SlideShare a Scribd company logo
1 of 55
Elektronické systémy kulturního
dědictví
Mgr.Blanka Vorlíčková
ÚISK FF UK
Blanka.vorlickova@seznam.cz
Osnova:
 Základní pojmy
 Co je to kulturní dědictví
 Uchovávání kulturního dědictví
 Rozdělení CHS
 Dekompozice CHS jako informačního systému
 Technické parametry CHS a technologie užívané při jejich tvorbě
 CHS a digitalizace
 Organizace spojené a „spojující“ s digitalizací a CHS
 Odborníci ve světě a v ČR
 Konference týkající se oblasti CHS
 Digitalizace a CHS ve vyučovacích osnovách škol oboru informační věda a knihovnictví v
ČR a ve světě
Osnova:
 Historie CHS
 Současné aktivity v oblasti CHS ve světě a v ČR
 Doporučující dokumenty v oblasti CHS
 Příklady systémů
Elektronické systémy kulturního
dědictví
Základní pojmy - Cultural heritage systems
(CHS)
Kulturní dědictví
Cultural Heritage
Die kulturelles Erbe
Le héritage culturel
Co je kulturní dědictví?
B. Fielden a Jokilehto definují kulturní dědictví ve velmi
širokém smyslu jako „evidenci lidské činnosti a výtvorů
v jisté době“. (FIELDEN, B.; JUKKA, J. Pasaulio kulturos paveldo vietu bei vietoviu
prieziuros Aires. Vilnius, 1998. In European Curriculum Reflections on Library and Information
Science Education…S.44.)
Světové kulturní dědictví je však také svědectvím pokroku a
vývoje lidstva, dokumentuje jeho duchovní a kulturní
zrání, vývoj jazyka, umění a vědy. Jedná se o památky
literární a vědecké historie, umělecké artefakty, památky
na politické i osobní každodenní dějiny člověka.
Uchovávání kulturního dědictví
Knihovny, muzea, archivy
 pracují již od počátku 90.let na digitalizaci kulturního dědictví,
které uchovávají ve svých sbírkách. Cílem jejich činnosti je
zakonzervovat digitální obraz těchto památek, není-li v silách
odborníků učinit tak přímo u originálů. Dnešní informační a
komunikační technologie se schopností dlouhodobého uchovávání
dat umožňují navíc i široké zpřístupnění těchto digitalizovaných
kopií v rámci informačních elektronických systémů kulturního
dědictví.
Uchovávání kulturního dědictví
 Zakonzervovat lze původní dokument v případě papíru, filmu a dalších
materiálů, které jsou uchovávány v uzavřeném prostoru depozitářů. U
architektonických památek či artefaktů, které jsou umístěny v přírodní krajině, je
tato možnost vyloučena. Působením přírodních katastrof i katastrof způsobených
člověkem, přichází lidstvo o unikátní a nenahraditelné důkazy své historie.
 Výhoda vytvoření digitální kopie „papírových dokumentů“ spočívá v tom, že
je-li veřejně přístupná kvalitní a dostatečně zástupná digitální kopie
dokumentu, není nutno dokument dále badateli fyzicky půjčovat (či jen
výjimečně). U architektonických či zvukových dokumentů se, bude-li objekt
zničen, uchová se alespoň obrazová či zvuková kopie.
 U papírových dokumentů navíc může kvalitní digitální kopie posloužit jako
matice sloužící k „novému“ tisku dokumentu
Elektronické systémy kulturního dědictví
elektronické databázové systémy sdružující digitální kopie hmotného kulturního
dědictví a zpřístupňující je:
 v prostředí internetu, tj. bez hranic geografických
 (většinou) zdarma - bez hranic sociálních
 (většinou) pro všechny - bez bariér kulturních, bez omezení přístupu dle
profesionálního či badatelského zařazení
 díky většinovému užívání angličtiny coby mezinárodního dorozumívacího jazyka
– více méně bez barier jazykových
 a především bez bariér časových
Rozdělení CHS
Rozdělení systémů CHS podle:
 území, regionu či oblasti, jejíž památky digitálně zpřístupňují
 podle náplně, kterou systémy zpřístupňují
Rozdělení CHS
Systémy obsahují digitální obrazové či zvukové kopie, jejichž originálními
předlohami jsou:
 architektura, přírodní památky, archeologické památky
 audio a video nahrávky (záznamy dokumentární či umělecké)
 literární památky (rukopisy, knihy, periodika a texty přepsané do elektronické
podoby)
 mapy
 fotografie (skenované, digitální)
 osobní věci významných osobností
 umělecké artefakty (umělecké památky ze sbírek galerií a muzeí)
 digitální dokumenty (v digitální podobě již vytvořené)
 informace týkající se folkloru, tradic, historie, etnografie regionu a regionální
kultury
Dekompozice CHS jako informačního systému
 Vstupy do systému: dokumenty a artefakty všech druhů podléhající skáze díky
opotřebování, stáří materiálu či dokumenty ohrožené válečnými konflikty a
přírodními katastrofami, dále lidská a elektrická energie
 Procesy a činnosti: návrh dokumentu k „záchraně“, rozhodování, skenování,
přepis, fotografování, popis dokumentu, zařazování do depozitáře, zabezpečení
dlouhodobého uchovávání dat, tvorba systému, udržování systému a aktualizace
 Výstupy: on-line systém v prostředí WWW, CD-ROM, (+ klasické papírové
publikace názorné a informační)
 Okolí systému: kulturní instituce, ostatní státní i soukromé instituce
 Faktory působící na systém celkový: čas, ekologické, ekonomické,
povětrnostní aj. přírodní vlivy, politická situace, finanční možnosti digitalizující
instituce, počítačové a informační technologie a metody zaznamenávání a
uchovávání dat, nutnost migrace dat, informovanost a informační vzdělanost
potencionálních uživatelů systému, poptávka po konkrétních informacích, vývoj
věd, výše národního důchodu
Dekompozice CHS jako informačního systému
 Technika: počítače, servery, skenery, digitální fotoaparáty, pomocná technika a
zařízení
 Účastníci systému samotného: Tvůrci a zadavatelé: muzea, knihovny, archivy,
mezinárodní organizace ochrany kulturního dědictví, státní zákonodárné
organizace Uživatelé: studenti, profesionálové v oboru, pedagogové, náhodní
uživatelé, vzdělávací organizace (zpětně tvůrci)
Technické parametry CHS a technologie užívané při
jejich tvorbě
 Elektronické systémy kulturního dědictví jsou budovány jako
digitální knihovny
 Jádrem je databáze obsahující digitální objekty - kopie hmotného kulturního
dědictví
 Tyto kopie jsou pořizovány:
skenováním
trojrozměrným počítačovým modelováním
přepisováním do digitálního formátu
Originální dokument je zde reprezentován datovými soubory.
Technické parametry CHS a technologie užívané při
jejich tvorbě
Formáty umožňující uchovávání a otevírání obrazových souborů: JPG/JPEG,
GIF, TIFF.
 Důležitou otázkou je zde komprimace souboru, barva a schopnost rozlišení obrazového
souboru. Systémy nabízejí různé možnosti rozlišení obrazu dle toho komu a za jakým
účelem bude zobrazení sloužit.
 Formáty umožňující uchovávání a otevírání zvukových záznamů: MPEG, WAV,
WAVE.
 Metadatové formáty: HTML, SGML.
 V současné době je vrcholem užívání formátu XML, pro nejbližší budoucnost se počítá
i s novým formátem METS (Metadata Encording and Transmission Standard).
 Identifikační metadata: MARC, DC Metadata Set, EAD pro archivní materiály, CIDOC.
 Komunikační formáty: Formát OAI-PMH, Protokol Z39.50
 Digitalizační technologie: např. technologie DjVu – technologie, která umožňuje
uchovávání skenovaných dokumentů v prostředí webu.
 Trendem a cílem vývoje CHS je interoperabilibta (propojitelnost) systémů,
mezioborová spolupráce a výzkum
CHS a digitalizace
 CHS by nebylo možné tvořit bez digitalizace
 Digitalizace – převádění analogových dat do dat
digitálních
 Definice -
Organizace spojené a „spojující“ s digitalizací a
CHS
 Cultural Heritage Language Technologies
http://www.chlt.org/
Organizace zabírající se výzkumem nových technologií pro
vyhledávání a uchovávání souborů v digitálních knihovnách
kulturního dědictví.
 DigiCULT
http://www.cordis.lu/ist/digicult/index.html
Program Information Society Technologies zabývající tvorbou
technologiií souvisejících přímo s digitalizací světového kulturního
dědictví.
 

Organizace spojené s digitalizací a CHS
 NINCH – National Initiative for a Networked Cultural Heritage
http://www.ninch.org
Organizace sdružující 65 kulturních ogranizací a institucí
sdružených za účelem spolupráce při digitalizaci a tím i
zpřístupnění kulturních zdrojů.
 Consortium for the Computer Interchange of Museum
Information CIMI
http://www.cimi.org/index.html
Konsorcium organizací a institucí, zabývajících se digitalizací
kulturního dědictví.
Organizace spojené s digitalizací a CHS
 Digital Preservation Coalition
http://www.dpconline.org/graphics/index.html
Organizace zabývající se uchováváním digitálního dědictví.
 Archives and Museum Informatics: Conferences, Consulting,
Publishing and Training
for Cultural Heritage Professionals.
http://www.archimuse.com
Organizace zabývající se oblastí CHS, pořadatel konference
„Museum and the Web“.
Odborníci v této oblasti ve světě:
 Seamus Ross – ředitel Humanities Computing and Information Management na University
of Glasgow, vedoucí HATII (Humanities Advanced Technology and Information
Institute). Je také výkonným ředitelem ERPANET (Electronic Resource Preservation and
Network) a European Commission Funded Aktivity, která se zabývá ochranou kulturního
dědictví a problematikou digitálních oběktů. Vedoucí partner The Digital Culture Forum,
které pracuje na výzkumu technologií v oblasti kulturního dědictví.
 Abdelaziz Abid – Hlavní vedoucí světového programu UNESCO "Memory of the World"
pro ochranu a zpřístupnění dokumentárního a historického dědictví, stejně jako programy
zpřístupnění informací z knihoven, digitální ochranu, informační politiku, vzdělávání v
knihovnách.
 David Green – Zakládající výkonný ředitel National Initiative for a Networked Cultural
Heritage (NINCH), sdružení více jak sta kulturních a vzdělávacích institucí, věnující se
rozvoje kulturních informací a komunit v prostředí vývoje digitálního prostředí. Člen
komise Art, Technology and Intellectual Property steering committee of the American
Assembly a dalších
Odborníci v této oblasti v ČR:
 Mgr. Adolf Knoll (NK ČR) – pracuje na největší iniciativě CHS v České republice -
programu Memoriae Mundi Series Bohemica (http://digit.nkp.cz)
 Ing. Stanislav Psohlavec (NK ČR) - taktéž pracuje na programu Memoriae Mundi Series
Bohemica.
 Zdeněk Uhlíř (NK ČR) – teoretik i praktik digitalizace historického kulturního dědictví
 Ing.Martin Lhoták (knihovna AV ČR) –pracuje na digitalizaci probíhající v rámci
Akademie věd ČR
 PhDr.B.Stoklasová (NK ČR)
 a další
Konference týkající se CHS
 Globalization, Digitization, Access, and Preservation of Cultural Heritage
http://slim.emporia.edu/globenet/sofia2006/registration.htm
Mezinárodní konference organizovaná ve spolupráci Školy knihovnického a
informačního managementu Emporia State University v Kansasu, Oddělením
knihovnictví a informační vědy Univerzity Sv. Klimenta Ohridski v Sofii, a Seton
Hall University v New Persey. 1 X 2roky
Na konferenci se schází odborníci z oblasti knihovnictví, informační vědy,
mezinárodního rozvoje.
 Archivy, knihovny, muzea v digitálním světě
http://skip.nkp.cz/akcArch05.htm
Pořadatelem je SKIP – Svaz knihovníků a informačních pracovníků ČR
Problematika uchovávání, digitalizace a zpřístupňování historických sbírek
uchovávaných ve fondech archivů, knihoven a muzeí na území České republiky i
zkušenosti a aktivity ze zahraničí.
Konference týkající se CHS
 Sistemi Digitali Integrati Multitarget per i Beni Culturali (Multitarget Integrated
Digital Systems for Cultural Heritage)
http://siba2.unile.it/midis-brochure-en.pdf
Italská conference zabývající se integrovanými digitálními systémy kulturního
dědictví.
 ECHIM - International Cultural Heritage Informatics Meeting
http://www.archimuse.com/conferences/ichim.html
Konference pořádaná v rámci Archives and Museum Informatics.
 The Museums & Heritage Show
http://www.museumsandheritage.com/
Konference konající se ve Velké Británii, zabývající se prezentací muzeí a galerií.
Digitalizace a CHS ve vyučovacích osnovách škol oboru
informační věda a knihovnictví v ČR a ve světě
 Na rozdíl od výuky muzejnictví v našem oboru není zatím velké
množství škol, které se na danou tématiku soustředí v samostatných
předmětech výuky či dokonce v programu
 V osnovách těchto škol se objevuje tématika kulturního dědictví,
především pod pojmy „digitalizace“, „dlouhodobé uchovávání
speciálních dokumentů“, „digitální knihovnictví“, „digitální
knihovny“, „informatika kulturního dědictví“, nebo dokonce tak
široké pojmy jako „kulturní“ nebo „sociální informatika“[1].

[1] European Curriculum Reflections on Library and Information Science Education [online].
Denmark: The Royal School of Library and Information Science, c 2005. ISBN – 87-7415-292-0. 241
s. Dostupný také z WWW: http://www.kf.vu.lt/site_files_doc/LIS_Bologna.pdf s.36.
Hlavní předměty výuky CHS dle analýzy učebních osnov
v oblasti digitálních knihoven v roce 1999*
Dle SPINK, A.; COOL, C. Education for Digital Libraries. 1999.
Oblasti výuky: Témata:
Teoretické a historické základy Dějiny knihoven; informační chování
člověka; teorie vyhledávání informací; vývoj
digitálních sbírek a digitálních knihoven
Technické zázemí digitální knihovny Vyhledávací stroje; tvorba databází
digitálních knihoven; distribuované sbírky;
multimediální formáty a aplikace;
interoperabilita; technologie propojování
systémů; webové aplikace a digitální
knihovny; vzhled systémů; komunikační
protokoly; vyhledávací jazyky
Organizace znalostí v digitálních
knihovnách
Metadata; indexování; klasifikace;
sestavování databází; formáty dokumentů
Hlavní předměty výuky CHS dle analýzy učebních osnov
v oblasti digitálních knihoven v roce 1999*
Tvorba sbírek a jejich údržba Digitální archivy; technologie konverze
digitálních dat; digitální ochrana dat
Přístup a užití informací v digitálních
knihovnách
Uživatelé digitálních knihoven a jejich
informační chování
Sociální, ekonomické a politické aspekty Elektronické publikování; komunikace
vědeckých informací; oblast vlastnických
práv a práv duševního vlastnictví v digitálních
knihovnách; ekonomické náklady na
budování digitálních knihoven a jejich
zakládání
Oborové otázky Role a úkoly knihovníka zabývajícího se
digitální knihovnou; management
v digitálních knihovnách; bibliografická
pravidla
Navržené osnovy výuky CHS dle CH.Borgman
Borgman, Christine (2005), “Evaluationg the uses of digital libraries”, DELOS Workshop on Evaluation
of Digital Libraries, Padova, Italy, 4 October 2004, available at
http://www.delos.info/eventlist/wp7_ws_2004/Borgman.pdf
 Dle průzkumu, který proběhl v roce 2005 je oblast kulturního dědictví a jeho digitalizace
obsažena v osnovách 62% škol informační vědy a knihovnictví těch škol, které se
podrobily průzkumu. V žebříčku deseti hlavních témat odborné výuky se problematika
CHS umístila s 19% umístila na osmém místě.
 (více o výzkumu Jeannie Borup Larsen, A Survey of Library and Information Science Schools in Europe ve výše
zmíněné European Curriculum…s.232)
 Předměty navržené pro zamýšlené osnovy výuky této oblasti:
 Tvorba projektů digitalizace kulturního dědictví
 Strategické plánování digitalizace
 Vzhled systému zaměřený na uživatele a jeho potřeby
 Volba strategií digitalizace dokumentů
 Technologie převádění dat
 Technologie uchovávání dokumentů
 Technologie rozšiřování digitálních informací
 Metadata
Navržené osnovy výuky CHS dle CH.Borgman
dále:
 Kontrola kvality a hodnoceni
 Ekonomika digitalizace a obchodní modely CHS
Výsledné znalosti a dovednosti, které by si měl
student během tohoto studia osvojit
Typ znalostí:
Koncepční:
1. Znalost procesu komunikace
kulturního dědictví, jeho
politický, ekonomický,
technologický, sociální a kulturní
význam.
2. Porozumění problematice
digitalizace kulturního dědictví a
schopnost hodnocení důsledku
aktivit knihoven, muzeí a archivů
v této oblasti.
3. Pochopení kulturního dědictví
v rozličném sociálním kontextu
(např.výuka, zábava, společenské
aktivity aj.)
4. Pochopení povahy digitální
informace, jejích základních
rysů, převedení informací do
digitálního prostředí
5. Rozeznání sociálních a
technologických aspektů
informačních systémů kulturního
dědictví
Výsledné znalosti a dovednosti, které by si měl
student během tohoto studia osvojit
Operativní:
1. Schopnost rozhodovat se v procesu
digitalizace založen za pomoci
kritického hodnocení výhod a
nevýhod v konkrétní situaci
2. Schopnost vlastní invence
v digitalizačním procesu
3. Osvojení si tvorby digitálních služeb
orientovaných na uživatele, založené
na základních metodách klasifikace
uživatelů a analýze jejich požadavků
a schopností.
4. Znalost mezinárodní a národní
legislativy, soustředící se na právo
duševního vlastnictví
5. Schopnost řídit lidské, materiální a
finanční zdroje v průběhu
digitalizace
6. Schopnost aplikovat technologické
standardy spojené s digitalizačním
procesem
7. Schopnost zabezpečení spolehlivosti a
kvality elektronických informačních
systémů kulturního dědictví a jejich
Výsledné znalosti a dovednosti, které by si měl
student během tohoto studia osvojit
Technické dovednosti :
Základní praktické dovednosti v oblasti digitalizace včetně
osvojení si obvyklých digitalizačních technologií a metod,
zdokonalované dalším profesním vzděláváním. Mezi těmito
dovednostmi by nemělo chybět:
 běžné používání skenneru a digitální kamery
 práce s digitálním obrazem
 práce s XML editory aj.
Historie CHS
První aktivity v oblasti CHS
ve světě - počátek 90.let 20.stol.
ČR – 1994 NK ČR vstupuje do programu UNESCO
„Memory of the World“
Postupně se začaly objevovat digitalizační a
integrační snahy o zpřístupnění a uchovávání
kulturního bohatství ve webovém prostředí
Současné aktivity CHS
Nejrozsáhlejší projekty a programy ve světě:
 Memory of the World Programme
 The European Library
 The Library of Congress American Memory
 Digital Preservation Europe
Další programy:
CALIMERA (http://www.calimera.org/default.aspx)
MINERVA (http://www.minervaeurope.org/),
PULMAN (http://www.pulmanweb.org/),
CULTIVATE (http://www.exploit-lib.org/issue4/cultivate/)
ACTIVATE (http://www.activate.ie/),
CURL Exemplars in Digital Archives http://www.leeds.ac.uk/cedars/,
CAMILEON (http://www.si.umich.edu/CAMILEON/)
Memory of the World Programme
Program mezinárodní organizace UNESCO
1992
 UNESCO Charter on the Preservation of the Digital Heritage
 General Guidelines to safeguard documentary heritage
 „DIGICOL – UNESCO/IFLA Directory of Digitized Collections“
ve spolupráci s IFLA vytvořen „rozcestník“ digitalizovaného
kulturního dědictví, z něhož je možné otevřít 293 digitálních
knihoven. Http://www.unesco.org/webworld/digicol/.
Memory of the World Programme
Účast ČR – Memoriae Mundi Series Bohemica NK ČR
(program digit.zpřístupnění a ochrany kulturního dědictví na území
ČR)
z něho digitální dokumenty zpřístupněné v digitální knihovně
programu – Manuscriptorium
NK ČR – účast v tomto programu a v programu států G7 Bibliotheca
Universalis
Cena NK ČR - Jikji
The European Library
 Portál nabízející přístup k digitálním i klasickým
informačním zdrojům ze 45 národních knihoven
Evropy (některé zdroje jsou placené)
 2001 – 2004 trvající projekt Evropské komise
 V roce 2008 – 2.000.000.digitálních kopií
 Prohledávání mezi sbírkami
 Důraz je kladen na vícehojazyčný přístup
The Library of Congress American Memory
 Rozsáhlý komplexní projekt dokumentující historii
amerického kontinentu
 Tvorba v letech 1990 – 1994
 Dnes 9.000.000 digitálních kopií
 Více jak 100 digitalizovaných sbírek
 Všechny druhy dokumentů
 18 tématicky členěných sbírek
Digital Preservation Europe
 Postaven na zkušenostech existence sítě
ERPANET
 Chce vytvořit koherentní prostředí pro spolupráci
v rámci Evropy
 Zajišťuje vzdělávání a školení profesionálů,
kooperaci ve výzkumu a vývoji, angažuje se ve
vývoji metod dlouhodobého uchovávání
dokumentů a jejich používání
Současné aktivity CHS
Největší projekty a programy v ČR:
Projekt Digitální knihovna NK ČR v rámci programu VISK6 a
VISK7:
Manuscriptorium
Kramerius
Další projekty:
People for Europe ( v evropském projektu zapojeno Národní muzeum v Praze)
Projekty Knihovny AV ČR
další
Manuscriptorium
 Aktivity od r.1992
 Digitální knihovna programu Memoriae Mundi Series
Bohemica NK ČR
 Virtuální badatelské prostředí pro oblast historických
fondů
 Zdarma i s licencí
 Součást TEL
 Primárně pro data vzniklá v ČR v rámci programu VISK6
Kramerius
 Vychází z VISK7
 Hlavní cíl programu – digitalizovat archivní
dokumenty (převážně starší noviny, časopisy, další
vzácné dokumenty tištěné na „kyselém“ papíře) a
zpřístupnit je veřejnosti v souladu s autorským
zákonem.
 Staré tisky jsou přístupné přes Manuscriptorium
Doporučující dokumenty oblasti CHS
 Digital Library Initiative – „vlajková loď“ iniciativy i2010
Hlavními zájmy této iniciativy je:
 umožnit online přístup
 digitalizaci analogových sbírek pro jejich širší zpřístupnění
 chránit a uchovávat tyto sbírky pro další generace
 Historie DIL a TEL:
 28.dubna 2005 šest hlav států EU zaštítilo vytvoření virtuální knihovny, která by
umožnila sdílení kulturního bohatství EU
 7.července 2005 José Manuel Barroso, prezident Evropské komise, odpověděl
kladně na jejich dopis a podpořil jejich návrh
 30.září 2005 komise přijala Doporučení i2010: digitální knihovny, které
podpořilo iniciativu týkající se vytvoření digitální evropské knihovny
 27.února 2006 evropská komise přijala Rozhodnutí o ustanovení nejvyšší
expertní skupiny digit.knihovny
Doporučující dokumenty oblasti CHS
 24. srpna 2006 vydala Evropská komise doporučení týkající se digitalizace,
online zpřístupnění evropského kulturního a vědeckého dědictví a jeho ochrany
pomocí digitalizace
Tento dokument vznikl v návaznosti na „i2010: Digital Libraries Initiative“
i2010: Digitální knihovny – strategie
 jejím cílem je usnadnit používání informačních technologií a evropských
informačních zdrojů a dosáhnout tímto způsobem ekonomického růstu, zvýšení
zaměstnanosti a zlepšení životních podmínek v Evropě
 Využít potenciál evropského kulturního dědictví pro studium, práci a zábavu
 Nastolila otázky, které se snaží řešit nebo rozvinout nové Doporučení: otázku
autorských práv, strategie uchovávání digitalizovaných dokumentů, nutnost
vytvoření politiky uvnitř států EU ohledně tohoto uchovávání, finanční otázky,
výběr dokumentů k digitalizaci, výzkum technologií, důležitost koordinace a
kooperace
Příklady CHS
Mandragore (http://mandragore.bnf.fr)
Francouzský systém obsahující a zpřístupňující databázi iluminací středověkých tisků.
Vytvořila, spravuje a zpřístupňuje ho Národní knihovna Francie. Databáze systému
obsahuje miniaturní iluminace ze středověkých rukopisů z orientálních sbírek NBF.
Jazyk systému: francouzština
Archim (http://www.culture.fr/documentation/archim/accueil.html)
systém, vytvořený francouzským Centrem národního archivu a zpřístupňovaný francouzským
Ministerstvem kultury. Databáze Archim obsahuje více jak 3,5tisíce bibliografických
záznamů a 1182 digitálních kopií středověkých i současných dokumentů textové i figurální
povahy.
Jazyk systému: francouzština
Down of Western Printing – INCUNABULA
(http://www.ndl.go.jp/incunabula/e/index.html)
Databáze, zpřístupňovaná National Diet Library je skvělou ukázkou systému svého druhu.
Obsahuje digitální kopie prvotisků vzniklých v Německu, Itálii, ale i Anglii, Francii,
Španělsku a Portugalsku a uchovávaných ve sbírkách National Diet Library.
Jazyk systému: japonština, angličtina
Příklady CHS
Semarch (http://semarch.uni-hd.de/)
Německý systém zpřístupňující digitální nahrávky stále živých semitských jazyků a
dialektů. Vytvořil a provozuje ho Institut Semitských studií Univerzity
v Heidelbergu . Sbírka má sloužit odborníkům srovnávací a historické oblasti
lingvistiky semitských jazyků. MP3, RAM, M3U
Jazyk systému: němčina,
Abdul Hamid II Collection (http://lcweb2.loc.gov/pp/ahiiquery.html)
Systém obsahující a zpřístupňující digitální kopie téměř dvou tisíc fotografií
vztahujících se k Ottomanské říši, konkrétně v letech 1880 – 1893.
Jazyk systému: angličtina
Picture Australia (http://www.pictureaustralia.org/trails.html)
Australský systém vytvářený a zpřístupňovaný australskou národní knihovnou.
Systém obsahuje velké množství digitálních kopií dokumentů, umístěný v mnoha
kulturních institucích Austrálie.
Jazyk systému: angličtina
Příklady CHS
National Archives and Records Administration (NARA), Archival Information
Locator (NAIL) (http://www.archives.gov/historical-docs/)
Americký systém, který stvořila a zpřístupňuje americká administrativní
správa národních archivů a záznamů (National Archives and Records
Administration). Datatáze obsahuje téměř 400.000 popisů dokumentů a
114.121 digitálních kopií dokumentů, uchovávaných ve sbírkách NARA. Jsou
zde kopie dopisů, tištěných dokumentů a fotografií.
Jazyk systému: angličtina
Lietuvos kultūros paveldo Tūkstantmečio virtualit paroda
(http://alka.mch.mii.lt/index.en.htm)
Litevský program, iniciovaný a podporovaný státem, vybudovaný jako virtuální
výstava ku příležitosti Milenia litevského kulturního dědictví. Je součástí velké
stránky kulturního dědictví, která se nachází na webové stránce Litvy (http://
neris.mii.lt/), kde se nalézají také další odkazy na památky kulturního dědictví
Litvy.
Jazyk systému: litevština, angličtina
Příklady CHS
Stalinka – Digital Library of Staliniana
(http://images.library.pitt.edu/cgi-bin/i/image/image-idx?c=stalinka)
Sbírka obsahující digitální kopie fotografií, maleb, a dalších dokumentů vytvořených
v rámci stalinského kultu osobnosti i opoziční dokumenty.
Jazyk systému: angličtina
Chartres – Cathedral of Notre-Damme
(http://images.library.pitt.edu/cgi-bin/i/image/image-idx?c=chartres&page
=index)
Databáze vytvořená a zpřístupněná Digital Research Library University of Pittsburgh
´s Library System obsahuje velké množství digitálních fotografií chartreské
katedrály, architektonických nákresů katedrály, jejích vitráží. Tato digitální
zobrazení obsahují velmi podrobný popis.
Jazyk systému: angličtina
Příklady CHS
Atlas of Napoleonic Carthography in Italy
(http://geog.queensu.ca/NapoleonAtlas/index.htm)
Pilotní projekt, vzniklý za spolupráce Queen´s University a Service historique de
l'armée de terre, byl vytvořen z rukopisných kartografických materiálů, které se
zachovaly na území Itálie z dob napoleonských válek a chce ukázat také
užitečnost umístění této sbírky na internetu.
Jazyk systému: angličtina
Historical Maps Online (http://images.library.uiuc.edu/projects/maps/index.
html)
Knihovna Univerzity v Illinois, University Illinois Press an Knivna v Newberry
zpřístupňují elektronické kopie mapy ze 400 let dějinného vývoje státu Illinois.
Tento projekt si klade za cíl zprostředkovat informace širokému spektru uživatelů
z oblasti kartogafie a historie.
Jazyk systému: angličtina
Příklady CHS
Motley Collection of Theatre and Costume Design
(http://images.library.uiuc.edu/projects/motley/)
Velmi cenný zdroj historie divadla, který je taktéž součástí digitálních sbírek
Univerzity v Illinois Rare Book and Special Collections Library. Čítá více jak
500 kostýmů ze 150 představení ve Velké Británii a Spojených státech. Jsou zde
zpřístupněny návrhy kostýmů, scénografické návrhy a fotografie.
Jazyk systému: angličtina
Scotland´s Pages: Scotland´s Written History
(http://www.nls.uk/scotlandspages/index.html)
Databáze obsahuje digitální faksimile rukopisů a tištěných materiálů uchovávaných
ve sbírkách Národní knihovny Skotska. Jsou zde obsaženy dokumenty
uchovávající tisíciletou skotskou kulturu. Databáze se opírá o knihu „Reportage
Scotland“, publikované ve spolupráci s Národní knihovny Skotska.
Jazyk systému: angličtina
Příklady CHS
Historic Cities
(http://historic-cities.huji.ac.il/historic_cities.html)
Databáze obsahuje digitální kopie map, literárních památek, tištěné
dokumenty a další materiály vztahující se k současnosti i minulosti
historických světových měst. Jde o projekt spolupráce Centra
historických měst Oddělení pro geografii na Hebrejské Univerzitě
v Jeruzalémě a Židovské národní a univerzitní knihovny.
Jazyk systému: angličtina
The Gertrude Beel Project
(http://www.gerty.ncl.ac.uk)
Sbírka obsahuje přepsané (tedy nikoli faksimile) dopisy a deníky a
fotografie z cest, které tato Bellová nasbírala za svého cestování po
Evropě i Asii.
Jazyk systému: angličtina
Příklady CHS
George Washington Manuscripts at the University of Pittsburgh
(http://images.library.pitt.edu/cgi-bin/i/image/image-idx?
c=gwletters&page=index)
Sbírka obsahující rukopisy George Washingtona, uchovávané ve sbírkách University
of Pittsburgh Digital Research Library.
Jazyk systému: angličtina
Albert Einstein Archives (http://albert-einstein.org/)
Sbírka archivních materiálů zachycených na různých druzích médií, týkající se
profesního i osobního života Alberta Einsteina.
Jazyk systému: angličtina
Japanese Ex-libris Stamps (http://www.ndl.go.jp/zoshoin/e/index_e.html)
Další databáze, zpřístupňovaná National Diet Library, obsahuje ukázky ex libris
užívaných v historii japonského sběratelství knih.
Jazyk systému: japonština, angličtina
Příklady CHS
Gallica (http://www.bnf.fr)
Přední francouzský systém kulturního dědictví, obsahující přes
250.000 svazků francouzské literatury 19.stol. Monografie,
slovníky, encyklopedie.
Jazyk systému: francouzština
Gutenberg Digital
(http://www.gutenbergdigital.de/gudi/eframes/index.htm)
Velmi pozoruhodná sbírka týkající se vzniku Gutenbergova vynálezu.
Jazyk systému: němčina
Galileo´s Manuscripts
(http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/Galileo_Prototype/main.htm)
Jedinečná sbírka digitálních kopií rukopisných poznámek a zápisků
Galilea Galilei obsahující více nežli 300 stran textu.
Příklady CHS
Glasgow University Library, Exhibition from Speciál Collections
(http://special.lib.gla.ac.uk/exhibns/index.html)
Skvělá sbírka digitálních kopií přes pět set let budovaných fondů
Glasgow University Library. Obsahuje mimo jiné knižní vazby,
čarodějné knihy, chemické spisy 18.stol., knihy mapující anglické
tiskařství.
Jazyk systému: angličtina
University of Dundee, The Drawn Evidence
(http://www.drawn-evidence.dundee.ac.uk)
Systém obsahující architektonické plány, fotografie a další materiály
skotské historické i novodobé architektury. Informace o skotských
architektech.
Jazyk systému: angličtina
Příklady CHS
The Oriental Institute, The University of Chicago, Persepolis and
Ancienit Iran
(http://www-oi.uchicago.edu/OI/MUS/PA/IRAN/PAAI/PAAI.html)
Sbírka digitálních kopií 999 historických fotografií zachycujících
okolí města Persepolis. Dále užitého umění, interiérů a dalších
zachovaných památek antického Iránu.
Jazyk systému: angličtina
Mississipi State University Libraries, Charles H. Templeton Sheet
Music Collection
(http://library.msstate.edu/ragtime/index.html)
Jedinečná sbírka 22.000 zvukových nahrávek ragtime.
Jazyk systému: angličtina
Další materiály k bližšímu studiu:
• TANNER, S; DEEGAN, M. Exploring Charging Models for Digital Cultural
Heritage in Europe. D-Lib Magazine[online]. 2003, no. 5 [cit. 2006-02-06].
Dostupný z WWW: http://www.clir.org/pubs/reports/pub80-smith/pub80.pdf
• European Curriculum Reflections on Library and Information Science Education
[online]. Denmark: The Royal School of Library and Information Science, c
2005. ISBN – 87-7415-292-0. 241 s. Dostupný také z WWW: http://www.kf.vu.lt
/site_files_doc/LIS_Bologna.pdf
A to je vše
Děkuji Vám za pozornost

More Related Content

Viewers also liked

Carta de un hijo a todos los padres
Carta de un  hijo a todos los padresCarta de un  hijo a todos los padres
Carta de un hijo a todos los padreshjonilton
 
Unit 5 Service sector management
Unit 5 Service sector managementUnit 5 Service sector management
Unit 5 Service sector managementravalhimani
 
Katrin Vodrážková: Niklas Luhmann: Realita masmédií
Katrin Vodrážková: Niklas Luhmann: Realita masmédií Katrin Vodrážková: Niklas Luhmann: Realita masmédií
Katrin Vodrážková: Niklas Luhmann: Realita masmédií ÚISK FF UK
 
Edita Lichtenbergová, Jaroslava Svobodová, Jarmila Přibylová: RDA v České rep...
Edita Lichtenbergová, Jaroslava Svobodová, Jarmila Přibylová: RDA v České rep...Edita Lichtenbergová, Jaroslava Svobodová, Jarmila Přibylová: RDA v České rep...
Edita Lichtenbergová, Jaroslava Svobodová, Jarmila Přibylová: RDA v České rep...ÚISK FF UK
 
Eva Cerniňáková: Komunikace s lidmi s postižením - jak čtou a jaké služby moh...
Eva Cerniňáková: Komunikace s lidmi s postižením - jak čtou a jaké služby moh...Eva Cerniňáková: Komunikace s lidmi s postižením - jak čtou a jaké služby moh...
Eva Cerniňáková: Komunikace s lidmi s postižením - jak čtou a jaké služby moh...ÚISK FF UK
 
MARKETING MANAGEMENT MEANING AND SIGNIFICANCE OF PROMOTIONotion
MARKETING MANAGEMENT MEANING AND SIGNIFICANCE OF PROMOTIONotionMARKETING MANAGEMENT MEANING AND SIGNIFICANCE OF PROMOTIONotion
MARKETING MANAGEMENT MEANING AND SIGNIFICANCE OF PROMOTIONotionNagarjuna Reddy
 
Codigo Aduanero del MERCOSUR - Dr. Juarez - UNC
Codigo Aduanero del MERCOSUR - Dr. Juarez - UNCCodigo Aduanero del MERCOSUR - Dr. Juarez - UNC
Codigo Aduanero del MERCOSUR - Dr. Juarez - UNCHector Hugo Juarez
 
Aerodrome fire prevention
Aerodrome fire preventionAerodrome fire prevention
Aerodrome fire preventionIbrahim Bello
 
Taller 10. grupo 5. maribel
Taller 10. grupo 5. maribelTaller 10. grupo 5. maribel
Taller 10. grupo 5. maribelmaribel bujato
 

Viewers also liked (9)

Carta de un hijo a todos los padres
Carta de un  hijo a todos los padresCarta de un  hijo a todos los padres
Carta de un hijo a todos los padres
 
Unit 5 Service sector management
Unit 5 Service sector managementUnit 5 Service sector management
Unit 5 Service sector management
 
Katrin Vodrážková: Niklas Luhmann: Realita masmédií
Katrin Vodrážková: Niklas Luhmann: Realita masmédií Katrin Vodrážková: Niklas Luhmann: Realita masmédií
Katrin Vodrážková: Niklas Luhmann: Realita masmédií
 
Edita Lichtenbergová, Jaroslava Svobodová, Jarmila Přibylová: RDA v České rep...
Edita Lichtenbergová, Jaroslava Svobodová, Jarmila Přibylová: RDA v České rep...Edita Lichtenbergová, Jaroslava Svobodová, Jarmila Přibylová: RDA v České rep...
Edita Lichtenbergová, Jaroslava Svobodová, Jarmila Přibylová: RDA v České rep...
 
Eva Cerniňáková: Komunikace s lidmi s postižením - jak čtou a jaké služby moh...
Eva Cerniňáková: Komunikace s lidmi s postižením - jak čtou a jaké služby moh...Eva Cerniňáková: Komunikace s lidmi s postižením - jak čtou a jaké služby moh...
Eva Cerniňáková: Komunikace s lidmi s postižením - jak čtou a jaké služby moh...
 
MARKETING MANAGEMENT MEANING AND SIGNIFICANCE OF PROMOTIONotion
MARKETING MANAGEMENT MEANING AND SIGNIFICANCE OF PROMOTIONotionMARKETING MANAGEMENT MEANING AND SIGNIFICANCE OF PROMOTIONotion
MARKETING MANAGEMENT MEANING AND SIGNIFICANCE OF PROMOTIONotion
 
Codigo Aduanero del MERCOSUR - Dr. Juarez - UNC
Codigo Aduanero del MERCOSUR - Dr. Juarez - UNCCodigo Aduanero del MERCOSUR - Dr. Juarez - UNC
Codigo Aduanero del MERCOSUR - Dr. Juarez - UNC
 
Aerodrome fire prevention
Aerodrome fire preventionAerodrome fire prevention
Aerodrome fire prevention
 
Taller 10. grupo 5. maribel
Taller 10. grupo 5. maribelTaller 10. grupo 5. maribel
Taller 10. grupo 5. maribel
 

Similar to Blanka Vorlíčková: Elektronické systémy kulturního dědictví

Adam Kretschmer: Stav automatizovanych evidenci v pametovych institucich v CR...
Adam Kretschmer: Stav automatizovanych evidenci v pametovych institucich v CR...Adam Kretschmer: Stav automatizovanych evidenci v pametovych institucich v CR...
Adam Kretschmer: Stav automatizovanych evidenci v pametovych institucich v CR...KISK FF MU
 
Repozitáře v paměťových institucích - ano či ne?
Repozitáře v paměťových institucích - ano či ne?Repozitáře v paměťových institucích - ano či ne?
Repozitáře v paměťových institucích - ano či ne?Tereza Simandlová
 
Digitální kurátorství - Úvod.pptx
Digitální kurátorství - Úvod.pptxDigitální kurátorství - Úvod.pptx
Digitální kurátorství - Úvod.pptxMagdalnaBohuslavov
 
Role elektronického publikování
Role elektronického publikováníRole elektronického publikování
Role elektronického publikovánílindask
 
Digitalizace a dlouhodobá ochrana digitálních dokumentů
Digitalizace a dlouhodobá ochrana digitálních dokumentůDigitalizace a dlouhodobá ochrana digitálních dokumentů
Digitalizace a dlouhodobá ochrana digitálních dokumentůMoravskaZemskaKnihovna
 
Trendy automatizovaných knihovních systémů
Trendy automatizovaných knihovních systémůTrendy automatizovaných knihovních systémů
Trendy automatizovaných knihovních systémůkadlec
 
Vyhledavani v prostredi Internetu
Vyhledavani v prostredi InternetuVyhledavani v prostredi Internetu
Vyhledavani v prostredi InternetuBarbora P
 
Preparatory Study for the Strategy of Digitisation of the Cultural Content in...
Preparatory Study for the Strategy of Digitisation of the Cultural Content in...Preparatory Study for the Strategy of Digitisation of the Cultural Content in...
Preparatory Study for the Strategy of Digitisation of the Cultural Content in...EuropeanaLocal Project
 
Portál Europeana, evropské projekty CARARE a LoCloud – inspirace pro informač...
Portál Europeana, evropské projekty CARARE a LoCloud – inspirace pro informač...Portál Europeana, evropské projekty CARARE a LoCloud – inspirace pro informač...
Portál Europeana, evropské projekty CARARE a LoCloud – inspirace pro informač...locloud
 
Průvodce databázemi ScienceDirect a JSTOR (jaro 2012)
Průvodce databázemi ScienceDirect a JSTOR (jaro 2012)Průvodce databázemi ScienceDirect a JSTOR (jaro 2012)
Průvodce databázemi ScienceDirect a JSTOR (jaro 2012)Ústřední knihovna FF MU
 
LTP Pilot - Archivematica Projekt v CR
LTP Pilot - Archivematica Projekt v CRLTP Pilot - Archivematica Projekt v CR
LTP Pilot - Archivematica Projekt v CRdp-blog-cz
 
Česká republika v procesu transformace: Globalizace, informační politiky v ČR...
Česká republika v procesu transformace: Globalizace, informační politiky v ČR...Česká republika v procesu transformace: Globalizace, informační politiky v ČR...
Česká republika v procesu transformace: Globalizace, informační politiky v ČR...Studia nových médii, FF UK, Praha
 
Tomáš Dvořák: Uchovávání digitálních dokumentů se zachováním jejich autenticity
Tomáš Dvořák: Uchovávání digitálních dokumentů se zachováním jejich autenticity Tomáš Dvořák: Uchovávání digitálních dokumentů se zachováním jejich autenticity
Tomáš Dvořák: Uchovávání digitálních dokumentů se zachováním jejich autenticity ÚISK FF UK
 

Similar to Blanka Vorlíčková: Elektronické systémy kulturního dědictví (20)

Adam Kretschmer: Stav automatizovanych evidenci v pametovych institucich v CR...
Adam Kretschmer: Stav automatizovanych evidenci v pametovych institucich v CR...Adam Kretschmer: Stav automatizovanych evidenci v pametovych institucich v CR...
Adam Kretschmer: Stav automatizovanych evidenci v pametovych institucich v CR...
 
Digitisation activities and standards in Czech Archives
Digitisation activities and standards in Czech ArchivesDigitisation activities and standards in Czech Archives
Digitisation activities and standards in Czech Archives
 
Repozitáře v paměťových institucích - ano či ne?
Repozitáře v paměťových institucích - ano či ne?Repozitáře v paměťových institucích - ano či ne?
Repozitáře v paměťových institucích - ano či ne?
 
Digitální kurátorství - Úvod.pptx
Digitální kurátorství - Úvod.pptxDigitální kurátorství - Úvod.pptx
Digitální kurátorství - Úvod.pptx
 
Role elektronického publikování
Role elektronického publikováníRole elektronického publikování
Role elektronického publikování
 
02 OAIS.pptx
02 OAIS.pptx02 OAIS.pptx
02 OAIS.pptx
 
Information about ATHENA Project
Information about ATHENA ProjectInformation about ATHENA Project
Information about ATHENA Project
 
Digitalizace a dlouhodobá ochrana digitálních dokumentů
Digitalizace a dlouhodobá ochrana digitálních dokumentůDigitalizace a dlouhodobá ochrana digitálních dokumentů
Digitalizace a dlouhodobá ochrana digitálních dokumentů
 
Trendy automatizovaných knihovních systémů
Trendy automatizovaných knihovních systémůTrendy automatizovaných knihovních systémů
Trendy automatizovaných knihovních systémů
 
Vyhledavani v prostredi Internetu
Vyhledavani v prostredi InternetuVyhledavani v prostredi Internetu
Vyhledavani v prostredi Internetu
 
Preparatory Study for the Strategy of Digitisation of the Cultural Content in...
Preparatory Study for the Strategy of Digitisation of the Cultural Content in...Preparatory Study for the Strategy of Digitisation of the Cultural Content in...
Preparatory Study for the Strategy of Digitisation of the Cultural Content in...
 
Portál Europeana, evropské projekty CARARE a LoCloud – inspirace pro informač...
Portál Europeana, evropské projekty CARARE a LoCloud – inspirace pro informač...Portál Europeana, evropské projekty CARARE a LoCloud – inspirace pro informač...
Portál Europeana, evropské projekty CARARE a LoCloud – inspirace pro informač...
 
01_uvod_infoprameny_IG
01_uvod_infoprameny_IG01_uvod_infoprameny_IG
01_uvod_infoprameny_IG
 
Průvodce databázemi ScienceDirect a JSTOR (jaro 2012)
Průvodce databázemi ScienceDirect a JSTOR (jaro 2012)Průvodce databázemi ScienceDirect a JSTOR (jaro 2012)
Průvodce databázemi ScienceDirect a JSTOR (jaro 2012)
 
LTP Pilot - Archivematica Projekt v CR
LTP Pilot - Archivematica Projekt v CRLTP Pilot - Archivematica Projekt v CR
LTP Pilot - Archivematica Projekt v CR
 
Česká republika v procesu transformace: Globalizace, informační politiky v ČR...
Česká republika v procesu transformace: Globalizace, informační politiky v ČR...Česká republika v procesu transformace: Globalizace, informační politiky v ČR...
Česká republika v procesu transformace: Globalizace, informační politiky v ČR...
 
ML Opava09
ML Opava09ML Opava09
ML Opava09
 
Průvodce databázem JSTOR a Science Direct
Průvodce databázem JSTOR a Science DirectPrůvodce databázem JSTOR a Science Direct
Průvodce databázem JSTOR a Science Direct
 
Ndk mu
Ndk muNdk mu
Ndk mu
 
Tomáš Dvořák: Uchovávání digitálních dokumentů se zachováním jejich autenticity
Tomáš Dvořák: Uchovávání digitálních dokumentů se zachováním jejich autenticity Tomáš Dvořák: Uchovávání digitálních dokumentů se zachováním jejich autenticity
Tomáš Dvořák: Uchovávání digitálních dokumentů se zachováním jejich autenticity
 

More from ÚISK FF UK

Martina Košanová: Komunikace s problémovými uživateli knihoven
Martina Košanová: Komunikace s problémovými uživateli knihovenMartina Košanová: Komunikace s problémovými uživateli knihoven
Martina Košanová: Komunikace s problémovými uživateli knihovenÚISK FF UK
 
Vojtěch Vojtíšek & Laďka Zbiejczuk Suchá: Redesign knihovních služeb: webové ...
Vojtěch Vojtíšek & Laďka Zbiejczuk Suchá: Redesign knihovních služeb: webové ...Vojtěch Vojtíšek & Laďka Zbiejczuk Suchá: Redesign knihovních služeb: webové ...
Vojtěch Vojtíšek & Laďka Zbiejczuk Suchá: Redesign knihovních služeb: webové ...ÚISK FF UK
 
Eva Novotná: Kartografické dědictví v Mapové sbírce Přírodovědecké fakulty UK
Eva Novotná: Kartografické dědictví v Mapové sbírce Přírodovědecké fakulty UKEva Novotná: Kartografické dědictví v Mapové sbírce Přírodovědecké fakulty UK
Eva Novotná: Kartografické dědictví v Mapové sbírce Přírodovědecké fakulty UKÚISK FF UK
 
Iva Horová: Sto let pokusů o vybudování národního zvukového archivu
Iva Horová: Sto let pokusů o vybudování národního zvukového archivuIva Horová: Sto let pokusů o vybudování národního zvukového archivu
Iva Horová: Sto let pokusů o vybudování národního zvukového archivuÚISK FF UK
 
Andrea Jelínková: Knihovědní detektivové
Andrea Jelínková: Knihovědní detektivovéAndrea Jelínková: Knihovědní detektivové
Andrea Jelínková: Knihovědní detektivovéÚISK FF UK
 
Martina Košanová: Vizuální smog v knihovnách
Martina Košanová: Vizuální smog v knihovnáchMartina Košanová: Vizuální smog v knihovnách
Martina Košanová: Vizuální smog v knihovnáchÚISK FF UK
 
Jana Šeblová: Samizdatová literatura a hudební publicistika
Jana Šeblová: Samizdatová literatura a hudební publicistikaJana Šeblová: Samizdatová literatura a hudební publicistika
Jana Šeblová: Samizdatová literatura a hudební publicistikaÚISK FF UK
 
Jiří Nechvátal: Projekt Obálkyknih.cz
Jiří Nechvátal: Projekt Obálkyknih.czJiří Nechvátal: Projekt Obálkyknih.cz
Jiří Nechvátal: Projekt Obálkyknih.czÚISK FF UK
 
Marie Balíková: Databáze věcných autorit
Marie Balíková: Databáze věcných autoritMarie Balíková: Databáze věcných autorit
Marie Balíková: Databáze věcných autoritÚISK FF UK
 
Eva Lesenková: Zdravotní gramotnost : Jak můžeme lépe získat informace o zdraví?
Eva Lesenková: Zdravotní gramotnost : Jak můžeme lépe získat informace o zdraví?Eva Lesenková: Zdravotní gramotnost : Jak můžeme lépe získat informace o zdraví?
Eva Lesenková: Zdravotní gramotnost : Jak můžeme lépe získat informace o zdraví?ÚISK FF UK
 
Anna Hoťová: Školní knihovny
Anna Hoťová: Školní knihovnyAnna Hoťová: Školní knihovny
Anna Hoťová: Školní knihovnyÚISK FF UK
 
Magdalena Paul: Fake news
Magdalena Paul: Fake newsMagdalena Paul: Fake news
Magdalena Paul: Fake newsÚISK FF UK
 
Rudolf Rosa: Milníky umělé inteligence
Rudolf Rosa: Milníky umělé inteligenceRudolf Rosa: Milníky umělé inteligence
Rudolf Rosa: Milníky umělé inteligenceÚISK FF UK
 
Pavel Berounský: Prohlídka datacentra Kokura (18. 10. 2021)
Pavel Berounský: Prohlídka datacentra Kokura (18. 10. 2021) Pavel Berounský: Prohlídka datacentra Kokura (18. 10. 2021)
Pavel Berounský: Prohlídka datacentra Kokura (18. 10. 2021) ÚISK FF UK
 
Pavel Herout: Datová centra (18. 10. 2021)
Pavel Herout: Datová centra (18. 10. 2021)Pavel Herout: Datová centra (18. 10. 2021)
Pavel Herout: Datová centra (18. 10. 2021)ÚISK FF UK
 
Anna Štičková: Čuchni ke knize
Anna Štičková: Čuchni ke knizeAnna Štičková: Čuchni ke knize
Anna Štičková: Čuchni ke knizeÚISK FF UK
 
Hana Šandová: Centrum technického vzdělávání Půda jako třetí oddělení knihovny
Hana Šandová: Centrum technického vzdělávání Půda jako třetí oddělení knihovnyHana Šandová: Centrum technického vzdělávání Půda jako třetí oddělení knihovny
Hana Šandová: Centrum technického vzdělávání Půda jako třetí oddělení knihovnyÚISK FF UK
 
Open data (Civic Tech)
Open data (Civic Tech) Open data (Civic Tech)
Open data (Civic Tech) ÚISK FF UK
 
Vojtěch Ripka: Taking Mediality Seriously
Vojtěch Ripka: Taking Mediality SeriouslyVojtěch Ripka: Taking Mediality Seriously
Vojtěch Ripka: Taking Mediality SeriouslyÚISK FF UK
 

More from ÚISK FF UK (20)

Martina Košanová: Komunikace s problémovými uživateli knihoven
Martina Košanová: Komunikace s problémovými uživateli knihovenMartina Košanová: Komunikace s problémovými uživateli knihoven
Martina Košanová: Komunikace s problémovými uživateli knihoven
 
Vojtěch Vojtíšek & Laďka Zbiejczuk Suchá: Redesign knihovních služeb: webové ...
Vojtěch Vojtíšek & Laďka Zbiejczuk Suchá: Redesign knihovních služeb: webové ...Vojtěch Vojtíšek & Laďka Zbiejczuk Suchá: Redesign knihovních služeb: webové ...
Vojtěch Vojtíšek & Laďka Zbiejczuk Suchá: Redesign knihovních služeb: webové ...
 
Eva Novotná: Kartografické dědictví v Mapové sbírce Přírodovědecké fakulty UK
Eva Novotná: Kartografické dědictví v Mapové sbírce Přírodovědecké fakulty UKEva Novotná: Kartografické dědictví v Mapové sbírce Přírodovědecké fakulty UK
Eva Novotná: Kartografické dědictví v Mapové sbírce Přírodovědecké fakulty UK
 
Iva Horová: Sto let pokusů o vybudování národního zvukového archivu
Iva Horová: Sto let pokusů o vybudování národního zvukového archivuIva Horová: Sto let pokusů o vybudování národního zvukového archivu
Iva Horová: Sto let pokusů o vybudování národního zvukového archivu
 
Andrea Jelínková: Knihovědní detektivové
Andrea Jelínková: Knihovědní detektivovéAndrea Jelínková: Knihovědní detektivové
Andrea Jelínková: Knihovědní detektivové
 
Martina Košanová: Vizuální smog v knihovnách
Martina Košanová: Vizuální smog v knihovnáchMartina Košanová: Vizuální smog v knihovnách
Martina Košanová: Vizuální smog v knihovnách
 
Jana Šeblová: Samizdatová literatura a hudební publicistika
Jana Šeblová: Samizdatová literatura a hudební publicistikaJana Šeblová: Samizdatová literatura a hudební publicistika
Jana Šeblová: Samizdatová literatura a hudební publicistika
 
Jiří Nechvátal: Projekt Obálkyknih.cz
Jiří Nechvátal: Projekt Obálkyknih.czJiří Nechvátal: Projekt Obálkyknih.cz
Jiří Nechvátal: Projekt Obálkyknih.cz
 
Jak na video?
Jak na video? Jak na video?
Jak na video?
 
Marie Balíková: Databáze věcných autorit
Marie Balíková: Databáze věcných autoritMarie Balíková: Databáze věcných autorit
Marie Balíková: Databáze věcných autorit
 
Eva Lesenková: Zdravotní gramotnost : Jak můžeme lépe získat informace o zdraví?
Eva Lesenková: Zdravotní gramotnost : Jak můžeme lépe získat informace o zdraví?Eva Lesenková: Zdravotní gramotnost : Jak můžeme lépe získat informace o zdraví?
Eva Lesenková: Zdravotní gramotnost : Jak můžeme lépe získat informace o zdraví?
 
Anna Hoťová: Školní knihovny
Anna Hoťová: Školní knihovnyAnna Hoťová: Školní knihovny
Anna Hoťová: Školní knihovny
 
Magdalena Paul: Fake news
Magdalena Paul: Fake newsMagdalena Paul: Fake news
Magdalena Paul: Fake news
 
Rudolf Rosa: Milníky umělé inteligence
Rudolf Rosa: Milníky umělé inteligenceRudolf Rosa: Milníky umělé inteligence
Rudolf Rosa: Milníky umělé inteligence
 
Pavel Berounský: Prohlídka datacentra Kokura (18. 10. 2021)
Pavel Berounský: Prohlídka datacentra Kokura (18. 10. 2021) Pavel Berounský: Prohlídka datacentra Kokura (18. 10. 2021)
Pavel Berounský: Prohlídka datacentra Kokura (18. 10. 2021)
 
Pavel Herout: Datová centra (18. 10. 2021)
Pavel Herout: Datová centra (18. 10. 2021)Pavel Herout: Datová centra (18. 10. 2021)
Pavel Herout: Datová centra (18. 10. 2021)
 
Anna Štičková: Čuchni ke knize
Anna Štičková: Čuchni ke knizeAnna Štičková: Čuchni ke knize
Anna Štičková: Čuchni ke knize
 
Hana Šandová: Centrum technického vzdělávání Půda jako třetí oddělení knihovny
Hana Šandová: Centrum technického vzdělávání Půda jako třetí oddělení knihovnyHana Šandová: Centrum technického vzdělávání Půda jako třetí oddělení knihovny
Hana Šandová: Centrum technického vzdělávání Půda jako třetí oddělení knihovny
 
Open data (Civic Tech)
Open data (Civic Tech) Open data (Civic Tech)
Open data (Civic Tech)
 
Vojtěch Ripka: Taking Mediality Seriously
Vojtěch Ripka: Taking Mediality SeriouslyVojtěch Ripka: Taking Mediality Seriously
Vojtěch Ripka: Taking Mediality Seriously
 

Recently uploaded

Project Restart 2024: Jiří Langr - Mytologie projektů
Project Restart 2024: Jiří Langr - Mytologie projektůProject Restart 2024: Jiří Langr - Mytologie projektů
Project Restart 2024: Jiří Langr - Mytologie projektůTaste
 
Project Restart 2024: Lenka Auerová - Budování holistické organizace
Project Restart 2024: Lenka Auerová - Budování holistické organizaceProject Restart 2024: Lenka Auerová - Budování holistické organizace
Project Restart 2024: Lenka Auerová - Budování holistické organizaceTaste
 
Project Restart 2024: Pavel Minář - Procesy pro lepší projekty
Project Restart 2024: Pavel Minář - Procesy pro lepší projektyProject Restart 2024: Pavel Minář - Procesy pro lepší projekty
Project Restart 2024: Pavel Minář - Procesy pro lepší projektyTaste
 
Project Restart 2024: Hana Březinová - Psychologické tipy pro práci s lidmi n...
Project Restart 2024: Hana Březinová - Psychologické tipy pro práci s lidmi n...Project Restart 2024: Hana Březinová - Psychologické tipy pro práci s lidmi n...
Project Restart 2024: Hana Březinová - Psychologické tipy pro práci s lidmi n...Taste
 
Project Restart 2024: Martin Vasquez - Inteligence je schopnost reagovat na z...
Project Restart 2024: Martin Vasquez - Inteligence je schopnost reagovat na z...Project Restart 2024: Martin Vasquez - Inteligence je schopnost reagovat na z...
Project Restart 2024: Martin Vasquez - Inteligence je schopnost reagovat na z...Taste
 
Project Restart 2024: Jan Řezáč - Nahradí AI projektové manažery?
Project Restart 2024: Jan Řezáč - Nahradí AI projektové manažery?Project Restart 2024: Jan Řezáč - Nahradí AI projektové manažery?
Project Restart 2024: Jan Řezáč - Nahradí AI projektové manažery?Taste
 
Project Restart 2024: Karel Smutný - Specializace patří do 19. století
Project Restart 2024: Karel Smutný - Specializace patří do 19. stoletíProject Restart 2024: Karel Smutný - Specializace patří do 19. století
Project Restart 2024: Karel Smutný - Specializace patří do 19. stoletíTaste
 

Recently uploaded (7)

Project Restart 2024: Jiří Langr - Mytologie projektů
Project Restart 2024: Jiří Langr - Mytologie projektůProject Restart 2024: Jiří Langr - Mytologie projektů
Project Restart 2024: Jiří Langr - Mytologie projektů
 
Project Restart 2024: Lenka Auerová - Budování holistické organizace
Project Restart 2024: Lenka Auerová - Budování holistické organizaceProject Restart 2024: Lenka Auerová - Budování holistické organizace
Project Restart 2024: Lenka Auerová - Budování holistické organizace
 
Project Restart 2024: Pavel Minář - Procesy pro lepší projekty
Project Restart 2024: Pavel Minář - Procesy pro lepší projektyProject Restart 2024: Pavel Minář - Procesy pro lepší projekty
Project Restart 2024: Pavel Minář - Procesy pro lepší projekty
 
Project Restart 2024: Hana Březinová - Psychologické tipy pro práci s lidmi n...
Project Restart 2024: Hana Březinová - Psychologické tipy pro práci s lidmi n...Project Restart 2024: Hana Březinová - Psychologické tipy pro práci s lidmi n...
Project Restart 2024: Hana Březinová - Psychologické tipy pro práci s lidmi n...
 
Project Restart 2024: Martin Vasquez - Inteligence je schopnost reagovat na z...
Project Restart 2024: Martin Vasquez - Inteligence je schopnost reagovat na z...Project Restart 2024: Martin Vasquez - Inteligence je schopnost reagovat na z...
Project Restart 2024: Martin Vasquez - Inteligence je schopnost reagovat na z...
 
Project Restart 2024: Jan Řezáč - Nahradí AI projektové manažery?
Project Restart 2024: Jan Řezáč - Nahradí AI projektové manažery?Project Restart 2024: Jan Řezáč - Nahradí AI projektové manažery?
Project Restart 2024: Jan Řezáč - Nahradí AI projektové manažery?
 
Project Restart 2024: Karel Smutný - Specializace patří do 19. století
Project Restart 2024: Karel Smutný - Specializace patří do 19. stoletíProject Restart 2024: Karel Smutný - Specializace patří do 19. století
Project Restart 2024: Karel Smutný - Specializace patří do 19. století
 

Blanka Vorlíčková: Elektronické systémy kulturního dědictví

  • 1. Elektronické systémy kulturního dědictví Mgr.Blanka Vorlíčková ÚISK FF UK Blanka.vorlickova@seznam.cz
  • 2. Osnova:  Základní pojmy  Co je to kulturní dědictví  Uchovávání kulturního dědictví  Rozdělení CHS  Dekompozice CHS jako informačního systému  Technické parametry CHS a technologie užívané při jejich tvorbě  CHS a digitalizace  Organizace spojené a „spojující“ s digitalizací a CHS  Odborníci ve světě a v ČR  Konference týkající se oblasti CHS  Digitalizace a CHS ve vyučovacích osnovách škol oboru informační věda a knihovnictví v ČR a ve světě
  • 3. Osnova:  Historie CHS  Současné aktivity v oblasti CHS ve světě a v ČR  Doporučující dokumenty v oblasti CHS  Příklady systémů
  • 4. Elektronické systémy kulturního dědictví Základní pojmy - Cultural heritage systems (CHS) Kulturní dědictví Cultural Heritage Die kulturelles Erbe Le héritage culturel
  • 5. Co je kulturní dědictví? B. Fielden a Jokilehto definují kulturní dědictví ve velmi širokém smyslu jako „evidenci lidské činnosti a výtvorů v jisté době“. (FIELDEN, B.; JUKKA, J. Pasaulio kulturos paveldo vietu bei vietoviu prieziuros Aires. Vilnius, 1998. In European Curriculum Reflections on Library and Information Science Education…S.44.) Světové kulturní dědictví je však také svědectvím pokroku a vývoje lidstva, dokumentuje jeho duchovní a kulturní zrání, vývoj jazyka, umění a vědy. Jedná se o památky literární a vědecké historie, umělecké artefakty, památky na politické i osobní každodenní dějiny člověka.
  • 6. Uchovávání kulturního dědictví Knihovny, muzea, archivy  pracují již od počátku 90.let na digitalizaci kulturního dědictví, které uchovávají ve svých sbírkách. Cílem jejich činnosti je zakonzervovat digitální obraz těchto památek, není-li v silách odborníků učinit tak přímo u originálů. Dnešní informační a komunikační technologie se schopností dlouhodobého uchovávání dat umožňují navíc i široké zpřístupnění těchto digitalizovaných kopií v rámci informačních elektronických systémů kulturního dědictví.
  • 7. Uchovávání kulturního dědictví  Zakonzervovat lze původní dokument v případě papíru, filmu a dalších materiálů, které jsou uchovávány v uzavřeném prostoru depozitářů. U architektonických památek či artefaktů, které jsou umístěny v přírodní krajině, je tato možnost vyloučena. Působením přírodních katastrof i katastrof způsobených člověkem, přichází lidstvo o unikátní a nenahraditelné důkazy své historie.  Výhoda vytvoření digitální kopie „papírových dokumentů“ spočívá v tom, že je-li veřejně přístupná kvalitní a dostatečně zástupná digitální kopie dokumentu, není nutno dokument dále badateli fyzicky půjčovat (či jen výjimečně). U architektonických či zvukových dokumentů se, bude-li objekt zničen, uchová se alespoň obrazová či zvuková kopie.  U papírových dokumentů navíc může kvalitní digitální kopie posloužit jako matice sloužící k „novému“ tisku dokumentu
  • 8. Elektronické systémy kulturního dědictví elektronické databázové systémy sdružující digitální kopie hmotného kulturního dědictví a zpřístupňující je:  v prostředí internetu, tj. bez hranic geografických  (většinou) zdarma - bez hranic sociálních  (většinou) pro všechny - bez bariér kulturních, bez omezení přístupu dle profesionálního či badatelského zařazení  díky většinovému užívání angličtiny coby mezinárodního dorozumívacího jazyka – více méně bez barier jazykových  a především bez bariér časových
  • 9. Rozdělení CHS Rozdělení systémů CHS podle:  území, regionu či oblasti, jejíž památky digitálně zpřístupňují  podle náplně, kterou systémy zpřístupňují
  • 10. Rozdělení CHS Systémy obsahují digitální obrazové či zvukové kopie, jejichž originálními předlohami jsou:  architektura, přírodní památky, archeologické památky  audio a video nahrávky (záznamy dokumentární či umělecké)  literární památky (rukopisy, knihy, periodika a texty přepsané do elektronické podoby)  mapy  fotografie (skenované, digitální)  osobní věci významných osobností  umělecké artefakty (umělecké památky ze sbírek galerií a muzeí)  digitální dokumenty (v digitální podobě již vytvořené)  informace týkající se folkloru, tradic, historie, etnografie regionu a regionální kultury
  • 11. Dekompozice CHS jako informačního systému  Vstupy do systému: dokumenty a artefakty všech druhů podléhající skáze díky opotřebování, stáří materiálu či dokumenty ohrožené válečnými konflikty a přírodními katastrofami, dále lidská a elektrická energie  Procesy a činnosti: návrh dokumentu k „záchraně“, rozhodování, skenování, přepis, fotografování, popis dokumentu, zařazování do depozitáře, zabezpečení dlouhodobého uchovávání dat, tvorba systému, udržování systému a aktualizace  Výstupy: on-line systém v prostředí WWW, CD-ROM, (+ klasické papírové publikace názorné a informační)  Okolí systému: kulturní instituce, ostatní státní i soukromé instituce  Faktory působící na systém celkový: čas, ekologické, ekonomické, povětrnostní aj. přírodní vlivy, politická situace, finanční možnosti digitalizující instituce, počítačové a informační technologie a metody zaznamenávání a uchovávání dat, nutnost migrace dat, informovanost a informační vzdělanost potencionálních uživatelů systému, poptávka po konkrétních informacích, vývoj věd, výše národního důchodu
  • 12. Dekompozice CHS jako informačního systému  Technika: počítače, servery, skenery, digitální fotoaparáty, pomocná technika a zařízení  Účastníci systému samotného: Tvůrci a zadavatelé: muzea, knihovny, archivy, mezinárodní organizace ochrany kulturního dědictví, státní zákonodárné organizace Uživatelé: studenti, profesionálové v oboru, pedagogové, náhodní uživatelé, vzdělávací organizace (zpětně tvůrci)
  • 13. Technické parametry CHS a technologie užívané při jejich tvorbě  Elektronické systémy kulturního dědictví jsou budovány jako digitální knihovny  Jádrem je databáze obsahující digitální objekty - kopie hmotného kulturního dědictví  Tyto kopie jsou pořizovány: skenováním trojrozměrným počítačovým modelováním přepisováním do digitálního formátu Originální dokument je zde reprezentován datovými soubory.
  • 14. Technické parametry CHS a technologie užívané při jejich tvorbě Formáty umožňující uchovávání a otevírání obrazových souborů: JPG/JPEG, GIF, TIFF.  Důležitou otázkou je zde komprimace souboru, barva a schopnost rozlišení obrazového souboru. Systémy nabízejí různé možnosti rozlišení obrazu dle toho komu a za jakým účelem bude zobrazení sloužit.  Formáty umožňující uchovávání a otevírání zvukových záznamů: MPEG, WAV, WAVE.  Metadatové formáty: HTML, SGML.  V současné době je vrcholem užívání formátu XML, pro nejbližší budoucnost se počítá i s novým formátem METS (Metadata Encording and Transmission Standard).  Identifikační metadata: MARC, DC Metadata Set, EAD pro archivní materiály, CIDOC.  Komunikační formáty: Formát OAI-PMH, Protokol Z39.50  Digitalizační technologie: např. technologie DjVu – technologie, která umožňuje uchovávání skenovaných dokumentů v prostředí webu.  Trendem a cílem vývoje CHS je interoperabilibta (propojitelnost) systémů, mezioborová spolupráce a výzkum
  • 15. CHS a digitalizace  CHS by nebylo možné tvořit bez digitalizace  Digitalizace – převádění analogových dat do dat digitálních  Definice -
  • 16. Organizace spojené a „spojující“ s digitalizací a CHS  Cultural Heritage Language Technologies http://www.chlt.org/ Organizace zabírající se výzkumem nových technologií pro vyhledávání a uchovávání souborů v digitálních knihovnách kulturního dědictví.  DigiCULT http://www.cordis.lu/ist/digicult/index.html Program Information Society Technologies zabývající tvorbou technologiií souvisejících přímo s digitalizací světového kulturního dědictví.   
  • 17. Organizace spojené s digitalizací a CHS  NINCH – National Initiative for a Networked Cultural Heritage http://www.ninch.org Organizace sdružující 65 kulturních ogranizací a institucí sdružených za účelem spolupráce při digitalizaci a tím i zpřístupnění kulturních zdrojů.  Consortium for the Computer Interchange of Museum Information CIMI http://www.cimi.org/index.html Konsorcium organizací a institucí, zabývajících se digitalizací kulturního dědictví.
  • 18. Organizace spojené s digitalizací a CHS  Digital Preservation Coalition http://www.dpconline.org/graphics/index.html Organizace zabývající se uchováváním digitálního dědictví.  Archives and Museum Informatics: Conferences, Consulting, Publishing and Training for Cultural Heritage Professionals. http://www.archimuse.com Organizace zabývající se oblastí CHS, pořadatel konference „Museum and the Web“.
  • 19. Odborníci v této oblasti ve světě:  Seamus Ross – ředitel Humanities Computing and Information Management na University of Glasgow, vedoucí HATII (Humanities Advanced Technology and Information Institute). Je také výkonným ředitelem ERPANET (Electronic Resource Preservation and Network) a European Commission Funded Aktivity, která se zabývá ochranou kulturního dědictví a problematikou digitálních oběktů. Vedoucí partner The Digital Culture Forum, které pracuje na výzkumu technologií v oblasti kulturního dědictví.  Abdelaziz Abid – Hlavní vedoucí světového programu UNESCO "Memory of the World" pro ochranu a zpřístupnění dokumentárního a historického dědictví, stejně jako programy zpřístupnění informací z knihoven, digitální ochranu, informační politiku, vzdělávání v knihovnách.  David Green – Zakládající výkonný ředitel National Initiative for a Networked Cultural Heritage (NINCH), sdružení více jak sta kulturních a vzdělávacích institucí, věnující se rozvoje kulturních informací a komunit v prostředí vývoje digitálního prostředí. Člen komise Art, Technology and Intellectual Property steering committee of the American Assembly a dalších
  • 20. Odborníci v této oblasti v ČR:  Mgr. Adolf Knoll (NK ČR) – pracuje na největší iniciativě CHS v České republice - programu Memoriae Mundi Series Bohemica (http://digit.nkp.cz)  Ing. Stanislav Psohlavec (NK ČR) - taktéž pracuje na programu Memoriae Mundi Series Bohemica.  Zdeněk Uhlíř (NK ČR) – teoretik i praktik digitalizace historického kulturního dědictví  Ing.Martin Lhoták (knihovna AV ČR) –pracuje na digitalizaci probíhající v rámci Akademie věd ČR  PhDr.B.Stoklasová (NK ČR)  a další
  • 21. Konference týkající se CHS  Globalization, Digitization, Access, and Preservation of Cultural Heritage http://slim.emporia.edu/globenet/sofia2006/registration.htm Mezinárodní konference organizovaná ve spolupráci Školy knihovnického a informačního managementu Emporia State University v Kansasu, Oddělením knihovnictví a informační vědy Univerzity Sv. Klimenta Ohridski v Sofii, a Seton Hall University v New Persey. 1 X 2roky Na konferenci se schází odborníci z oblasti knihovnictví, informační vědy, mezinárodního rozvoje.  Archivy, knihovny, muzea v digitálním světě http://skip.nkp.cz/akcArch05.htm Pořadatelem je SKIP – Svaz knihovníků a informačních pracovníků ČR Problematika uchovávání, digitalizace a zpřístupňování historických sbírek uchovávaných ve fondech archivů, knihoven a muzeí na území České republiky i zkušenosti a aktivity ze zahraničí.
  • 22. Konference týkající se CHS  Sistemi Digitali Integrati Multitarget per i Beni Culturali (Multitarget Integrated Digital Systems for Cultural Heritage) http://siba2.unile.it/midis-brochure-en.pdf Italská conference zabývající se integrovanými digitálními systémy kulturního dědictví.  ECHIM - International Cultural Heritage Informatics Meeting http://www.archimuse.com/conferences/ichim.html Konference pořádaná v rámci Archives and Museum Informatics.  The Museums & Heritage Show http://www.museumsandheritage.com/ Konference konající se ve Velké Británii, zabývající se prezentací muzeí a galerií.
  • 23. Digitalizace a CHS ve vyučovacích osnovách škol oboru informační věda a knihovnictví v ČR a ve světě  Na rozdíl od výuky muzejnictví v našem oboru není zatím velké množství škol, které se na danou tématiku soustředí v samostatných předmětech výuky či dokonce v programu  V osnovách těchto škol se objevuje tématika kulturního dědictví, především pod pojmy „digitalizace“, „dlouhodobé uchovávání speciálních dokumentů“, „digitální knihovnictví“, „digitální knihovny“, „informatika kulturního dědictví“, nebo dokonce tak široké pojmy jako „kulturní“ nebo „sociální informatika“[1].  [1] European Curriculum Reflections on Library and Information Science Education [online]. Denmark: The Royal School of Library and Information Science, c 2005. ISBN – 87-7415-292-0. 241 s. Dostupný také z WWW: http://www.kf.vu.lt/site_files_doc/LIS_Bologna.pdf s.36.
  • 24. Hlavní předměty výuky CHS dle analýzy učebních osnov v oblasti digitálních knihoven v roce 1999* Dle SPINK, A.; COOL, C. Education for Digital Libraries. 1999. Oblasti výuky: Témata: Teoretické a historické základy Dějiny knihoven; informační chování člověka; teorie vyhledávání informací; vývoj digitálních sbírek a digitálních knihoven Technické zázemí digitální knihovny Vyhledávací stroje; tvorba databází digitálních knihoven; distribuované sbírky; multimediální formáty a aplikace; interoperabilita; technologie propojování systémů; webové aplikace a digitální knihovny; vzhled systémů; komunikační protokoly; vyhledávací jazyky Organizace znalostí v digitálních knihovnách Metadata; indexování; klasifikace; sestavování databází; formáty dokumentů
  • 25. Hlavní předměty výuky CHS dle analýzy učebních osnov v oblasti digitálních knihoven v roce 1999* Tvorba sbírek a jejich údržba Digitální archivy; technologie konverze digitálních dat; digitální ochrana dat Přístup a užití informací v digitálních knihovnách Uživatelé digitálních knihoven a jejich informační chování Sociální, ekonomické a politické aspekty Elektronické publikování; komunikace vědeckých informací; oblast vlastnických práv a práv duševního vlastnictví v digitálních knihovnách; ekonomické náklady na budování digitálních knihoven a jejich zakládání Oborové otázky Role a úkoly knihovníka zabývajícího se digitální knihovnou; management v digitálních knihovnách; bibliografická pravidla
  • 26. Navržené osnovy výuky CHS dle CH.Borgman Borgman, Christine (2005), “Evaluationg the uses of digital libraries”, DELOS Workshop on Evaluation of Digital Libraries, Padova, Italy, 4 October 2004, available at http://www.delos.info/eventlist/wp7_ws_2004/Borgman.pdf  Dle průzkumu, který proběhl v roce 2005 je oblast kulturního dědictví a jeho digitalizace obsažena v osnovách 62% škol informační vědy a knihovnictví těch škol, které se podrobily průzkumu. V žebříčku deseti hlavních témat odborné výuky se problematika CHS umístila s 19% umístila na osmém místě.  (více o výzkumu Jeannie Borup Larsen, A Survey of Library and Information Science Schools in Europe ve výše zmíněné European Curriculum…s.232)  Předměty navržené pro zamýšlené osnovy výuky této oblasti:  Tvorba projektů digitalizace kulturního dědictví  Strategické plánování digitalizace  Vzhled systému zaměřený na uživatele a jeho potřeby  Volba strategií digitalizace dokumentů  Technologie převádění dat  Technologie uchovávání dokumentů  Technologie rozšiřování digitálních informací  Metadata
  • 27. Navržené osnovy výuky CHS dle CH.Borgman dále:  Kontrola kvality a hodnoceni  Ekonomika digitalizace a obchodní modely CHS
  • 28. Výsledné znalosti a dovednosti, které by si měl student během tohoto studia osvojit Typ znalostí: Koncepční: 1. Znalost procesu komunikace kulturního dědictví, jeho politický, ekonomický, technologický, sociální a kulturní význam. 2. Porozumění problematice digitalizace kulturního dědictví a schopnost hodnocení důsledku aktivit knihoven, muzeí a archivů v této oblasti. 3. Pochopení kulturního dědictví v rozličném sociálním kontextu (např.výuka, zábava, společenské aktivity aj.) 4. Pochopení povahy digitální informace, jejích základních rysů, převedení informací do digitálního prostředí 5. Rozeznání sociálních a technologických aspektů informačních systémů kulturního dědictví
  • 29. Výsledné znalosti a dovednosti, které by si měl student během tohoto studia osvojit Operativní: 1. Schopnost rozhodovat se v procesu digitalizace založen za pomoci kritického hodnocení výhod a nevýhod v konkrétní situaci 2. Schopnost vlastní invence v digitalizačním procesu 3. Osvojení si tvorby digitálních služeb orientovaných na uživatele, založené na základních metodách klasifikace uživatelů a analýze jejich požadavků a schopností. 4. Znalost mezinárodní a národní legislativy, soustředící se na právo duševního vlastnictví 5. Schopnost řídit lidské, materiální a finanční zdroje v průběhu digitalizace 6. Schopnost aplikovat technologické standardy spojené s digitalizačním procesem 7. Schopnost zabezpečení spolehlivosti a kvality elektronických informačních systémů kulturního dědictví a jejich
  • 30. Výsledné znalosti a dovednosti, které by si měl student během tohoto studia osvojit Technické dovednosti : Základní praktické dovednosti v oblasti digitalizace včetně osvojení si obvyklých digitalizačních technologií a metod, zdokonalované dalším profesním vzděláváním. Mezi těmito dovednostmi by nemělo chybět:  běžné používání skenneru a digitální kamery  práce s digitálním obrazem  práce s XML editory aj.
  • 31. Historie CHS První aktivity v oblasti CHS ve světě - počátek 90.let 20.stol. ČR – 1994 NK ČR vstupuje do programu UNESCO „Memory of the World“ Postupně se začaly objevovat digitalizační a integrační snahy o zpřístupnění a uchovávání kulturního bohatství ve webovém prostředí
  • 32. Současné aktivity CHS Nejrozsáhlejší projekty a programy ve světě:  Memory of the World Programme  The European Library  The Library of Congress American Memory  Digital Preservation Europe Další programy: CALIMERA (http://www.calimera.org/default.aspx) MINERVA (http://www.minervaeurope.org/), PULMAN (http://www.pulmanweb.org/), CULTIVATE (http://www.exploit-lib.org/issue4/cultivate/) ACTIVATE (http://www.activate.ie/), CURL Exemplars in Digital Archives http://www.leeds.ac.uk/cedars/, CAMILEON (http://www.si.umich.edu/CAMILEON/)
  • 33. Memory of the World Programme Program mezinárodní organizace UNESCO 1992  UNESCO Charter on the Preservation of the Digital Heritage  General Guidelines to safeguard documentary heritage  „DIGICOL – UNESCO/IFLA Directory of Digitized Collections“ ve spolupráci s IFLA vytvořen „rozcestník“ digitalizovaného kulturního dědictví, z něhož je možné otevřít 293 digitálních knihoven. Http://www.unesco.org/webworld/digicol/.
  • 34. Memory of the World Programme Účast ČR – Memoriae Mundi Series Bohemica NK ČR (program digit.zpřístupnění a ochrany kulturního dědictví na území ČR) z něho digitální dokumenty zpřístupněné v digitální knihovně programu – Manuscriptorium NK ČR – účast v tomto programu a v programu států G7 Bibliotheca Universalis Cena NK ČR - Jikji
  • 35. The European Library  Portál nabízející přístup k digitálním i klasickým informačním zdrojům ze 45 národních knihoven Evropy (některé zdroje jsou placené)  2001 – 2004 trvající projekt Evropské komise  V roce 2008 – 2.000.000.digitálních kopií  Prohledávání mezi sbírkami  Důraz je kladen na vícehojazyčný přístup
  • 36. The Library of Congress American Memory  Rozsáhlý komplexní projekt dokumentující historii amerického kontinentu  Tvorba v letech 1990 – 1994  Dnes 9.000.000 digitálních kopií  Více jak 100 digitalizovaných sbírek  Všechny druhy dokumentů  18 tématicky členěných sbírek
  • 37. Digital Preservation Europe  Postaven na zkušenostech existence sítě ERPANET  Chce vytvořit koherentní prostředí pro spolupráci v rámci Evropy  Zajišťuje vzdělávání a školení profesionálů, kooperaci ve výzkumu a vývoji, angažuje se ve vývoji metod dlouhodobého uchovávání dokumentů a jejich používání
  • 38. Současné aktivity CHS Největší projekty a programy v ČR: Projekt Digitální knihovna NK ČR v rámci programu VISK6 a VISK7: Manuscriptorium Kramerius Další projekty: People for Europe ( v evropském projektu zapojeno Národní muzeum v Praze) Projekty Knihovny AV ČR další
  • 39. Manuscriptorium  Aktivity od r.1992  Digitální knihovna programu Memoriae Mundi Series Bohemica NK ČR  Virtuální badatelské prostředí pro oblast historických fondů  Zdarma i s licencí  Součást TEL  Primárně pro data vzniklá v ČR v rámci programu VISK6
  • 40. Kramerius  Vychází z VISK7  Hlavní cíl programu – digitalizovat archivní dokumenty (převážně starší noviny, časopisy, další vzácné dokumenty tištěné na „kyselém“ papíře) a zpřístupnit je veřejnosti v souladu s autorským zákonem.  Staré tisky jsou přístupné přes Manuscriptorium
  • 41. Doporučující dokumenty oblasti CHS  Digital Library Initiative – „vlajková loď“ iniciativy i2010 Hlavními zájmy této iniciativy je:  umožnit online přístup  digitalizaci analogových sbírek pro jejich širší zpřístupnění  chránit a uchovávat tyto sbírky pro další generace  Historie DIL a TEL:  28.dubna 2005 šest hlav států EU zaštítilo vytvoření virtuální knihovny, která by umožnila sdílení kulturního bohatství EU  7.července 2005 José Manuel Barroso, prezident Evropské komise, odpověděl kladně na jejich dopis a podpořil jejich návrh  30.září 2005 komise přijala Doporučení i2010: digitální knihovny, které podpořilo iniciativu týkající se vytvoření digitální evropské knihovny  27.února 2006 evropská komise přijala Rozhodnutí o ustanovení nejvyšší expertní skupiny digit.knihovny
  • 42. Doporučující dokumenty oblasti CHS  24. srpna 2006 vydala Evropská komise doporučení týkající se digitalizace, online zpřístupnění evropského kulturního a vědeckého dědictví a jeho ochrany pomocí digitalizace Tento dokument vznikl v návaznosti na „i2010: Digital Libraries Initiative“ i2010: Digitální knihovny – strategie  jejím cílem je usnadnit používání informačních technologií a evropských informačních zdrojů a dosáhnout tímto způsobem ekonomického růstu, zvýšení zaměstnanosti a zlepšení životních podmínek v Evropě  Využít potenciál evropského kulturního dědictví pro studium, práci a zábavu  Nastolila otázky, které se snaží řešit nebo rozvinout nové Doporučení: otázku autorských práv, strategie uchovávání digitalizovaných dokumentů, nutnost vytvoření politiky uvnitř států EU ohledně tohoto uchovávání, finanční otázky, výběr dokumentů k digitalizaci, výzkum technologií, důležitost koordinace a kooperace
  • 43. Příklady CHS Mandragore (http://mandragore.bnf.fr) Francouzský systém obsahující a zpřístupňující databázi iluminací středověkých tisků. Vytvořila, spravuje a zpřístupňuje ho Národní knihovna Francie. Databáze systému obsahuje miniaturní iluminace ze středověkých rukopisů z orientálních sbírek NBF. Jazyk systému: francouzština Archim (http://www.culture.fr/documentation/archim/accueil.html) systém, vytvořený francouzským Centrem národního archivu a zpřístupňovaný francouzským Ministerstvem kultury. Databáze Archim obsahuje více jak 3,5tisíce bibliografických záznamů a 1182 digitálních kopií středověkých i současných dokumentů textové i figurální povahy. Jazyk systému: francouzština Down of Western Printing – INCUNABULA (http://www.ndl.go.jp/incunabula/e/index.html) Databáze, zpřístupňovaná National Diet Library je skvělou ukázkou systému svého druhu. Obsahuje digitální kopie prvotisků vzniklých v Německu, Itálii, ale i Anglii, Francii, Španělsku a Portugalsku a uchovávaných ve sbírkách National Diet Library. Jazyk systému: japonština, angličtina
  • 44. Příklady CHS Semarch (http://semarch.uni-hd.de/) Německý systém zpřístupňující digitální nahrávky stále živých semitských jazyků a dialektů. Vytvořil a provozuje ho Institut Semitských studií Univerzity v Heidelbergu . Sbírka má sloužit odborníkům srovnávací a historické oblasti lingvistiky semitských jazyků. MP3, RAM, M3U Jazyk systému: němčina, Abdul Hamid II Collection (http://lcweb2.loc.gov/pp/ahiiquery.html) Systém obsahující a zpřístupňující digitální kopie téměř dvou tisíc fotografií vztahujících se k Ottomanské říši, konkrétně v letech 1880 – 1893. Jazyk systému: angličtina Picture Australia (http://www.pictureaustralia.org/trails.html) Australský systém vytvářený a zpřístupňovaný australskou národní knihovnou. Systém obsahuje velké množství digitálních kopií dokumentů, umístěný v mnoha kulturních institucích Austrálie. Jazyk systému: angličtina
  • 45. Příklady CHS National Archives and Records Administration (NARA), Archival Information Locator (NAIL) (http://www.archives.gov/historical-docs/) Americký systém, který stvořila a zpřístupňuje americká administrativní správa národních archivů a záznamů (National Archives and Records Administration). Datatáze obsahuje téměř 400.000 popisů dokumentů a 114.121 digitálních kopií dokumentů, uchovávaných ve sbírkách NARA. Jsou zde kopie dopisů, tištěných dokumentů a fotografií. Jazyk systému: angličtina Lietuvos kultūros paveldo Tūkstantmečio virtualit paroda (http://alka.mch.mii.lt/index.en.htm) Litevský program, iniciovaný a podporovaný státem, vybudovaný jako virtuální výstava ku příležitosti Milenia litevského kulturního dědictví. Je součástí velké stránky kulturního dědictví, která se nachází na webové stránce Litvy (http:// neris.mii.lt/), kde se nalézají také další odkazy na památky kulturního dědictví Litvy. Jazyk systému: litevština, angličtina
  • 46. Příklady CHS Stalinka – Digital Library of Staliniana (http://images.library.pitt.edu/cgi-bin/i/image/image-idx?c=stalinka) Sbírka obsahující digitální kopie fotografií, maleb, a dalších dokumentů vytvořených v rámci stalinského kultu osobnosti i opoziční dokumenty. Jazyk systému: angličtina Chartres – Cathedral of Notre-Damme (http://images.library.pitt.edu/cgi-bin/i/image/image-idx?c=chartres&page =index) Databáze vytvořená a zpřístupněná Digital Research Library University of Pittsburgh ´s Library System obsahuje velké množství digitálních fotografií chartreské katedrály, architektonických nákresů katedrály, jejích vitráží. Tato digitální zobrazení obsahují velmi podrobný popis. Jazyk systému: angličtina
  • 47. Příklady CHS Atlas of Napoleonic Carthography in Italy (http://geog.queensu.ca/NapoleonAtlas/index.htm) Pilotní projekt, vzniklý za spolupráce Queen´s University a Service historique de l'armée de terre, byl vytvořen z rukopisných kartografických materiálů, které se zachovaly na území Itálie z dob napoleonských válek a chce ukázat také užitečnost umístění této sbírky na internetu. Jazyk systému: angličtina Historical Maps Online (http://images.library.uiuc.edu/projects/maps/index. html) Knihovna Univerzity v Illinois, University Illinois Press an Knivna v Newberry zpřístupňují elektronické kopie mapy ze 400 let dějinného vývoje státu Illinois. Tento projekt si klade za cíl zprostředkovat informace širokému spektru uživatelů z oblasti kartogafie a historie. Jazyk systému: angličtina
  • 48. Příklady CHS Motley Collection of Theatre and Costume Design (http://images.library.uiuc.edu/projects/motley/) Velmi cenný zdroj historie divadla, který je taktéž součástí digitálních sbírek Univerzity v Illinois Rare Book and Special Collections Library. Čítá více jak 500 kostýmů ze 150 představení ve Velké Británii a Spojených státech. Jsou zde zpřístupněny návrhy kostýmů, scénografické návrhy a fotografie. Jazyk systému: angličtina Scotland´s Pages: Scotland´s Written History (http://www.nls.uk/scotlandspages/index.html) Databáze obsahuje digitální faksimile rukopisů a tištěných materiálů uchovávaných ve sbírkách Národní knihovny Skotska. Jsou zde obsaženy dokumenty uchovávající tisíciletou skotskou kulturu. Databáze se opírá o knihu „Reportage Scotland“, publikované ve spolupráci s Národní knihovny Skotska. Jazyk systému: angličtina
  • 49. Příklady CHS Historic Cities (http://historic-cities.huji.ac.il/historic_cities.html) Databáze obsahuje digitální kopie map, literárních památek, tištěné dokumenty a další materiály vztahující se k současnosti i minulosti historických světových měst. Jde o projekt spolupráce Centra historických měst Oddělení pro geografii na Hebrejské Univerzitě v Jeruzalémě a Židovské národní a univerzitní knihovny. Jazyk systému: angličtina The Gertrude Beel Project (http://www.gerty.ncl.ac.uk) Sbírka obsahuje přepsané (tedy nikoli faksimile) dopisy a deníky a fotografie z cest, které tato Bellová nasbírala za svého cestování po Evropě i Asii. Jazyk systému: angličtina
  • 50. Příklady CHS George Washington Manuscripts at the University of Pittsburgh (http://images.library.pitt.edu/cgi-bin/i/image/image-idx? c=gwletters&page=index) Sbírka obsahující rukopisy George Washingtona, uchovávané ve sbírkách University of Pittsburgh Digital Research Library. Jazyk systému: angličtina Albert Einstein Archives (http://albert-einstein.org/) Sbírka archivních materiálů zachycených na různých druzích médií, týkající se profesního i osobního života Alberta Einsteina. Jazyk systému: angličtina Japanese Ex-libris Stamps (http://www.ndl.go.jp/zoshoin/e/index_e.html) Další databáze, zpřístupňovaná National Diet Library, obsahuje ukázky ex libris užívaných v historii japonského sběratelství knih. Jazyk systému: japonština, angličtina
  • 51. Příklady CHS Gallica (http://www.bnf.fr) Přední francouzský systém kulturního dědictví, obsahující přes 250.000 svazků francouzské literatury 19.stol. Monografie, slovníky, encyklopedie. Jazyk systému: francouzština Gutenberg Digital (http://www.gutenbergdigital.de/gudi/eframes/index.htm) Velmi pozoruhodná sbírka týkající se vzniku Gutenbergova vynálezu. Jazyk systému: němčina Galileo´s Manuscripts (http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/Galileo_Prototype/main.htm) Jedinečná sbírka digitálních kopií rukopisných poznámek a zápisků Galilea Galilei obsahující více nežli 300 stran textu.
  • 52. Příklady CHS Glasgow University Library, Exhibition from Speciál Collections (http://special.lib.gla.ac.uk/exhibns/index.html) Skvělá sbírka digitálních kopií přes pět set let budovaných fondů Glasgow University Library. Obsahuje mimo jiné knižní vazby, čarodějné knihy, chemické spisy 18.stol., knihy mapující anglické tiskařství. Jazyk systému: angličtina University of Dundee, The Drawn Evidence (http://www.drawn-evidence.dundee.ac.uk) Systém obsahující architektonické plány, fotografie a další materiály skotské historické i novodobé architektury. Informace o skotských architektech. Jazyk systému: angličtina
  • 53. Příklady CHS The Oriental Institute, The University of Chicago, Persepolis and Ancienit Iran (http://www-oi.uchicago.edu/OI/MUS/PA/IRAN/PAAI/PAAI.html) Sbírka digitálních kopií 999 historických fotografií zachycujících okolí města Persepolis. Dále užitého umění, interiérů a dalších zachovaných památek antického Iránu. Jazyk systému: angličtina Mississipi State University Libraries, Charles H. Templeton Sheet Music Collection (http://library.msstate.edu/ragtime/index.html) Jedinečná sbírka 22.000 zvukových nahrávek ragtime. Jazyk systému: angličtina
  • 54. Další materiály k bližšímu studiu: • TANNER, S; DEEGAN, M. Exploring Charging Models for Digital Cultural Heritage in Europe. D-Lib Magazine[online]. 2003, no. 5 [cit. 2006-02-06]. Dostupný z WWW: http://www.clir.org/pubs/reports/pub80-smith/pub80.pdf • European Curriculum Reflections on Library and Information Science Education [online]. Denmark: The Royal School of Library and Information Science, c 2005. ISBN – 87-7415-292-0. 241 s. Dostupný také z WWW: http://www.kf.vu.lt /site_files_doc/LIS_Bologna.pdf
  • 55. A to je vše Děkuji Vám za pozornost

Editor's Notes

  1. Borgman, Christine (2005), “Evaluationg the uses of digital libraries”, DELOS Workshop on Evaluation of Digital Libraries, Padova, Italy, 4 October 2004, available at http://www.delos.info/eventlist/wp7_ws_2004/Borgman.pdf