. Stāvējām, sadotās rokas pacēluši virs galvas, un no Pārdaugavas viesnīcas iznākušie ārzemju tūristi izbrīnīti skatījās uz mums un fotografēja. [..] Mēs cīnījāmies par godīgāku Latviju un cerējām, ka valdība būs iejūtīgāka un saprotošāka pret savu tautu.” – Zenta Denisova. // Latvijas Avīze, 2004.gada 28.augusts
  23. “23.augusta vakarā pulksten 19.00 no robežas līdz robežai 600 kilometru garumā Igaunijas, Latvijas un Lietuvas iedzīvotāji sadevās rokās, lai pasaulei apliecinātu "Mēs gribam atpakaļ savu neatkarību, savas valstis — brīvu Igauniju, brīvu Latviju, brīvu Lietuvu!" Baltijas Ceļu filmēja simtiem žurnālistu, un to raidīja visas lielākās pasaules televīzijas kompānijas. Pēc šis akcijas Baltijas jautājums vairs nebija tikai politiķu un diplomātu lieta, tas ieguva plašu Rietumu sabiedrības atbalstu. Ieskatoties bibliogrāfijās ir statistiski redzams, kā pēc Baltijas Ceļa pieaug publikāciju skaits par Baltijas valstīm.” – Sandra Kalniete, akcijas Baltijas Ceļš viena no organizatoriem. // Diena, 2004.gada 23.augusts.
  24. 2009.gada augustā tika organizēti dažādi Baltijas Ceļa divdesmitgades atceres pasākumi visā Baltijā un daudzviet Latvijā!