2. dijalekt (grč. διάλεκτος, dialektos) je
govor nekoga mjesta, kraja, pokrajine za
razliku od književnoga, službenoga i
standardnoga jezika
poseban tip živoga (govornog) jezika
proširen na nekom užem ili širem
zemljopisnom području, s izrazitim
vlastitim fonetskim, morfološkim,
rječničkim i drugim obilježjima kojima
se odvaja od drugih tipova istoga jezika
3. u dijalektologiji hrvatskog
jezika dijalekt je jezični idiom
ispod razine narječja – narječje
obuhvaća skupinu dijalekata
4. Hrvatski narodni jezik je govorni jezik
Hrvata, a sastoji se od tri narječja koja su
Hrvati razvili tijekom svoje povijesti
hrvatski jezik nije samo štokavština ili samo
čakavština niti je to samo kajkavština
hrvatski jezik jest suodnos sva tri hrvatska
narječja i mogućnost komunikacije među
njima, to ga čini specifičnim i jedinstvenim
te neovisnim o svim drugim bliskim ili manje
bliskim jezicima
5. hrvatski jezik čini sustav od tri
narječja:
1.Čakavsko narječje
(12% govornog jezika Hrvata)
2. Kajkavsko narječje
(31% govornog jezika Hrvata)
3.Štokavsko narječje
(57% govornog jezika Hrvata)
6. zbog različitih narječja i velikog broja
dijalekata, hrvatski jezik utemeljen je na
najbrojnijem narječju - štokavštini
odabran je ijekavski jat jer je najznačajniji i
najbrojniji dio hrvatske književnosti pisan tim
jatom te je oplemenjen (nadopunjen) znatnim
fondom riječi iz kajkavskog i čakavskog
narječja
7. u početku su Hrvati govorili jednim
staroslavenskim jezikom, koji se s
vremenom diferencirao zbog
zemljopisne razdvojenosti te
vanjskih utjecaja drugih jezika na
staroslavenski jezik Hrvata – što je
rezultiralo produbljivanjem razlika
među narječjima
8. nakon doseljenja Hrvata oko 626. godine na
prostore današnje Hrvatske te Bosne i
Hercegovine, Hrvati u Jadranskom primorju
nailaze na ostatke romaniziranih starosjedioca
koji se kao manjina postupno utapaju u hrvatskoj
većini te utječu na staroslavenski jezik kojim su
govorili Hrvati, čime se kao prvi zaseban hrvatski
govor iz staroslavenskoga diferencira čakavsko
narječje hrvatskog jezika koje ubrzo nakon
nastanka ulazi u staroslavenski jezik i tako nastaje
prvi književni jezik Hrvata pod imenom hrvatska
redakcija staroslavenskog jezika
9. kako se čakavsko narječje prvotno formiralo
među Hrvatima u Jadranskom primorju, od
Istre do Dubrovnika nastali su različiti oblici
ovoga narječja koje se može podijeliti u 6
dijalekata
iz primorskih krajeva čakavština je znatno
utjecala i na Hrvate u unutrašnjosti
Dinarskoga gorja, a ponegdje se i direktno
širila u unutrašnjost
10. najznačajnije širenje čakavštine iz priobalja u
unutrašnjost ostvarili su hrvatski velikaši
Frankopani, koji su sa svojih matičnih
prostora na otoku Krku preseljavali kmetove
na mnogobrojne posjede koje su stekli u
unutrašnjosti čime su direktno pridonosili
širenju čakavštine
osobito je to izraženo na prostorima
koncentracije njihovih posjeda po
jugozapadnim i središnjim dijelovima
srednjovjekovne Hrvatske
11. nešto kasnije od nastanka čakavštine u
zapadnom dijelu Panonske nizine dolazi
do ubrzane diferencijacije govora
Panonskih Slavena iz staroslavenskog
jezika, koja zahvaća i Hrvate Posavske
Hrvatske čime nastaje kajkavsko
narječje hrvatskog jezika koje svojim
inovacijama također utječe na već
formiranu hrvatsku redakciju
staroslavenskoga jezika
12. udaljavanje od drugih hrvatskih narječja zbilo
se u vrijeme kada su Turci osvojili dijelove
kajkavskog govornog prostora u
sjeverozapadnoj i zapadnoj Slavoniji, Banovini,
Pounju i sjevernom Kordunu, tada se kajkavsko
narječje našlo odvojeno od drugih srodnih
hrvatskih narječja (čakavskoga i
zapadnoštokavskoga), te je u daljnjem razvoju
razmjenjivalo utjecaje sa srodnim Slovencima
koji su također živjeli pod vlašću
Habsburgovca, a pokušaji germanizacije i
kasnije mađarizacije tijekom stoljeća
pridonijeli su konačnom uobličavanju
kajkavštine
13. pod utjecajem hrvatskog kajkavskog
narječja i osobito hrvatskog
čakavskog narječja na Hrvate u
unutrašnjosti, do tada relativno
pošteđene jačega izvanjskog
utjecaja na staroslavenski jezik,
dolazi do postupne diferencijacije
Dinarskih Hrvata pri čemu nastaje
zapadnoštokavsko narječje
hrvatskoga jezika
14. pod višestoljetnom vlašću Turaka te
međusobnim suživotom i utjecajem
između hrvatskog zapadnoštokavskog
narječja i nehrvatskog
istočnoštokavskog narječja dolazi do
postupnog ujednačavanja ova dva
narječja prilikom čega se hrvatsko
zapadnoštokavsko narječje djelomice
udaljava od srodnog čakavskog i
kajkavskog narječja, te nastaje
štokavsko narječje hrvatskoga jezika
15. čakavsko narječje hrvatskoga jezika rabi
upitnu zamjenicu ča, ponegdje ća i rjeđe ca ,
a sastoji se od sljedećih dijalekata:
Buzetski dijalekt
Sjevernočakavski dijalekt
Srednječakavski dijalekt
Jugozapadni istarski dijalekt
Južnočakavski dijalekt
Lastovski dijalekt
16. kajkavsko narječje hrvatskoga jezika rabi
upitnu zamjenicu kaj, ponegdje kej i rjeđe
ke, sastoji se od sljedećih dijalekata:
Zagorsko-međimurski dijalekt
Križevačko-podravski dijalekt
Turopoljsko-posavski dijalekt
Donjosutlanski dijalekt
Prigorski dijalekt
Goranski dijalekt
17. štokavsko narječje hrvatskoga jezika rabi
upitnu zamjenicu što, ponegdje šta i rjeđe
šća, a dijalekti su:
• Slavonski dijalekt
• Istočnobosanski dijalekt
• Zapadni dijalekt ili Dalmatinsko-bosanski
• Novoštokavski jekavski dijalekt
18.
19. ime je dobilo po upitno-odnosnoj zamjenici što
najrasprostranjenije narječje
temelj hrvatskog književnog jezika
ima pet samoglasnika, koji se gube u pojedinim
riječima (vako – ovako)
glas h se izgubio velikim dijelom (ladno –
hladno)
na kraju sloga provodi se promjena
l u o (seoce – selce)
većina štokavskih govora ima četveronaglasni
novoštokavski sustav
20. Štokavski govori s obzirom na
odraz jata:
ekavski (dete, mesto, peva)
ikavski (dite, misto, piva)
ijekavski (dijete, mjesto, pjeva)
ima dosta turcizama, germanizama,
mađarizama i talijanizama
21. rasprostranjenost:
štokavskim se govori u Slavoniji,
Baranji, Baniji, Banovini, Lici, u
dijelovima Dalmacije, Gorskog
kotara i Žumberka, ali i u Srbiji,
Crnoj Gori, Bosni i Herecegovini i
drugdje gdje žive Hrvati
22. uloga štokavskog narječja u
hrvatskoj kulturi -
prvi cjeloviti prijevod Biblije i prva
hrvatska gramatika pisani su na
štokavskom narječju, a vrijedna je i
baština štokavske dubrovačke
književnosti, posebice djela Ivana
Gundulića
23. ime je dobilo po upitno – odnosnoj
zamjenici ča ili ca za neživo, a ki za živo
sačuvao se stari naglasni sustav –
dvonaglasni i tronaglasni, a naglasak
može biti i na posljednjem slogu
ima većinom pet samoglasnika
24. uglavnom se razlikuje č i ć, koje je
mekše u odnosu na književni jezik
zamjena glasova m u n događa se na
kraju riječi (mojon – mojom)
glas lj se mijenja u j (posteja – postelja)
negdje se gube glasovi (meu – među)
na kraju sloga l ne prelazi u o
(rekal – rekao)
infinitiv se rabi bez krajnjeg i
(kopat – kopati)
25. čakavski govori s obzirom na odraz
jata:
ikavski (lito, vrime)
ekavski (leto, vreme)
ikavsko – ekavski (čovik, bel)
jekavski (čovjek, bijel, ljeto)
ima dosta talijanizama, a sačuvane
su i mnoge arhaične riječi (otrok –
dijete)
26. rasprostranjenost:
čakavskim se narječjem govori u
Istri, Hrvatskom primorju, otocima,
Dalmaciji, Lici, Gorskom kotaru i
Žumberku, ali i u Austriji,
Mađarskoj i Slovačkoj
27. uloga čakavskog narječja u
hrvatskoj kulturi -
čakavskim narječjem pisani su
najstariji hrvatski spomenici:
Baščanska ploča, Vinodolski zakonik;
vrlo je važna i suvremena
književnost nastala na čakavskom
narječju
28. ime je dobilo po upitno – odnosnoj
zamjenici kaj, kej ili ke
uz samoglasno r često dolazi popratni
samoglasnik (kerv – krv)
ne provodi se sibilarizacija (dihati –
disati), ni promjena l u o (došel – došao)
zvučni suglasnici se na kraju riječi
izgovaraju bezvučno (nof – nov)
29. sačuvani su stari padežni oblici (knjig – knjiga)
vokativ je jednak nominativu
(Marica! – Marice!)
u 3. osobi mn. prezenta nastavak je –ju
(misliju – misle)
za izricanje budućnosti koristi se samo futur
II. (bum došel – doći ću)
naglasak može biti na zadnjem slogu
vrlo je česta upotreba umanjenica
(lonček – lončić)
sačuvane su mnoge stare riječi (čez – kroz)
30. kajkavski govori s obzirom na odraz
jata su uglavnom ekavski
(lepo, dete)
u govoru su sačuvane mnoge stare
hrvatske riječi
(čez – kroz; taki – odmah)
ima puno germanizama i mađarizama
31. rasprostranjenost:
kajkavskim se govori u Podravini,
Posavini, Međimurju, Moslavini,
Zagrebu i okolici, Zagorju, Prigorju,
Turopolju, Pokuplju, te dijelu
Gorskog kotara i Žumberka
32. uloga kajkavskog narječja u
hrvatskoj kulturi –
na kajkavskom narječju nastala su
djela hrvatskih prosvjetitelja , a
značajna je i uloga novije kajkavske
književnosti
33. Hrvatski jezik ima tri narječja:
štokavsko, čakavsko i kajkavsko,
koja su ime dobila po upitno –
odnosnoj zamjenici što/ča/kaj
svako narječje ima svoje
posebnosti, koje su najuočljivije u
odrazu jata, glasovima, oblicima i
podrijetlu riječi, i u naglascima
34. tijekom povijesti nastajala su
književna djela na svim narječjima,
pa su se ista smatrala književnim
jezikom do 19. stoljeća
i danas mnogi pisci stvaraju
književna djela na narječju