SlideShare a Scribd company logo
1 of 18
AGENDA 
Translation Technology 
Platform 
Customer Stories
Old vs. New 
Technology Considerations 
Never do this! 
Platform Features 
TRANSLATION TECH
Technology Solves Problems
Technical Considerations 
• Displaying UTF-8 content 
• Storing UTF-8 content 
• Layout considerations 
• Right-to-Left languages 
• Plurals 
• Date, Number, Currency Formats 
• Search 
• Extract content 
• Resource bundle formats 
• Development workflow: git, 
subversion; dev/stage/qa
Developers Should 
Never 
• Manage translated files 
• Translate content 
• Worry about escaping, 
encoding, placeholders 
• Communicate with 
translators 
• Be a bottleneck 
Managers Should 
Never 
• Copy and paste content 
• Email a file for translation 
• Delay a release due to 
translation 
• Be restricted in who can 
participate 
• Not have visibility 
&
Global Delivery Network 
APIs 
Context 
Visibility 
SOLUTION
SurveyMonkey 
GoPro 
Foursquare 
CUSTOMER STORIES
30% of users preferred a language other than English 
& 
CHALLENGES 
• Avoid diverting 
development resources 
• Keep up with constant 
Web application changes 
• Deploy quickly within a 
moderate budget 
RESULTS 
• Eliminated the need to 
recode the Web application 
• Jump in sign-ups delivered 
ROI immediately 
• Takes only half an FTE to 
manage localization efforts
Customers in 150 countries, but only a fraction speak English 
& 
CHALLENGES 
• Launch 6 languages in 
time for holiday shopping 
• Keep all sites in sync 
• Support e-commerce 
RESULTS 
• Completed in less than 3 
weeks 
• Global Delivery Network 
detects & flags new content 
- all sites in sync 
• Integration with GoPro’s 
shopping cart delivers 
seamless experience
& 
CHALLENGES 
• Needed to translate 
website and app into 11 
languages 
• Few resources to devote 
to project 
RESULTS 
• Saw a major increase in new 
sign-ups and usage within 
weeks of launching 
• Technology allowed flexibility for 
translation options. Used 
professional human translation 
and also leveraged their 
community to create high-quality 
and culturally relevant 
content for key territories
Thank you! 
Contact us! 
hi@smartling.com 
www.smartling.com 
@smartling (Twitter)

More Related Content

Viewers also liked

Translation at the Speed of Today
Translation at the Speed of TodayTranslation at the Speed of Today
Translation at the Speed of TodaySmartling
 
The Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses Borders
The Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses BordersThe Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses Borders
The Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses BordersSmartling
 
Translation Technology ROI
Translation Technology ROITranslation Technology ROI
Translation Technology ROISmartling
 
Getting Started with Gaming Localization
Getting Started with Gaming LocalizationGetting Started with Gaming Localization
Getting Started with Gaming LocalizationSmartling
 
Continuous Deployment
Continuous DeploymentContinuous Deployment
Continuous DeploymentSmartling
 
MUST-HAVE STATS FOR GLOBAL MOBILE MARKETING
MUST-HAVE STATS FOR GLOBAL MOBILE MARKETINGMUST-HAVE STATS FOR GLOBAL MOBILE MARKETING
MUST-HAVE STATS FOR GLOBAL MOBILE MARKETINGSmartling
 
The Evolution of Content
The Evolution of ContentThe Evolution of Content
The Evolution of ContentSmartling
 
Create a Localized, Mobile Experience
Create a Localized, Mobile ExperienceCreate a Localized, Mobile Experience
Create a Localized, Mobile ExperienceSmartling
 
Continuous Deployment (in Russian)
Continuous Deployment  (in Russian)Continuous Deployment  (in Russian)
Continuous Deployment (in Russian)Smartling
 
The 50 Most Beautiful Words in the Irish Language
The 50 Most Beautiful Words in the Irish LanguageThe 50 Most Beautiful Words in the Irish Language
The 50 Most Beautiful Words in the Irish LanguageSmartling
 
The Power of Language
The Power of LanguageThe Power of Language
The Power of LanguageSmartling
 
Language & power part 1
Language & power part 1Language & power part 1
Language & power part 1L Lambe
 
Language, power & discourse
Language, power & discourse Language, power & discourse
Language, power & discourse harpreetk08
 
50 shades of translation
50 shades of translation50 shades of translation
50 shades of translationSmartling
 

Viewers also liked (14)

Translation at the Speed of Today
Translation at the Speed of TodayTranslation at the Speed of Today
Translation at the Speed of Today
 
The Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses Borders
The Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses BordersThe Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses Borders
The Global Content Question: Making the Case for Content that Crosses Borders
 
Translation Technology ROI
Translation Technology ROITranslation Technology ROI
Translation Technology ROI
 
Getting Started with Gaming Localization
Getting Started with Gaming LocalizationGetting Started with Gaming Localization
Getting Started with Gaming Localization
 
Continuous Deployment
Continuous DeploymentContinuous Deployment
Continuous Deployment
 
MUST-HAVE STATS FOR GLOBAL MOBILE MARKETING
MUST-HAVE STATS FOR GLOBAL MOBILE MARKETINGMUST-HAVE STATS FOR GLOBAL MOBILE MARKETING
MUST-HAVE STATS FOR GLOBAL MOBILE MARKETING
 
The Evolution of Content
The Evolution of ContentThe Evolution of Content
The Evolution of Content
 
Create a Localized, Mobile Experience
Create a Localized, Mobile ExperienceCreate a Localized, Mobile Experience
Create a Localized, Mobile Experience
 
Continuous Deployment (in Russian)
Continuous Deployment  (in Russian)Continuous Deployment  (in Russian)
Continuous Deployment (in Russian)
 
The 50 Most Beautiful Words in the Irish Language
The 50 Most Beautiful Words in the Irish LanguageThe 50 Most Beautiful Words in the Irish Language
The 50 Most Beautiful Words in the Irish Language
 
The Power of Language
The Power of LanguageThe Power of Language
The Power of Language
 
Language & power part 1
Language & power part 1Language & power part 1
Language & power part 1
 
Language, power & discourse
Language, power & discourse Language, power & discourse
Language, power & discourse
 
50 shades of translation
50 shades of translation50 shades of translation
50 shades of translation
 

Similar to Internationalizing your website? There's an app for that!

Opening the Black Box of Software Localization
Opening the Black Box of Software LocalizationOpening the Black Box of Software Localization
Opening the Black Box of Software LocalizationKenneth Farrall
 
Helping the LatinGRAMMYs Reach a Global Audience
Helping the LatinGRAMMYs Reach a Global Audience Helping the LatinGRAMMYs Reach a Global Audience
Helping the LatinGRAMMYs Reach a Global Audience Achieve Internet
 
Smartling & AMA Webinar: Translation for the Global Marketplace
Smartling & AMA Webinar: Translation for the Global MarketplaceSmartling & AMA Webinar: Translation for the Global Marketplace
Smartling & AMA Webinar: Translation for the Global MarketplaceSmartling
 
Repco Case Study - ASTC Conference 2014
Repco Case Study - ASTC Conference 2014Repco Case Study - ASTC Conference 2014
Repco Case Study - ASTC Conference 2014Gareth Oakes
 
Website Translation, Multilingual SEO & International UX
Website Translation, Multilingual SEO & International UXWebsite Translation, Multilingual SEO & International UX
Website Translation, Multilingual SEO & International UXVengaGlobal
 
Content at the Right Time, in the Right Language: Innovation with a Healthy D...
Content at the Right Time, in the Right Language: Innovation with a Healthy D...Content at the Right Time, in the Right Language: Innovation with a Healthy D...
Content at the Right Time, in the Right Language: Innovation with a Healthy D...Information Development World
 
Mobile App Localization Best Practices
Mobile App Localization Best PracticesMobile App Localization Best Practices
Mobile App Localization Best PracticesAndovar
 
Sonova.com building multilingual and multidomain drupal website
Sonova.com building multilingual and multidomain drupal websiteSonova.com building multilingual and multidomain drupal website
Sonova.com building multilingual and multidomain drupal websiteAmazee Labs
 
Mr. Locale - Localize easily and cost effectively
Mr. Locale - Localize easily and cost effectivelyMr. Locale - Localize easily and cost effectively
Mr. Locale - Localize easily and cost effectivelyLost in Translations Inc.
 
Mayflower Capability Deck 03072012
Mayflower Capability Deck   03072012Mayflower Capability Deck   03072012
Mayflower Capability Deck 03072012Rishav.g
 
#SPSNYC14 translating sharepoint from beginning to ending
#SPSNYC14 translating sharepoint from beginning to ending#SPSNYC14 translating sharepoint from beginning to ending
#SPSNYC14 translating sharepoint from beginning to endingVincent Biret
 
IceFire Presentation for Aos Canada tour
IceFire Presentation for Aos Canada tourIceFire Presentation for Aos Canada tour
IceFire Presentation for Aos Canada tourMartin Laplante
 
Is Being Agile a Good Thing?
Is Being Agile a Good Thing?Is Being Agile a Good Thing?
Is Being Agile a Good Thing?Alan Hood
 
Balance and Compromise: Issues in Content Localization
Balance and Compromise: Issues in Content LocalizationBalance and Compromise: Issues in Content Localization
Balance and Compromise: Issues in Content LocalizationLise Bissonnette Janody
 
Case Study: Upgrade Strategies for PeopleSoft Financials and Supply Chain 9.1
Case Study: Upgrade Strategies for PeopleSoft Financials and Supply Chain 9.1Case Study: Upgrade Strategies for PeopleSoft Financials and Supply Chain 9.1
Case Study: Upgrade Strategies for PeopleSoft Financials and Supply Chain 9.1Smart ERP Solutions, Inc.
 
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies Sajan
 
Marketing & Localization Framework
Marketing & Localization FrameworkMarketing & Localization Framework
Marketing & Localization FrameworkMyrta Harris
 

Similar to Internationalizing your website? There's an app for that! (20)

Opening the Black Box of Software Localization
Opening the Black Box of Software LocalizationOpening the Black Box of Software Localization
Opening the Black Box of Software Localization
 
Helping the LatinGRAMMYs Reach a Global Audience
Helping the LatinGRAMMYs Reach a Global Audience Helping the LatinGRAMMYs Reach a Global Audience
Helping the LatinGRAMMYs Reach a Global Audience
 
Smartling & AMA Webinar: Translation for the Global Marketplace
Smartling & AMA Webinar: Translation for the Global MarketplaceSmartling & AMA Webinar: Translation for the Global Marketplace
Smartling & AMA Webinar: Translation for the Global Marketplace
 
Repco Case Study - ASTC Conference 2014
Repco Case Study - ASTC Conference 2014Repco Case Study - ASTC Conference 2014
Repco Case Study - ASTC Conference 2014
 
Website Translation, Multilingual SEO & International UX
Website Translation, Multilingual SEO & International UXWebsite Translation, Multilingual SEO & International UX
Website Translation, Multilingual SEO & International UX
 
International Website Marketing
International Website MarketingInternational Website Marketing
International Website Marketing
 
Content at the Right Time, in the Right Language: Innovation with a Healthy D...
Content at the Right Time, in the Right Language: Innovation with a Healthy D...Content at the Right Time, in the Right Language: Innovation with a Healthy D...
Content at the Right Time, in the Right Language: Innovation with a Healthy D...
 
Mobile App Localization Best Practices
Mobile App Localization Best PracticesMobile App Localization Best Practices
Mobile App Localization Best Practices
 
Sonova.com building multilingual and multidomain drupal website
Sonova.com building multilingual and multidomain drupal websiteSonova.com building multilingual and multidomain drupal website
Sonova.com building multilingual and multidomain drupal website
 
Mr. Locale - Localize easily and cost effectively
Mr. Locale - Localize easily and cost effectivelyMr. Locale - Localize easily and cost effectively
Mr. Locale - Localize easily and cost effectively
 
Mayflower Capability Deck 03072012
Mayflower Capability Deck   03072012Mayflower Capability Deck   03072012
Mayflower Capability Deck 03072012
 
#SPSNYC14 translating sharepoint from beginning to ending
#SPSNYC14 translating sharepoint from beginning to ending#SPSNYC14 translating sharepoint from beginning to ending
#SPSNYC14 translating sharepoint from beginning to ending
 
Iwt Corporate Presentation 2010
Iwt Corporate Presentation 2010Iwt Corporate Presentation 2010
Iwt Corporate Presentation 2010
 
IceFire Presentation for Aos Canada tour
IceFire Presentation for Aos Canada tourIceFire Presentation for Aos Canada tour
IceFire Presentation for Aos Canada tour
 
EVOLVE'13 | Enhance | Localization | Keith Brazil
EVOLVE'13 | Enhance | Localization | Keith BrazilEVOLVE'13 | Enhance | Localization | Keith Brazil
EVOLVE'13 | Enhance | Localization | Keith Brazil
 
Is Being Agile a Good Thing?
Is Being Agile a Good Thing?Is Being Agile a Good Thing?
Is Being Agile a Good Thing?
 
Balance and Compromise: Issues in Content Localization
Balance and Compromise: Issues in Content LocalizationBalance and Compromise: Issues in Content Localization
Balance and Compromise: Issues in Content Localization
 
Case Study: Upgrade Strategies for PeopleSoft Financials and Supply Chain 9.1
Case Study: Upgrade Strategies for PeopleSoft Financials and Supply Chain 9.1Case Study: Upgrade Strategies for PeopleSoft Financials and Supply Chain 9.1
Case Study: Upgrade Strategies for PeopleSoft Financials and Supply Chain 9.1
 
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
 
Marketing & Localization Framework
Marketing & Localization FrameworkMarketing & Localization Framework
Marketing & Localization Framework
 

More from Smartling

Smartling+Coursera
Smartling+CourseraSmartling+Coursera
Smartling+CourseraSmartling
 
Smartling+OpenTable
Smartling+OpenTableSmartling+OpenTable
Smartling+OpenTableSmartling
 
Smartling+Flipagram
Smartling+FlipagramSmartling+Flipagram
Smartling+FlipagramSmartling
 
Smartling+Squarespace
Smartling+Squarespace Smartling+Squarespace
Smartling+Squarespace Smartling
 
A data driven approach to translation outcomes
A data driven approach to translation outcomesA data driven approach to translation outcomes
A data driven approach to translation outcomesSmartling
 
What 2016's Most-Downloaded Travel Apps Have in Common and How Yours Can Be L...
What 2016's Most-Downloaded Travel Apps Have in Common and How Yours Can Be L...What 2016's Most-Downloaded Travel Apps Have in Common and How Yours Can Be L...
What 2016's Most-Downloaded Travel Apps Have in Common and How Yours Can Be L...Smartling
 
Localization at Canary
Localization at CanaryLocalization at Canary
Localization at CanarySmartling
 
Three Considerations Before Globalizing Your Website
Three Considerations Before Globalizing Your WebsiteThree Considerations Before Globalizing Your Website
Three Considerations Before Globalizing Your WebsiteSmartling
 
Starwood Translation ROI Model
Starwood Translation ROI ModelStarwood Translation ROI Model
Starwood Translation ROI ModelSmartling
 
Global Travel in the Age of Uber and Airbnb
Global Travel in the Age of Uber and AirbnbGlobal Travel in the Age of Uber and Airbnb
Global Travel in the Age of Uber and AirbnbSmartling
 
French in Canada and French in France. 50 Differences That Might Surprise You
French in Canada and French in France. 50 Differences That Might Surprise YouFrench in Canada and French in France. 50 Differences That Might Surprise You
French in Canada and French in France. 50 Differences That Might Surprise YouSmartling
 

More from Smartling (11)

Smartling+Coursera
Smartling+CourseraSmartling+Coursera
Smartling+Coursera
 
Smartling+OpenTable
Smartling+OpenTableSmartling+OpenTable
Smartling+OpenTable
 
Smartling+Flipagram
Smartling+FlipagramSmartling+Flipagram
Smartling+Flipagram
 
Smartling+Squarespace
Smartling+Squarespace Smartling+Squarespace
Smartling+Squarespace
 
A data driven approach to translation outcomes
A data driven approach to translation outcomesA data driven approach to translation outcomes
A data driven approach to translation outcomes
 
What 2016's Most-Downloaded Travel Apps Have in Common and How Yours Can Be L...
What 2016's Most-Downloaded Travel Apps Have in Common and How Yours Can Be L...What 2016's Most-Downloaded Travel Apps Have in Common and How Yours Can Be L...
What 2016's Most-Downloaded Travel Apps Have in Common and How Yours Can Be L...
 
Localization at Canary
Localization at CanaryLocalization at Canary
Localization at Canary
 
Three Considerations Before Globalizing Your Website
Three Considerations Before Globalizing Your WebsiteThree Considerations Before Globalizing Your Website
Three Considerations Before Globalizing Your Website
 
Starwood Translation ROI Model
Starwood Translation ROI ModelStarwood Translation ROI Model
Starwood Translation ROI Model
 
Global Travel in the Age of Uber and Airbnb
Global Travel in the Age of Uber and AirbnbGlobal Travel in the Age of Uber and Airbnb
Global Travel in the Age of Uber and Airbnb
 
French in Canada and French in France. 50 Differences That Might Surprise You
French in Canada and French in France. 50 Differences That Might Surprise YouFrench in Canada and French in France. 50 Differences That Might Surprise You
French in Canada and French in France. 50 Differences That Might Surprise You
 

Internationalizing your website? There's an app for that!

  • 1.
  • 2. AGENDA Translation Technology Platform Customer Stories
  • 3. Old vs. New Technology Considerations Never do this! Platform Features TRANSLATION TECH
  • 5. Technical Considerations • Displaying UTF-8 content • Storing UTF-8 content • Layout considerations • Right-to-Left languages • Plurals • Date, Number, Currency Formats • Search • Extract content • Resource bundle formats • Development workflow: git, subversion; dev/stage/qa
  • 6. Developers Should Never • Manage translated files • Translate content • Worry about escaping, encoding, placeholders • Communicate with translators • Be a bottleneck Managers Should Never • Copy and paste content • Email a file for translation • Delay a release due to translation • Be restricted in who can participate • Not have visibility &
  • 7. Global Delivery Network APIs Context Visibility SOLUTION
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13. SurveyMonkey GoPro Foursquare CUSTOMER STORIES
  • 14. 30% of users preferred a language other than English & CHALLENGES • Avoid diverting development resources • Keep up with constant Web application changes • Deploy quickly within a moderate budget RESULTS • Eliminated the need to recode the Web application • Jump in sign-ups delivered ROI immediately • Takes only half an FTE to manage localization efforts
  • 15.
  • 16. Customers in 150 countries, but only a fraction speak English & CHALLENGES • Launch 6 languages in time for holiday shopping • Keep all sites in sync • Support e-commerce RESULTS • Completed in less than 3 weeks • Global Delivery Network detects & flags new content - all sites in sync • Integration with GoPro’s shopping cart delivers seamless experience
  • 17. & CHALLENGES • Needed to translate website and app into 11 languages • Few resources to devote to project RESULTS • Saw a major increase in new sign-ups and usage within weeks of launching • Technology allowed flexibility for translation options. Used professional human translation and also leveraged their community to create high-quality and culturally relevant content for key territories
  • 18. Thank you! Contact us! hi@smartling.com www.smartling.com @smartling (Twitter)