Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Language Processing in Brain
1. Language Processing
Psycholinguistics is concerned with the relationship between the human mind
and the language as it examines the processes that occur in brain while producing and
perceiving both written and spoken discourse.
What is Language Processing?
Language processing refers to the way human beings formulate words, phrases
and sentences. The way we understand what we are reading and what is being said
to us. Language processing is more complicated than it might at first appear.
Processing language involves a variety of capacities, skills, processes, knowledge, and
dispositions that are used to derive meaning from spoken, written, and signed language.
How We Process Language?
It is obvious that the ability to use language is located in the brain. However, it
can’t be just anywhere in the brain. There are specific parts in the brain that are related
to language functions. Researches and studies by many psycholinguists have been
made out.
The most important parts regarding language processing are located in the areas
above left ear (i.e. in the left hemisphere). Four major parts in the left hemisphere of
brain are involved in language production and comprehension.
2. The above diagram shows different parts of brain that are involved in language
processing. Below is the description of each of them.
1. Broca’s area:
It is also known as the ‘anterior speech cortex’. Paul Broca, a French surgeon, in
1860s reported that damage to this part of brain results in extreme difficulty of speech
production. This finding led to the argument that left side of brain was responsible for
language processes. Broca’s area is crucially involved in speech production.
2. Wernicke’s area:
It is also known as ‘posterior speech cortex’. Carl Wernicke, a German doctor
found in 1870s that damage to this part of brain results speech comprehension
difficulties. This led to conclusion that Wernicke’s area is crucially involved in the
understanding of speech.
3. The Motor Cortex
It is the area that generally controls muscle movements (hands, feet, arms etc).
Close to Broca’s area is the part of motor cortex that controls the articualtory muscles of
face, jaw, tongue and larynx. Penfield and Roberts in 1959 reported this evidence.
4. Arcuate Fasciculus
It is a bundle of nerve fibers. This was also Wernicke’s discovery and is known to
form a connection between Wernicke’s and Broca’s areas.
The Localization View:
After identifying these four components we can conclude that specific aspects of
language ability can be accorded specific locations in the brain. This is called the
Localization view – the concept that different areas of the brain control different
aspects of behavior.
The processes occurring in brain when hearing a word, understanding it, then
saying it, follows a definite pattern. The word is heard and comprehended via
Wernicke’s area. This signal is then transferred via the arcuate fasciculus to Broca’s
area where preparations are made to produce it. A signal is then sent to part of motor
cortex to physically articulate the word.
This is certainly an oversimplified version of what may actually take place, but it
is consistent with much of what we understand about simple language processing in the
brain.
3. Language Processing in Bilinguals
The term processing takes on two meanings, a developmental meaning and an
on-line use meaning.
Firstly, in the building up of knowledge representations (development), learners’
aquisitional mechanisms need to process relevant linguistic information coming in from
the environment. This is developmental processing.
However, once knowledge representations become available to learners as
users of their knowledge then those knowledge representations in turn need to be
processed for the various uses to which users/learners want to put their language
system at given moments in time. This on-line control may be called as knowledge
processing.
Every monolingual or bilingual individual goes through developmental processing
while acquiring the native language or learning a second language. And once the
development of relevant information is acquired or learned, the speaker can easily
process the knowledge i.e. knowledge processing.
In the realm of language processing, studies of comprehension and production
show that bilinguals activate information about both languages when using one
language alone. Parallel activation of the two languages has been demonstrated for
highly proficient bilinguals as well as second language learners.
At the lexical level, the semantic level, and the syntactic level the different
languages of bilinguals strongly interact during language processing.
Lexical Representations
Bilinguals must constantly negotiate between two potential lexical choices in
order to retrieve meaning. Traxler asserts that ‘the first rule of bilingualism is that the
two languages compete’, and indeed research has shown that lexical information from
both languages is automatically activated before the appropriate language term may be
selected.
In essence, being bilingual means having more than one lexical representation to
express the same meaning. For example, English and French-speaking bilinguals
would automatically activate both words ‘Dog’ and ‘Chien’ when presented with a
‘domesticated carnivorous animal’, but have to ignore the undesirable word choice
depending on the context. These interactions are present when a second language is
acquired as well as during comprehension and production in capable bilinguals.
4. Semantic Representations
Bilinguals have more than one lexical representation to express meaning. What
about meaning? Unlike lexical representations (words), semantic representations
(concepts) do not differ much across languages. Dog in English refers to exactly the
same concept as chien [dog] does in French. Therefore, it would not be very
economical to have separate representations of (almost) identical meanings.
Syntactic Representations
Identifying words (lexical level) and understanding their meaning (semantic level)
are obviously not enough for understanding language. The next step is to combine the
meanings of the different words in order to understand whole utterances.
At the syntactic level, bilingual processing was initially studied in an indirect way.
Researchers compared syntactic processing of bilinguals with syntactic processing of
monolinguals. The underlying idea is that if bilinguals process their first language
differently from monolinguals of that language, then it must be that exposure to a
second language influenced the processing of their native language.
For instance if Spanish–English bilinguals process Spanish sentences differently
compared to how Spanish monolinguals process the same sentences, it means that
their knowledge of English has influenced how they process their native language.
Results showed the same conclusion that knowing a second language has a
strong influence on processing your first language.
Conclusion
Bilingual speakers and listeners seem to take advantage of the many universal
characteristics between the languages they know, by representing their languages in a
highly integrated way. Hence, it seems already clear that learning a second language
influences the processing of the first language. This influence does not only have an
immediate effect, but probably also has an effect in the long run, as the studies
comparing bilinguals and monolinguals suggest. Moreover, the interaction between the
different languages of bilinguals seems to happen across a wide range of syntactic
structures, form lexically represented syntactic frames to abstract syntactic
configurations.