Exclusive Broker Agreement Sample (Purchase this doc, Text: 08118887270 (Whatsapp))
1. PERJANJIAN EKSLUSIF PERANTARA PENJUALAN
(“Perjanjian”)
Perjanjian ini dibuat pada tanggal .......................... oleh
dan antara:
PT ___________, berlokasi di
.......................................................................................,
selanjutnya disebut “ L ”;
PT ____________, berlokasi di ...................................,
selanjutnya disebut “Klien”.
Bahwa:
‘ L ‘ mengoperasikan usaha penaksiran, pemasaran
dan penjualan permesinan dan peralatan dari dan atas
nama kliennya.
Klien berniat untuk menjual peralatannya dan
mengikutsertakan ‘ L ‘ sebagai perantara ekslusifnya
untuk memasarkan dan menjual permesinan dan
peralatan tertentu tunduk menurut syarat-syarat dan
ketentuan-ketentuan Perjanjian ini.
SELANJUTNYA, ‘ L ‘ dan Klien dengan ini setuju
sebagai berikut:
1. Penunjukan dan Kesepakatan untuk Menjual
Peralatan Klien
A. Klien menunjuk ‘ L ‘ sebagai perantara
ekslusifnya untuk menaksir, memasarkan dan
menjual secara lengkap ...........................
tercantum pada Daftar 1 (“Peralatan”)
termasuk rewinder dengan pedoman dari
Klien.
B. ‘ L ‘ telah melakukan penaksiran atas
................ secara lengkap. ‘ L ‘ akan
melakukan program pemasaran dan penjualan
yang dirancang untuk mendapatkan pembeli-
EXCLUSIVE BROKER AGREEMENT
(“Agreement”)
This Agreement is made on the date of
......................... by and between:
PT. ____________, located at .............................,
hereinafter referred to as “ L ”;
PT. ___________, located at ..............................,
hereinafter referred to as “Client”.
Recitals:
‘ L ‘ is operating business of appraising,
marketing and selling the machinery and
equipments of and on behalf of its client.
Client desires to sell its equipments and engage ‘
L ‘ as its exclusive broker to market and sell
certain machinery and equipment subject to the
terms and conditions of this Agreement.
NOW, THEREFORE, ’ L ‘ and Client, hereby
agree as follows:
1. Appointment and Agreement to Sell
Client’s Equipments
A. Client appoints ‘ L ‘ as its exclusive
broker to appraise, market and sell the
complete .............................. listed on
Schedule 1 (“Equipments”) including
rewinder, under the guidelines of Client.
B. ’ L ‘ has conducted an appraisal of the
complete ................. ‘ L ‘ will conduct a
marketing and sales program designed to
2. pembeli berkualifikasi untuk mengunjungi
pabrik dan membeli ................ secara lengkap.
‘ L ‘ dapat juga menyampaikan penawaran-
penawaran untuk mesin ............. atau
komponen-komponen utama lainnya sebagai
opsi sekunder.
2. Ekslusifitas & Komisi
Klien memberikan hak ekslusif kepada ‘ L ‘ untuk
menjual Peralatan selama periode dua puluh
empat (24) bulan yang mulai sejak ………………….
Semua pertanyaan terkait penjualan Peralatan
yang diajukan secara langsung ke Klien harus
segera diarahkan ke ‘ L ‘.
‘ L ‘ berhak atas komisi dari penaksiran,
pemasaran dan penjualan Peralatan dengan
jumlah 10% (sepuluh persen) dari nilai yang
diterima Klien berdasarkan tiap kontrak jual – beli
Peralatan (“Komisi”).
Klien wajib membayar Komisi dari nilai yang
diterima Klien berdasarkan tiap kontrak jual – beli
Peralatan.
Pembayaran kepada ‘ L ‘ akan dilakukan oleh
Klien dalam tiga puluh (30) hari kalender sejak
diterimanya tiap pembayaran dari pembeli (-
pembeli) Peralatan menurut kontrak-kontrak
tersebut; contoh: secara prorata dengan
pembayaran yang diterima.
‘ L ‘ akan membantu Klien untuk merancang dan
menyiapkan kontrak-kontrak jual – beli untuk
penjualan Peralatan tersebut, termasuk negosiasi
ketentuan-ketentuan pembayaran, cakupan
penjualan Peralatan, dan terkait kondisi lapangan
untuk pemindahan Peralatan.
Dengan demikian, pembayaran ke Klien dan
pemindahan Peralatan dari pabrik .............. akan
diadakan dengan waktu yang tepat, dengan
produce qualified buyers to visit the mill
and purchase the complete ................. ‘
L ‘ may also bring offers for the .............
machine or other major components as a
secondary option.
2. Exclusivity & Commission
Client grants to ‘ L ‘ the exclusive right to sell the
Equipments for a period of twenty four (24)
months starts from …………. All inquiries
regarding the selling of Equipments made
directly to Client shall be promptly redirected to ’
L ‘.
‘ L ‘ shall be entitled for the commission of
appraising, marketing and sales of the
Equipments in the amount of10% (ten
percent) of the value received by Client upon
each purchase & sale contracts of Equipments
(“Commission”).
Client shall pay for the Commission be based
on the value received by Client upon each
purchase & sale contracts of Equipments.
Payment to ‘ L ‘ will be made by Client within
thirty (30) calendar days from its receipt of each
payment from the buyer(s) or purchaser(s) of the
Equipments under such contracts; i.e. prorate
with payments received.
‘ L ‘ will assist Client to design and prepare
purchase & sale contracts for the selling of said
Equipments, including negotiation on terms of
payment, scope of Equipments sale, and site
conditions for removal of Equipments.
Thus payment to Client and removal of
Equipments from the ............... mill premises
3. gangguan yang minimal bagi operasional pabrik.
Cakupan Peralatan yang dijual akan digambarkan
secara jelas ke semua pihak yang terkait.
3. Metode Penjualan dan Kesepakatan Terkait
‘ L ‘ setuju untuk memasarkan semua Peralatan
(tercantum pada Daftar 1) melalui pemasaran
pribadi dan pengiklanan langsung untuk
memudahkan penjualan Peralatan sementara
tetap mengikuti pedoman Klien. Dipahami antara ‘
L ‘, Klien dan semua pihak yang terkait bahwa
setiap penjualan Peralatan tunduk pada
persetujuan tertulis dari Klien atas syarat-syarat
penjualan dan kontrak-kontrak jual – beli
Peralatan.
4. Kewajiban Klien
Untuk menyediakan keamanan lapangan yang
berkelanjutan, kelistrikan, dan hal – hal lain sesuai
yang dibahas dan disetujui bersama berdasarkan
Perjanjian ini. Klien juga menyediakan beberapa
bantuan pada kunjungan pabrik, termasuk
beberapa bantuan teknis jika diperlukan.
Klien akan segera mengarahkan semua
pertanyaan terkait ................ kepada ‘ L ‘.
5. Kewajiban ‘ L ‘
Mengatur para pengunjung dan menganjurkan
kepada Klien terkait siapa yang akan berkunjung,
nama perusahaannya, jadwal kunjungan, dan
bantuan-bantuan lain yang terkait tujuan
Perjanjian ini. Personel ‘ L ‘ akan menemani para
pengunjung selama kunjungan-kunjungan inspeksi
dan memastikan bahwa peraturan pabrik tetap
diikuti. ‘ L ‘ akan tetap membuat Klien mengetahui
secara tertulis tentang hasil dari program
pemasaran dan status pertanyaan-pertanyaannya.
will be made in a timely manner, with minimal
disruption to the mill operations. The scope of
Equipments to be sold will be clearly delineated
to all parties involved.
3. Method of Sale and Certain Covenants
‘ L ‘ agrees to market all the Equipment (listed
in Schedule 1) through private marketing and
direct advertising to facilitate the sale of
Equipment while keep following Client’s
guidelines. It is understood between ‘ L ‘,
Client and all parties invol ved that any sale of
the Equipments is subject to Client’s written
approval of the sales conditions and purchase
and sale contracts of Equipments.
4. Client’s Obligations
To provide ongoing site security, electricity,
communication, and other items as mutually
discussed and agreed upon this Agreement.
Client will also provide some assistance with mill
visits, including some technical assistance if
required.
Client will promptly direct all inquiries regarding
the newsprint line to ‘ L ‘.
5. ‘ L ‘’s Obligations
Arrange visitors and advise Client for who is
visiting, name of company, visit schedule, and
any related assistances for the purpose of this
Agreement. ‘ L ‘ personnel will accompany all
visitors throughout the inspection visits and
ensure mill rules are followed. ‘ L ‘ will keep
Client advised in writings about results of the
marketing program and status of inquiries.
4. 6. Aturan untuk Pemindahan Peralatan dari Lokasi
‘ L ‘ wajib bertanggung-jawab kepada Klien bahwa
semua tahap proyek ini diselesaikan dengan penuh
kepatuhan kepada semua pedoman pemasaran
dan peraturan lapangan yang ditetapkan oleh Klien
termasuk pemasaran, penjualan dan pemindahan
Peralatan.
7. Ketentuan Umum
‘ L ‘ dan Klien akan bertindak dengan adil dan
iktikad baik antara satu dengan lainnya sehingga
kedua pihak mampu melaksanakan tugas-tugasnya
dan menghasilkan manfaat dari Perjanjian ini.
Tiap korespondensi atau pemberitahuan yang
diperlukan wajib dialamatkan sebagai berikut:
Jika kepada ‘ L ‘:
PT. ‘ L ‘
............................................................
............................................................
Tel: ...........................
Fax: ............................
Kepada: ..........................
Email:........................
Tembusan: .............................
Jika kepada Klien:
PT ___________________
Kepada:
.................... (Purchasing)
.................... (General Manager)
.................... (General Manager)
.............................................................................
.............................................................................
Phone : ............................
Fax : ...........................
Email : ...........................
6. Rules for Removal of Equipments from
Premises
‘ L ‘ shall be responsible to Client that all phases
of this project are completed in full compliance
with all marketing guidelines and site
regulations established by the Clients including
marketing, sales and removal of Equipment.
7. General Provisions
‘ L ‘ and Client shall act fairly and in good faith
towards one another so as to allow both parties
to perform their duties and earn the benefits of
this Agreement.
Any correspondence or required notice shall be
addressed as follows:
If to ‘ L ‘:
PT. ‘ L ‘
............................................................
............................................................
Tel: ...........................
Fax: ............................
Attention: .................................
Email:...........................
Copy to: ...........................
If to Client:
PT ___________________
Attention:
.................... (Purchasing)
.................... (General Manager)
.................... (General Manager)
.........................................................................
.........................................................................
Phone : ............................
Fax : ...........................
Email : ...........................
5. In witness whereof, the parties hereto have duly executed this Agreement as of the date written below:
The Client, ‘ L ‘,
PT. ___________________ PT. ‘ L ‘
By: ____________________________ By: _____________________________
Title: ___________________________ Title: ____________________________
Date: ___________________________ Date: ___________________________
SCHEDULE1–...........................millsiteEquipments:
6. Description of Equipments to be sold by PT. ‘ L ‘, and located at the facilities known as PT.
___________________ Mill