Беларускі грамадска-культурны часопіс, прысвечаны пытанням сучаснасці, гісторыі, літаратуры і мастацтва, месца чалавека ў свеце. Форум думкі беларусаў і ўсіх тых, каму блізкая беларуская тэматыка. Пазіцыі аўтараў тэкстаў не заўсёды адпавядаюць пазіцыям рэдакцыі. Не публікуюцца матэрыялы, якія прапагандуюць камунафашызм, расізм, нацыянальную варожасць.
2. У НУМАРЫ
3 АД РЭДАКТАРА
Дзённік рэдактара
6 ЗАПІСЫ ЧАСУ (за XI 2022)
Наша хроніка
– на Падляшшы, у Польшчы,
у Беларусі, у свеце
■У памяць ліквідацыі гетаў (стар. 7)
■У рэгіён вярнулася важнае
шматкультурнае мерапрыемства
(стар. 8)
■Лукашэнкаўскі рэжым прадаў
канфіскаваную маёмасць (стар. 10)
13 FESTIWAL
„Bardaŭskaja wosień”w Gródku
15 МЯСЦОВЫ ПРАДУКТ
Сыры з манастыра
17 У ГЛЫБІНЦЫ
Пісьменніца з Дзятлава піша
жыццёвінкі
Лаві шчасце, Маня! (апавяданне)
20 REPORTAŻ
Autochtoni zepchnięci na margines (сz. 2)
22 КАЛЯНДАР НА 2023 г.
35 PRAWDA I MITY
„Prorok”Ilja.Historiaprawdziwa(cz. 10)
38 КАЛЕНДАРЫЮМ
Гадоў таму ў сьнежні
39 KALIŚ PISALI
Da Biełaruskaho Narodu
40 OPOWIEŚCI BIAŁOWIESKIE
Pierwsi fotograficy
w Puszczy Białowieskiej
42 PAMIAĆ
Płacz zwanoŭ
12. Muki Żydoŭ
43 ROZKAZ
Ne može byti!
Pameť na trochu dovš
45 ZAPISKI
Dni i myśli
48 WYSTAWA
Różnorodność społeczna
senatorów II Rzeczypospolitej
50 ФЕЛЬЕТОН
Калі яшчэ не позна...
На вокладцы – Яўген Барышнікаў
Фота Юркі Хмялеўскага
Адышоў Ян Чыквін (стар. 4)
Wystawa w Senacie (стар. 48)
Падпіска – prenumerata
Czasopisu na 2023 r.
Zachęcamy do prenumeraty naszego pisma. Przypominamy, że wy-
starczy odpowiednio do liczby zamawianych egzemplarzy i okresu
prenumeraty wpłacić wielokrotność 9 zł (w cenie zawarty jest już
koszt wysyłki) na rachunek wydawcy – Stowarzyszenia Dziennika-
rzy Białoruskich w Banku PEKAO S.A.:
30 1240 5211 1111 0000 4928 9343
Uwaga! Można też zaprenumerować nasz miesięcznik w wersji
elektronicznej (w formacie PDF). W tym przypadku koszt wyno-
si jedynie 30 zł za cały rok i jest to najszybszy dostęp do kolejnych
numerów, od razu pierwszego dnia miesiąca.
W tytule operacji bankowej należy podać dokładny adres – poczto-
wy bądź elektroniczny – na który ma być wysyłany „Cz”. (red.)
INFORMACJA
Czytelnikom, obchodzącym Święta Bożego
Narodzenia w grudniu, życzymy wiele radości
i pogody ducha.
Redakcja
3. 3
XII.2022
Czasopis
n
АД РЭДАКТАРА■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
30 кастрычніка 2022 г.
На завяршальным канцэрце „Бардаўскай восені” ў
„Zmianie Klimatu” ў Беластоку адчуў я сябе крыху як у
Мінску. У пабе былі амаль адны эмігранты, што прый-
шлі на жыва паслухаць беларускай спяванай паэзіі ў
духу сваёй айчыны. Але два выступы маладых выка-
наўцаў ува мне таксама пакінулі глыбейшыя ўражанні
і мастацкія адчуванні.
Гэты фестываль пасля двухгадовага перапынку адна-
віў Фонд Тутака, памяняўшы крыху яго формулу. Раней
з пачатку дзевяностых гадоў арганізатарам быў Зьвяз
беларускай моладзі, а пасля наследнік – цэнтр „Шчы-
ты”. Імпрэза ў асноўным адбывалася ў Бельскім доме
культуры і была двухдзённай, прытым з конкурснай
часткай.
І вось у гэтым годзе „Бардаўская восень” вярнулася
ў Бельск у новы ўжо будынак дому культуры, але па-
асобныя мерапрыемствы адбыліся яшчэ ў Беластоку і
ў Гарадку. Апрача музычнай часткі былі літаратурныя
сустрэчы і сцэнічная праграма. Такая разнастайная
формула лепш адпавядае сучаснасці. Па зразумелых
прычынах конкурс выканаўцаў арганізаваць цяпер не-
магчыма.
Безумоўна, вялікай падзеяй сёлетняга фестывалю быў
удзел у ім „Купалаўцаў”. Акцёры драмтэатра імя Янкі
Купала, якія пасля пратэстаў 2020 г. пакінулі Беларусь,
у Бельску далі музычны канцэрт „Я гавару” на вершы
сучасных беларускіх паэтаў з удзелам класічнай і элек-
трагітары, фартэпіяна і двух жаночых галасоў. Пасля
была дыскусія з удзелам музыкі Змітра Вайцюшкевіча,
старшыні Беларускай рады культуры Сяргея Будкіна,
старшыні беларускага Пэн-цэнтра Таццяны Нядбай і
дырэктара Гайнаўскага белліцэя і заадно шматгадовага
арганізатара „Бардаўскай восені” Ігара Лукашука, якія
ўспаміналі Міхала Анемпадыстава. Падсумаваннем
было ўручэнне прэміі імя гэтага выдатнага мастака, які
між іншым шмат гадоў апрацоўваў графічнае афармлен-
не фестывалю. Атрымаў яе Анатоль Лазараў за вокладку
кніжкі„Нерасстраляныя”.Назаканчэннебельскайчасткі
выступіў гурт WZ TRIO Змітра Вайцюшкевіча.
На другі дзень у рамках фестывалю адбылася ў Бела-
стоцкім лялечным тэатры прэм’ера мастацкага праек-
ту „Купалаўцаў” пад загалоўкам „37-22” у пастаноўцы
Андрэя Саўчанкі. Прымеркаваны ён да „Ночы расстра-
ляных паэтаў”, у памяць закатаваных пры Сталіне ў
1937 г. беларускіх літаратараў. Пасля спектакля прай-
шла прэзентацыя кнігі Сяргея Будкіна „Нерасстраля-
ныя” і дыскусія на тэму сучаснай беларускай турэм-
най паэзіі.
Апошні трэці дзень „Бардаўскай восені” пачаўся ў
Гмінным цэнтры культуры ў Гарадку. Выступіў там
Зміцер Вайцюшкевіч, а пасля яго мясцовы музыкант
Ян Карповіч, дарэчы – як адзіны ўдзельнік усяго фе-
стывалю ад беларускай меншасці ў Польшчы. Ён са-
праўды крыху напамінае даўніх бардаў.
На фінальным канцэрце ў „Zmianie Klimatu” я ўважлі-
ва прыслухоўваўся словам, што плылі са сцэны. Лавіў
глыбейшыя думкі асабліва ў дачыненні да сённяшняй
зняволенай рэжымам Беларусі. Даволі моцным быў кан-
цэрт Яўгена Барышнікава, пераможцы „Бардаўскай во-
сені” ў 2010 г. Ён цяпер эмігрант. Год таму пераехаў у
Львоў. Калі пачалася вайна ва Украіне, дапамагаў бе-
жанцам. Вёў таксама дзённік пра штодзённае жыццё ў
ваенны час. Цяпер знаходзіцца ў Польшчы.
У „Zmianie Klimatu” Барышнікаў прадставіў пера-
важна свае новыя песні. Паэтычна разважае ў іх пра
новую беларускую нацыянальную ідэю. Называе яе ад-
ным словам – імітацыя. Паводле яго беларусы маюць
цяпер шанец пабудаваць сваю дзяржаву без тэрыторыі.
Вось такія радкі з яго песень я запісаў у сваім нататніку
падчас канцэрту:
...Гэта яшчэ не канец, гэта толькі пачатак.
Тое, што лёгка прыходзіць, лёгка згубіць.
А пакуль рабі што можаш...
У той нядзельны вечар выступіла яшчэ Palina, якая
ў Беласток прыехала з Мінска. Як Паліна Рэспубліка
перамагда яна на „Бардаўскай восені” ў 2011 г. Пасля
стала ў Беларусі даволі папулярнай маладой спявачкай.
Прытым крыху эксцэнтрычнай. Летам дзеля новага дос-
веду правяла ноч у мінскім гатэлі „Рэнесанс”. Нумар
каштаваў $160, яшчэ $20 яна аддала за сняданак.
Palina піша музыку, якая гучыць лагодна. Яе песні
меладычныя, нават меланхалійныя. На завяршэнне
сёлетняй „Бардаўскай восені” праспявала некалькі►
Юрка Хмялеўскі
Галоўны рэдактарc
Дзённік рэдактара
4. 4 XII.2022
Czasopis
n
АД РЭДАКТАРА■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
кампазіцый болей ангажаваных эмацыйна, як „Краіна
ў слязах”. Яе выступ поўнасцю пад электронную музы-
ку кантраставаў з канцэртам Барышнікава, які таксама
дапамагаў сабе камп’ютарным гукам, але на першым
плане была ў яго гітара. Як у сапраўднага барда.
16 лістапада 2022 г.
Сёння ў Бельску пахавалі Яна Чыквіна. Вядомы наш
беларускі паэт, універсітэцкі прафесар, пасля цяжкай
і працяглай хваробы памёр 14 лістапада на 83-ім годзе
жыцця. Нарадзіўся ён у Дубічах-Царкоўных, жыў у Бе-
ластоку, а пасля ў Бельску ў доме пабудаваным бацькамі,
якія сюды пераехалі. Спачыў пры іх на праваслаўных
могілках па Дубяжынскай вуліцы.
Ян Чыквін па адукацыі быў русістам. З 1969 г. праца-
ваў як выкладчык у філіяле Варшаўскага ўніверсітэта ў
Беластоку, у 1985-1997 гг. у Варшаўскім універсітэце,
а з 1998 г. у самастойным ужо Універсітэце ў Беласто-
ку. Як беларус сваё жыццё прысвяціў аднак перадусім
беларускай літаратуры, стаўшы выдатным паэтам, та-
ленавітым рэдактарам, плённым выдаўцом і грамад-
скім дзеячом.
Дэбютаваў (як празаік) на старонках „Нівы” ўжо ў
1957 г., неўзабаве пасля заснавання тыднёвіка. З самога
пачатку быў у літаб’яднанні „Белавежа”, што ўзнікла
год пазней. Пасля, з 1989 г., стаў яго старшынёй. Як
паэт пакінуў па сабе звыш дзесятка зборнікаў паэзіі,
м.інш. „Іду”, „Святая студня”, „Свет першы і апошні”.
Змест яго вершаў – глыбокі, філасафічна-сімвалічны, з
загадкавай душой. Апошні зборнік „Трохкрылыя птуш-
кі” – на гэты раз апавяданняў – выйшаў у 2019 г.
З 1970 г. Ян Чыквін быў сябрам Саюза польскіх пісь-
меннікаў, а пасля таксама стаў ганаровым сябрам Са-
юза беларускіх пісьменнікаў. Пісаў крыху і па-польску,
м.інш. перакладаў беларускую паэзію, а на беларускую
мову перакладаў вершы Чэслава Мілаша, Віславы
Шымборскай ці Станіслава Бараньчака.
Для майго пакалення і малодшых Ян Чыквін гэта
перадусім літаратурнае аб’яднанне „Белавежа”. Мена-
віта дзякуючы яму, яго напрузе, арганізацыя на праця-
гу апошняіх звыш трыццаці гадоў трымалася і плённа
дзейнічала. Як старшыня ладзіў семінары, у тым ліку
з удзелам аўтараў і даследчыкаў з Беларусі. У 1990
г. для сяброў-„белавежцаў” заснаваў бібліятэчку лі-
таб’яднання і ў гэтай серыі выдаў каля дзевяноста кні-
жак. У канцы дзевяностых гадоў пачаў яшчэ выдаваць
►
Ян Чыквін (1940-2022) быў рыцарам беларускай літаратуры ў Польшчы
Фота
Юркі
Хмялеўскага
Palina як бард нашых часоў. Не з гітарай, але поўнасцю
пад электронную музыку
Фота
Міры
Лукшы
5. 5
XII.2022
Czasopis
n
АД РЭДАКТАРА■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
як галоўны рэдактар надта змястоўны літаратурна-ма-
стацкі і беларусазнаўчы часопіс „Тэрмапілы”.
Ян Чыквін амаль трыццаць гадоў таму на старон-
ках „Часопіса” выказаўся, што беларуская літаратура ў
Польшчы (на Беласточчыне) мае немінаючую вартасць.
Не памыліўся, а сваёй выдатнай творчасцю і дзейнасцю
толькі гэта пацвердзіў.
Яшчэ ў 1977 г. Сакрат Яновіч як літаратурны рэдак-
тар трэцяга зборніка Чыквіна „Неспакой” у прадмове
заўважыў, што аўтар – „Паэт задуменняў. Паэт пытан-
няў. Лірык інтэлекту”. Вершы яго маюць глыбіню пад-
тэкстаў. (...) Такі свет можна любіць мудрасцю старога
чалавека. Або маючы вялікую культуру”.
Ян Чыквін як літаратуразнаўца аналізаваў таксама
паэзію іншых. У сваіх ацэнках не пабойваўся нават па-
рушаць святасц беларускіх класікаў, у тым ліку самога
Янкі Купалы. Заўважыў, што яго творчасць ад пачатку
да канца надта не роўная, а некаторыя вершы проста
наіўныя і інфантыльныя. Прычына – класіку не хапала
акуратнай адукацыі.
На жаль жыццё Яна Чыквіна не абышлося без заблы-
танасці ў рэчаіснасці часоў Народнай Польшчы. Але
гэта ўжо другарадная рэч, бо па сабе пакінуў намнога
больш панадчасовых дасягненняў і заслуг, чымсьці не-
аднойчы інтэлектуалы, якія лічаць сябе абсалютна „чы-
стымі”. Хаця, як вядома, такіх не бывае наогул.
Адшукаў я сабе вось верш Яна Чыквіна з мастацкай
арыгінальнасцю слоў і стылю, у якім адкрывае ён сваю
сапраўдную душу:
Не камень я, не векавечны –
Таму згартаю святло да святла,
Таму збіраю цяпло да цяпла.
І свет трымаю ў абдымку хлапечым.
Насустрач людзям душа ўсё імкне –
І, можа, гэта і ёсць жыццятворнасць ва мне?
Маўклівы сэрца чаўнок – ён трапеча
І тчэ кілім з невагомага жалю
З выяваю болю на дрогкіх скрыжалах.
Калісьці песняй для сэрца была агнеча
Цвітучай любасці ў садзе пачуццяў –
Цяпер адно сны тускноты мярэжкаю ткуцца.
Наводдаль спеўна змяркаецца вечнасць –
А я – аскепкі цяпла да цяпла,
А я – агніцы святла да святла.
Безумоўна можна сказаць, што адышоў рыцар бела-
рускай літаратуры ў Польшчы. Гэта бадай апошні аўтар
са славутай эпохі „белавежцаў” як Георгій Валкавыці,
Віктар Швед, Сакрат Яновіч ці Алесь Барскі. Такога
фармату беларускіх літаратараў у нас, хіба, ужо не бу-
дзе. Гэта вялікая страта для беларускай літаратуры,
культуры ды нашай меншасці. Вечная памяць...
20 лістапада 2022 г.
Ізноў у беластоцкай ў „Zmianie Klimatu”. Нядзельным
вечарком адбыліся там дзве аўтарскія сустрэчы. Меў я
ўрэшце нагоду асабіста пазнаёміцца з Матфеем Стыр-
чулям, які супрацоўнічае звыш дзесяці гадоў з „Часопі-
сам”. Гэта ён – як другі – прэзентаваў сваю дэбютную
кніжку пра перасяканне межаў. Выйшла яна нядаўна ў
выдавецтве „Paśny Buriat”. У кніжку ўвайшлі рэпарта-
жы з Польшчы, Балканаў, Эфіёпіі, Усходняй Еўропы,
Каўказу і Святой Зямлі. Большасць з іх была апубліка-
ваная раней у „Часопісе”.
Сустрэчу вёў Андрэй Байгуз – журналіст Польскага
Радыё Беласток. Яго бацькі родам з Паўночнага Востра-
ва, што па-суседску з маёй роднай вёскай. Я не ведаў,
што Матфей надта займальны расказчык. Ён распавёў
пра свае падарожжы па Польшчы, усходняй і паўднё-
вай Еўропе, Азіі і Афрыцы. Яго выснова – межы хутка
не знікнуць. Наадварот, шмат якія дзяржавы жорстка
аддзяляюцца ад суседзяў высокімі і шчыльнымі му-
рамі. Польшча, Літва, Латвія, Украіна, Ізраіль ад Па-
лестыны...
Аднёсся ён таксама да папярэдняй размовы сяброўкі
з радыё Андрэя Байгуза, Дароты Сакалоўскай, з Войце-
хам Каранкевічам, які прэзентаваў сваю трэцюю кніжку
„У гэтым садзе не збіраюць яблыкаў” пра паслядоўна-
сці пагромаў яўрэяў у Радзілаве, Шчучыне і Ядвабным.
Матфей заўважыў, што на жудасныя злачынствы паў-
плывалі перадусім сімпатыі насельніцтва ломжынскага
наваколля ў міжваенны час да польскай эндэцыі.
Юрка Хмялеўскі■
Матфей Стырчуля і рэд. Андрэй Байгуз
Фота
з
Фейсбука
6. 6 XII.2022
Czasopis
n
ЗАПІСЫ ЧАСУ (XI.2022)
Наша хроніка
На Падляшшы
■W dniach 28-30 października od-
był się 27. Festiwal Białoruskiej
Poezji Śpiewanej i Piosenki Autor-
skiej „Bardaŭskaja Wosień”. Im-
preza powróciła za sprawą Fun-
dacji Tutaka, organizatora przed-
sięwzięcia. W nowej odsłonie fe-
stiwal połączył muzykę, literaturę
i teatr. Wydarzenia odbywały się
w Hajnówce, Bielsku Podlaskim,
Gródku i Białymstoku. Na scenie
można było zobaczyć i usłyszeć
takich artystów jak Zmicier Waj-
ciuszkiewicz, Kaciaryna Vadano-
sava, Jaŭhien Barysznikaŭ, PA-
LINA. Pojawił się też znany bia-
łoruski pisarz i poeta Uładzimir
Arłoŭ, a w Białostockim Teatrze
Lalek odbyła się premiera spek-
taklu Kupałaŭcy – „37-22”, w
reż. Andreja Saŭczanki. W Biel-
sku Podlaskim przyznano Nagro-
dę im. Michała Aniempadystawa
za najlepszą okładkę książkową.
W tym roku wpłynęły 32 propo-
zycje, a nagrodę otrzymał Anatol
Łazar – autor okładki zbioru pod
redakcją Siarhieja Budkina i Wik-
tara Żybula „(Nie)rozstrzelani”
o białoruskich ludziach kultury
– ofiarach represji stalinowskich.
Czyt. str. 3, 13
■Nawet ponad sto osób dziennie
próbowało nielegalnie przekraczać
polsko-białoruską granicę w listo-
padzie. Niektóre z tych prób miały
dramatyczny przebieg. Na przykład
w nocy z 7 na 8 listopada 10 mi-
grantów (obywateli Sri Lanki, Pa-
kistanu i Indii) utknęło na mokra-
dłach w rejonie Zalewu Siemianów-
ka. Dzięki współpracy wielu służb,
w tym Straży Granicznej i Straży
Pożarnej udało się ich ewakuować z
niebezpiecznego obszaru. Tragicz-
nie zakończyła się natomiast pró-
ba przekroczenia granicy dla 21-
letniego Sudyjczyka. Pod koniec
października wyłowiono jego cia-
ło z granicznej rzeki Świsłocz. We-
dług oficjalnych danych to 19. ofia-
ra trwającego wciąż kryzysu huma-
nitarnego.
■3 listopada zarząd województwa
podlaskiego podjął decyzję o przy-
znaniu nagród za osiągnięcia w
dziedzinie twórczości artystycz-
nej, upowszechniania i ochrony
kultury za sezon artystyczny 2021/
2022. Otrzyma je sześć osób, jed-
na fundacja i dwa zespoły ludo-
we. Wśród nagrodzonych jest Je-
rzy Chmielewski, redaktor naczel-
ny „Czasopisu” („za dokonania w
działalności redaktorskiej, publi-
cystycznej i badawczej na rzecz
zachowania i rozwoju tożsamo-
ści kulturowej mniejszości biało-
ruskiej”). Wyróżniono też Włady-
sława Pietruka – grafika, rysowni-
ka, malarza, który utrwala podlaskie
zabytki i świątynie (w szczególno-
ści cerkwie), a którego prace publi-
kowaliśmy na naszych łamach. Na-
grodzonym gratulujemy!
■6 listopada w Białymstoku odbył się
koncert galowy z udziałem laure-
atów tegorocznej edycji ogólnopol-
skiego festiwalu „Piosenka Białoru-
ska”. Wzięło w niej udział w sumie
około dwustu wykonawców (soli-
stów, zespołów, chórów), laureatów
w poszczególnych kategoriach. Te-
goroczna edycja festiwalu odbywa-
ła się pod hasłem „Piosenka Biało-
ruska 2022 – solidarni z Ukrainą”.
Organizatorem Festiwalu jest Bia-
łoruskie Towarzystwo Społeczno-
Kulturalne w Polsce.
■13 listopada w Akademii Supra-
skiej otwarto wystawę „Ekspery-
ment ikonowy. Prawosławna gra-
fika dawnej Rzeczypospolitej koń-
ca XVI-XVIII ww.”. Ekspozycja
jest poświęcona książkowej grafi-
ce cerkiewnej tego okresu. Prezen-
towane w Supraślu grafiki pocho-
dzą ze zbiorów Muzeum Narodo-
wego w Warszawie, Muzeum War-
szawskiej Metropolii Prawosław-
nej oraz Muzeum Zamku w Łań-
БГКТгалоўныканцэртсвайгонайбольшагамерапрыемствасарганізавала
ў гэтым годзе ў зале Вышэйшай школы фінансаў і кіравання ў Беластоку.
На здымку калектыў„Арляне”, які сёлета адзначае 75-годдзе
Фота
Міры
Лукшы
7. 7
XII.2022
Czasopis
n
ХРОНІКА■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
►
cucie. Organizatorem wydarzenia,
współfinansowanego przez Woje-
wództwo Podlaskie, jest Fundacja
Oikonomos,.
■14 listopada w wieku 82 lat zmarł
w Bielsku Podlaskim Jan Czykwin,
znany poeta, tłumacz i historyk li-
teratury białoruskiej. Urodził się
Dubiczach Cerkiewnych. Debiuto-
wał na łamach tygodnika „Niwa”
w 1957 r. Ukończył rusycystykę
na Uniwersytecie Warszawskim.
Od 1969 r. pracował w filii UW w
Białymstoku, od 1985 r. do 1997 r.
na Uniwersytecie Warszawskim, a
od 1998 r. Uniwersytecie w Bia-
łymstoku. Przez wiele lat był pre-
zesem Białoruskiego Stowarzysze-
nia Literackiego „Białowieża”. Był
autorem wielu tomików wierszy, w
tym „Idu” (1969), „Swiataja stud-
nia” (1970), „Niespakoj” (1977),
„Swietły mih” (1989), „Kruhawa-
ja czara” (1992), „Swiet pierw-
szy i aposzni” (1997). Tłumaczył
też wiersze polskich poetów. Jan
Czykwin był członkiem Związ-
ku Literatów Polskich i redakto-
rem naczelnym pisma „Termopi-
le”. Czyt. str. 4
■14 listopada oddano oficjalnie do
użytkowania 21-kilometrowy od-
cinek bariery elektronicznej na pol-
sko-białoruskiej granicy. Znajduje
się na nim ponad trzysta kamer, w
tym termowizyjnych oraz centrum
mieszczące się w specjalnym kon-
tenerze. Docelowo na granicy ma
się znaleźć około trzech tysięcy. ta-
kich kamer i 11 kontenerów elek-
troteletechnicznych; centrala syste-
mu ulokowana zostanie w komen-
dzie Podlaskiego Oddziału SG w
Białymstoku. Budowa 202-kilo-
metrowej zapory elektronicznej na
granicy polsko-białoruskiej trwa od
czerwca, jej całkowity koszt wynie-
sie 1,6 mld zł.
■20 listopada w Białymstoku odbyły
się prezentacje z cyklu „Białoruski
obrzęd na scenie”, w wykonaniu ze-
społów z Podlasia. Organizatorem
imprezy jest Białoruskie Towarzy-
stwo Społeczno-Kulturalne.
■Straż Graniczna chce, aby w związ-
ku z trwającym kryzysem migracyj-
nym, zakaz przebywania w odległo-
ści mniejszej niż 200 m od linii gra-
nicy państwowej z Białorusią został
przedłużony do końca roku. Zgod-
nie z rozporządzeniem wojewody
podlaskiego taki zakaz miał obo-
wiązywać do końca listopada.
■Białoruski dom z otoczeniem z
Krainy Otwartych Okiennic może
stać się wkrótce jedną z propozycji
słynnych klocków Lego. Właśnie
ta okolica między Zabłudowem a
Narwią i jej trzy wsie – Trześcian-
ka, Soce i Puchły, stała się inspira-
cją dla Łukasza Więcka z Białego-
stoku, który zbudował taki dom z
klocków Lego, po czym wystarto-
wał z sukcesem w programie Lego
У памяць ліквідацыі гетаў
У першых днях лістапада мінула 80 гадоў ад жудаснай гітлераўскай
аперацыі вывазу яўрэйскага насельніцтва нашых мястэчак ў лагеры смер-
ці. Сумную гадавіну ліквідацыі гетаў у сваіх мясцовасцях адзначылі між
іншым у Орлі, Крынках, Гарадку і Васількаве каля Беластока. Прадстаў-
нікі ўладаў, грамадскіх арганізацый ды жыхары склалі доўг памяці, на-
ведаўшы гістарычныя яўрэйскія месцы і кіркуты-могілкі.
Асабліва насычанай была праграма ў Орлі. 4-6 лістапада адбыліся там
трохдзённыя „Дні памяці” з адмысловым музычным настальгічным кан-
цэртам, прэзентацыяй кнігі пра арлянскіх яўрэяў ды шэсцем на кіркут.
Дэлегацыя з Васількава пабывала ў Трэблінцы, куды 2 лістапада 1942
г. на заўсёды вывезлі яўрэяў з мястэчка, яго кожнага трэцяга жыхара.
Праект беларускай хаты з Падляшшя з кубікаў LEGO, аўтарства Лукаша
ВенцказБеластока,якіскладаеццазкалятрохтысячдэталяў.Унутрыёсць
печ і мэбля, а звонку фігуркі людзей і хатняй жывёлы
Фота
з
Фейсбука
8. 8 XII.2022
Czasopis
n
ХРОНІКА■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
У рэгіён вярнулася важнае
шматкультурнае мерапрыемства
Пасля чатырох гадоў Дом літоўскай культуры ў Пуньску зноў саргані-
заваў Сустрэчы нацыянальных меншасцяў. Імрэза адбылася 6 лістапа-
да. Выступілі спявачыя і танцавальныя калектывы беларускай, рускай,
татарскай, украінскай і, вядома, літоўскай мяншыняў у Польшчы, а на
самой справе ў Падляшскім ваяводстве. Гледачы мелі асаблівую нагоду
палюбавацца разнастайнымі песнямі і народнымі касцюмамі.
Нашу беларускую культуру на гэты раз прадставілі ў Пуньску вакаль-
ны калектыў „Знічка” і танцавальны „Лявоніха” з Гайнаўскага белліцэя.
На другі дзень пасля ўдалых выступленняў гайнаўская моладзь сустрэ-
лася з аднагодкамі ў Пуньскім літоўскім ліцэі. Былі супольныя спевы
ды матч валейболу.
Першы раз Сустрэчы нацыянальных меншасцяў у Пуньску адбыліся
ў 1994 г. Былі яны тады вялікай падзеяй, размеркаванай ажно на тры
дні. З увагі на недастатковыя фінансавыя сродкі з часам мерапрыемства
скарацілі да двух дзён, а пасля толькі да аднаго. У 2019 г. і чарговыя тры
гады запар Міністэрства ўнутраных спраў і адміністрацыі адмовілася ад
фінансавання такой імпрэзы з увагі на яе шматнацыянальны характар.
Цяпер гэта на шчасце памянялася.
Фота
з
Фейсбука
Ideas. Jego projekt już w ciągu kil-
ku dni zdobył wymagane 10 tys.
głosów internautów i trafi teraz do
kolejnego etapu konkursu, w któ-
rym oficjalne jury może zadecydo-
wać o wprowadzeniu zestawu do
produkcji.
У Польшчы
■1 listopada z okazji święta Dzia-
dów ulicami Warszawy przeszedł
marsz białoruskich emigrantów i
uchodźców politycznych. Trady-
cyjnie tego dnia środowiska nie-
zależne i opozycyjne corocznie od
końca lat 80. XX w. organizowały
w Białorusi pochód pamięci do Ku-
ropat – miejsca masowych egzeku-
cji NKWD pod Mińskiem. Od 2020
r., w związku z represjami po wy-
borach prezydenckich, jest to nie-
możliwe. WWarszawie Białorusini
mogli swobodnie nieść biało-czer-
wono-białe narodowe flagi, których
eksponowanie jest karane przez re-
żim Łukaszenki. Zgromadzeni nie-
śli też zdjęcia swoich przodków
oraz innych osób, zamordowanych
przez sowieckie i łukaszenkow-
skie służby.
■Paulina Siegień została laureat-
ką Nagrody Conrada za rok 2021.
Otrzymała ją za debiutancką książ-
kę – zbiór reportaży – „Miasto baj-
ka. Wiele historii Kaliningradu”
(Wydawnictwo Czarne). Autorka,
mieszkająca w Czechach Orlań-
skich (gmina Dubicze Cerkiewne),
jest z wykształcenia etnografką i fi-
lolożką rosyjską, absolwentką Stu-
dium Europy Wschodniej Uniwer-
sytetu Warszawskiego, doktorantką
na Wydziale Filologicznym Uni-
wersytetu Gdańskiego, z zawodu
dziennikarką i tłumaczką. Nagro-
da Conrada jest częścią miejskie-
go programu Kraków Miasto Li-
teratury UNESCO. Zwyciężczyni
konkursu otrzymała statuetkę oraz
30 tys. zł. Nagroda obejmuje także
miesięczny pobyt rezydencjalny w
Krakowie i kampanię promocyjną
wyróżnionej książki na łamach „Ty-
godnika Powszechnego”.
■W dniach 18-20 listopada w kinie
„Iluzjon” w Warszawie odbył się 8.
Festiwal Filmów Białoruskich Bul-
bamovie 2022. Przez trzy festiwalo-
we dni zaprezentowano obrazy nie-
zależnych białoruskich twórców,
opowiadające o problemach współ-
czesnych Białorusinów (w kraju i
na emigracji). Wśród twórców po-
jawili się m.in. Pawał Możar, Sasza
Kułak, Andrej Kuciła, Mara Tam-
kowicz,Alaksiej Pałujan. Głównym
organizatorem festiwalu jest Janusz
Gawryluk wraz z Kinem „Iluzjon”
i Filmoteką Narodową. Wydarzenie
sfinansowały ministerstwo kultury
►
9. 9
XII.2022
Czasopis
n
ХРОНІКА■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Запусты ў праваслаўнай школе
16 лістапада ў непублічнай школе святых Кірыла і Мяфодзія ў Бела-
стоку адбыліся традыцыйныя запусты перад калядным постам. На свя-
та завіталі настаўнікі з Грэцыі, якія прыехалі па міжнароднай праграме
Эразмус. Вучні прынеслі стравы падрыхтаваныя бацькамі і дзядулямі,
многія прыйшлі ў школу апранутыя ў народную вопратку. Прайшоў свя-
точны канцэрт, на якім госці з Грэцыі пачулі беларускія песні.
Фота
з
інтэрнет-старонкі
школы
17 лістапада ў Гайнаўскім
белліцэі прайшоў дэкламатарскі
конкурс праваслаўнай паэзіі. Ад-
бываецца ён ад 17-ці гадоў. На
гэты раз конкурс сарганізаваў
праваслаўны прыход Успення
Багародзіцы ў Дубінах у рам-
ках праекту „Паэзія крыніцаў
– культурная спадчына нацыя-
нальных меншасцяў у мастац-
кай літаратуры”. У конкурсе
прыняло ўдзел 76 вучняў у роз-
ным узросце з Гайнаўшчыны і
Беластока. Вершы дэкламавалі
яны на беларускай, украінскай,
рускай і польскай мовах.
Фота
Гайнаўскага
белліцэя
i dziedzictwa narodowego oraz mi-
nisterstwo spraw zagranicznych RP,
patronatem medialnym objęła jeTe-
lewizja Biełsat.
У Беларусі
■Z końcem października Białoruś
wypowiedziała międzyrządową
umowę z Polską, dotyczącą uzna-
wania dokumentów związanych z
edukacją (w tym uzyskanych stop-
ni naukowych oraz artystycznych).
Niepodanobezpośrednichprzyczyn
zakończenia 17-letniej współpracy
między krajami. Umowę podpisa-
no w Warszawie 28 kwietnia 2005
r., a w życie weszła ona 12 grudnia
tego samego roku.
■Łukaszenka znacząco wspiera Ro-
sję w jej agresji na Ukrainę – wyni-
ka z informacji ukraińskiego szta-
bu. Białoruś zapewnia jej swoją in-
frastrukturę, terytorium i przestrzeń
powietrzną. Trwa też formowanie
rosyjsko-białoruskiego zgrupo-
wania wojsk, a w ramach oddzia-
łów białoruskiej straży granicznej
kompletowane są jednostki dronów
szturmowych. Ponadto białoruskie
organy ścigania zaostrzyły represje
względem obywateli, którzy popie-
rają Ukrainę i krytykują inwazję ro-
syjską. Natomiast z informacji po-
danych przez Biełaruski Hajun,
niezależny projekt monitorujący
ruchy wojsk na terytorium Biało-
rusi, wynika,że tylko w paździer-
niku władze w Mińsku dostarczy-
ły Rosji 211 jednostek sprzętu woj-
skowego, w tym 98 czołgów, któ-
re prawdopodobnie trafiły na front
w Ukrainie.
■3 listopada sąd w Mińsku wydał wy-
rok dotyczący trójki liderów opozy-
cyjnej Zjednoczonej Partii Obywa-
telskiej. Na 2,5 roku kolonii karnej
skazano przewodniczącego Mika-
łaja Kazłowa, liderka mińskiej or-
ganizacji partiiAksanaAlaksiejewa►
10. 10 XII.2022
Czasopis
n
ХРОНІКА■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
dostała 1,5 roku, a prawniczka orga-
nizacji Antanina Kawalowa – rok.
Zostali oni ukarani za udział w
„Marszu Nowej Białorusi” w Miń-
sku w sierpniu 2020 r. (zatrzymano
ich dopiero w lipcu 2022 r.)
■Na początku listopada prezydium
Narodowej Akademii Nauk Bia-
łorusi poleciło dyrektorom instytu-
tów zwolnienie z pracy tych osób,
które popierały opozycję i które w
wyniku niedawnej „obławy” trafi-
ły do aresztu. Mowa o ponad czter-
dziestu naukowcach, którzy odwie-
dzali serwisy internetowe nieprzy-
chylne Łukaszence i jego reżimo-
wi, czego ślady odkryły służby w
ich telefonach.
■Po biało-czerwono-białej fladze
i Pogoni przyszedł czas na słyn-
ne zawołanie „Żywie Biełaruś!”
– znane na całym świecie słowa,
które często padają w białoruskich
kręgach patriotycznych, kojarzone
z walką o wolność i demokrację w
Białorusi. Obecne MSW dodało ha-
sło „Żywie Biełaruś!” do swojego
wykazu „symboliki nazistowskiej”.
W ten sposób dąży do zdyskredy-
towania opozycji poprzez skojarze-
nia tych słów z „nazistowskim” po-
zdrowieniem, używanym pod ko-
niec II wojny światowej przez 30.
Dywizję Grenadierów SS. W swo-
im tropieniu „nazistów w każdej
lodowce” władze zapomniały, kto
jest autorem wspomnianych słów.
Pochodzą one z wiersza Janki Ku-
pały, słynnego białoruskiego poety,
napisanego w latach 1905-1907. W
pierwszej dekadzie XX w. wezwa-
nie to przejęli publicyści białoru-
skiego odrodzenia, jako wyrażają-
ce budzącą się tożsamość i nieza-
leżność narodową.
■PowprowadzeniuprzezŁukaszenkę
w październiku zakazu podwyższa-
nia cen na produkty krajowe, roz-
poczęło się ściganie przedsiębior-
ców, którzy nie przestrzegają no-
wego rozporządzenia. I tak han-
dlowiec z Mohylewa, który pod-
wyższył cenę sera sprzedawanego
w swoim sklepie, może teraz z tego
powodu trafić za kraty na okres od
2 do 6 lat. W uzasadnieniu swego
działania władze podały, iż przed-
siębiorca naraził autorytet państwa
oraz wyrządził znaczą szkodę inte-
resom obywateli.
■7 listopada w Białorusi obchodzo-
no uroczyście 105. rocznicę rewo-
lucji październikowej – przewrotu
bolszewickiego w Rosji z 1917 r.
Białoruś jest jedynym krajem byłe-
go ZSRR, gdzie data ta jest oficjal-
nym świętem państwowym – dniem
wolnym od pracy (od 1998 r.). W
Mińsku władze stolicy wraz z rad-
nymi i komunistami złożyły kwia-
ty pod pomnikiem Lenina na Pla-
cu Niepodległości. Podobne im-
prezy odbyły się w innych mia-
stach Białorusi.
■10 listopada przed polską ambasadą
w Mińsku, a 11 listopada przed kon-
sulatem w Grodnie odbyły się wiece
wsparcia dlaWojciecha Olszańskie-
go, faszyzującego i, jak podają me-
dia, prorosyjskiego lidera ruchu Ro-
dacy Kamraci. W sierpniu Olszań-
Пасля таго, як за ўдзел у 2020 годзе ў вулічных пра-
тэстах легендарнай пенсіянеркі Ніны Багінскай налі-
чылі ёй штрафы агулам у пералічэнні каля 14 тыс. зл.,
каб спагнаць іх суд канфіскаваў яе лецішча ў Смаля-
вічах у Пухавіцкім раёне. Зямельны ўчастак памерам
сямі соткаў і садовы домік плошчай 27 квадратных
метраў быў выстаўлены летам гг. на аўкцыён. Стар-
тавая цана – 10 тыс. рублёў (каля 20 тыс. зл.).
Першы аўкцыён быў назначаны на 17 жніўня, але
не знайшоўся ніводзін ахвотны пакупнік. Тое ж паў-
тарылася 26 жніўня.
Родныя пенсіянеркі, якая прынцыпова адмаўляецца
не плаціць штрафаў, заклікалі не ўдзельнічаць у гэтых
аўкцыёнах. Але 18 лістапада, у трэці раз, ахвотныя
знайшліся. Стартавая цана была паніжана ажно да 693
рублёў. На лецішча актывісткі палакоміліся за малыя
грошы чатыры асобы. У выніку было яно прададзена
за ўсяго 727 рублёў. Выглядае на тое, што патэнцый-
нымі пакупнікамі былі падстаўленыя асобы.
75-гадовая Ніна Багінская верыць, што ўлада зме-
ніцца і яе канфіскаваную маёмасць тады вернуць. – У
мяне ёсць дзеці, унукі і праўнукі, – кажа яна, перакана-
на, што калі не ёй, то яе сям’і гэта напэўна ўдасца.
Нядаўна Багінскую зноў аштрафавалі за „несанкцы-
янаванае пікетаванне”. За ўдзел у акцыі 1 кастрычні-
ка далі ёй 840 рублёў штрафу. Такім чынам агулам
атрымала ўжо каля 9,4 тыс. рублёў штрафаў. – Але
не плаціла і плаціць не буду, – заяўляе легендарная
актывістка.
Лукашэнкаўскі рэжым прадаў канфіскаваную маёмасць
Ніна Багінская ў дзвярох свайго лецішча
►
11. 11
XII.2022
Czasopis
n
ХРОНІКА■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ski został oskarżony o zorganizo-
wanie antysemickiego spotkania w
Kaliszu, doszły też do tego kolejne
zarzuty związane z zaatakowaniem
i naruszeniem nietykalności biało-
ruskiego opozycjonisty, który pro-
testował przeciwko reżimowi Łuka-
szenki i Putina. Policja zatrzymała
Olszańskiego 1 listopada. Manife-
stacje wsparcia dla „prześladowa-
nego polskiego opozycjonisty” zo-
stały zorganizowane przy wspar-
ciu władz i państwowych białoru-
skich mediów, które nagłaśniały te
wydarzenia.
■11 listopada, z okazji Święta Nie-
podległości,Aleksander Łukaszen-
ka przesłał „narodowi polskiemu”
życzenia. Jak zwykle zapewnił w
nich o swojej przyjaźni i otwarto-
ści do polskich obywateli, zaś wła-
dze w Warszawie obarczył odpo-
wiedzialnością za wrogie działa-
nia wobec Białorusi i Rosji i do-
prowadzenie Polaków i Europej-
czyków do pogorszenia poziomu
życia. „Spokojnego nieba, solidar-
ności oraz samodzielnego wyboru
swojego losu i przyszłości” – za-
kończył swój kuriozalny wywód
białoruski dyktator.
■Jak ujawniła Telewizja Biełsat, w
wyniku dziennikarskiego śledz-
twa odkryto, iż wysoki rangą ofi-
cer milicji przez 9 miesięcy uda-
wał zwolennika opozycji, admini-
strując opozycyjnym kanałem. Jego
działalność doprowadziła do dzie-
siątków zatrzymań i wieloletnich
wyroków. Niewykluczone też, że
brał on udział w zatrzymaniu Ra-
mana Pratasiewicza i Sofii Sapiegi
w samolocie, zmuszonym do lądo-
wania na rozkaz Łukaszenki. Fał-
szywy opozycjonista, który zaka-
muflował się pod nazwiskiem Ar-
tur Barojeŭ, okazał się Arturem
Hajko, funkcjonariuszem Główne-
go Wydziału do Walki z Przestęp-
czością Zorganizowaną i Korupcją
(HUBAZiK).
■Śledczy poinformowali o zakończe-
niuśledztwawsprawieTUT.by,naj-
większego niezależnego portalu w
Białorusi. Jego redaktorzy i dzien-
nikarze zostali oskarżeni o przestęp-
stwa finansowe oraz o „rozniecanie
nienawiści na tle rasowym, narodo-
wościowym, religijnym i innym”.
Jak poinformowały państwowe me-
dia, prawie wszyscy poprosiliAlek-
sandra Łukaszenkę o ułaskawienie
oraz „zrekompensowali szkody w
pełnej wartości i wypłacili odszko-
dowanie karne”. Wszyscy dzienni-
karze, którzy współpracowali, zo-
stali zwolnieni z aresztu i obecnie
za kratami znajdują się dwie osoby:
dyrektorka generalna TUT.by Lud-
miła Czekina i redaktorka naczelna
Maryna Zołatawa. O losach wszyst-
kich oskarżonych zadecyduje osta-
tecznie sąd.
■Kolejny polski cmentarz w Biało-
rusi zagrożony. Tym razem cho-
dzi o XVIII-wieczną nekropolię w
Lidzie, gdzie spoczywają również
uczestnicy powstania styczniowe-
go oraz żołnierze Armii Krajowej.
Władze usunęły niedawno tablice
informujące po białorusku i pol-
sku o jego restauracji, którą dwa
lata temu przeprowadzono dzięki
wsparciu polskiego Ministerstwa
Kultury, Senatu oraz Fundacji
Gdańskiej. Krążą pogłoski, że za-
bytkowy cmentarz ma zostać zli-
kwidowany, a teren przeznaczony
będzie na park.
■Według ostatnich informacji o sy-
tuacji gospodarczej w październiku
PKB Białorusi zmniejszył się o 4,7
proc. w porównaniu z tym samym
miesiącem zeszłego roku (we wrze-
śniu spadek ten wyniósł 3,3 proc.).
Eksperci z Euroazjatyckiego Ban-
Aleksander Łukaszenka wystąpił w super teledysku
„Bulba-dance”, który miał premierę 15 listopada w bia-
łoruskich mediach. Piosenka wykonywana jest przez 12-
letniąAngelinę Wołkową, a występuje w nim łącznie (jak
podają źródła) prawie 4 tysiące osób. Prezydent jak gospo-
darz idzie polem obok kopaczki do ziemniaków, po czym
zawiązuje pełne worki pięknych bulw. Radość, szczęście
i beztroska, można zapomnieć o wojnie za miedzą, po-
nad 1400 więźniach politycznych, czy rozpędzającym się
kryzysie gospodarczym.
►
Ютуб-канал
12. 12 XII.2022
Czasopis
n
ХРОНІКА■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ku Rozwoju, który podał te infor-
macje, zwrócili uwagę, że kurczą
się wszystkie wskaźniki, w tym pro-
dukcja przemysłowa i rolnicza, in-
westycje i obroty detaliczne.
■Marka McDonald’s opuszcza Bia-
łoruś – poinformowały władze
białoruskiego oddziału koncernu.
Z Rosji amerykański fastfood wy-
cofał się już w marcu, gdzie jego
placówki przejął nowy właściciel,
otwierając je pod nazwą „Wkusno
i Toczka”. Ta sama rosyjska marka
ma pojawić się w Białorusi.
У свеце
■Ukraińskie władze poinformowa-
ły, iż rozpoczęły budowanie muru
na białorusko-ukraińskiej granicy
– w obwodach wołyńskim, żyto-
mierskim i rówieńskim. Białoru-
skie władze skrytykowały to dzia-
łanie, zarzucając Ukrainie eskalo-
wanie napięcia.
■Jak wynika z informacji francuskie-
go portalu śledczego Disclose, co
najmniej 10 podwykonawców Ikei
z Białorusi w ciągu ostatnich 10 lat
współpracowało z lokalnymi kolo-
niami karnymi. Według dziennika-
rzy do pracy wykorzystywani byli
m.in. więźniowie polityczni. Obec-
nie Ikea oficjalnie zerwała wszel-
kie biznesowe kontakty z Rosją i
Białorusią, jednak prawdopodob-
nie wciąż białoruscy poddostaw-
cy dostarczają drewno szwedzkie-
mu koncernowi.
■W dniach 7-9 listopada w siedzibie
Rady Europy w Strasburgu odby-
ło się Światowe Forum dla Demo-
kracji. Wzięła w nim udział lider-
ka białoruskiej opozycji Światłana
Cichanoŭskaja, której przemówie-
nie otworzyło całe spotkanie. Za-
apelowała ona do przywódców de-
mokratycznych państw o zdecydo-
waną postawę wobec tyranii, uosa-
bianej m.in. przez Aleksandra Łu-
kaszenkę. Zwróciła się też o wspar-
cie dla Białorusinów walczących o
wolność, w tym o pomoc dla więź-
niów politycznych w jej kraju.
■14 listopada Światłana
Cichanoŭskaja wzięła udział w
spotkaniu ministrów spraw zagra-
nicznych UE. Do Brukseli zapro-
sił ją Wysoki Przedstawiciel UE
do Spraw Zagranicznych Josep
Borrell. Cichanoŭskaja zaapelo-
wała do UE o wsparcie Białoru-
sinów i dalsze sankcje sektorowe
dla reżimu oraz zlikwidowanie luk
prawnych, które umożliwiają ich
obchodzenie.
■Międzynarodowy Komitet ds. Ba-
dania Tortur na Białorusi wydał ra-
port na temat działalności Głów-
nego Wydziału do Walki z Prze-
stępczością Zorganizowaną i Ko-
rupcją (HUBAZiK). To pierwszy
dokument, który systematyzuje i
podsumowuje materiał dowodowy
dotyczący zbrodni HUBAZiK na
podstawie 33 przesłuchań świad-
ków. Wynika z nich, że zatrzyma-
ni byli torturowani w pomieszcze-
niach tej struktury, poddawani upo-
karzającym procedurom przeszuka-
nia, zmuszani do składania zeznań.
Tworzono tzw. taśmy skruchy, na
których zatrzymani przyznawali się
do winy za czyny, których nie moż-
na uznać za przestępcze.
■Międzynarodowy Komitet Para-
olimpijski (IPC) na nadzwyczaj-
nym Zgromadzeniu Ogólnym za-
wiesił członkostwo Rosji i Białoru-
si. Za zawieszeniem Białorusi gło-
sowało 54 delegatów, 45 było prze-
ciw, a 18 wstrzymało się od głosu.
Członkostwo Rosji zostało zawie-
szone 64 głosami za, 39 przeciw i
16 wstrzymującymi się. Jak poin-
formował IPC na stronie interne-
towej, powodem zawieszenia jest
„niewypełnienie przez oba kraje
swoich zobowiązań”. ■
Новы год у беларускіх санаторыях
будуць адзначаць расіяне
Раскуплена ўжо больш за палову месцаў у беларускіх санаторыях на
перыяд навагодніх святаў. У некаторых поўнасцю. Амаль палова забра-
ніравана іншаземцамі, пераважна расіянамі. Стандартны двухмясцовы
нумар каштуе зімой ў сярэднім 93 рублёў за суткі (па-за сезонам 76). Да-
даткова за навагодні банкет з канцэртнай праграмай і выступамі артыстаў
трэба заплаціць каля 200 рублёў.
21 лістапада Святлана Ціханоўская падчас свайгоо візіту ў Канадзе ў
Атавае сустрэлася са старшынёй Рады Беларускай Народнай Рэспублікі
Івонкай Сурвілай
►
13. 13
XII.2022
Czasopis
n
Festiwal
Uładzimir Arłoŭ
Wszedł na scenę. Prowadzący spotkanie Mikołaj Waw-
rzeniuk zanim zadał swoje pytania, uchylił drzwi do jego
twórczości, przywołując własne intelektualne doświadcze-
nia ze studenckich czasów, stawiając go w jednym szere-
gu z najbardziej znaczącymi twórcami białoruskiego odro-
dzenia końca lat 80.i lat 90. XX wieku. – To było jak po-
wiew świeżego powietrza z Białorusi – mówił – uosabiany
dla nas przez trzy postaci. Po czym wymienił poetę Ale-
ha Milkina, legendarnego barda Siarżuka Sakałoua-Wo-
jusza, twórcę niezapomnianych pieśni „Aksamitny, letni
wieczar…” czy „Cok, cok, wierszniki na koniach…” oraz
Uładzimira Arłoua i jego prozę. To między innymi napi-
sane przez niego książki wskazywały drogę ucieczki bia-
łoruskości z sowietyzmu – ociężałej i ocenzurowanej kul-
tury moskiewskiego imperium.
Uładzimir Arłoŭ mieszka w Białymstoku, jest emigran-
tem. I tworzy. Dziś białoruska kultura powstaje bowiem
poza Białorusią, a większość jej niezależnych twórców mu-
siała opuścić ojczyznę. On, tak jak wielu innych Białoru-
sinów, buduje przestrzeń wolności poza Białorusią zarzą-
dzaną przez Łukaszenkę. Na scenie w GródkuArłoŭ oczy-
wiście nie śpiewał. Opowiadał, cytował, recytował. Przez
godzinę płynęły słowa, których chciało się słuchać. I to za-
równo wtedy, gdy mówił jak ważne jest dla niego Podlasie
z całym wachlarzem wielkich postaci w białoruskiej histo-
rii, jak również gdy wspominał swoje „miejsce na Ziemi”,
czyli Połock, gdzie się urodził i wychowywał. Ileż to nie-
samowitych scenek rodzajowych, historycznych tajemnic
i postaci, zasiedlających teraz strony jego utworów, można
było przywołać w ciągu kilkudziesięciu minut!
Uładzimir Arłoŭ, historyk z wykształcenia, opowiadał
też historyczne anegdoty. Jedna z nich:
„Pod Wietbskiem, rok 1812. Oto Napoleon, który ze swo-
ją Wielką Armią najechał carskie imperium, postanowił
wsłuchać się w głos tutejszego ludu. Zeskoczył z konia,
podszedł do białoruskiej babuli i za pośrednictwem tłuma-
cza zapytał ją grzecznie: – Komu, babciu, życzysz zwycię-
stwa, nam – Francuzom, czy Rosjanom?Ababula odrzekła
tak: – Chciałabym, żebyście wy, Francuzi, zapędzili Moska-
li tak daleko, skąd już ani oni, ani wy nie wrócicie!”.
Uładzimir Arłoŭ jest poetą, choć na pewno więcej miej-
Żywie Haradok!
„Bardaŭskaja wosień”
w Gródku
Mikołaj Wawrzeniuk i Uładzimir Arłoŭ – rozmowa o poezji i wolności
Fot.
Gminne
Centrum
Kultury
w
Gródku
►
14. 14 XII.2022
Czasopis
n
Festiwal
sca na półkach bibliotek zajmuje jego proza.Ale to za swoje
wiersze w 2010 r. otrzymał prestiżową nagrodę Europejski
Poeta Wolności, ufundowaną przez Miasto Gdańsk. Wrę-
czył mu ją wtedy prezydent PawełAdamowicz, który kilka
lat później zginął w dramatycznych okolicznościach. Roz-
mowa z poetą ma, jak wiadomo, swój „inny wymiar”, jak-
by sama jego obecność oznaczała obcowanie z poezją. I to
chyba zdarzyło się w Gródku. Arłoŭ czytał swoje wiersze.
Jeden z nich miał tytuł brzmiący jak imię: „Kława”. – Kła-
wa – tłumaczył Arłoŭ – to kobieta, która latem 1915 r. na
półtora miesiąca stała się muzą naszego genialnego poety
Maksima Bahdanowicza…Arłoŭ czytał jakby w lekkim po-
śpiechu – bo i wiersz był długi – swoją liryczną opowieść
o miłości i namiętności. Prawdziwą historię, która przed
stu laty wydarzyła się na Krymie.
„Ty wychodzisz na hanak…”
Janek Karpowicz
Całe swoje muzyczne życie związał z Gródkiem. Po-
nad dwadzieścia lat temu założył tu z innymi miejscowy-
mi muzykantami zespół Chutar, który gra białoruskie pio-
senki wszędzie, gdzie się da. Jego największym atutem
jest autentyczność i naturalność. Proste akordy, znane me-
lodie, przewidywalne, wpadające w ucho kompozycje. Do
śpiewania, słuchania, do tańca. Na Bardaŭskaj Wosieni w
Gródku proponuje jednak poezję.
– Dobry wieczar – rozpoczyna Janek swój występ.
– Witaju ŭsich, znajomych… Prysutnych u hety wieczar.
„Bardaŭskaja wosień” była ŭ Haradku wialikaj padziejaj
ŭ swój czas. I dobra, szto jana wiarnułasia.
Na początek proponuje poezję Łarysy Hieniusz. Opowia-
da publiczności o jej synu – Jurka Hieniusz był w Gród-
ku lekarzem, leczył dzieci – po czym śpiewa własną kom-
pozycję do wiersza poetki „Dziawoczyja sny. Tkaczycha”.
Zrobiło się swojsko i… poetycko oczywiście. Trochę smut-
no, lirycznie.
Janek też pisze. Dał się poznać między innymi jako zdol-
ny twórca krótkich opowiadań w języku białoruskim, dru-
kowanych na łamach miejscowego miesięcznika „Wiado-
mości Gródeckie – Haradockija Nawiny”. Wspomina w
nich najczęściej dawne czasy, ludzi, wydarzenia, których
dziś już nie ma. Przypomina też niegdysiejsze białoruskie
śpiewanie. Jak w jednym z utworów, który wykonał dla
gródeckiej publiczności.
Pieśni naszy, pieśni, z rodnaj starany
Pieśni naszy, pieśni, z hłybiny duszy…
Zmicier Wajciuszkiewicz
Wchodzi na scenę jak do swego pokoju. Widać, że sce-
na to jego żywioł. Porusza się swobodnie, spogląda na pu-
bliczność, od razu zagaduje – jakby odwiedzał znajomego,
ot, powiedzmy, wpadł wieczorem na herbatę – i tak rozpo-
czyna swój spektakl, zanim jeszcze wybrzmiały pierwsze
akordy i słowa. Siada, niby coś tam jeszcze poprawia ze
strojeniem gitary i mówi, że wszyscy powinni być dzisiaj
z jego występu zadowoleni, bo zagra stare, znane utwory,
ale i pojawi się też coś nowego. Wajciuszkiewicz to dla
mnie jeden z najciekawszych białoruskich artystów, które-
go talent sceniczny dopełnia świetny, mocny głos. Chce się
go słuchać, najpierw, gdy coś tam mówi, opowiada i jesz-
cze bardziej potem, gdy gra i śpiewa. To ten rodzaj artysty,
który nigdy, nomen omen, nie zawodzi, chyba że śpiewa
świetny kawałek „Ja niaszkodnywołk, ja hałodny wołk…
uuuuu…”. Nie pamiętam, bym kiedykolwiek był nieza-
dowolony po jego koncercie, a moje wrażenia za każdym
razem potwierdza publiczność, nagradzając artystę długi-
mi brawami. I tak było na „Bardaŭskaj wosieni” w Gród-
ku. Tu zresztą Wajciuszkiewicz występuje nie pierwszy
raz. Nie dalej jak dwa lata temu miał swój koncert w GCK
z okazji jubileuszu „Wiadomości Gródeckich – Haradoc-
kich Nawinau” i od tamtej pory ma tu wiernych fanów. Co
do fanów, to warto dodać, że do Gródka ściągnęli oni i z
Hajnówki, i spod Krynek. W chłodną noc, dla kilku pio-
senek… Ale za to jakich! Wykonanie „Sarajewa” Jaromi-
ra Nohavicy i wspólne nucenie niesamowitego głównego
motywu… Nic nie trzeba więcej, niepotrzebne żadne ko-
mentarze. Na koniec były bisy.
„Bardaŭskaja wosień” przed laty gościła w Gródku. Pa-
miętam udany akustyczny koncert LawonaWolskaha w ma-
lutkiej, nieistniejącej już dziś knajpce „Hades”. Teraz po-
wróciła w nowej formule, nadanej jej przez nowego głów-
nego organizatora. – Jak tylko pojawiła się propozycja Fun-
dacji Tutaka, od razu chętnie do niej dołączyliśmy – Mag-
dalena Łotysz, dyrektorka Gminnego Centrum Kultury w
Gródku, nie ukrywa satysfakcji z takiej decyzji. – Biało-
ruska kultura jest szczególnie ważna dla naszej społeczno-
ści – dodaje. Wajciuszkiewicza osobiście bardzo ceni jako
artystę o niezwyklej sile scenicznego przekazu i wielkiej
charyzmie. – Wystarczy jego śpiew i gitara, nie potrzeba
żadnej dodatkowej otoczki dla tego co tworzy. Na sce-
nie jest magia i nawet jeśli ktoś nie zna białoruskiego, to
Janek Karpowicz
Fot.
Gminne
Centrum
Kultury
w
Gródku
►
15. 15
XII.2022
Czasopis
n
МЯСЦОВЫ ПРАДУКТ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Сыры з манастыра
Сёння айца Паісія на рыначку ў
Бельску-Падляшскім няма. Затое
ёсць у краме з манастырскімі вы-
рабамі, зусім побач з бельскім ма-
гістратам.
– Але таксама ў некаторыя нядзе-
лі нас можна сустрэць у парафіях
у Беластоку, Варшаве, Чаромсе,
Засцянках ці Сямятычах. Пасля лі-
тургіі прадаем нашы вырабы, – за-
ахвочвае а. Паісій.
Тварог з радыятара?
Адкуль узяліся сыры ў мана-
стыры? Меркавалася, што месца
ў Саках будзе ў значнай ступені
самадастатковым і заснаваным на
працы ўласных рук братоў. Адсюль
некалькі гадоў таму ўзнікла ідэя за-
везці жывёл у Саках.
– З каровамі было б значна больш
працы і патрэбна было б значна
больш месца, таму ўзнікла ідэя з
козамі, – успамінае а. Паісій. – Мне
з жывёламі заўсёды было па дарозе,
бо хоць я з горада, з Бельска-Пад-
ляшскага, але ў вёсцы ў бабулі і дзя-
дулі заўсёды бегаў а то да каня, а то
да цялят. Таму я параіў настаяцелю
козак, а калі яны з'явіліся ў манасты-
ры, заняўся імі, – тлумачыць ён.
– Памятаю свой першы дзень на Бельскім рынку з нашы-
мі сырамі. Было шмат эмоцый, пытанняў, бо рэдка калі
духоўны чалавек гандлюе на рынку, – смяецца а. Паісій
з манастыра св. Дзмітрыя Салунскага ў Саках (Кляшчэ-
леўская гміна), дзе браты вырабляюць сыр з казінага і
каровінага малака.
człowiek wszystko rozumie i czuje, zakochuje się w jego
piosenkach, w tym jak je interpretuje.
GCK i sama Magdalena Łotysz bardzo chcieli, aby na
scenie pojawił się Janek Karpowicz, miejscowy artysta,
żeby ten gródecki, białoruski element zaistniał na scenie
podczas koncertu „Bardaŭskaj wosieni”. – Myślę, że dla
takich ludzi jak on, bliskich, mieszkających tu na co dzień,
warto angażować się w takie wydarzenia. Ale współpra-
ca z Fundacją Tutaka w tym przypadku otwiera dodatko-
we możliwości, przyciąga uwagę ludzi z zewnątrz, którzy
słuchają muzyki na najwyższym artystycznym poziomie i
tworzy nową jakość dla naszego domu kultury – podsu-
mowuje.
Gródek na muzycznej mapie regionu pozostaje waż-
nym miejscem. Potwierdził to tegoroczny koncert w ra-
mach „Bardaŭskaj włosieni” na scenie Gminnego Centrum
Kultury. Była dobra literatura i czołowy białoruski twórca
Uładzimir Arłoŭ, najwyższej jakości muzyka i świetny ar-
tysta, czyli Zmicier Wajciuszkiewicz i swój, autentyczny,
białoruski muzyk spotykany na co dzień w Gródku – Ja-
nek Karpowicz. Wszyscy się spotkali.
Jerzy Sulżyk ■
Koncert Zmiciera Wajciuszkiewicza do Gródka przyciągnął też fanów artysty z Hajnówki i spod Krynek
Fot.
Gminne
Centrum
Kultury
w
Gródku
►
16. 16 XII.2022
Czasopis
n
МЯСЦОВЫ ПРАДУКТ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Першымі былі Гіська і Зузька
– ахвяраваныя вернікамі. Потым
далучыліся іншыя і з цягам часу
статак вырас да некалькіх дзясят-
каў галоў.
Памятаю, як мы цешыліся пер-
шай гладышкай малака, потым былі
дзве гладышкі, потым 20 літраў, 50 і
100... – успамінае ён. – І мы пачалі
думаць, што з гэтым рабіць, як гэтае
малако перапрацоўваць.
Вырашылі рабіць сыры. Першыя
спробы былі нейкія дзіўныя: маца-
рэла з мікрахвалеўкі, тварог зроб-
лены на радыятары. Сёння айцец
Паісій, успамінаючы гэта, шчыра
смяецца.
– У нас не было ніякіх ведаў,
акрамя таго, што з Інтэрнэту, –
тлумачыць ён і дадае: – Таму мы
нарэшце паехалі на навучанне ў Ту-
сінэк, да спадара Сільвестра Вань-
чыка, сырароба з вялікімі ведамі і
велізарным вопытам.
Там упершыню ўбачылі прафе-
сійнае сыраробнае абсталяванне,
набылі шмат ведаў, неабходных для
вытворчасці тварагу, ёгуртаў, кісла-
сычужных сыроў. Вытворчасць у
Саках рушыла поўнай парай.
Праект з дапаможніка
– Мы зарэгістравалі сельска-
гаспадарчы рознічны гандаль, але
неўзабаве пайшлі далей па MLO
[мясцовая вытворчасць і продаж,
гранічныя і абмежаваныя], – кажа
а. Паісій.– Нам не хапала рук для
работы, а з жывёлай яе заўсёды
шмат, і тут да нас прыехаў сябар з
Саколкі, у якога быў вялікі статак
коз і вырабляў ён малако.
Манахі вырашылі, што сакоўскія
павандруюць пад Саколку, а яны бу-
дуць пастаяннымі атрымальнікамі
казінага малака ад іхняга новага
апекуна. Затым яны звярнуліся ў
ветэрынарыю, каб выканаць усе
фармальнасці, звязаныя з MLO.
Неабходна было падумаць і аб па-
шырэнні вытворчай пляцоўкі.
– Захацелі мы пабудаваць сапра-
ўдны сыраробны завод. Таму мы
замовілі для яго тэхналагічны пра-
ект. Карысталіся таксама дапамож-
нікам,выдадзенымМаршалкоўскай
управай, – рассакрэчвае а. Паісій
[дапаможнік «Прынцыпы вытвор-
чага працэсу і гігіены ў афіцыйна
зацверджанай фермерскай і рамес-
най сыраварні», 2018 год; зацвер-
джаны галоўным ветэрынарным
урачом, даступны ў Дэпартаменце
сельскай гаспадаркі і рыбалоўства
Маршалкоўскай управы ў папяро-
вым выглядзе і ў файле PDF на сай-
це: pcpl.wrotapodlasia.pl]. – У 2021
годзе з'явілася магчымасць выкары-
стання сродкаў ЕС у рамках ПРР. І
такім чынам мы стварылі кансор-
цыум вытворцаў, якія супрацоўні-
чаюць адзін з адным.
Вытворчасць з малітвай
Сакоўскія браты за кошт сродкаў
і ўласных зберажэнняў пашыраюць
сыраробны цэх у сутарэннях мана-
стыра. Асобнае памяшканне для
паспявання, лядоўня, вытворчае
памяшканне, усё з электронным
кіраваннем і вымярэннем тэмпе-
ратуры.
– Гэта не традыцыйная форма вы-
творчасці, бо ў Саках такой трады-
цыі не было. Мы вучыліся гэтаму з
нуля. Але, нягледзячы на тое, што ў
нас ужо ёсць сучаснае абсталяванне
і лепшыя і больш прафесійныя ўмо-
вы, гэта ўсё ж вытворчасць, ручная,
а не прамысловая вытворчасць, да
таго ж акрапленая малітвай, што
таксама вельмі важна для нас і
многіх нашых кліентаў, – падкрэ-
слівае а. Паісій.
Сыры ў Саках вырабляюць з казі-
нага і каровінага малака. Апошняе
дастаўляе ў манастыр прыхаджа-
нін, у якога па суседстве ёсць не-
вялікі статак кароў, якія ўтрымліва-
юцца ў традыцыйнай гаспадарцы,
на лугах, пашы і на гаспадаровых
кармах.
– Мы малако для нашых прадук-
таў пастэрызуем пры нізкай тэмпе-
ратуры. Яно высокай якасці, але мы
выкарыстоўваем пастэрызацыю з-
за меркаванняў бяспекі, каб пазбег-
нуць непажаданых бактэрый, – тлу-
мачыць а. Паісій. – Гігіена вельмі
важная для якасці нашай прадукцыі
не толькі падчас самой вытворча-
сці, але і з моманту даення. Важны
і корм, якім кормяць жывёл. Давя-
раем сваім пастаўшчыкам, наведва-
ем адзін да аднаго і падтрымліваем
сувязь.
Тавар ад кансорцыума
Сырныя вырабы з манастыра
ў Саках можна купіць у краме ў
Бельску-Падляшскім. Называецца
ён «Niezapomniane smaki», так як
брэнд прадуктаў, створаны мана-
хамі. Ёсць ёгурты і тварог з садаві-
най і без, цэльнае малако, кісла-сы-
чужныя сыры са спецыямі. Таксама
ёсць – праўда, па запыце – ялавічы-
на і вяндліны члена кансорцыума,
створанага браццю з Сакоў, які дзя-
куючы ўдзелу ў праекце ЕС пачаў
вытворчасцьвяндліннаасновемяса
сваіх кароў. Кансорцыум таксама
супрацоўнічае з гадоўцамі курэй і
вытворцамі яек перапёлак. Ёсць і
селянін, які вырошчвае сланечнік і
мае намер адціскаць алей.
– Гэта было амаль цудам, што
ўдалося хутка сабраць групу лю-
дзей, напісаць зусім няпросты
праект і падпісаць дамову на фі-
нансаванне. Усе мы тут добра ла-
дзім і кожнаму з нас гэта прыносіць
карысць, – кажа а. Паісій. – А прад-
укцыю членаў нашага кансорцыума
ўжо можна купіць у нашай краме ў
Бельску, – запрашае. (лук) ■
А. Паісій з сырам з манастыра ў Са-
-ках
facebook.com/Niezapomnianesmaki
►
17. 17
XII.2022
Czasopis
n
►
Углыбінцы
Пісьменніца з Дзятлава
піша жыццёвінкі
Леанарду Юргілевіч (на здымку)
у Дзятлаве ведаюць многія дзятлаў-
чане. Усё жыццё яна адпрацавала ў
дзятлаўскай раённай газеце „Пера-
мога”, а гэта ажно 37 гадоў. Піса-
ла пра людзей, пра зямлю, пра тое,
што хвалявала чытачоў. І цяпер
спадарыня Юргілевіч не пакідае
сваё пяро. Яна піша і публікуецца
ў некаторых газетах і часопісах.
Праўда, розных інфармацый і рэ-
партажаў даўно нікому не дасылае,
не шукае іх, не публікуе. Леанарда
Юргілевіч актыўна спрабуе свае
сілы ў чыста пісьменніцкай спра-
ве: піша гумарэскі, фельетоны і
апавяданні. Гэтымі творамі проста
зачытваюцца чытачы, асабліва тыя,
хто жыве ў глыбінцы. І калі каму
трапляюць на вочы яе жыццёвыя
гісторыі, то дачытваюцца яны ад
пачатку і да канца. Тут трэба ад-
значыць уменне пісьменніцы ства-
раць ілюзію спісвання з рэальнасці,
з натуры. Гэтаму, вядома ж, дапама-
гае здольнасць аўтаркі стаць убаку
і глядзець. І яшчэ – слова, багацце
яго народна-гутарковых пластоў.
Слова ў творах Леанарды Юргіле-
віч свеціцца ўсімі адценнямі жыц-
ця, і ствараецца ўражанне, быццам
перад намі не літаратура, а аповеды
бывалага чалавека, што як след ва-
лодае народна-побытавай лексікай,
фразеалогіяй і на хаду прыдумвае
нечаканыя трапныя слоўцы і афа-
рызмы. Прафесар Гродзенскага
ўніверсітэта Аляксей Пяткевіч, які
памёр у сакавіку 2022 г., неяк пра
дзятлаўскую пісьменніцу сказаў,
што яна выпрацавала ў творчасці
сваю адметную форму – сціслае
апавяданне-замалёўку. Такая фор-
ма зусім не абмяжоўвае магчы-
масці ўвасабляць самыя розныя
праявы жыцця. І творы яе гучаць
на самых розных эмацыянальных
нотах – гумарыстычна-сатырыч-
ных, паэтычных, журботных, дра-
матычна-балючых. Бо, сапраўды,
такое наша жыццё…
Нарадзілася Леанарда Юргілевіч
(дзявочае прозвічша Гардынец) у
вёсцы Рагалёўшчына на Валожын-
шчыне ў сям’і Станіслава і Анэты
Гардынец. Але так склаўся лёс, што
дзяўчына рана засталася сіратою.
Спачатку вучылася ў Іўеўскай, а
пасля ў Свіслацкай школах-інтэр-
натах. Скончыла факультэт журна-
лістыкі БДУ і ў 1966 годзе прыеха-
ла ў Дзятлава. Тут выйшла замуж і
асела назаўсёды.
У 2000 годзе ў серыі „Біблія-
тэка „Вожыка” пабачыла свет яе
першая кніга гумарэсак „Грэшная
душа”. Глыбокае веданне вяскова-
га, местачковага побыту, талент вы-
свеціць істотнае, важнае, цікавае,
смешнае ў псіхалогіі і паводзінах
сваіх герояў, сакавітая самабытная
мова робіць творы Леанарды Юр-
гілевіч сапраўднымі літаратурнымі
жамчужынкамі.
Некалькі разоў аўтарка станаві-
лася лаўрэатам часопіса „Вожык”.
ЖывеўДзятлавенаГродзеншчынесціплаяжанчына.Яна
ніколі не імкнулася ў вялікія пісьменнікі і журналісты, а
проста жыве, як усе яе землякі, працуе на агародзе, да-
глядаеўнукаў,сустракаеццазчытачамі,якіяяезапраша-
юць. Завуць гэту жанчыну – Леанарда Юргілевіч.
Фота
аўтара
18. 18 XII.2022
Czasopis
n
Углыбінцы
Была ўдзельніцай Усебеларускага
фестывалю сатыры і гумару „Аўцю-
кі-2000”, дзе атрымала дыплом „За
развіццё традыцый беларускага гу-
мару”.
У 2003 годзе з друку выходзіць
новая кніга прозы Леанарды Юргі-
левіч „Восеньскае танга”, якую мне
прыйшлося рэдагаваць і пісаць да
яе прадмову. Гэту кнігу склалі апа-
вяданні аўтаркі, сюжэты якіх узяты
з жыцця тых людзей, што жывуць
побач.
У тужлівых і простых здавалася
па сюжэту апавяданнях, аўтарка
распавядала пра нялёгкі чалавечы
лёс. У многіх з іх бачыцца сама
аўтарка з яе перажываннямі і ра-
дасцямі. Магу шчыра прызнацца,
што сярод усіх апавяданняў, якія
мне прыйшлося прачытаць, трап-
лялі і хрэстаматыйныя, такія, як
„Блакітная посцілка”, „Восеньскае
танга”, „Чаму ты, мама, не паміра-
еш?” і іншыя.
У 2002 годзе Леанарда Юргіле-
віч была ўдастоена спецыяльнага
дыплома і прэміі амерыканскай
кампаніі „Філіп Морыс” за пера-
могу ў конкурсе для журналістаў,
якія пішуць на сацыяльную тэма-
тыку. Менавіта гэта тэма скразною
лініяй праходзіць праз усе жыццё-
выя гісторыі пісьменніцы. А іх на-
пісана яшчэ вельмі шмат, якія шчы-
ра просяцца пад адну вокладку. І
праз пэўны час свет пабачылі яе
новыя кнігі „Доўгі калідор” і „На
лясной дарозе”. І тут у тужлівых
і простых па сюжэту апавяданнях
Леанарда Юргілевіч распавядае пра
нялёгкі чалавечы лёс. У многіх з іх
бачыцца сама аўтарка з яе перажы-
ваннямі і радасцямі. Яна, як і ран-
ні Кузьма Чорны, умее назіраць за
працэсам чалавечай свядомасці.
Аўтарка добра адчувае псіхалогію
сваіх герояў, яна разам з імі думае
і разважае, перажывае і перамагае.
Ды і самой пісьменніцы ў жыцці
давялося перажыць нямала выпра-
баванняў.
У 2020 г. выйшла з друку кніга
Леанарды Юргілевіч „Калі адля-
туць журавы”. Кніга складаецца з
34 кароткіх апавяданняў-замалёвак,
аб’яднаных агульнай тэмай нялёг-
кага чалавечага жыцця. Ці можна
вымераць шчасце? Як змянілася
адвечная праблема ўзаемаадносін
бацькоў і дзяцей? У чым моц на-
дзеі?.. Леанарда Юргілевіч пры да-
памозе сакавітай самабытнай мовы,
абраўшы ў якасці месца дзеяння су-
часную беларускую вёску (аграга-
радок), паказвае тое, што хаваецца
за безліччу пакут, якімі напоўнена
жыццё, і дае чытачам магчымасць
самім зразумець, што ж сярод гэта-
га ўсяго найбольш істотнае.
„Czasopisu” прапаную дзве жыц-
цёвінкі Леанарды Юргілевіч. На сто
працэнтаў упэўнены, што яны спа-
дабаюцца чытачам.
Сяргей Чыгрын
Цёплым ліпеньскім адвячоркам Валя і Міхась Тры-
пуці выйшлі пасядзець на ганку. Не мінула і пяці хві-
лін, як скрыпнула брамка і да іх далучылася суседка
Маня Капустка.
– Добра вам удвайгу, – не то пазайздросціла, не то па-
скардзілася. – А я во адна пяты гадок. Як мой Сымон
кінуў то і адна. Так самотна і маркотна, што не перадаць
словамі. Зараз мохам абрасту, нібы які камень…
– То чаму ты адна? Ішла б замуж, пакуль яшчэ тавар-
ны выгляд не страціла, – параіў Міхась, скасавурыўшы
вока на стройную вабную суседку.
– То ёй жа, як і мне, шэсцьдзесят адзін год споўніў-
ся, – уставіла слова Валя. – А я хіба страціла таварны
выгляд? – Латвей уладкавала на ступеньцы сваю тоў-
стую фігуру.
– Не пра цябе размова, – не адказаў на жончына
пытанне Міхась. – Я, так ужо і быць, дапамагу табе,
пазнаёмлю з добрым чалавекам. Век удзячна будзеш.
Згодна, Маня?
– То чаму ж не! А хто такі?
– Са мной разам у райцэнтры працуе. Удавец, бяздзет-
ны, не стары, можа, тваіх гадоў. Завуць Вінцук.
– А як гэта зрабіць? – Маніны вочы загарэліся на-
дзеяй.
– Скажу яму, што ёсць добрая кабета, дам тэлефон.
Пазвоніць і сустрэнецеся.
– А як гэта? Мы ж ніколі не бачыліся, то мо і раз-
мінёмся?
– Нічога! Ты будзеш трымаць у руках газету. Гэта
ўмоўны знак. Не бойся, усё будзе як трэба. Лаві шча-
сце, Маня!
Сусед не падмануў. Назаўтра пазваніў той невядо-
мы Вінцук. Перакінуліся словам-другім, а потым ён і
кажа:
– Трэба сустрэцца заўтра вечарам у нашым райцэнт-
раўскім парку, на бярозавай алеі, там, дзе статуя дзеўкі
з вяслом. Ведаеце?
– Знайду. Я буду трымаць у руках газету. Так Міхась
навучыў.
– Вельмі добра. У восем гадзін чакаю, – сказаў Він-
цук і паклаў трубку.
Цалюткую ноч і цалюткі дзень Маня не мела спа-
кою, усё думала, якую сукенку апрануць, якія басанож-
кі абуць і чым твар намаляваць, каб выглядаць мала-
дзейшай і прыгыжэйшай. Нават прыбягала да Валі на
параду, але тая з зайздрасці, што ў суседкі будзе новы
муж, нічога не падказала.
Ледзь толькі сонца схілілася з палудня, Маня напра-
сткі па сенажаці патэпала са сваіх Лубянцоў у райцэнтр.
Знарок не пайшла дарогай, каб хто не ўбачыў ды не су-
рочыў. Ды з непатрэбнымі роспытамі не прычапіўся.
Пакуль дайшла да парку, звечарэла. Знайшла бяро-
Лаві шчасце, Маня!
►
19. 19
XII.2022
Czasopis
n
завую алею і на ёй статую – дзеўку з вяслом. Села не-
падалёку і пачала чакаць. І раптам нібы яе хто варам
абліў, загарэлася як рабіна:
– А газета дзе?! – пранеслася ў галаве. – Забылася з
дому ўзяць і тут нідзе не купіш, бо кіёскі пазачыняны!
Вечар жа!
Яна падхапілася і подбегам кінулася да шматква-
тэрнага дома, што быў непадалёку. Ускочыла ў першы
пад’езд. Спачатку пазваніла ў дзверы, а потым ад не-
цярпення кулаком у іх забарабаніла. Адчыніла пажылая
кабета з бігудзямі на галаве:
– Хто ты такая і чаго хочаш? – спытала незадаволе-
на.
– Дайце хутчэй газету!
– Якую?!
– Хоць якую! Толькі хутчэй!
На іхнія галасы з суседняй кватэры выглянула дру-
гая баба.
– Чаго яна хоча? – спытала.
– Кажа, дайце газету…
– Гані прэч, бо гэта, няйначай, наводчыца! Паглядзіць,
ці багатая ў цябе кватэра, а потым прыйдуць зладзеі і
абдзяруць як ліпку. Ведаем мы такіх! Газету ёй трэба!
Дзверы абедзьвух кватэр з ляскам зачыніліся.
Маня была ў адчаі. Яна выскачыла з першага пад’езда
і памкнулася да другога. Шчасце вісела на тоненькім
валаску, які гатовы быў абарвацца!
У другі пад’ездзе яна ўжо не званіла, а стала лупіць
кулакамі ў двое дзвярэй, якія былі побач. Адных ніхто
не адчыніў, а з другіх высунуўся малажавы таўсматы
мужчына ў сямейных трусах, і, нахмурыўшы кусцістыя
бровы, пацікавіўся:
– Што скажаш, мадам? Ёсць праблемы?
– Дайце хутчэй газету!
– Мадам мае звычку пачытаць перад сном? Пахваль-
на. Якой прэсе аддаеш перавагу? Жоўтай ці белай?
– Газету, кажу, дай! Любую!
– А санітараў табе не паклікаць? Лупіць у дзверы як
апантаная і дай ёй газету… А то зайдзі. І газету пачы-
таем, і тэлевізар паглядзім…
Маніна сэрца апусцілася ў пяты і там ледзь варушы-
лася. Яна пабрыла ў парк і была цвёрда ўпэўнена, што
правароніла сваё шчасце. Ды з-за чаго?! З-за нейкай
газеты! Чорт умяшаўся і ўсе карты зблытаў…
Як і баялася, на бярозавай алеі мужчыны не было.
Толькі паціху сунуўся нейкі дзядок, моцна абапіраю-
чыся на кіёк. Але гэта быў не той чалавек. Зусім не
той…
Маня села на лаўку. Сядзела да таго часу, пакуль
цемра не ахінула гарадок, а потым пасунулася ў сваю
вёску.
Назаўтра сусед Міхась прыйшоў да яе з пытаннем:
– Нешта я не разумею, Маня, дзе цябе ўчора чэрці
насілі?
– Чаму?
– Па качану! Сёння Вінцук падыходзіць да мяне і
кажа:
– З добрай кабетай пазнаёміўся я ўчора. Дзякуй табе.
Маладая, модная. Як я прыйшоў, яна ўжо сядзела на лаў-
цы. Праўда, замест газеты чытала часопіс. Ды, урэшце,
якая розніца…
– Не можа быць, – кажу. – Маня павінна быць з газе-
тай. Апішы яе аблічча.
З першых слоў зразумеў, што гэта была не ты… Пе-
радумала, ці што, знаёміцца? Але ж мая Валя казала,
што ты пайшла ў горад…
– Пайшла ды не дайшла… Нагу падвярнула. Прый-
шлося вярнуцца…
– Ну і ўсё, галубка! Вінцук ўпадабаў тую… Але не
бядуй, як кажуць, яшчэ не вечар. Знойдзем табе другога
кавалера, яшчэ лепшага…
Леанарда Юргілевіч ■
20. 20 XII.2022
Czasopis
n
W latach 1960-1970 zaczęto wyznaczać granice parków
narodowych, do których wstęp mieli wszyscy – turyści, na-
ukowcy i organizacje pozarządowe – tylko nie odwieczni
ich mieszkańcy. Lasy podzielono na rezerwaty, lasy chro-
nione i lasy stałej produkcji. Ludy zbieracko-łowieckie
uznano za szkodników i grupy nieużyteczne w budowaniu
ekonomii państwa. Zaczęto ich z rezerwatów wypędzać i
zabraniać do nich dostępu, pomimo że od tysiącleci stano-
wili oni ważne ogniwo ekosystemu, korzystające w sposób
naturalny i zrównoważony z bogactwa lasu.
Pigmejów pozbawiano miejsca do życia i tradycyjnych
terenów łowieckich. W oczy Pigmejów zajrzał głód, który
zmuszał ich do wyjścia z lasu. Program osiedlania Pigme-
jów w stałych osadach wspierała polityka państwa, mają-
ca na celu „cywilizowanie dzikich”. Pigmeje nie posiada-
jący umiejętności rolniczych ani zdolności funkcjonowa-
nia poza lasem szybko wypadali na margines i stawali się
kozłem ofiarnym. Kolor ich skóry przystosowany do pół-
cienia okazał się śmiertelnym wrogiem w otwartej prze-
strzeni. Wystawieni na silne działanie promieni słonecz-
nych, umierali z powodu udarów cieplnych. Tym niemniej
dzisiaj Pigmeje zmuszeni są wieść życie półkoczownicze.
Przez kilka miesięcy rezydują w stałych osadach na obrze-
żach lasu, przez kolejne wędrują w dżungli. Pomimo De-
klaracji ONZ w zakresie praw ludów tubylczych z 13 wrze-
śnia 2007 r. i Rezolucji Parlamentu Europejskiego z 3 lipca
2018 w sprawie łamania praw rdzennej ludności na świe-
cie, w tym masowego wykupu gruntów rolnych, proceder
wywłaszczania i wyganiania Pigmejów z ich ziemi trwa do
dzisiaj, a stałych osad, w których zmuszeni są żyć przez
cały rok, przybywa.
***
Kim jest Pigmej, który traci las? Nikim. Staje się czło-
wiekiem zbędnym. W głębi dżungli był myśliwym. Po-
trafił zapewnić byt rodzinie. Świetnie radził sobie w wa-
runkach, w których inni ludzie dawno by zginęli. Pigmeje
kochają las ponad wszystko. Nazywają go swoim Ojcem
i Matką. Dżungla jest ich domem, supermarketem i apte-
ką. Nie boją się lasu, są z nim zżyci od łona matki. Las jest
ich ojczyzną, podstawą ich tożsamości i wierzeń. Tam ro-
dziły się i trwały przez tysiąclecia zręby ich kultury. Gdy
Pigmej jest zmuszony opuścić las i osiedlić się w wiosce,
staje się niepewnym siebie, słabym, pogardzanym i prze-
śladowanym członkiem społecznej mniejszości. Pozosta-
je „na rozdrożu” i „pomiędzy”, rozdarty między dawnym
a nowym stylem życia, w którym coraz bardziej odciska-
ją piętno globalne przemiany cywilizacyjne. Nieprzygoto-
wani do nich mentalnie, skonfrontowani nagle z obcym,
Pigmeje nie są w stanie zaadaptować się pomyślnie w no-
wych warunkach. Utrudniony dostęp do ziemi, brak umie-
jętności rolniczych, trudności w przyjęciu nowych warto-
ści i modeli życia pogłębiają procesy wykluczenia społecz-
nego. Uznawani za istoty gorsze nie tylko przez Bantu, ale
i przez państwo, które odmawia wydawania im dowodów
tożsamości i aktów urodzenia, a co za tym idzie prawa do
edukacji, opieki medycznej, głosowania w wyborach, ko-
rzystania z urzędów i dochodzenia swoich praw w sądach,
a nawet podróżowania, które bez paszportu jest niemożli-
we w świecie wszechobecnych granic państwowych. Sta-
ją się niewidzialni – dla państwa i sąsiednich ludów. Chy-
ba że chodzi o ograbienie myśliwych z mięsa po powro-
cie z polowania albo zapędzenie kobiet do roboty na cu-
Ewa Zwierzyńska
Autochtoni
zepchnięci na margines
(cz. 2)
Duch dżungli Jengi
Reportaż
Rozdarta tożsamość
21. 21
XII.2022
Czasopis
n
dzym polu. Nie mogąc odnaleźć się w nowej rzeczywisto-
ści, stają się wyrzutkami, bezdomnymi i imigrantami na
własnej ziemi.
Osiadły tryb życia w hierarchicznych wioskach przyczy-
nia się do dezorganizacji pradawnych form życia i rozpa-
du rdzennej kultury. Młodzi Bayaka, nie posiadając wy-
kształcenia, zawodu, często nie znając języka francuskie-
go, podejmują się najgorzej opłacanych prac, próbują go-
spodarować na poletkach (z różnym powodzeniem), stają
się poszukiwaczami diamentów lub wyjeżdżają za pracą do
miast, co oznaczę, długotrwałą rozłąką z rodziną. Przemo-
delowaniu ulega rodzina, tradycyjnie monogamiczna, dziś
coraz częściej rozbita lub niepełna. Część z nich z pomo-
cą ekologicznych organizacji jak WWF, przeobraża się w
strażników parków narodowych i przewodników turystów.
To oni wytropili i zaprowadzili mnie do ukrytych w dżun-
gli goryli. Doskonale znający las i obyczaje zwierząt nie
zapomnieli o procedurach bezpieczeństwa i profesjonalnie
dopilnowali wszelkich formalności. WWF robi świetna ro-
botę w Dzanga Sanga.
Wszyscy pamiętamy czasy naszych rodzimych „wiej-
skich kawalerów” którzy nie mogli znaleźć sobie żon. Pro-
ducenci telewizyjni wyczuli dobrą koniunkturę na reality
show a program „Rolnik szuka żony” bije rekordy oglądal-
ności. Niegdyś bez większych ambicji i aspiracji, niewy-
kształceni, mogący zaoferować ciężką pracę na roli za mar-
ne pieniądze, nie byli atrakcyjnym „materiałem dla męża”,
ulegali degeneracji, staczali się w nałogi i biedę. Wiejskie
dziewczyny w powojennych latach PRLaspirowały do lep-
szego życia, czyli do miejskości, a to oznaczało zerwanie
z tradycyjnym modelem życia. Kształciły się lub wycho-
dziły za mąż „za miastowego”, który dawał im lepsze per-
spektywy na przyszłość. Białoruska młodzież migrująca do
miast skrzętnie zacierała ślady różnic, zmieniła imiona na
brzmiące bardziej po polsku – nagle Ludmiła stawała się
Lucyną a Zinaida Zenobią. Masowo przestawiono się na
język polski, uważając rodzimą gwarę za coś stygmatyzu-
jącego, gorszego, upośledzającego szanse na znalezienie
dobrej pracy i społeczny szacunek. Nie było to przekona-
nie pozbawione podstaw.
Nie inaczej dzieje się wśród kobiet Bayaka. Zbieracz-
ki uznały byłych myśliwych za mało atrakcyjną opcję na
przyszłość. W lesie myśliwy cieszył się szacunkiem i po-
ważaniem. Musiał wykazywać się szeregiem cech takich
jak odwaga, wytrzymałość, sprawność i umiejętności ło-
wieckie, gdyż dawało to gwarancję zapewnienia bytu ro-
dzinie. Wykorzenieni myśliwi, zamieszkujący obrzeża wio-
sek, nie posiadający pola uprawnego, niezaradni, biedni,
spędzający czas w gronie kolegów i staczający się alko-
holizm, nie stanowią wymarzonego kandydata na głowę
rodziny. Dziewczyny zerkają na rolniczych Bantu lub de-
cydują się na samotne rodzicielstwo. Wychodząc za mąż
za mężczyznę Bantu kobieta podnosi swój status społecz-
ny i materialny. Bantu są zamożniejsi, mają ziemię, lep-
sze i większe domy, zapewniają kobietom dostatek i wię-
cej pożywienia dla dzieci, ale są poligamistami i decydują
się na żonę Pigmejkę jedynie w stanie wyższej konieczno-
ści. Taką konieczność stanowi bezpłodność pierwszej żony
lub jej niechęć do pracy. Pigmejki uważane są za płodne i
pracowite, ale zostają najczęściej drugimi lub trzecimi żo-
nami. Piętno „tej gorszej” będzie towarzyszyć im do koń-
ca życia, a ich dzieci nie zostają uznane za pełnoprawnych
Bantu. Nazywane będą jedynie „lepszymi Pigmejami”, a
ich matka pozostanie w domu osobą wykonująca najgor-
sze i najbardziej niewdzięczne prace. Jest to cena, jaką ko-
biety pigmejskie płacą za „bycie jak Bilo”.
Wykluczenie Pigmejów rozpoczyna się już w szkole, o
ile dziecko ma szczęście do niej uczęszczać. Mali Pigme-
je są w niej dyskryminowani, wyśmiewani, wykluczani ze
wspólnych zabaw, przydzielane są im ostatnie ławki, przy-
bory szkolne dzielone niesprawiedliwie, są zmuszane do
pracy w czasie przeznaczonym na naukę na rzecz swoich
kumu (noszenie wody, drewna na opał, żmudne i długotrwa-
łe przygotowywanie pasków kory liany z której wyrabia-
ne są sznurki). Ich ojczysty język – Sanga jest używany je-
dynie w obrębie rodziny, w domu. W innych społecznych
przestrzeniach nie jest akceptowany. Żyjąc między światem
wioski i ścianą lasu, pomiędzy tradycją przodków a życiem
jakie niesie współczesna cywilizacja, stają się ludźmi z ro-
zerwaną lub nieokreśloną tożsamością, którzy coraz bar-
dziej pragną pozbyć się „gorszości”. Imponują im cywili-
zacyjne gadżety, nowe ubrania, telefony komórkowe, jaz-
da motocyklem. O ile pokolenie 30-40 latków wciąż utoż-
samia się z tradycjami przodków i nieobce są mu sposo-
by funkcjonowania w lesie, o tyle młodzież wyraźnie od-
rzuca tradycyjny styl życia i dąży do tego, by stać się ta-
kimi „jak Bantu”. Starają się uwolnić od tego co czyni ich
Bayaka, wypalić to piętno, pozbyć się stygmatu. Patrząc
obiektywnie - trudno im się dziwić. Raporty naukowców
i organizacji pozarządowych wykazują, że Pigmeje pozo-
Dokończenie na str. 34 ►
Pigmejskie dziecko w tradycyjnej chacie