Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Українське національне Євангеліє

3,467 views

Published on

Виставка присвячена 175-й річниці першого видання славетного «Кобзаря» і дає змогу мати уявлення про те, як українці діаспори зберігають пам’ять про нашого геніального Поета.
При створенні виставки використані видання, що знаходяться в україномовній частині фонду Канадсько-української бібліотеки Сумської обласної універсальної наукової бібліотеки.

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Українське національне Євангеліє

  1. 1. («Кобзар» Т. Г. Шевченка) Українське національне Євангеліє
  2. 2. Не поет – бо це ж до болю мало, Не трибун – бо це лиш рупор мас, І вже менш за все – «Кобзар Тарас» Він, ким зайняло і запалало. Євген Маланюк – український поет, літературний критик, публіцист, перекладач, мистецтвознавець, культуролог-енциклопедист у США
  3. 3. У 2015 році виповнюється 175 років з часу виходу в світ першої поетичної збірки Т. Г. Шевченка «Кобзарь». «Кобзар», яким його тепер знає увесь світ склався не відразу. Перше видання було здійснене за сприяння Євгена Гребінки. Вихід його, навіть урізаного царською цензурою – подія величезного літературного і національного значення. У світі збереглося лише декілька примірників першого «Кобзаря».
  4. 4. Перший «Кобзар» Тараса Шевченка 1840 р. / Оттавський ун-т, Слов’янські студії, ч. 1 ; за ред. К. Біди. – Оттава : [б. в.], 1961. – 114 с. Це перевидання першого з трьох «Кобзарів», які вийшли ще за життя Т. Г. Шевченка. Оригінал, з якого воно зроблено, походить з бібліотеки професора О. Колесси. Його нащадки надали цю рідкісну бібліографічну пам’ятку Відділу Слов’янських студій Оттавського університету, який і здійснив перевидання з приводу сотих роковин смерті Т. Г. Шевченка.
  5. 5. Пам’ятник Т. Шевченку у Вінніпезі (Канада) Ті, що хотіли змусити до мовчання Шевченка – замовкли самі, і земля поглинула їх… безслідно. А переслідуваний, гнаний ними кріпак перейшов через століття і через континенти, перевтілився не тільки в бронзу, але в серця людей, що повторили його думки мільйоновою луною. Борис Олександрів – український поет, редактор в Канаді
  6. 6. Книга видана на відзначення 100-ліття появи «Кобзаря» 1860 року й 100-ліття з дня смерті Т. Г. Шевченка. Це видання – фототипічний передрук, так званого, «народного видання» «Кобзаря» за редакцією Василя Сімовича, надрукованого в Ляйпцігу в 1921 році заходами Євгена Вирового. Однотомник В. Сімовича – Є. Вирового належить до бібліографічних раритетів. Він був найпопулярнішим виданням Шевченкових поезій для широких мас, що давав національну інтерпретацію творчості Генія.
  7. 7. Пам’ятник Т. Шевченку у Вашингтоні Шевченко був вірним сином свого народу, а його «Кобзар» став настільною книгою, благовістям, заповітом, дороговказом кожної української людини, сім’ї й нації. Шевченко й народ нерозлучні, вони становлять одну спаяну цілість. Володимир Барагура – український письменник, редактор, критик, журналіст у США
  8. 8. До цього збірник взято лише деякі вірші з «Кобзаря» – найбільш улюблені. У час, коли він друкувався, видавництву не під силу було видати повного «Кобзаря». Деякі вірші прийшлося скоротити, з інших подати тільки уривки. А оскільки збірка призначалась головно для молоді, то основну місію «Читай Шевченка так природно, як щоденно розмовляєш !» вона виконала
  9. 9. У наше сьогодення розгортаймо частіше «Кобзар» – оцю нашу духовно- національну Євангелію, і вчитуймося глибоко в писання батька Тараса… А вшановуючи його пам’ять у березневі дні, повторимо… слова Пантелеймона Куліша : «Наш єси поете, а ми народ твій, і духом твоїм дихатимемо во віки і віки. Доктор Володимир Фостун, США
  10. 10. Виставка створена на основі книг, статей з періодичних видань, ілюстративних матеріалів, що знаходяться у фондах україномовної частини Канадсько-української бібліотеки при відділі обслуговування користувачів. Вона є свідченням того, як дбайливо і з якою шаною ставляться зарубіжні українці до пам’яті Т.Г.Шевченка. Експонований матеріал пропонується увазі всіх, хто цікавиться життям та творчістю Поета.

×